Page 1
User manual Relax 78557 - 2023-11-01 - Version 14 www.etac.com...
Page 2
Etac / Relax / www.etac.com bg cs 45-55 cm 45-55 cm 350 mm...
Page 3
Etac / Relax / www.etac.com Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD 530 mm 400 mm 390 mm 420 mm 450-550 mm 690-790 mm 450 mm 830-930 mm 80 mm 115 mm 840-940 mm 90 mm 240 mm...
Page 4
Etac / Relax / www.etac.com 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm 45-55 cm...
Page 6
Produkten uppfyller kraven i förordningen för För villkor, se www.etac.com. medicintekniska produkter (EU) 2017/745. Förvaring Tack för att Du valt en produkt från Etac. För Produkten är testad och uppfyller kraven Produkten ska förvaras inomhus på en torr att undvika skador vid montering, hantering enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Page 7
Overensstemmelseserklæring instructions and settings. Device specially Produktet opfylder kravene i forordning Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For at adapted by the customer must not retain (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr. undgå beskadigelse under samling, håndtering Etac’s CE marking.
Page 8
Forklaring til Varenr.-mærkat: ..... Figur C Bestimmungsgemäßer Gebrauch SS EN 12182. 1. Produktnavn 2. Produktbeskrivelse Relax (im Folgenden auch als „das Gerät“ Informationen vor dem Kauf 3. Serienummer 4. Varenummer oder „das Produkt“ bezeichnet) ist ein Informationen vor dem Kauf finden Sie unter 5.
Page 9
Descrizione del dispositivo di 85 °C se necessario. Evento avverso Relax è una sedia da doccia con montaggio I materiali costituenti sono resistenti alla a parete, che può essere ripiegata contro la In caso di evento avverso verificatosi in corrosione.
Page 10
40 kg of meer. als dat andere hulpmiddel zijn CE-markering verliezen, tenzij er een combinatieovereen- Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For Secundaire gebruikers van het hulpmiddel komst bestaat. Neem voor actuele informatie å unngå skader ved montering, håndtering zijn zorgverleners die hulp bieden en artsen/ contact op met Etac.
Page 11
Описание на изделието изискванията, посочени в EN ISO 10993-1, 1. Advarsel, forsiktighet eller begrensning. Relax е стенна седалка за душ, която може SS EN 12182. 2. Nyttige råd og tips. 3. Materialer til resirkul- да се сгъне плоско към стената, когато не...
Page 12
Popis zařízení от максималното тегло на потребителя. Nepříznivá událost Relax je nástěnná sprchová sedačka, kterou 10. Риск от падане lze sklopit ke stěně, když se nepoužívá. Má V případě, že v souvislosti s používáním tvarovaný sedák v protiskluzovém provedení, zařízení...
Page 13
Περιγραφή ιατροτεχνολογικού προϊόντος και διάτμησης τουλάχιστον 4,4 kN. Κατά τη σεις του κανονισμού για τα ιατροτεχνολογικά Το Relax είναι ένα κάθισμα για το ντους που στερέωση σε σκυρόδεμα χωρίς ρωγμές C20/25 προϊόντα (ΕΕ) 2017/745. στερεώνεται στον τοίχο, το οποίο μπορεί να...
Almacenamiento tener el marcado CE de Etac. La garantía de estabilidad y apoyo en la ducha o la bañera. El dispositivo debe almacenarse en interiores, Etac expira.
Page 15
CE-märgist. Etaci garantii kaotab kehtivuse. vahinkoja, on tärkeää lukea tämä käyttöohje ja säilyttää se tulevaa tarvetta varten. Sen saa Relax (edaspidi „seade“ või „toode“) on medit- Kui kohandamise osas on kahtlusi, myös osoitteesta www.etac.com. Voit valita kie- siiniseade, mis on ette nähtud vigastusest või konsulteerige Etaciga.
Page 16
Description du dispositif Le dispositif a été testé et satisfait aux nen. 4. Lue käyttöohjeet 5. Puristumisvaara! Relax est un siège de douche mural qui peut exigences des normes EN ISO 10993-1 6. Käyttäjän enimmäispaino (katso tekniset être rabattu à plat contre le mur lorsqu’il et SS EN 12182.
Sredstvo koje kupac posebno prilagodi ne 1. Nom du produit 2. Description du produit sigurno i protuklizno sjedenje, čak i kad je smije zadržati CE oznaku tvrtke Etac. Gubi se 3. Numéro de série 4. Référence de l’article mokro. jamstvo tvrtke Etac.
Page 18
Íslenska uppsetningu eða samsetningu getur það söluaðila ef vart verður við skemmdir. leitt til slysa. Takk fyrir að velja vöru frá Etac. Mikilvægt er að lesa þessa handbók og varðveita til að forðast Hætta á að klemmast! Samræmisyfirlýsing skemmdir við samsetningu, meðferð og notkun.
3. Serijos numeris 4. Prekės numeris Tujuan yang dimaksudkan Numatoma eksploatavimo trukmė 5. Pagaminimo data 6. Brūkšninis kodas Relax (selepas ini juga dirujuk sebagai Numatoma eksploatavimo trukmė yra pagal GS1-128 GTIN-14 ir serijos numeris “peranti” atau “produk”) ialah peranti 10 metų.
Page 20
Ostrzeżenia digunakan. tanda Etac CE. Tempoh waranti Etac tamat. Ostrzeżenia opisujące ryzyko związane z okre- Rajah G Aksesori ..........Jika tidak pasti tentang apa-apa perkara śloną czynnością lub określonym ustawieniem 1.
Page 21
Grupo de utilizadores previsto Montażowy ........Rysunek E marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. O grupo de utilizadores do dispositivo baseia- Montaż dozwolony wyłącznie na ścianach o Se tiver alguma dúvida relativamente à...
Page 22
Chybné alebo nesprávne nainštalované Slovenčina zariadenie sa nesmie používať. V prípade Nedodržiavanie pokynov na inštaláciu Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok značky Etac. poškodenia kontaktujte svojho predajcu. alebo montáž môže mať za následok Aby sa zabránilo poškodeniu počas montáže, zranenie.
Page 23
1. محتويات التوريد 2. مساند الذراع 3. سيقان الدعم الغرض المقرر 4. المقعد 5. مسند الظهر 6. ملصق المنتج ( ي ُشار إليه فيما بعد أي ًض ً ا باسم "الجهاز" أوRelax مقعد 7. عنصر دون ملصق "المنتج") هو جهاز ّطبي مخصص للتخفيف من أو التعويض...
Need help?
Do you have a question about the Relax and is the answer not in the manual?
Questions and answers