Brief Instructions Compressor sample gas cooler english .............................................................................................................................
快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français.......................................................................................
Guía rápida Compresor-Refrigerador de gases de muestreo español .......................................................................................................
Краткое руководство Компрессор-охладитель анализируемого газа русский................................................................................
Summary of Contents for Bühler technologies EGK 1 Ex2
Page 1
Analysentechnik EGK 1 Ex2 Kurzanleitung Kompressor Messgaskühler deutsch............................Brief Instructions Compressor sample gas cooler english ..........................快速使用指南 压缩型样气冷凝器 chinese (simplified)............Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur français..................Guía rápida Compresor-Refrigerador de gases de muestreo español .......................
Hersteller mit Anschrift vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Typbezeichnung Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Hinweisen zur Wartung und Fehlersuche sorgfältig durch. 000073513 4563211222862000 001 Auftrags-Nr., Artikel-Nr. Diese finden Sie auf der beigefügten CD und im Internet unter II 3G Ex ec nA nC IIC T4 Gc Zündschutzkennzeichnung...
Page 3
EGK 1 Ex2 Diese Betriebsanleitung ist Teil des Betriebsmittels. Der Her- GEFAHR steller behält sich das Recht vor, die Leistungs-, die Spezifikati- Explosionsgefahr ons- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu än- dern. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch Lebens- und Explosionsgefahr durch Gasaustritt bei nicht be- auf.
Page 4
EGK 1 Ex2 4.1 Anforderungen an den Aufstellort 4.2.2 Anschluss Wärmetauscher Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen zur VORSICHT Wandmontage oder als Tischgerät vorgesehen. Beim Einsatz Explosionsgefahr im Freien ist ein ausreichender Wetterschutz vorzusehen. Vor Einsatz von Zubehörteilen jeglicher Art in Verbindung mit Montieren Sie das Gerät so, dass unterhalb des Kühlers genü-...
Page 5
EGK 1 Ex2 4.3 Elektrische Anschlüsse Steckernummerierung Netzanschluss S1 Der Betreiber muss für das Gerät eine externe Trenneinrich- 115/230 V tung installieren, die diesem Gerät erkennbar zugeordnet ist. Diese Trenneinrichtung • muss sich in der Nähe des Gerätes befinden, • muss vom Benutzer leicht erreichbar sein, •...
Page 6
EGK 1 Ex2 Beschreibung des Signalausgangs Zum anderen können die Warnschwellen für die Unter- bzw. Übertemperatur eingestellt werden. Diese werden relativ zum Funktion / Beschreibung eingestellten Ausgangstaupunkt τ gesetzt. Kontaktart Für die Untertemperatur steht hier ein Bereich von τ -1 bis zu interner über zwei...
Page 7
EGK 1 Ex2 Eingaben und Menüauswahl können Sie, ohne zu speichern, • Festlegung eines favorisierten Menüs. mit der Taste ESC abbrechen. (Hinweis: Das favorisierte Menü wird bzw. auch bei aktiver Menü-Sperre aufgeru- Menü: Menü-Bezeichnung fen!) Func Top Settings Anzeige Globale Einstellungen 5.2.1 Menü-Sperre...
Page 8
Werkseinstellungen Exit Untermenü verlassen Exit Untermenü verlassen Abb. 1: Menü Übersicht EGK 1 Ex2 6 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter- net unter www.buehler-technologies.com.
Page 9
EGK 1 Ex2 Ursachen / Abhilfe: In der folgenden Liste sind die wahr- 7.1 Fehlersuche und Beseitigung scheinlichsten Ursachen und Maßnahmen für den jeweiligen Problem / Mögliche Ursache Abhilfe Fehler angegeben. Sollten die angeführten Maßnahmen nicht Störung weiterhelfen, wenden Sie sich bitt an unseren Service.
Page 10
EGK 1 Ex2 8 Entsorgung Der Kältekreislauf des Kühlers ist mit Kältemittel R134a ge- füllt. Der Wärmetauscher enthält ein Kühlmittel auf der Basis von Glykol. Bei der Entsorgung der Produkte sind die jeweils zutreffenden nationalen gesetzlichen Vorschriften zu beachten und einzu- halten.
Page 11
Pre- Manufacturer and address Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen vent malfunctions and avoid personal injuries and property Model designation Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Order no., item no. 000073513 4563211222862000 001 damage. Blast protection marking...
EGK 1 Ex2 The operator of the system must ensure: DANGER • Safety notices and operating instructions are available Toxic, corrosive condensate and observed, • The respective national accident prevention regulations a) Protect yourself from toxic, corrosive condensate during are observed, work.
EGK 1 Ex2 Glass vessels and automatic condensate drains are available 4.2.3 Condensate drain connection for draining condensate for external mounting below the Depending on the material, build a connecting line with fit- unit. When using automatic condensate drains, the sample...
