Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inalámbrica GWT09 GWT10 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GWT09 GWT10 Fastening capacities Standard bolt M27 - M45 (1-1/8″ - 1-7/8″) High tensile bolt M20 - M33 (3/4″ - 1-3/8″) Square drive 25.4 mm (1″) No load speed (RPM) Max impact mode (4) 0 - 1,200 /min...
Page 3
operating a power tool. Distractions can cause dust extraction and collection facilities, ensure you to lose control. these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Electrical safety Do not let familiarity gained from frequent use Power tool plugs must match the outlet.
Page 4
one type of battery pack may create a risk of fire The proper fastening torque may differ when used with another battery pack. depending upon the kind or size of the bolt. Check the torque with a torque wrench. Use power tools only with specifically desig- nated battery packs.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum...
Let the tool and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity.
Switch action CAUTION: Before installing the battery car- tridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger.
Light mode You can use the tool as a light. To turn on the light, set the reversing switch lever in the neutral position and pull the switch trigger. The front lamp keeps lighting up for approximately one hour. To turn off the light, pull the switch trigger again. Changing brightness To change the brightness, press the button .
Page 9
Fig.7 ► 1. Button Application mode Maximum blows Purpose (Impact force grade GWT09 GWT10 displayed on panel) 4 (Max) 1,750 min (/min) Tightening with the maximum force and speed. Tightening when the force and the speed are desired. 3 (Hard)
Page 10
Fig.8 ► 1. Button Application mode Feature Purpose (Assist type displayed on panel) Bolt mode Clockwise Clockwise This mode helps to repeat screwdriving continuously with equal Preventing overtightening of torque. This mode also helps to reduce the risk of breakage of bolts.
The ring is convenient for hanging the tool with hoist. ASSEMBLY First, place the rope through the ring. Then hang the tool up to the air with hoist. If you want to remove the ring, ask your local Makita CAUTION: Always be sure that the tool is Service Center.
CAUTION: If the tool malfunctions or makes ► 1. Side handle 2. Clamp nut abnormal noises, stop using the tool. then contact your local Makita Service Center. Position adjustment of the side Angle and position adjustment of handle the side handle Loosen the clamp nut.
Page 13
Proper fastening torque for high tensile bolt with Tightening bolt max impact mode (4) N•m CAUTION: Hold the tool securely to prevent (ft•lbs) your body from being swung around by the tool 3000 when using the tool. (2213) CAUTION: Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place.
Operating the tool at low speed will cause a reduc- CAUTION: These accessories or attachments tion in the fastening torque. are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other CAUTION: If the tool is operated continu-...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GWT09 GWT10 Capacidades de apriete Perno estándar 27 mm - 45 mm (1-1/8″ - 1-7/8″) Perno de alta resistencia 20 mm - 33 mm (3/4″ - 1-3/8″) Adaptador cuadrado 25,4 mm (1″) Velocidad sin carga (RPM) Modo de impacto máx.
Page 16
(inalámbrica). o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera las herramientas eléctricas puede Seguridad en el área de trabajo terminar en una lesión grave. Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu- Use equipo de protección personal. Póngase minada. Las áreas oscuras o desordenadas son siempre protección para los ojos.
Page 17
Desconecte la clavija de la fuente de alimen- líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca tación y/o retire la batería de la herramienta accidentalmente, enjuague con agua. Si hay eléctrica, en caso de ser removible, antes de contacto del líquido con los ojos, busque asis- realizar ajustes, cambiar accesorios o almace- tencia médica.
Page 18
12. Utilice las baterías únicamente con los pro- seguridad para el cartucho de ductos especificados por Makita. Instalar las batería baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea...
Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería...
Makita. “OFF” (apagado) cuando lo suelta. Indicación de la capacidad restante Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor.
Page 21
Accionamiento del conmutador de inversión de giro PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- ción de rotación antes de la operación. PRECAUCIÓN: Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herra- mienta haya parado completamente. Si cambia la dirección de rotación antes de que la herramienta haya parado podría dañarla.
Page 22
Para encender la luz, ponga la palanca del interruptor NOTA: Para confirmar el estado de la lámpara, jale de inversión en la posición neutral, y jale del gatillo el gatillo interruptor. Cuando la lámpara delantera interruptor. se enciende al jalar el gatillo interruptor, el estado La lámpara delantera se mantiene iluminada por aproxi- de la lámpara está...
Page 23
Modo de aplicación Golpes máximos Propósito (Grado de fuerza GWT09 GWT10 del impacto mos- trado en el panel) 4 (Máx.) 1 750 gpm Apriete con la máxima fuerza y velocidad. Apriete cuando se desean la fuerza y la velocidad. 3 (duro) 1 500 gpm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo máx.
Page 24
Fig.8 ► 1. Botón Modo de aplicación Característica Propósito (Tipo de asistencia mostrado en el panel) Modo para pernos En el sentido de las manecillas del reloj En el sentido de las maneci- Este modo ayuda a repetir el atornillado continuo con una torsión llas del reloj igual.
Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. Función para evitar el encendido accidental Fig.10 Aunque instale el cartucho de batería mientras se jala...
Primero, introduzca la cuerda a través del anillo. Luego cuelgue la herramienta en el aire con el cable de izar. Si desea quitar el anillo, consulte con su centro de servicio Makita local. Fig.11 ► 1. Soporte 2. Anillo 3. Tornillos OPERACIÓN Fig.12...
Page 27
Torsión de apriete apropiada para un perno de alta Perno de apriete resistencia con un modo de impacto máx. (4) N•m PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta de (ft•lbs) forma segura para evitar que su cuerpo se des- 3000 equilibre por la herramienta cuando la utilice. (2213) PRECAUCIÓN: Siempre inserte por completo...
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 28 ESPAÑOL...
Page 32
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A71B949...
Need help?
Do you have a question about the GWT09 and is the answer not in the manual?
Questions and answers