Download Print this page
Num'axes CANIFUGUE FUG1034 User Manual
Num'axes CANIFUGUE FUG1034 User Manual

Num'axes CANIFUGUE FUG1034 User Manual

Wireless pet fence system
Hide thumbs Also See for CANIFUGUE FUG1034:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034
Wireless pet fence system CANIFUGUE FUG1034
Sistema antifuga inalámbrico CANIFUGUE FUG1034
drahtloses Weglaufschutzsystem CANIFUGUE FUG1034
Sistema anti-fuga senza fili CANIFUGUE FUG1034
Guide d'utilisation p.2 / User guide p.13 /Guía de uso p.25 /
Benutzeranleitung p. 34 /Guida per l'uso p.45
Modèle/Model/Modelo/Modell/Modello # CANIFUGUE FUG1034
1/56
Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034– Indice B – Juin 2024 – FGIMPGUI360

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CANIFUGUE FUG1034 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Num'axes CANIFUGUE FUG1034

  • Page 1 Sistema anti-fuga senza fili CANIFUGUE FUG1034 Guide d’utilisation p.2 / User guide p.13 /Guía de uso p.25 / Benutzeranleitung p. 34 /Guida per l’uso p.45 Modèle/Model/Modelo/Modell/Modello # CANIFUGUE FUG1034 1/56 Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034– Indice B – Juin 2024 – FGIMPGUI360...
  • Page 2: Table Of Contents

    Frequency: 869 MHz for Europe. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA NUM'AXES declara que el equipo de radio tipo radiobaliza antifugas cumple con la Directiva 2014/53/UE (RED). El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en el siguiente sitio web: https://www.numaxes.com...
  • Page 3: Avertissements

    Ce système étant sans fil, vous pourrez l’emmener facilement avec vous pour partir en week-end ou en vacances avec votre animal de compagnie. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 3/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 4: Présentation De La Borne

    Vous pouvez coder jusqu’à 8 bornes sur un même collier. Présentation de la borne ❾ ❺ ❷ ❶ ❸ ❻ ❹ ❼ ❿ ❽ Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 4/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 5: Présentation Du Collier

    Pour exemple, fixée à 1 m du sol, les portées mini et maxi seront multipliées environ par 2. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 5/56...
  • Page 6: Modes De Fonctionnement De La Borne

    Zone autorisée Zone interdite Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 6/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 7 Dans ce cas, il faudra coupler chaque collier avec toutes les bornes présentes sur le terrain. ATTENTION : un seul et même collier ne peut être couplé qu’avec 8 bornes maximum. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 7/56...
  • Page 8: Réglages De La Borne

    Le collier émet ❶ alors un bip et le voyant du collier passe au vert clignotant. Le collier est couplé avec cette borne. ❶ ❷ ❶ Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 8/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 9: Modes De Fonctionnement Du Collier

    S’il bipe une fois vous êtes en avertissement bip sonore, s’il vibre vous êtes en avertissement vibrations. Laissez votre clé magnétique devant le rectangle pour changer de mode d’avertissement (les 2 modes tournent en boucle). Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 9/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 10: Entretien Du Système

    Afin de préserver l’étanchéité du collier, il est fortement recommandé d’en changer le joint chaque année. Précautions d’emploi − Le collier est étanche à l’immersion. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 10/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après- vente afin qu’il soit réparé et testé. Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante : Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 11/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 12: Garantie

    Sangle polyuréthane noire 25 mm pour collier borne anti-fugue CPSSELOT086 Paire d’électrodes courtes CPSSELOT087 Paire d’électrodes longues Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 12/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 13: Warnings

    (if necessary). − Do not hesitate to use the services of a professional to train your dog in an appropriate way. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 13/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 14: Composition Of The Product

    Simply code your collars is unlimited. collars with your new transmitter. You can code up to 8 transmitters on a single collar. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 14/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 15: Presentation Of The Transmitter

    The transmitter can be connected to the mains using the power and adapter supplied. In this case, the plug symbol on the transmitter will be lit up. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 15/56...
  • Page 16: Transmitter Operating Modes

    Authorized area Forbidden area Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 16/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 17 WARNING: a single collar can only be coupled with a maximum of 8 transmitters. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 17/56...
  • Page 18: Transmitter Settings

    The collar will then beep ❶ and the collar indicator light will change to flashing green. The collar is paired with this transmitter. ❶ ❷ ❶ Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 18/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 19: Collar Operating Modes And Settings

    To switch on and scroll through the stimulation level place your magnetic key in front of the red rectangle on the front collar and hold it until you reach the desired level (the 9 levels rotate in a ❶ loop). Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 19/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 20: System Maintenance

    As each animal reacts differently to electrostatic stimulation and training, the Groupe NUM'AXES cannot guarantee that your dog will remain within the defined perimeter under all Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 20/56...
  • Page 21: Technical Specifications