EGK 1 Ex2 4.5 Testing Electric Strength Power supply S1 Pin assignment The controller electronics of the unit have a number of EMC 115/230 V safeguards. Testing the electric strength damages electronic filter components. The necessary tests of all assemblies re- quired to be tested were carried out at the factory (test voltage >=1.5 kV AC).
Page 15
EGK 1 Ex2 With the menu locked, only the following menu items will be 5.2 Use of menu functions visible without entering the correct code: Brief description of the operating principle: Menu item Explanation The unit is operated using 5 keys. Their functions are: toP >...
Page 16
Exit Close submenu Exit Close submenu Fig. 1: EGK 1 Ex2 Menu Overview 6 Maintenance Always observe the applicable safety- and operating regula- tions when performing any type of maintenance. Please refer to the original operator’s manual on the included CD or online at www.buehler-technologies.com for maintenance informa-...
Page 17
EGK 1 Ex2 7.1 Troubleshooting Problem / Possible cause Action Malfunction Problem / Possible cause Action No display • No voltage • Check the sup- Malfunction ply cable • Loose con- Condensate • Condensate trap • Empty condensate necting cable •...
Page 18
EGK 1 Ex2 The crossed out wheelie bin symbol indicates the electric and electronic products bearing the symbol must be disposed of separate from household waste. They must be properly disposed of as waste electrical and electronic equipment. Bühler Technologies GmbH will gladly dis- pose of your device bearing this mark.
Page 19
例如IECEx: 在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。必须将其 储存于-20°C至60°C (-4 °F bis 140 °F) 下的封顶的、 Bühler Technologies GmbH 制造商及其地址 Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen 干燥且无尘的室内。 Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 型号名称 000073513 4563211222862000 001 订单号,产品编号 4 安装和连接 II 3G Ex ec nA nC IIC T4 Gc 防燃标记...
Page 24
Bühler Technologies GmbH Fabricant avec adresse en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Désignation du type que les indications concernant la maintenance et le dépistage 000073513 4563211222862000 001 n°...
EGK 1 Ex2 Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de produc- DANGER tion. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis Danger d'explosion toute donnée relative aux performances, aux spécifications ou à l'interprétation. Conservez ce mode d'emploi pour une Danger mortel et danger d'explosion par fuite de gaz en cas utilisation ultérieure.
EGK 1 Ex2 4.1 Exigences quant au lieu d'installation 4.2.2 Raccordement échangeur de chaleur L'appareil est destiné à être utilisé dans des lieux fermés dans ATTENTION le cadre d'un montage mural ou bien comme appareil de Risque d'explosion table. En cas d'utilisation en plein air, une protection contre les intempéries suffisante doit être prévue.
Page 27
EGK 1 Ex2 4.3 Raccordements électriques Raccordement secteur S1 Numérotation de fiche L'exploitant doit installer pour l'appareil un dispositif de sépa- 115/230 V ration externe étant attribué à cet appareil de manière recon- naissable. Ce dispositif de séparation • doit se trouver à proximité de l'appareil, •...
Page 28
EGK 1 Ex2 Description de la sortie de signal plement les réglages individuels des applications. Cela concerne d'une part le point de rosée de consigne pouvant Fonction / Description être réglé de 3ºC à 20ºC (réglage d'usine 5ºC). Type de D'autre part, les seuils d'alerte de sous-température et sur-...
Page 29
EGK 1 Ex2 En cas de saisie erronée ou en cas de non saisie, le verrouillage Menu • Revenir vers le niveau supérieur de menu n'est pas levé et vous n'avez pas accès à tous les Saisie • Revenir au menu points de menu.
Exit Quitter le sous-menu Exit Quitter le sous-menu Fig. 1: Vue d'ensemble de menu EGK 1 Ex2 6 Entretien Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent être respectées. Vous trouverez des indications concernant l'entretien dans le mode d'emploi original présent sur le CD...
Page 31
EGK 1 Ex2 Après détection de l'erreur, les messages d'erreur restent affi- 7.1 Recherche de panne et résolution chés tant que l'appareil n'est pas redémarré, ou que l'erreur Problème / Cause possible Assistance soit acquittée en appuyant sur la touche « Func ». L'acquitte- Défaillance...
Page 32
EGK 1 Ex2 Error 43 • Variation de • Vérifier le rac- la valeur me- cordement du surée Capteur capteur de de tempéra- température ture 1 8 Élimination Le circuit de refroidissement du refroidisseur est rempli de li- quide de refroidissement R134a. L'échangeur thermique contient un liquide de refroidissement à...
Page 33
Antes de la puesta en funcionamiento lea Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Denominación de modelo Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 detenidamente las instrucciones originales para conocer las 000073513 4563211222862000 001 N.º de pedido, n.º de artículo II 3G Ex ec nA nC IIC T4 Gc Identificación de protección contra ignición...
Page 34
EGK 1 Ex2 Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por PELIGRO especialistas con experiencia en seguridad laboral y preven- Peligro de explosión ción de riesgos. Peligro de muerte y de explosión por salida de gas en un uso Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele- no previsto.
