Download Print this page
Serta SMART LAYERS EVERETT 52409-BLK Assembly Instructions And Warranty Information
Serta SMART LAYERS EVERETT 52409-BLK Assembly Instructions And Warranty Information

Serta SMART LAYERS EVERETT 52409-BLK Assembly Instructions And Warranty Information

Executive chair

Advertisement

Quick Links

EVERETT
Items 5094761, 7282832, 6897662, 9156820
Models 52409-BLK / 52409-TPE / 52409-CBRN / 52409-DBRN
Distributed by: Veyer, LLC, 6600 N. Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA.
© 2024 Veyer, LLC. All rights reserved.
version 0224
Made in Vietnam

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART LAYERS EVERETT 52409-BLK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Serta SMART LAYERS EVERETT 52409-BLK

  • Page 1 EVERETT Items 5094761, 7282832, 6897662, 9156820 Models 52409-BLK / 52409-TPE / 52409-CBRN / 52409-DBRN Distributed by: Veyer, LLC, 6600 N. Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA. © 2024 Veyer, LLC. All rights reserved. version 0224 Made in Vietnam...
  • Page 2 Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come. This product is backed by a 10 year limited warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind. Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE.
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 10 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui. N’hésitez pas à nous appeler! NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
  • Page 4 Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 10 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 6 de la mañana a 5 de la tarde de lunes a viernes (Horario Oficial del Pacífico...
  • Page 5: Parts List

    LISTE DE PIÈCES PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Spare Qty. / Qté. Épargner Part / Pièce / Pieza Name / Nom / Nombre Cantidad. Sobrante Casters Roulettes Rodillo Star Base Base en étoile Base con forma de estrella Gas Lift Cylindre à...
  • Page 6 SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS 1 1/4” Big Bolts Grosses boulons de 32mm Pernos grandes de 32mm 1” Bolts Boulons de 25mm Pernos de 25mm 1 1/4” Small Bolts Petites boulons de 32mm Pernos pequeños de 32mm...
  • Page 7 Select a smooth surface to avoid scratching the parts. Turn the Star Base (B) upside down. Press the Casters (A) into holes at the end of each leg. Turn the Star Base (B) upright and insert Gas Lift (C) into the central hole of Star Base (B).
  • Page 8 Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (F) with black tension knob facing the front of the seat. Attach Seat Plate (D) to Seat Cushion (F) using 2 Bolts (H1) for the front holes and 2 Bolts (H2) for the rear holes of Seat Plate (D) as shown.
  • Page 9 Insert Levers (D1 & D2) of Seat Plate (D) into the pre-attached cable lever receivers on the underside of Seat Cushion (F). Push down the key on the receivers to pull out the levers. *Note: Place the cable for the seat plate into the plastic clips attached to the bottom of the seat cushion.
  • Page 10 Place the Seat Cushion (F) on top of the box prior to assembly. Attach Armrests (E) to the Seat Cushion (F) by aligning them to the pre-drilled holes. Fix in place using 6 Bolts (H3). Securely tighten the bolts with enclosed Allen Key (I). Be careful not to cross thread bolts or damage the seat.
  • Page 11 Attach the Seat Cushion (F) with Seat Plate (D) mounted to the Back Cushion (G) at a right angle. Align the metal bar on the Back Cushion (G) with the Seat Cushion (F) as shown, and insert 4 Bolts (H1). Tighten all the bolts fully and securely with Allen Key (I). Fixez l’assise (D) du coussin de siège monté...
  • Page 12 Position the assembled chair upright with the seat plate facing down. Insert the Gas Lift (C) into the center hole of the Seat Plate (D). Before using your chair, ensure that all bolts are fully tightened for safety. You can now enjoy the comfort of your new Chair! NOTE: Please keep the allen key and check all bolts periodically to ensure they are always securely tightened.
  • Page 13 Removing seat plate from gas lift Raise the chair to the highest level, then step on the Base (B), buckle the handle and Seat Cushion (F) with two hands. Shake the Seat (F) to separate the Gas Lift (C). Retrait de la plaque de siège du gas lift Soulevez d'abord le fauteuil au niveau le plus élevé, puis base (B), bouclez la poignée et le coussin du siège (F) avec deux mains.
  • Page 14 Removing gas lift from star base Grasp the chair Base (B), and hit the bottom of the Gas Lift (C) with the soft hammer to divide the Gas Lift (C) from the Base (B). Retrait du levage à gaz de la base star Saisissez la base du fauteuil (B) et frappez le basde l'ascenseur à...
  • Page 15 FUNCTION INSTRUCTION MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES To adjust seat height While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the lever. Lift the lever and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Page 16 To operate tilt lockout While seated, reach under the left side of the chair to find the lever. Pull up the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and push the lever to the down position.
  • Page 17 To adjust tilt tension Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.
  • Page 18 To adjust arm height Pressing the buttons on the armrests, pull up or press down the armrests to adjust arm height. Release the buttons once desired height is reached. Pour régler la hauteur des accoudoirs En appuyant sur les boutons des accoudoirs, soulevez ou abaissez les accoudoirs pour régler leur hauteur.
  • Page 19 3D motion support While seated, the 3D lumbar can dynamically provide continuous support by connecting with your body's natural movement. The 3D lumbar conforms to the curve of your spinal cord and is intended to relieve your back from stress. Soutien lombaire 3D Lorsque vous êtes assis, la technologie de soutien lombaire 3D fournit un soutien continu en suivant le mouvement naturel de votre corps.
  • Page 20 360˚ swivel 360˚ seat swivel. Rotation de 360 degrés Rotation du siège de 360 degrés Giro de 360˚ Giro de 360˚ del asiento...
  • Page 21 Limited 10 Years Product Warranty three TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS, TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS...
  • Page 22 Garantie limitée de 10 ans trois ans...
  • Page 23 Garantía limitada de 10 años para el producto diez tres TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS, TRUE INNOVATIONS SEATING PRODUCTS...
Save PDF