    ‒ changing the strap, batteries, power supply, USB cable ‒ direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or NUM’AXES Group. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 21/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 22: Accessories

    Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural resources and to the protection of human health. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 22/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 23: Advertencias

    Condiciones de garantía ........................32 Accesorios ............................33 Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida ................. 33 Gracias por elegir un producto del Grupo NUM'AXES. Antes de utilizar su producto, lea atentamente esta guía y consérvela para futuras consultas. Advertencias −...
  • Page 24: Composición Del Producto

    El número de collares es parterre, etc. Sólo tiene que codificar sus collares ilimitado. con su nuevo transmisor. Puede codificar hasta 8 transmisores en un mismo collar. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 24/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 25: Presentación Del Terminal

    Encendido/apagado; elección de modos o emparejamiento collar/transmisor ❷ Indicador luminoso ❸ Electrodos ❹ Elección del aviso: pitidos o vibraciones ❺ Conector de carga (debajo de la tapa de silicona) Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 25/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 26: Instalación Del Sistema

    Evite dejar el collar en un mismo sitio durante varias horas seguidas, ya que puede provocar irritaciones. Si su perro tiene que llevar el collar durante periodos prolongados, cámbiele la posición alrededor del cuello con regularidad. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 26/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 27: Modos De Funcionamiento Del Terminal

    En este caso, tendrá que vincular cada collar a todos los transmisores de la zona. ATENCIÓN: una misma collar sólo puede conectarse a un máximo de 8 transmisores. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 27/56...
  • Page 28: Configuración Del Transmisor

    El modo rojo corresponde a la protección de zona. Para confirmar su elección, vuelva a pulsar rápidamente el botón de encendido/apagado ❶ ❸ ❶ ❷ ❶ Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 28/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 29 . Durante esta cuenta atrás, puede probar los límites de su ❸ zona utilizando el collar, equipado de antemano con la lámpara de prueba de neón. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 29/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 30: Modos De Funcionamiento Y Ajustes Del Collar

    ❶ manténgala pulsada hasta alcanzar el nivel deseado (los 9 niveles giran en bucle). Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 30/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 31: Mantenimiento Del Sistema

    El temperamento de su mascota puede ser incompatible con el producto. En caso de duda, no dude en pedir consejo a su veterinario o a un adiestrador profesional. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 31/56...
  • Page 32: Características Técnicas

    Servicio Post Venta le facturará el arreglo. Garantía El Grupo NUM'AXES garantiza el producto contra todo defecto de fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. Los gastos de transporte de ida y vuelta del producto son responsabilidad exclusiva del comprador.
  • Page 33: Accesorios

    - pérdida o robo 3. Si el producto resulta defectuoso, el Grupo NUM'AXES lo reparará o cambiará según su criterio. 4. El Grupo NUM'AXES no podrá ser considerado responsable de los daños resultantes de una mala utilización o de un fallo del producto.
  • Page 34: Warnungen

    Zubehör ............................44 Sammeln und Recycling defekter Geräte ................... 44 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt der NUM'AXES-Gruppe entschieden haben. Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Erklärungen in dieser Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Referenzzwecke auf.
  • Page 35: Vorstellung Des Drahtlosen Anti-Wegwerf-Systems

    Gemüsegarten, einen Swimmingpool, ein Blumenbeet Terminal. Die Anzahl der Halsbänder usw. in den erlaubten Bereich einzubeziehen. ist unbegrenzt. Sie können bis zu 8 Poller auf einer Kette codieren. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 35/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 36: Vorstellung Des Terminals

    Ein/Aus; Auswahl der Modi oder Kopplung von Halsband und Borne ❷ Lampe témoin ❸ Elektroden ❹ Auswahl der Warnung: Signaltöne oder Vibrationen ❺ Ladeanschluss (unter Silikonkappe) Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 36/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 37: Installation Des Systems

    Reizungen führen kann. Wenn Ihr Hund das Halsband über einen längeren Zeitraum tragen muss, wechseln Sie die Position um seinen Hals regelmäßig. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 37/56...
  • Page 38: Betriebsmodi Des Terminals

    In diesem Fall müssen Sie jedes Halsband mit allen auf dem Grundstück vorhandenen Pollern koppeln. ACHTUNG: Ein und dieselbe Kette kann nur mit maximal 8 Pollern gekoppelt werden. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 38/56...
  • Page 39: Einstellungen Des Terminals

    Weglaufschutz. Der rote Modus entspricht dem Zonenschutz. Um Ihre Wahl zu bestätigen, drücken Sie erneut kurz auf die Ein/Aus-Taste ❶. ❸ ❶ ❷ ❶ Koppeln des Halsbands: Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 39/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 40 Rand Ihres Geräts blinken. Sie können nun die Reichweite der Ladestation mit + oder - einstellen ❸. Während dieses Countdowns können Sie die Grenzen Ihrer Zone mithilfe des Halsbands testen, das zuvor mit der Neon-Testlampe ausgestattet wurde. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 40/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 41: Betriebsarten Und Einstellungen Des Halsbandes

    Einschalten und Durchlaufen der Stufen halten Sie Ihren Magnetschlüssel vor das rote Rechtecksymbol auf der Vorderseite ❶ und halten Sie es bis zur gewünschten Stufe (die 9 Stufen drehen sich in einer Schleife). Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 41/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 42: Pflege Des Systems

    − Das Temperament Ihres Tieres kann mit dem Produkt unverträglich sein. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Tierarzt oder einen professionellen Hundetrainer. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 42/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 43: Technische Daten

    Lasten des Käufers. Garantiebedingungen 1. Die Garantie wird nur gewährt, wenn der Kaufnachweis (Rechnung oder Kassenzettel) der NUM'AXES Gruppe ohne Streichungen vorgelegt wird. Die Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer beschränkt. 2. Diese Garantie deckt keinen der folgenden Punkte ab: - Den Austausch des Tragegurts, der Batterien, der Netzteile, des USB-Kabels.
  • Page 44: Zubehör

    4. Die NUM'AXES Gruppe kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung oder einem Ausfall des Produkts resultieren könnten. 5. Die NUM'AXES Gruppe behält sich das Recht vor, die Eigenschaften ihrer Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen vorzunehmen oder neue Vorschriften zu erfüllen.
  • Page 45: Avvertenze

    Condizioni di garanzia ........................54 Accessori ............................55 Raccolta e riciclaggio del vostro vecchio apparecchio ................ 55 Grazie per aver scelto un prodotto del Gruppo NUM'AXES. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questa guida e conservarla per future consultazioni. Avvertenze −...
  • Page 46: Composizione Del Prodotto

    Il numero di collari è come un orto, una piscina, un'aiuola, ecc. illimitato. È possibile codificare fino a 8 terminali su un singolo collare. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 46/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 47: Presentazione Del Terminale

    On/Off; scelta di modalità o accoppiamento collare/portatile ❷ Indicatore luminoso ❸ Elettrodi ❹ Scelta dell'avviso: segnali acustici o vibrazioni ❺ Connettore di ricarica (sotto il cappuccio in silicone) Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 47/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 48: Installazione Del Sistema

    Evitate di lasciare il collare in una posizione per diverse ore alla volta, perché potrebbe causare irritazioni. Se il cane deve indossare il collare per lunghi periodi, cambiatene regolarmente la posizione intorno al collo. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 48/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 49: Modalità Di Funzionamento Del Terminale

    In questo caso, dovrete collegare ogni collare a tutti i terminali della zona. ATTENZIONE: un singolo collare può essere collegato a un massimo di 8 terminali. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 49/56...
  • Page 50: Impostazioni Del Terminale

    La modalità rossa corrisponde alla protezione di zona. Per confermare la scelta, premere di nuovo rapidamente il pulsante di accensione/spegnimento ❶. ❸ ❶ ❷ ❶ Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 50/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 51 + o - ❸. Durante questo conto alla rovescia è possibile testare i limiti della zona utilizzando il collare, dotato in precedenza della lampada di prova al neon. Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 51/56...
  • Page 52: Modalità Operative E Impostazioni Del Collare

    ❶ e tenerla premuta fino a raggiungere il livello desiderato (i 9 livelli ruotano in un ciclo). Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 52/56 – FGIMPGUI360...
  • Page 53: Manutenzione Del Sistema

    − Poiché ogni animale reagisce in modo diverso alla stimolazione elettrostatica e all'addestramento, il Gruppo NUM'AXES non può garantire che il cane rimanga sempre all'interno del perimetro definito. − Il temperamento del vostro animale potrebbe essere incompatibile con il prodotto. In caso di dubbio, non esitate a chiedere consiglio al veterinario o a un addestratore professionista.
  • Page 54: Specifiche Tecniche

    Se si omette uno di questi elementi, il Servizio Post-Vendita dovrà fatturare i costi di riparazione sostenuti. Garanzia Il Gruppo NUM'AXES garantisce il prodotto contro i difetti di fabbricazione per due anni dall'acquisto. I costi di trasporto da e per il prodotto sono di esclusiva responsabilità dell'acquirente. Condizioni di garanzia 1.
  • Page 55: Accessori

    − perdita o furto 3. Se il prodotto risulta difettoso, il Gruppo NUM'AXES lo riparerà o lo sostituirà a sua discrezione. 4. Il Gruppo NUM'AXES non può essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da un uso improprio o da un guasto del prodotto.
  • Page 56 745 rue de la Bergeresse 45161 OLIVET CEDEX FRANCE numaxes.com France: info@numaxes.com +33 (0)2 38 63 64 40 Other countries : export@numaxes.com +33 (0)2 38 69 96 27 Guide système anti-fugue sans fil CANIFUGUE FUG1034 – Indice B – Juin 2024 56/56 – FGIMPGUI360...