EGK 1 Ex2 4.1 Requisitos del lugar de instalación 4.2.2 Conexión del intercambiador de calor El aparato está diseñado para su utilización en espacios cerra- CUIDADO dos, para montaje en pared o como dispositivo de mesa. Para Peligro de explosión su utilización en exteriores deberá...
Page 36
EGK 1 Ex2 4.3 Conexiones eléctricas Numeración de conector Conexión eléctrica S1 El usuario debe instalar para el aparato un dispositivo de se- 115/230 V paración externo debidamente asignado. Este dispositivo de separación • debe encontrarse cerca del equipo, • debe ser fácilmente accesible para el usuario, •...
Page 37
EGK 1 Ex2 Descripción de la salida de señal Esto afecta a uno de los puntos teóricos de condensación de salida, que puede ajustarse de los 3 a los 20º C (de fábrica 5º Función / Descripción Tipo de con- Por otro lado, también pueden ajustarse los valores de alerta...
Page 38
EGK 1 Ex2 Si ha olvidado la contraseña, podrá acceder al menú en cual- • Establecer un menú preferido. quier momento con el código maestro 287 y así desactivar el (Nota: ¡también puede accederse al me- bloqueo. nú preferido con el bloqueo de menú ac-...
Page 39
Exit Salir de submenú Exit Salir de submenú Ilu. 1: Resumen del menú EGK 1 Ex2 6 Mantenimiento Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet www.buehler-technologies.com.
Page 40
EGK 1 Ex2 Tras la aparición de errores, los avisos de error se mostrarán 7.1 Búsqueda y eliminación de fallos hasta que se reinicie el aparato o hasta que se confirme el Problema / Posible causa Ayuda error pulsando el botón «Func». La confirmación solo funciona Avería...
Page 41
EGK 1 Ex2 Error 43 • Variación de • Revisar cone- valores de me- xión de sensor dición en sen- de temperatu- sor de tempe- ratura 1 8 Eliminación El circuito de refrigeración del refrigerador se ha llenado con refrigerante R134a. El intercambiador de calor contiene un lí- quido de refrigeración con base de glicol.
Page 42
Bühler Technologies GmbH Адрес производителя или материального ущерба. Перед вводом в эксплуатацию Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Типовое обозначение Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 тщательно изучите оригинальное руководство по эксплуа- Номер заказа, арт. номер 000073513 4563211222862000 001 Обозначение взрывозащиты...
Page 43
EGK 1 Ex2 Настоящее руководство по эксплуатации является частью ОПАСНОСТЬ оборудования. Производитель оставляет за собой право Опасность взрыва на изменение технических и расчетных данных, а также данных мощности без предварительного уведомления. Опасность взрыва и опасность для жизни вследствие утеч- Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис- ки...
Page 44
EGK 1 Ex2 4.1 Требования к месту установки лагаемый крепежный уголок. Для монтажа уголка на охла- дителе предусмотрены соответствующие крепежные при- Прибор предназначен для применения в закрытых поме- способления. щениях в качестве настенного или настольного прибора. При применении на открытом воздухе необходимо преду- 4.2.2 Подключение...
Page 45
EGK 1 Ex2 4.3 Электрические подключения Сетевое подключение S1 Нумерация штекеров Эксплуатирующая фирма должна установить внешнее раз- 115/230 В делительное устройство с хорошо прослеживаемым при- своением данному прибору. Такое разделительное устройство • должно находиться вблизи прибора, • должно иметь удобный доступ для пользователя, •...
Page 46
EGK 1 Ex2 Описание выхода сигнала можно осуществлять различные индивидуальные настрой- ки. Это относится к заданной исходной точке росы, которую Функция / Описание можно настроить от 3 до 20 °C (заводская настройка 5 °C). Тип кон- Кроме того, можно осуществить настройку порога преду- такта...
Page 47
EGK 1 Ex2 При отсутствии ввода или при вводе неверного кода блоки- Показание • временный переход к альтерна- ровка меню не снимается, и не все пункты меню будут до- тивному показанию измеряемого ступными. значения (при наличии подобной опции) Если Вы забыли пароль, задав главный код 287, Вы в лю- Меню...
Page 48
Заводские настройки Exit Выйти из подменю Exit Выйти из подменю Изображение 1: Обзор меню EGK 1 Ex2 6 Техническое обслуживание При проведении любых работ по техническому обслужива- нию должны учитываться все соответствующие правила безопасности и эксплуатации. Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по...
Page 49
EGK 1 Ex2 7.2 Сообщение об ошибке на дисплее Проблема / Возможная причина Устранение неисправ- При ошибке на дисплее появляется показание „Err“. Путем ность нажатия на кнопку „ “ на дисплей выводятся номер/номе- Конденсат в • Конденсатосбор- • Опорожнить кон- ра...
Need help?
Do you have a question about the EGK 1 Ex2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers