Page 1
Graphics Pen Display PD1620 / PD1621 English/日本語/한국인/Deutsch/ Français/Italiano/Polski/Nederlands Español/Português/ усский /عربي Melayu/Svenska Windows 7 or later, macOS 10.12 or later, Android(USB3.0 DP1.2)
Page 2
PD1620 / PD1621 Precautions 1. Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference. 2. Before cleaning the pen display please unplug the power cord and wipe with a soft damp cloth, do not use any kind of detergents.
1. Product Overview 1.1 Product Introduction Thanks for buying GAOMON PD1620/PD1621 Pen Display. This is a new generation of professional battery-free pen display, which can greatly improve your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely painting and writing, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock experience.
Page 5
PD1620 / PD1621 1.2.2 Digital Pen The digital pen is battery-free and boasts 8192levels of pressure sensitivity. Upper button:Right mouse key function(default) Lower button: Eraser function(default) Pen nib: Left mouse key function 1.2.3 Accessories Pen AP517 Pen Holder Spare Nibs...
PD1620 / PD1621 1.3 Connection Method 1: Connection with PC that has HDMI port Step 1: Connect the pen display to PC with the HDMI cable; Step 2: Connect the pen display to PC with the Type-C male plug inserted into the pen display, the black USB-A male plug inserted into the computer, and the red male plug inserted into the adapter.
Otherwise the power indicator light will flash slowly and the monitor cannot display normally. Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Note: Please make sure your Android phone supports'Dex','Desktop', or 'TNT' mode. Visit GAOMON website for compatible phone models: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD16210.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Driver Installation 1.4.1 OS Support Windows 7 or later, macOS 10.12 or later, Android(USB3.0 DP1.2) 1.4.2 Install Driver Please download the driver from our website: www.gaomon.net/download After finishing installation, you can find the grey driver icon in the system tray area, which means the driver was installed successfully;...
PD1620 / PD1621 1.5 Pen Nib Replacement 1. The nib will wear off after using for a long time, then you need to replace a new nib. 2. Unscrew the pen holder and take out a new nib. 3. Insert the old pen nib into the hole at the bottom of the pen holder and tilt the pen to pull out the nib.
PD1620 / PD1621 2. OSD Settings 1. When the headphone jack is not connected, the thumbwheel switch can be used to wheel up/ down to increase/decrease the display brightness; 2. When the headphone jack is connected, the thumbwheel switch can be used to wheel up/down the volume;...
PD1620 / PD1621 3. Function Settings 3.1 Device Connection Prompt 1. No Device Detected: The computer does not recognize the tablet. 2. Device connected: The computer has recognized the pen display. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Working Area Setting 3.2.1 Using Multiple Monitors The location of cursor depends on the screen mode you chose when connected the pen display to an external display (such as laptop or all-in-one PC), for instance: In Duplicate Mode, the pen display and the external display will show the same picture, and the cursor will be displayed on each monitor simultaneously.
Page 13
PD1620 / PD1621 3.2.2 Working Area Setting Define the tablet area that will be mapped to the screen area. 1. Full Area: The entire active area of the tablet. This is the default setting. 2. Custom Area: Drag the corners of the foreground graphic to select the screen area.
Page 14
PD1620 / PD1621 3.2.3 Rotate Working Area By changing the direction of the pen display to provide more choices for users. Four directions are available. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Pen Buttons Function Setting Customized Setting: Selec t the function to be achieved on the pop-up dialog box, and it will be saved automatically. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Pressure Sensitivity Setting The pressure sensitivity will be changed by dragging the points of the pressure curve. Drag the points to the upper left for higher sensitivity. Drag the points to the lower right for lower sensitivity.
PD1620 / PD1621 3.6 Calibration Screen Calibration: Click the red cross on the screen to complete calibration. Factory Reset: Click ‘Factory Reset’ to reset the pen display. Cancel Calibration: Click ‘Cancel Calibration’ or press ‘ESC’ to stop the calibration. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.7 Enable the Windows Ink Feature The function is for software that supports Windows Ink, such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 and so on. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Mouse Mode (Only for specific models) As shown below, check the checkbox in front of the mouse mode to open the mouse mode. Under mouse mode, when you move the pen, the cursor moves following the relative coordinate principle, similar to moving the cursor with the mouse.
PD1620 / PD1621 3.9 Customize Press Keys and Pressure Curve You can customize the function of press keys and pressure curve for different program. Select a program, customize the function of press keys, and adjust the pressure curve, the settings will be automatically saved.
PD1620 / PD1621 3.10 Data Export and Import The driver supports exporting and importing your custom configuration data of the product, which is convenient for you to use different software and avoid the trouble of repeated settings. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 5. Trouble Shooting 5.1 Breakdowns Related to Display Malfunctions Suggested Solutions *Make sure the power is on *Make sure the power cable is connected Power indicator doesn't work *Check the power socket *Try a new power cable 1.
PD1620 / PD1621 5.2 Breakdowns Related to Functions Malfunctions Suggested Solutions 1. If the driver is damaged or not properly installed, please uninstall it first and then install it again (please close all graphics software when installing). Digital pen doesn’t work and no pressure in the graphics software 2.
Page 50
PD1620 / PD1621 주의 사항 1. 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하길 바랍니다 . 2. 펜 디스플레이를 세척 전 전원 코드를 뽑고 부드럽고 축축한 천으로 닦길 바랍니다 . 세제를 사용하지 마십시오 . 3. 제품을 물 또는 기타 액체에 노출을 하지 않길 바랍니다 . 펜 디스플레이 , 디지털 펜 , 전원...
Page 51
PD1620 / PD1621 목차 1. 제품 개요 ..........................52 1.1 제품 소개 ........................52 1.2 제품 및 악세서리 ......................52 1.3 연결 ..........................54 1.4 드라이버 설치 ....................... 56 1.5 펜촉 교체 ........................57 OSD 세팅 .......................... 58 3. 기능 설정 ..........................59 3.1 기기...
1. 제품 개요 1.1 제품 소개 GAOMON PD1620/PD1621 펜 디스플레이를 구매해 주셔서 감사합니다 . 이는 배터리가 없는 전문 적 펜 디스플레이의 신세대이며 당신의 업무 효율 및 생성을 크게 상향하고 재밌게 만들 것입니다 . 실제 펜이 종이 위에 사용 되듯 자유롭게 그림을 그리고 글을 쓸 수 있으며 여러 선과 색을 묘사 가능...
Page 53
PD1620 / PD1621 1.2.2 디지털 펜 디지털 펜은 배터리 프리이며 압력 민감도가 8192 레벨입니다 . 상위 버튼 : 우클릭 기능 ( 기본 설정 ) 하위 버튼 : 지우개 기능 ( 기본 설정 ) 펜촉 : 좌클릭 기능 1.2.3 악세서리 디지털 펜...
Page 54
PD1620 / PD1621 연결 방법 1: HDMI 포트가 있는 PC 와 연결합니다 . 1 단계 : HDMI 케이블로 펜 디스플레이를 PC 에 연결합니다 ; 2 단계 : C 타입수플러그를 펜 디스플레이에 삽입한 뒤 검은색 USB-A 수플러그를 컴퓨터에 삽입하고 , 빨간색 수플러그를 어댑터에 삽입하여 펜 디스플레이를 PC 에 연결합니다 .
Page 55
이 매우 중요합니다 . 따르지 않을 경우 전원 표시등이 천천히 깜빡이며 모니터가 정상적으로 표시하지 않습니다 . Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C 주의 : 당신의 안드로이드 핸드폰이 ‘DEX’ ,‘데스크탑’, 또는 ‘TNT’ 모드 설정을 지원하는 것을 확인 바 랍니다 . GAOMON 홈페이지에 방문해 지원 가능한 핸드폰 모델을 확인 바랍니다 : https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 드라이버 설치 1.4.1 OS 지원 윈도우 7 또는 이후의 버전 , macOS 10.12 또는 이후의 버전 , 안드로이드 (USB3.0 DP1.2)。 1.4.2 드라이버 설치 www.gaomon.net/download 홈페이지에서 드라이버를 다운로드 바랍니다 . 설치가 끝난 후 시스템 상자 구역에 드라이버 회색 아이콘...
PD1620 / PD1621 2. OSD 세팅 1. 이어폰 구명 연결되지 않은 경우 썸휠 스위치를 사용하여 위 / 아래로 휠을 움직여 디스플 레이 밝기를 증가 / 감소할 수 있습니다 . 2. 이어폰 구명 연결되면 썸휠 스위치를 사용하여 볼륨을 위 / 아래로 휠링할 수 있습니다...
PD1620 / PD1621 3.2 작업 공간 설정 3.2.1 여러 모니터 사용 커서의 위치는 펜 디스플레이를 ( 노트북 또는 PC 등 ) 외부 디스플레이에 연결 했을 때 선택한 화 면 모드에 따릅니다 . 예를 들어 : 복제 모드에서는 펜 디스플레이와 외부 디스플레이는 같은 그림을 보여주며 커서가 각 모니터 동...
Page 61
PD1620 / PD1621 3.2.2 작업 공간 설정 화면 공간에 매핑 될 태블릿 구역을 정의하길 바랍니다 . 1. 전체 구역 : 태블릿의 전체 구역 . 이것이 기본 설정입니다 . 2. 지정 구역 : 전경 그래픽의 구석을 드래그해 화면 구역 선택 .
Page 62
PD1620 / PD1621 3.2.3 작업 공간 회전하기 펜 디스플레이의 방향을 바꿀 수 있습니다 . 총 4 개의 방향 설정이 가능합니다 . www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.10 데이터 내보내기 및 불러오기 드라이버는 제품에 당신의 개인 설정 데이터를 내보내기 및 불러오기를 지원합니다 . 이는 당신이 다른 소프트웨어를 사용할 때마다 반복되는 재설정의 불편함을 없애줍니다 . www.gaomon.net...
Page 71
PD1620 / PD1621 사양 모델명 PD1620/PD1621 판 크기 15.6 인치 해상도 3840 x 2160 (16:9) LCD 종류 활성 공간 345,6 x 194,4 mm 대비율 1000:1 화면 밝기 220 cd/m2 반응 시간 35 ms 85° /85° (H)/85° /85° (V) 뷰잉 각도...
더 많은 정보를 위해 다음 이메일로 연락 바랍니다 : service@gaomon.net 또는 여기에서 해결 방법을 찾길 바랍니다 : find answer here https://blog.gaomon.net/faq-list/ 6. 판매 후 서비스를 위한 연락 방법 GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION ( 가오몬 기술 회사 ) www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net...
Page 74
PD1620 / PD1621 Vorsichtsmaßnahmen 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen gut auf. 2. Bevor Sie das Stift-Display reinigen, ziehen Sie bitte das Netzkabel ab und wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
1. Produktübersicht 1.1 Produkteinführung Vielen Dank für den Kauf des GAOMON PD1620/PD1621 Stift-Displays. Dies ist eine neue Generation professioneller, batterieloser Stift-Displays, die Ihre Arbeitseffizienz beim Malen und Gestalten erheblich verbessern können und voller Spaß sind. Sie können frei malen und schreiben, verschiedene Linien und Farben darstellen, so wie der Stift auf dem Papier schreibt, was Ihnen ein echtes Schockerlebnis bringt.
Page 77
PD1620 / PD1621 1.2.2 Digitaler Stift Der digitale Stift ist batterielos und verfügt über 8192 Stufen der Druckempfindlichkeit. Obere Taste: Rechte Maustastenfunktion (Standard) Untere Taste: Radiergummifunktion(Standard) Stiftspitze: Linke Maustastenfunktion 1.2.3 Zubehör AP517 Stift Digitaler Stift Stifthalter Ersatzspitzen Stiftpitze Clip (Im Stifthalter)
PD1620 / PD1621 1.3 Anschluss Verfahren 1: Verbindung mit PC, mit HDMI Anschluss Schritt 1: Schließen Sie den Stift-Display mit dem HDMI-Kabel an den PC an; Schritt 2: Verbinden Sie das Stift-Display mit dem PC, wobei der Stecker vom Typ C in das Stift-Display, der schwarze USB-A-Stecker in den Computer und der rote Stecker in den Adapter eingesteckt wird.
Page 79
Telefon ZULETZT anzuschließen. Die Reihenfolge ist sehr wichtig. Andernfalls blinkt die Netzkontrollleuchte langsam und der Monitor kann nicht normal anzeigen. Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Hinweis: Bitte stellen Sie sicher,dass Ihr Android-Telefon den Modus,'Dex','Desktop', oder 'TNT' unterstützt. Besuchen Sie die GAOMON-Website für kompatible Telefonmodelle: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Treiberinstallation 1.4.1 Betriebssystem-Unterstützung Windows 7 oder höher macOS 10.12 oder höher, Android (USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Treiber installieren Bitte laden Sie den Treiber von unserer Website herunter: www.gaomon.net/download Nach Abschluss der Installation finden Sie das graue Treibersymbol im System-Tray-Bereich, was bedeutet, dass der Treiber erfolgreich installiert wurde;...
PD1620 / PD1621 1.5 Austausch der Stiftspitze 1. Die Spitze nutzt sich nach längerem Gebrauch ab, dann müssen Sie eine neue Spitze ersetzen. 2. Schrauben Sie den Stifthalter ab und nehmen Sie eine neue Spitze heraus. 3. Stecken Sie die alte Spitze in das Loch am Boden des Stifthalters und kippen Sie den Stift, um die Spitze herauszuziehen.
PD1620 / PD1621 2. OSD Einstellungen 1. Wenn die Kopfhörerbuchse nicht angeschlossen ist, kann mit dem Daumenradschalter nach oben/unten gerollt werden, um die Display-Helligkeit zu erhöhen/verringern; 2. Wenn die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist, kann mit dem Daumenradschalter die Lautstärke nach oben/unten geregelt werden;...
PD1620 / PD1621 3. Funktionseinstellungen 3.1 Aufforderung zur Geräteverbindung 1. Kein Gerät erkannt: Der Computer erkennt das Tablett nicht. 2. Gerät Verbinden: Der Computer hat das Stift-Display erkannt. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Einstellung des Arbeitsbereichs 3.2.1 Verwendung mehrerer Monitore Die Position des Cursors hängt von dem Bildschirmmodus ab, den Sie gewählt haben, wenn Sie das Stift-Display z. B. an ein externes Display (z. B. Laptop oder All-in-One-PC) angeschlossen haben: Im Doppelt Modus zeigen das Stift-Display und das externe Display das gleiche Bild, und der Cursor wird auf beiden Monitoren gleichzeitig angezeigt.
Page 85
PD1620 / PD1621 Einstellung des Arbeitsbereichs 3.2.2 Definieren Sie den Tablettbereich, der dem Bildschirmbereich zugeordnet werden soll. 1. Voller Bereich: der gesamte aktive Bereich des Tabletts. Dies ist die Standardeinstellung. 2. Benutzerdefinierter Bereich: Ziehen Sie die Ecken der Vordergrundgrafik, um den Bildschirmbereich auszuwählen.
Page 86
PD1620 / PD1621 3.2.3 Drehen des Arbeitsbereichs Indem Sie die Richtung des Stift-Displays ändern, bietet er dem Benutzer mehr Auswahlmöglichkeiten. Es stehen vier Richtungen zur Verfügung. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Stifttasten Funktionseinstellung Benutzerdefinierte Einstellung: Wählen Sie die zu erreichende Funktion im Pop-up-Dialogfeld aus und sie wird automatisch gespeichert. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Einstellung der Druckstufen Die Druckempfindlichkeit wird durch Ziehen der Punkte der Druckkurve geändert. Ziehen Sie die Punkte nach oben links für eine höhere Empfindlichkeit. Ziehen Sie die Punkte nach unten rechts für eine geringere Empfindlichkeit www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.5 Stiftdruckprüfung Sie können allmählich Druck auf den Stift auf dem Bildschirm ausüben, um die Druckstufe zu testen. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Kalibrierung Bildschirmkalibrierung: Klicken Sie auf das rote Kreuz auf dem Bildschirm, um die Kalibrierung abzuschließen. Werksrückstellung: Klicken Sie auf ‘Standardeinstellung’, um das Stift-Display zurückzusetzen. Kalibrierung abbrechen: Klicken Sie auf ‘Kalibrierung abbrechen’ oder drücken Sie ‘ESC’, um die Kalibrierung zu beenden.
PD1620 / PD1621 3.7 Aktivieren der Windows-Ink Funktion Die Funktion gilt für Software, die Windows Ink unterstützt, wie Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 und so weiter. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Maus-Modus (Nur für bestimmte Modelle) Markieren Sie, wie unten gezeigt, das Kontrollkästchen vor dem Maus-Modus, um den Maus-Modus zu öffnen. Wenn Sie im Maus-Modus den Stift bewegen, bewegt sich der Cursor nach dem relativen Koordinatenprinzip, ähnlich wie beim Bewegen des Cursors mit der Maus. Das bedeutet, dass Sie am Bildschirmrand auf Symbole klicken oder Optionen auswählen können, ohne den Stift an den Rand...
PD1620 / PD1621 3.9 Anpassen von Expressstasten und Druckkurve Sie können die Funktion der Tasten und die Druckkurve für verschiedene Programme anpassen. Wählen Sie ein Programm, passen Sie die Funktion der Drucktasten an und ändern Sie die Druckkurve; die Einstellungen werden automatisch gespeichert.
PD1620 / PD1621 3.10 Daten exportieren und importieren Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer benutzerdefinierten Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene Software zu verwenden und die Mühe der wiederholten Einstellungen zu vermeiden. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 5. Fehlersuche und -behebung 5.1 Störungen im Zusammenhang mit der Anzeige Störung Lösungsvorschlag *Vergewissern Sie sich, dass der Strom eingeschaltet ist *Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angeschlossen ist Betriebsanzeige funktioniert nicht *Prüfen Sie die Steckdose *Versuchen Sie ein neues Netzkabel 1.
PD1620 / PD1621 5.2 Störungen im Zusammenhang mit den Funktionen Störungen Suggested Solutions 1. Wenn der Treiber beschädigt oder nicht richtig installiert ist, deinstallieren Sie ihn bitte zuerst und installieren Sie ihn dann erneut (schließen Sie bitte alle Grafiksoftware während der Neu-Installation).
Page 98
PD1620 / PD1621 Précautions 1. Lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conserver le pour toute référence ultérieure. 2. Avant de nettoyer la tablette graphique avec écran, veuillez débrancher le cordon d'alimentation et l'essuyer avec un chiffon doux et humide, n'utilisez aucun type de détergent.
Page 99
PD1620 / PD1621 Contenu 1. Vue d'ensemble du produit ..................100 ...................... 100 1.1 Introduction au produit ......................100 1.2 Produits et accessoires ...........................102 1.3 Connexion ......................104 1.4 Installation du pilote ..................105 1.5 Remplacement de la pointe du stylo 2. Paramètres OSD ......................106 3.
1. Aperçu du produit 1.1 Introduction du produit Merci d'avoir acheté la tablette graphique avec écran GAOMON PD1620/PD1621. C'est une nouvelle génération de tablettes graphiques professionnelles sans pile, qui peut grandement améliorer l'efficacité de votre travail de peinture et de création, et vous apporter du plaisir. Vous pouvez peindre et écrire librement, en représentant différentes lignes et couleurs, tout comme le stylo écrit sur le...
Page 101
PD1620 / PD1621 1.2.2 Stylo numérique Le stylo numérique fonctionne sans pile et offre 8192 niveaux de sensibilité à la pression. Bouton supérieur : Fonction de la touche droite de la souris (par défaut) Bouton inférieur : Fonction de gomme (par défaut) Pointe de stylo : Fonction de la touche gauche de la souris 1.2.3 Accessoires...
PD1620 / PD1621 Connexion Méthode 1: connexion avec un PC doté d'un port HDMI Étape 1: Connectez la tablette graphique avec écran au PC avec le câble HDMI; Étape 2: Connectez la tablette graphique avec écran au PC avec la fiche mâle Type-C insérée dans la tablette, la fiche mâle USB-A noire insérée dans l'ordinateur et la fiche mâle rouge...
Page 103
Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Remarque Veuillez-vous assurer que votre téléphone Android supporte le mode "Dex", "Desktop" ou "TNT". Visitez le site web GAOMON pour obtenir la liste des modèles de téléphones compatibles : https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Installation du pilote 1.4.1 Support OS Windows 7 ou plus récent, macOS 10.12 ou plus récent, Android(USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Installation du pilote Veuillez télécharger le pilote sur notre site web: www.gaomon.net/download Lorsque l'installation sera terminée, vous trouverez l'icône grise du pilote dans la zone d'état...
PD1620 / PD1621 1.5 Remplacement de la pointe 1. La pointe s'use après été utilisée longtemps, il faut alors la remplacer par une nouvelle. 2. Dévissez le porte-stylo et sortez une nouvelle pointe. 3. Insérez l'ancienne pointe dans le trou situé au bas du stylo et inclinez le stylo pour retirer la pointe.
PD1620 / PD1621 2. Paramètres OSD 1. Lorsque la prise casque n'est pas connectée, l'interrupteur à molette peut être utilisé pour monter/descendre pour augmenter/diminuer la luminosité de l’écran; 2. Lorsque la prise casque est connectée, l'interrupteur à molette peut être utilisé pour monter/ baisser le volume;...
PD1620 / PD1621 3. Réglages des fonctions 3.1 Invite de connexion de l'appareil 1. Aucun appareil detécté : l'ordinateur ne reconnaît pas la tablette graphique. 2. Dispositif connecté : L'ordinateur a reconnu la tablette graphique. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Réglage de la zone de travail 3.2.1 Utilisation de Plusieurs Moniteurs La position du curseur dépend du mode d'écran que vous avez défini lorsque vous avez connecté la tablette graphique à un écran externe (comme à un ordinateur portable ou un PC), par exemple : En mode miroir, la tablette graphique et l'écran externe afficheront la même image, et le curseur...
Page 109
PD1620 / PD1621 3.2.2 Réglage de la Zone de Travail Définir la zone de tablette qui sera considérée comme étant la zone d'écran. 1. Zone Pleine: toute la zone active de la tablette. C'est le réglage par défaut. 2. Zone personnalisée : Faire glisser les coins au premier plan pour sélectionner la zone de l'écran.
Page 110
PD1620 / PD1621 3.2.3 Rotation de la zone de travail En changeant la direction de la tablette graphique pour offrir plus de choix aux utilisateurs. Quatre directions sont disponibles. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Réglage de la fonction des boutons du stylo Paramètre personnalisé : Sélectionnez la fonction à appliquer en utilisant la boîte de dialogue contextuelle, et elle sera sauvegardée automatiquement. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Réglage de la sensibilité à la pression La sensibilité à la pression sera modifiée en tirant les points de la courbe de pression. Tirez les points vers le haut à gauche pour une sensibilité plus élevée.
PD1620 / PD1621 3.5 Test de pression du stylo Vous pouvez appliquer une pression progressive sur le stylo à l'écran afin de tester le niveau de pression. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Calibration Calibration de l'écran : Cliquez sur la croix rouge à l'écran pour terminer la calibration. Réinitialisation des paramètres usine : Cliquez sur "Réinitialisation usine" pour réinitialiser la tablette graphique avec écran. Annulez la calibration : Cliquez sur "Annuler la calibration" ou appuyez sur "ESC" pour arrêter la calibration.
PD1620 / PD1621 3.7 Activer la fonction Windows Ink Cette fonction est pour les logiciels qui prennent en charge Windows Ink, tels que Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6, etc. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Mode souris(uniquement pour certains modèles) Comme indiqué ci-dessous, cochez la case en face du mode souris pour activer le mode souris. En mode souris, lorsque vous déplacez le stylet, le curseur se déplace sen suivant les coordonnées relatives, de la même façon que vous déplacez le curseur en utilisant la souris.
PD1620 / PD1621 3.9 Personnalisation des touches et de la courbe de pression Vous pouvez personnaliser la fonction des touches et la courbe de pression pour différents programmes. Sélectionnez un programme, personnalisez la fonction des touches et ajustez la courbe de pression, les réglages seront automatiquement enregistrés.
PD1620 / PD1621 3.10 Exportation et importation de données Le pilote prend en charge l’exportation et l’importation de vos données de configurations personnalisées du produit, ce qui vous permet d’utiliser différents logiciels et d’éviter ainsi les problèmes liés aux réglages répétés.
PD1620 / PD1621 Spécifications Model PD1620/PD1621 Taille du paneau 15,6 pouces Résolution 3840 x 2160 (16:9) Type LCD Zone active 345,6 х 194.4 мм Ratio de contraste 1.000: 1 Écran Luminosité 220cd/m2 Temps de réponse 35ms 85°/85°(H) /85°/85°(V) Angle de vue (Typ.) (CR >...
PD1620 / PD1621 5. Dépannage 5.1 Problèmes relatifs à l'affichage Mauvais Solutions suggérées fonctionnements *Assurez-vous que l’alimentation est branchée *Vérifiez que le câble d’alimentation est branché L'indicateur de puissance ne fonctionne pas *Vérifiez la prise de courant *Essayez un nouveau câble d’alimentation 1.
PD1620 / PD1621 5.2 Problèmes relatifs aux fonctions Mauvais Solutions suggérées fonctionnements 1. Si le pilote est endommagé ou mal installé, veuillez le désinstaller d’abord et le réinstaller ensuite (veuillez fermer tous les logiciels graphiques lors de l’installation). Le stylo numérique ne fonctionne pas et il n'y a pas de pression 2.
Page 122
PD1620 / PD1621 Precauzioni 1. Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimento futuro. 2. Prima di pulire il display interattivo, scollegare il cavo di alimentazione e pulire con un panno morbido inumidito, non utilizzare alcun tipo di detergente.
Page 123
PD1620 / PD1621 Contenuto 1. Panoramica del prodotto ....................124 1.1 Introduzione al prodotto ......................124 1.2 Prodotto e accessori......................124 1.3 Collegamento........................126 1.4 Installazione del driver ......................128 1.5 Sostituzione della punta della penna...................129 2. Impostazioni OSD ......................130 3. Impostazioni delle funzioni ..................131 ................131...
1. Panoramica del prodotto 1.1 Introduzione al prodotto Grazie per aver acquistato il display interattivo GAOMON PD1620 / PD1621. Questa è una nuova generazione di display interattivi professionali senza batteria, che può migliorare notevolmente la tua efficienza lavorativa creativa e di pittura, piena di divertimento. Puoi dipingere e scrivere liberamente, raffigurando linee e colori diversi, proprio come la penna scrive sulla carta, il che ti regala un’esperienza elettrizzante.
Page 125
PD1620 / PD1621 1.2.2 Penna digitale La penna digitale è senza batteria e supporta 8192 livelli di sensibilità alla pressione. Pulsante superiore:Funzione tasto destro del mouse (impostazione predefinita) Pulsante inferiore: funzione gomma (impostazione predefinita) Pennino: funzione tasto sinistro del mouse 1.2.3 Accessori...
PD1620 / PD1621 Collegamento Metodo 1 Passaggio 1: Collegare il display interattivo al PC con il cavo HDMI; Passaggio 2: Collegare il display interattivo al PC con la spina maschio di tipo C inserita nel display interattivo, la spina maschio USB-A nera inserita nel computer e la spina maschio rossa inserita nell'adattatore.
Page 127
ULTIMO. L'ordine è molto importante. Altrimenti la spia di alimentazione lampeggerà lentamente e il monitor non potrà visualizzare normalmente. Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Nota: Assicurati che il tuo celluare Android supporti la modalità"Dex", "Desktop"o "TNT". Visita il sito web GAOMON per i modelli di cellulare compatibili: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Installazione del driver 1.4.1 Supporto OS Windows 7 o successivo, macOS 10.12 o successivo, Android (USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Installa driver Scaricare il driver dal nostro sito Web: www.gaomon.net/download Dopo aver terminato l’installazione, si può trovare l’icona grigia del driver nell’area della barra...
PD1620 / PD1621 1.5 Sostituzione del pennino della penna 1. Il pennino si deteriorerà dopo un uso prolungato, quindi sarà necessario sostituirlo con un nuovo pennino. 2. Svitare il portapenne ed estrarre un nuovo pennino. 3. Inserire la vecchia punta della penna nel foro nella parte inferiore del portapenna e inclinare la penna per estrarre la punta.
PD1620 / PD1621 2. Impostazioni OSD 1. Quando il jack delle cuffie non è collegato, è possibile utilizzare l'interruttore della rotella per ruotare su/giù per aumentare/diminuire la luminosità del display; 2. Quando il jack delle cuffie è collegato, è possibile utilizzare l'interruttore della rotella per aumentare/diminuire il volume;...
PD1620 / PD1621 3. Impostazione delle funzioni 3.1 Prompt di connessione del dispositivo 1. Periferica non riconosciuta: Il computer non riconosce il Tablet. 2. Dispositivo connesso: il computer ha riconosciuto il display interattivo. www.gaomon.net...
Page 132
PD1620 / PD1621 3.2 Impostazioni varie dell'area di lavoro 3.2.1 Utilizzo di più Monitor La posizione del cursore dipende dalla modalità dello schermo scelta quando si collega il display interattivo a un display esterno (come un laptop o un PC all-in-one), ad esempio: In modalità...
PD1620 / PD1621 3.2.2 Impostazione Area di Lavoro Definere l’area del tablet che verrà mappata nell’area dello schermo. 1. Area Intera: l’intera area attiva del tablet. Questa è l’impostazione predefinita. 2. Area Personalizzata: Trascinare gli angoli dell’immagine in primo piano per selezionare l’area dello schermo.
Page 134
PD1620 / PD1621 3.2.3 Ruotare l’area di lavoro Modificando l’orientamento del display interattivo per fornire più scelte agli utenti. Quattro direzioni sono disponibili. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Impostazione delle funzioni dei pulsanti della penna Impostazione Personalizzata:Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo a comparsa, e sarà salvato automaticamente www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Impostazione della sensibilità alla pressione La sensibilità alla pressione verrà modificata trascinando i punti della curva di pressione. Trascinare i punti in alto a sinistra per una maggiore sensibilità. Trascinare i punti in basso a destra per ridurre la sensibilità.
PD1620 / PD1621 3.5 Test della pressione della penna È possibile applicare gradualmente pressione allo stilo sullo schermo per testare il livello di pressione. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Calibrazione Calibrazione dello schermo: fare clic sulla croce rossa sullo schermo per completare la calibrazione. Ripristino delle impostazioni di fabbrica: fare clic su "Ripristino impostazioni di fabbrica" per ripristinare il display interattivo. Annulla calibrazione: fare clic su "Annulla calibrazione" o premere "ESC" per interrompere la calibrazione.
PD1620 / PD1621 3.7 Abilitare la funzionalità Windows Ink (inchiostro) La funzione è per il software che supporta Windows Ink, come Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 e così via. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Modalità Mouse (Solo per modelli specifici) Come mostrato di seguito, selezionare la casella di controllo davanti la modalità mouse per aprire quest’ultima. In modalità mouse, quando si sposta la penna, il cursore il sposta seguendo il principio delle coordinate relative, simile allo spostamento del cursore con mouse.
PD1620 / PD1621 3.9 Personalizzare i tasti e la curva di pressione È possibile personalizzare la funzione dei tasti di pressione e la curva di pressione per diversi programmi. Selezionare un programma, personalizzare la funzione dei tasti di pressione e regolare la curva di pressione, le impostazioni verranno salvate automaticamente.
PD1620 / PD1621 3.10 Esportazione e importazione di dati Il driver supporta l'esportazione e l'importazione dei dati di configurazione personalizzata del prodotto, il che è comodo per utilizzare software diversi ed evitare il problema di impostazioni ripetute. www.gaomon.net...
Schermo Luminosità 220 cd/m2 Tempo di risposta 35 ms 85°/85°(H)/85°/85°(V) Angolo di visione (tipico) (CR > 10) 88 % Ntsc (PD1620) Gamma 105 % Ntsc (PD1621) Colore display 16,7 M Tecnologia di tocco Risonanza elettromagnetica senza batteria Risoluzione del tocco...
PD1620 / PD1621 5. Risoluzione dei problemi 5.1 Suddivisioni relative alla visualizzazione Malfunzionamenti Soluzioni suggerite *Verificare che l’alimentazione sia accesa *Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato L’ndicatore di alimentazione non funziona *Verificare la presa di alimentazione *Provare un nuovo cavo di alimentazione 1.
PD1620 / PD1621 5.2 Suddivisioni relative alle funzioni Mal funzionamento Soluzione suggerita 1. Se il driver è danneggiato o non è installato correttamente, disinstallarlo prima e poi installarlo di nuovo (chiudere tutto il software grafico durante l’installazione) . La penna digitale non funziona e nessuna pressione viene rilevata 2.
Page 146
PD1620 / PD1621 Zalecenia 1. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. 2. Przed przystąpieniem do czyszczenia tableta graficznego należy odłączyć przewód zasilający i przetrzeć go miękką, wilgotną szmatką, nie używać żadnych detergentów.
Page 147
PD1620 / PD1621 Treść 1. Opis produktu ......................148 1.1 Informacje produktu ......................148 1.2 Produkt i Akcesoria......................148 1.3 Podłączenie.........................150 1.4 Instalacja sterownika ......................152 1.5 Wymiana wkładu rysika.......................153 2. Ustawienia OSD ......................154 3. Ustawienia funkcji .......................155 ......................155 3.1 Przyłącze urządzenia ...................156 3.2 Ustawienie obszaru roboczego ..................159...
1. Opis produktu 1.1 Informacje produktu Dziękujemy za zakup Tabletu Graficznego GAOMON PD1620/PD1621. Jest to nowa generacja profesjonalnego bezbateryjnego ekranu piórkowego, który może znacznie poprawić efektywność twojej pracy przy malowaniu i tworzeniu, i to pełnej zabawy. Możesz swobodnie malować i pisać, przedstawiając różne linie i kolory, tak jak pióro pisze na papierze, co dostarcza nam prawdziwych...
Page 149
PD1620 / PD1621 1.2.2 Rysik Cyfrowy Rysik cyfrowy nie wymaga baterii i posiada 8192 poziomy czułości na nacisk. Górny przycisk:Funkcja prawego klawisza myszy (domyślnie) Dolny przycisk: Funkcja usuwania (domyślnie) Stalówka: Funkcja lewego klawisza myszy 1.2.3 Akcesoria Pióro cyfrowe Uchwyt na...
PD1620 / PD1621 Podłączenie Metoda 1 Metoda 1: Połączenie z PC przez port HDMI Krok 1: Połącz wyświetlacz długopisu do PC za pomocą kabla HDMI; Krok 2: Podłącz wyświetlacz długopisu do komputera za pomocą męskiej wtyczki typu C włożonej do wyświetlacza długopisu, czarnej męskiej wtyczki USB-A włożonej do komputera oraz czerwonej męskiej wtyczki włożonej do adaptera.
Page 151
Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Uwaga: Proszę upewnić się, że telefon z systemem Android obsługuje tryb "Dex", "Pulpit" lub "TNT". Odwiedź stronę internetową GAOMON, aby zapoznać się z kompatybilnymi modelami telefonów: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Instalacja Sterownika 1.4.1 Obsługa Systemu Operacyjnego Windows 7 lub nowsz, macOS 10.12 lub nowszy, Android(USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Instalacja Sterownika Proszę pobrać sterownik z naszej strony internetowej: www.gaomon.net/download Po zakończeniu instalacji, w obszarze zasobnika systemowego znajduje się szara ikona sterownika , co oznacza, że sterownik został...
PD1620 / PD1621 1.5 Wymiana wkładu rysika 1. Wkład zużywa się po dłuższym czasie użytkowania, po czym należy wymienić go na nowy. 2. Należy odkręcić uchwyt rysika i wyjąć nowy wkład. 3. Należy włożyć stary wkład pióra do otworu znajdującego się w dolnej części uchwytu pióra i odchylić...
PD1620 / PD1621 2. Ustawienia OSD 1. Gdy gniazdo słuchawkowe nie jest podłączone, przełącznik na pokrętle może być używany do poruszania się w górę/w dół w celu zwiększenia/zmniejszenia jasności wyświetlacza; 2. Gdy gniazdo słuchawkowe jest podłączone, przełącznik pokrętła może być używany do zwiększania/zmniejszania głośności;...
PD1620 / PD1621 3. Ustawienia Funkcji 3.1 Przyłącze urządzenia 1. Nie wykryto urządzenia: Komputer nie rozpoznaje tabletu. 2. Urządzenie podłączone: Komputer rozpoznał tablet graficzny. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Ustawienia obszaru roboczego 3.2.1 Używanie Wielu Monitorów Położenie kursora zależy od trybu pracy ekranu wybranego po podłączeniu tableta graficznego do zewnętrznego wyświetlacza (np. laptopa lub komputera typu all-in-one tj. całe urządzenie w jednym). W trybie Duplikatu, tablet graficzny i ekran zewnętrzny będą pokazywać ten sam obraz, a kursor będzie wyświetlany na każdym z monitorów jednocześnie.
Page 157
PD1620 / PD1621 3.2.2 Ustawienie Strefy Pracy Zdefiniuj obszar tabletu, który będzie mapowany do obszaru ekranu. 1. Pełny Obszar: cały obszar aktywny tabletu. Jest to ustawienie domyślne. 2. Obszar Niestandardowy: Przeciągnij narożniki grafiki pierwszego planu, aby wybrać obszar ekranu. www.gaomon.net...
Page 158
PD1620 / PD1621 3.2.3 Obrotowy obszar roboczy Zmieniając kierunek ekranu piórkowego w celu zapewnienia użytkownikom większego wyboru. Dostępne są cztery kierunki. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Ustawienie funkcji przycisków rysika Własne Ustawienia: Wybierz funkcję, którą chcesz osiągnąć w wyskakującym oknie dialogowym, a będzie zapisana automatycznie. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Ustawienia czułości na nacisk Czułośna nacisk zostanie zmieniona poprzez przeciągnięcie punktów krzywej nacisku. Aby zwiększyćczuło, należy przeciągnąpunkty w lewągórną cz. Przeciągnij punkty w prawą dolną cz, aby uzyskaćniższączuło. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.7 Włączenie funkcji atramentu cyfrowego Windows Funkcja ta jest przeznaczona dla oprogramowania obsługującego atramentu Windows Ink, takiego jak Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 itd. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Tryb Myszy (Tylko dla wybranych modeli) Jak pokazano poniżej, zaznacz pole wyboru przed trybem pracy myszy, aby otworzyć tryb pracy myszy. W trybie pracy myszy, podczas przesuwania rysika, kursor porusza się zgodnie z zasadą współrzędnych względnych, podobnie jak w przypadku przesuwania kursora za pomocą...
PD1620 / PD1621 3.9 Dostosowywanie przycisków i krzywej nacisku Funkcję przycisków i krzywej nacisku można dostosować do różnych programów. Wybierz program, dostosuj funkcję przycisków i ustaw krzywą ciśnienia, ustawienia zostaną automatycznie zapisane. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.10 Eksport i import danych Sterownik obsługuje eksport i import niestandardowych danych konfiguracyjnych produktu, co jest wygodne w użyciu różnych programów i pozwala uniknąć problemów z powtarzaniem ustawień. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 5. Rozwiązywanie problemów 5.1 Problemy z tabletem Problemy Proponowane rozwiązania *Upewnij się, że zasilanie jest włączone *Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony Wskaźnik mocy nie działa *Sprawdź gniazdo zasilania *Wypróbuj nowy kabel zasilający 1. Upewnij się, że tablet graficzny jest włączony.
PD1620 / PD1621 5.2 Problemy z funkcjami Problemy Proponowane rozwiązania 1. Jeśli sterownik jest uszkodzony lub nieprawidłowo zainstalowany, proszę najpierw go odinstalować, a następnie zainstalować ponownie (proszę zamknąć Rysik cyfrowy nie działa i nie wszystkie programy graficzne podczas instalacji). ma nacisku w oprogramowaniu 2.
Page 170
PD1620 / PD1621 Voorzorgsmaatregelen 1. Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar ze goed voor toekomstig gebruik. 2. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het pen display reinigt en veeg het af met een zachte, vochtige doek, gebruik geen reinigingsmiddelen.
1. Productoverzicht 1.1 Product Inleiding Bedankt voor het aankopen van de GAOMON PD1620/PD1621 pen display. Dit is een nieuwe generatie professionele batterijloze pen displays, die uw werkefficiëntie van schilderen en creatie aanzienlijk kan verbeteren, en vol plezier. Je kunt vrij schilderen en schrijven, waarbij u verschillende lijnen en kleuren weergeeft, net zoals de pen op het papier schrijft, wat u een echte schokervaring bezorgt.
Page 173
PD1620 / PD1621 1.2.2 Digitale pen De digitale pen is batterijloos en heeft een drukgevoeligheid van 8192 niveaus. Bovenste knop:functie rechter muistoets (standaard) Onderste knop: Eraser functie (standaard) Penpunt: Functie linker muistoets 1.2.3 Accessiores Penpunt Clip Digital Pen Pen AP517...
PD1620 / PD1621 Verbinding Methode 1 Methode 1: verbinding met een pc met een HDMI-poort Stap 1: sluit de pendisplay aan op de pc met de HDMI-kabel; Stap 2: Sluit de pendisplay aan op de pc met de Type-C-uitgang in de pendisplay, de zwarte mannelijke USB-A-uitgang in de computer en de rode mannelijke uitgang in de adapter.
Page 175
TENSLOTTE te verbinden. De volgorde is zeer belangrijk. Anders zal de stroomindicator langzaam knipperen en kan de monitor niet normaal weergeven. Type-C USB-A Type-C Type-C USB-A Opmerking: Zorg ervoor dat uw Android-telefoon de modus "Dex", "Desktop" of "TNT" ondersteunt. Bezoek de GAOMON-website voor compatibele telefoonmodellen: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Driver Installatie 1.4.1 OS-ondersteuning Windows 7 of hoger,macOS 10.12 of hoge, Android(USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Driver installeren Download de driver van onze website: www.gaomon.net/download Nadat de installatie is voltooid, kunt u het grijze pictogram van het stuurprogramma in het systeemvak vinden, wat betekent dat het stuurprogramma met succes is geïnstalleerd;...
PD1620 / PD1621 1.5 Penpunt Vervanging 1. De punt zal na langdurig gebruik verslijten, dan moet u hem door een nieuwe punt vervangen. 2. Schroef de penhouder los en neem er een nieuwe punt uit. 3. Steek de oude penpunt in het gat aan de onderkant van de penhouder en kantel de pen om de penpunt eruit te trekken.
PD1620 / PD1621 2. OSD-instellingen 1. Als de hoofdtelefoonaansluiting niet is aangesloten, kan de duimwielschakelaar worden gebruikt om omhoog/omlaag te draaien om de helderheid van het display te verhogen/verlagen; 2. Wanneer de hoofdtelefoonaansluiting is aangesloten, kan de duimwielschakelaar worden gebruikt om het volume hoger/lager te zetten;...
PD1620 / PD1621 3. Functie-instellings 3.1 Apparaatverbinding Prompt 1. Geen apparaat gevonden: De computer herkent de tablet niet. 2. Apparaat verbonden: De computer heeft het pen display herkent. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Werkgebied Instelling 3.2.1 Instelling Werkgebied De locatie van de cursor is afhankelijk van de schermmodus die u hebt gekozen toen u het pen display op een extern display (zoals een laptop of all-in-one pc) hebt verbonden, bijvoorbeeld: In de modus Dupliceren geven het pen display en het externe display dezelfde afbeelding weer en wordt de cursor tegelijkertijd op elke monitor weergegeven.
Page 181
PD1620 / PD1621 3.2.2 Instelling Werkgebied Definieer het tabletgebied dat aan het schermgebied wordt toegewezen. 1. Volledig gebied: het gehele actieve gebied van de tablet. Dit is de standaardinstelling. 2. Aangepast Gebied: Sleep de hoeken van de voorgrondafbeelding om het schermgeb ied te selecteren.
Page 182
PD1620 / PD1621 3.2.3 Werkgebied draaien Door de richting van het pen display te veranderen om gebruikers meer keuzes te bieden. Er zijn vier richtingen beschikbaar. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Pen Knoppen Functie-instelling Aangepaste instelling:Selecteer de functie die moet worden uitgevoerd in het pop-upvenster, dan wordt deze automatisch opgeslagen. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Drukgevoeligheid Instelling The pressure sensitivity will be changed by dragging the points of the pressure curve. Drag the points to the upper left for higher sensitivity. Drag the points to the lower right for lower sensitivity.
PD1620 / PD1621 3.6 Kalibratie Schermkalibratie: Klik op het rode kruis op het scherm om de kalibratie te voltooien. Resetten naar fabrieksinstellingen: Klik op "Resetten naar fabrieksinstellingen" om het pen display te resetten. Kalibratie annuleren: Klik op "Kalibratie annuleren" of druk op "ESC" om de kalibratie te stoppen.
PD1620 / PD1621 3.7 de Windows Ink-functie inschakelen De functie is voor software die Windows Ink ondersteunt, zoals Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 enzovoort. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Muismodus (alleen voor specifieke modellen) Zoals hieronder weergegeven, vink het selectievakje voor de muismodus aan om de muismodus te openen. In de muismodus, als u de pen beweegt, beweegt de cursor volgens het relatieve coördinatenprincipe, vergelijkbaar met het verplaatsen van de cursor met de muis.
PD1620 / PD1621 3.9 Druktoetsen en drukcurve aanpassen U kunt de functie van druktoetsen en drukcurve voor verschillende programma's aanpassen. Selecteer een programma, pas de functie van druktoetsen en de drukcurve aan, de instellingen worden automatisch opgeslagen. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.10 Gegevens Exporteren en Importeren De driver ondersteunt het exporteren en importeren van uw aangepaste configuratiegegevens van het product, wat handig is om andere software te gebruiken en het probleem van herhaalde instellingen te vermijden. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 5. Probleemoplossing 5.1 Storingen gerelateerd aan het display Defecten Voorgestelde oplossing *Zorg ervoor dat de voeding is ingeschakeld *Zorg ervoor dat de voedingskabel is verbonden Stroomindicator werkt niet *SControleer het stopcontact *Probeer een nieuwe voedingskabel 1. Zorg ervoor dat het pen display is ingeschakeld.
PD1620 / PD1621 5.2 Storingen gerelateerd aan de functies Defecten Voorgestelde oplossing 1. Als de driver beschadigd of niet juist is geïnstalleerd, verwijder hem dan eerst en installeer hem vervolgens opnieuw (sluit alle grafische software tijdens het De digitale pen werkt niet en installeren).
Page 218
PD1620 / PD1621 Precauciones 1. Por favor lea este manual detenidamente antes del uso y manténgalo para referencia futura. 2. Antes de limpiar la tableta por favor desconecte el cable de energía y limpie con una tela suave y húmeda, no use ningún tipo de detergente.
Page 219
PD1620 / PD1621 Contenido 1. Descripción del Producto ..................220 ....................220 1.1 Introducción del producto ....................... 220 1.2 Producto y Accesorios ..........................222 1.3 Conexión .................... 224 1.4 Instalación de Controladores ..................... 225 1.5 Reemplazo de la Punta 2. Configuración de OSD ..................... 226 3.
1. Descripción del Producto 1.1 Introducción del Producto Muchas gracias por comprar la Tableta Gráfica GAOMON PD1620/PD1621. Esta es una nueva generación de tabletas gráficas profesionales, libres de baterías, que pueden mejorar su eficiencia de trabajo, pintura, creación y diversión. Podrá pintar y escribir libremente, representando diferentes líneas y colores, igual que un lápiz escribe en el papel, lo que le brindará...
Page 221
PD1620 / PD1621 1.2.2 Lápiz Digital El lápiz digital es sin batería y presume de 8192 niveles de sensibilidad a la presión. Botón superior: Click derecho del ratón (por defecto) Botón inferior: Función de borrador (por defecto) Punta: Función de click izquierdo 1.2.3 Accesorios...
PD1620 / PD1621 Conexión Método 1 Método 1: Conexión con PC con puerto HDMI Paso 1: Conecte la tableta con pantalla al PC con el cable HDMI; Paso 2: Conecte la tableta con pantalla al PC con el enchufe macho tipo C insertado en la tableta con pantalla, el enchufe macho USB-A negro insertado en el ordenador y el enchufe macho rojo insertado en el adaptador.
Page 223
Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Nota: Asegúrese de que su teléfono Android soporte el modo "Dex", "Desktop" o "TNT". Visite el sitio web de GAOMON para ver los modelos que son compatibles de teléfonos: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Instalación del Controlador 1.4.1 Soporte de OS Windows 7 o más nuevo, macOS 10.12 o más nuevo, Android(USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Instalar Controlador Por favor descargue el controlador de nuestro sitio web: www.gaomon.net/download Tras finalizar la instalación, puede encontrar el icono gris del driver en el área de la bandeja...
PD1620 / PD1621 1.5 Reemplazo de la Punta 1. La punta se desgastará después de haber sido usada por mucho tiempo, lo cual significa que es hora de reemplazarla. 2. Desatornille el soporte del lápiz y retire una punta nueva.
PD1620 / PD1621 2. Configuración de OSD 1. Cuando el conector para auriculares no está conectado, puede subir/bajar el interruptor de la rueda selectora para aumentar/disminuir el brillo de la pantalla; 2. Cuando el conector para auriculares está conectada, el interruptor de la rueda selectora se puede usar para subir/bajar el volumen;...
PD1620 / PD1621 3. Configuración de Funciones 3.1 Aviso de Conexión del Dispositivo 1. Dispositivo no detectado: el ordenador no reconoce la tableta. 2. Dispositivo conectado: La computadora ha reconocido la tableta gráfica. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Configuración del Área de Trabajo 3.2.1 Usar Múltiples Monitore La ubicación del cursor depende en el modo de pantalla que usted elija cuando conectó la tableta gráfica a un monitor externo (como una laptop o computadora todo en uno), por ejemplo : En el Modo Duplicar, la tableta gráfica y el monitor externo mostrarán la misma imágen y el cursor...
Page 229
PD1620 / PD1621 3.2.2 Ajuste de Área de Trabajo Defina el área de la tableta que se mostrará en el área de la pantalla. 1. Área Completa: toda el área completa de la tableta. Este es el ajuste predeterminado. 2. Personalizar Área: Arrastrar las esquinas del primer plano para seleccionar el área de la pantalla.
Page 230
PD1620 / PD1621 3.2.3 Rotar el Área de Trabajo Se puede cambiar la orientación de la tableta gráfica para proveer más opciones para los usuarios. Hay cuatro orientaciones disponibles. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Configuración de las Funciones de los Botones del Lápiz Ajuste personalizado :Seleccione la función que quiera en la caja de diálogo emergente y se guardará automáticamente. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Configuración de la Sensibilidad a la Presión La sensibilidad a la presión se cambia arrastrando los puntos de la curva de presión. Arrastre los puntos a la parte superior izquierda para mayor sensibilidad. Arrastre los puntos a la parte inferior derecha para menor sensibilidad.
PD1620 / PD1621 3.5 Prueba de Presión del Lápiz Puede aplicar presión gradualmente al lápiz en la pantalla para poner a prueba el nivel de presión. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Calibración Calibración de la Pantalla: Cliquee la cruz roja en la pantalla para completar la calibración. Restablecimiento de Fábrica : Cliquee “Reestablecer de Fábrica” para reestablecer la tableta gráfica. Cancelar Calibración: Cliquee “Cancelar Calibración” o presione “ESC” para detener la calibración.
PD1620 / PD1621 3.7 Habilitar la Función de Windows Ink La función se usa en programas que soporten Windows Ink, como Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 y más. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Modo Ratón (Sólo para modelos específicos) Como se muestra a continuación, marque la casilla de verificación frente al modo de ratón para abrir el modo de ratón. En el modo de ratón, cuando se mueve el lápiz, el cursor se mueve siguiendo el principio de coordenadas relativas, similar a mover el cursor con el ratón.
PD1620 / PD1621 3.9 Personalizar las Teclas de Presión y Curva de Presión Puede personalizar la función de las teclas de presión y curva de presión para distintos programas. Seleccione el programa, personalice la función de las teclas, ajuste la curva de presión y su configuración se guardará...
PD1620 / PD1621 3.10 Exportación e Importación de Datos El controlador soporta la exportación e importación de datos de configuración personalizados para el producto, lo cual es conveniente para que usted use otros programas y evite tener que configurar todo de nuevo.
PD1620 / PD1621 Especificaciones Modelo PD620/PD1621 Tamaño de Panel 15.6 Pulgadas Resolución 3840x 2160 (16:9) Tipo de LCD Área Activa 345.6 x 194.4mm Relación de Contraste 1.000: 1 Pantalla Brillo 220cd/m2 Tiempo de Respuesta 35ms 85°/85°(H)/85°/85°(V) Ángulo de Visión (Tip.)(CR > 10)
PD1620 / PD1621 5. Solución de Problemas 5.1 Averías Relacionadas a la Tableta Mal Funcionamiento Solución Sugerida *Asegúrese de que esté enciendida *Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado El indicador de encendido no funciona *Chequee la toma de corriente *Pruebe con otro cable de alimentación...
PD1620 / PD1621 5.2 Averías Relacionadas a Funciones Mal Funcionamiento Soluciones Sugeridas 1. El controlador está dañado o no fué instalado correctamente, por favor desin- stálelo primero y vuelva a instalarlo. (Por favor cierre todos los programas gráficos El lápiz digital no funciona y al instalar).
Page 242
PD1620 / PD1621 Precauções 1. Leia atentamente este manual antes de utilizar e guarde-o para futura referência. 2. Antes de limpar o ecrã de caneta, desligue o cabo de alimentação e limpe com um pano húmido suave. Não utilize qualquer tipo de detergentes.
Page 243
PD1620 / PD1621 Conteúdo 1. Visão Global do Produto ................... 244 1.1 Introdução do Produto ....................... 244 1.2 Produto e Acessórios......................244 1.3 Conexão..........................246 1.4 Instalação do Driver ......................248 1.5 Substituição da Ponta da Caneta..................249 2. Definições OSD ......................250 3.
1. Visão Global do Produto 1.1 Introdução do Produto Obrigado por comprar o Ecrã de Caneta GAOMON PD1620/PD1621. Esta é uma nova geração de ecrã de caneta sem baterias profissional, que pode melhorar muito a sua eficiência na pintura e criação, mantendo a diversão.
Page 245
PD1620 / PD1621 1.2.2 Caneta Digital A caneta digital não tem bateria e oferece 8192 níveis de sensibilidade de pressão. Botão superior: Função da tecla direita do rato (por defeito) Botão inferior: Função de borracha (por defeito) Ponta da caneta: Função da tecla esquerda do rato 1.2.3 Acessórios...
PD1620 / PD1621 Conexão Método 1 Método 1: Conexão com PC que tenha porta HDMI Passo 1: Conecte o ecrã de caneta ao PC com o cabo HDMI; Passo 2: Conecte o ecrã de caneta ao PC com a ficha Tipo-C macho inserida no ecrã de caneta, a ficha USB-A macho inserida no computador e a ficha vermelha macho inserida no adaptador.
Page 247
Caso contrário, a luz indicadora de energia pisca lentamente e o monitor não exibe normalmente. Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Nota: Certifique-se que o seu telefone Android suporta o modo 'Dex', 'Desktop',ou 'TNT'. Visite o website da Gaomon para os modelos de telefone compatíveis: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Instalação do Driver 1.4.1 Requisitos do Sistema Windows 7 ou mais recente; macOS 10.12 ou mais recente, Android(USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Instalar o Driver Descarregue o driver do nosso website: www.gaomon.net/download Quando terminar a instalação, pode encontrar o ícone do driver cinzento na área do sistema,...
PD1620 / PD1621 1.5 Substituição da Ponta da Caneta 1. A ponta desgasta-se após a utilização durante um longo período de tempo, pelo que precisa de substituir por uma ponta nova. 2. Desaparafuse o suporte da caneta e retire uma ponta nova.
PD1620 / PD1621 2. Definições OSD 1. Quando a entrada dos fones não estiver conectada, o interruptor de roda pode ser utilizado para rodar para cima/baixo para aumentar/diminuir o brilho do ecrã; 2. Quando a entrada dos fones estiver conectada, o interruptor de roda pode ser utilizado para aumentar/diminuir o volume;...
PD1620 / PD1621 3. Configuração da Função 3.1 Aviso de Conexão de Dispositivo 1. Nenhum Dispositivo Detectado: O computador não reconhece o tablet. 2. Dispositivo conectado: O computador reconheceu o ecrã de caneta. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Configuração da Área de Trabalho 3.2.1 Utilizar Vários Monitores A localização do cursor depende do modo de ecrã que tiver escolhido quando conectar o ecrã de caneta a um ecrã externo (como portátil ou PC), por exemplo: No Modo Duplicado, o ecrã...
Page 253
PD1620 / PD1621 3.2.2 Configuração da Área de Trabalho Define a área do tablet que vai ser delineada para a área do ecrã. 1. Área Completa: a área activa completa do tablet. Esta é a definição por defeito. 2. Área Personalizada: Arraste os cantos do gráfico da frente para seleccionar a área do ecrã.
Page 254
PD1620 / PD1621 3.2.3 Rodar a Área de Trabalho Altere a direcção do ecrã de caneta para oferecer mais opções aos utilizadores. Estão disponíveis quatro direcções. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Configuração da Função dos Botões da Caneta Configuração Personalizada: Seleccione a função a ser alcançada na caixa de diálogo apresentada, e será guardado automaticamente. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Configuração da Sensibilidade de Pressão A sensibilidade de pressão será alterada ao arrastar os pontos da curva de pressão. Arraste os pontos para a esquerda superior para sensibilidade maior. Arraste os pontos para a direita inferior para sensibilidade menor.
PD1620 / PD1621 3.5 Teste da Pressão da Caneta Pode aplicar pressão gradualmente com a caneta no ecrã para testar o nível de pressão. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Calibração Calibração do Ecrã: Clique na cruz vermelha que aparecer no ecrã para completar a calibração. Reposição dos Valores de Origem: Clique em ‘Factory Reset’ para repôr os valores de origem do ecrã de caneta. Cancelar Calibração: Clique em ‘Cancel Calibration’ ou pressione ‘ESC’ para parar a calibração.
PD1620 / PD1621 3.7 Activar a Função Windows Ink A função é utilizada para software que suporte Windows Ink, como Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6, entre outros. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Modo de Rato(Unicamente para modelos específicos) Como mostrado abaixo, seleccione a caixa à frente do modo do rato para abrir o modo do rato. No modo do rato, quando mover a caneta, o cursor move-se seguindo o princípio de coordenada relativa, semelhante ao movimento do cursor com o rato.
PD1620 / PD1621 3.9 Personalizar as Teclas de Pressão e Curva de Pressão Pode personalizar a função das teclas de pressão e a curva de pressão para programas diferentes. Seleccione um programa, personalize a função das teclas de pressão, ajuste a curva de pressão e as definições serão guardadas automaticamente.
PD1620 / PD1621 3.10 Exportar e Importar Dados O driver suporta exportação e importação dos seus dados de configuração personalizados do produto, sendo conveniente para utilizar softwares diferentes e evitar a configuração repetida. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 Especificações Modelo PD1620/PD1621 Tamanho do Painel 15.6 polegadas Resolução 3840 x 2160 (16:9) Tipo de LCD Área Activa 345.6 x 194.4mm Relação de Contraste 1000:1 Ecrã Brilho 220cd/m2 Tempo de Resposta 35ms 85°/85°(H)/85°/85°(V) Ângulo de visão (Tip.)(CR > 10)
PD1620 / PD1621 5. Resolução de Problemas 5.1 Avarias Relacionadas com o Ecrã Defeitos Soluções Sugeridas *Certifique-se que a energia está ligada *Certifique-se que o cabo de alimentação está conectado Indicador de energia não funciona *Verifique a tomada *Experimente um cabo de alimentação novo 1.
PD1620 / PD1621 5.2 Avarias Relacionadas com o Funções Defeitos Soluções Sugeridas 1. Se o driver estiver danificado ou não estiver instalado correctamente, desin- stale-o primeiro e volte a instalar (feche todos os softwares de gráficos quando instalar). Caneta digital não funciona e sem pressão no software de gráfico...
Page 266
PD1620 / PD1621 Предостережения 1. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием и храните его в хорошем состоянии для использования в будущем. 2. Перед чисткой графического дисплея отсоедините шнур питания и протрите его мягкой влажной тканью, не используйте моющих средств.
Page 267
PD1620 / PD1621 Содержание 1.Описание изделия ....................268 ....................268 1.1 Знакомство с изделием ..................... 268 1.2 Изделие и аксессуары ........................270 1.3 Подключение ......................272 1.4 Установка драйвера ....................273 1.5 Замена наконечника пера 2. Настройки экранного меню ................... 274 3.
PD1620 / PD1621 1. Описание изделия 1.1 Знакомство с изделием Спасибо за покупку графического дисплея GAOMON PD1620/PD1621. Это новое поколение профессиональных графических дисплеев без батареи, которые могут значительно повысить эффективность вашей работы по рисованию и творчеству, и полны удовольствия. Вы можете...
Page 269
PD1620 / PD1621 1.2.2 Цифровое перо Цифровое перо без батарей обладает 8192 уровнями чувствительности к нажиму. Верхняя кнопка: функция правой клавиши мыши (по умолчанию) Нижняя кнопка: функция ластика (по умолчанию) Наконечник пера: функция левой клавиши мыши 1.2.3 Аксессуары Цифровое перо...
PD1620 / PD1621 Подключение 1-й метод: Подключение к компьютеру с HDMI разъёмом 1 этап: подключите планшет к компьютеру с помощью кабеля HDMI; 2 этап: вставьтештекер Типа-С в планшет, потом вставьте черный USB-A штекер в компьютер, и вставьте красный штекер USB-A в адаптер питания.
Page 271
В противном случае световой индикатор питания будет медленно мигать, и монитор не сможет нормально функционировать. Type-C USB-A Type-C Type-C USB-A Примечание Убедитесь, что ваш телефон Android поддерживает режим «Dex», «Desktop» или «TNT». Посетите веб-сайт GAOMON, чтобы узнать совместимые модели телефонов: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Установка драйвера 1.4.1 Поддержка ОС Windows 7 или более поздней версии macOS 10.12 или более поздней версии, Android (USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Установить драйвер Загрузите драйвер с нашего сайта: www.gaomon.net/download После завершения установки вы можете найти серый значок драйвера...
PD1620 / PD1621 1.5 Замена наконечника пера 1. Наконечник пера износится из-за использования в течение длительного времени, тогда вам нужно поставить новый наконечник. 2. Откройте подставку пера и выньте новый наконечник. 3. Вставьте старый наконечник пера в отверстие в нижней части подставки и наклоните перо, чтобы...
PD1620 / PD1621 2. Настройки экранного меню 1. Когда разъём для наушников не подключен, барабанный переключатель можно использовать для перемещения вверх/вниз для увеличения/уменьшения яркости дисплея; 2. Когда разъём для наушников подключен, барабанный переключатель можно использовать для увеличения/уменьшения громкости; 3. Слегка нажмите барабанный переключатель для вызова экранного меню, переключатель...
PD1620 / PD1621 3. Настройка функций 3.1 Сообщение о подключении устройства 1. Устройство не обнаружено:компьютер не распознает планшет. 2. Устройство подключено: компьютер распознал графический планшет. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Настройка рабочей области 3.2.1 Использование нескольких мониторов Расположение курсора зависит от режима экрана, выбранного при подключении графического дисплея к внешнему дисплею (например, ноутбука или многофункционального ПК), например: В режиме дублирования на графическом дисплее и внешнем дисплее отображается одно и...
Page 277
PD1620 / PD1621 3.2.2 Настройка рабочей области Определите область планшета, которая будет увязана с областью экрана. 1. Полная область: вся активная область планшета. Это значение по умолчанию. 2. Пользовательская зона: Перетащите углы основного изображения, чтобы выделить область экрана. www.gaomon.net...
Page 278
PD1620 / PD1621 3.2.3 Поворот рабочей области Пользователю предоставляется больше вариантов путем изменения ориентации графического дисплея. Доступны четыре направления. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Настройка функций кнопок пера Пользовательские настройки: Выберите требуемую функцию во всплывающем диалоговом окне, и она будет сохранена автоматически. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Настройка чувствительности к нажиму Чувствительность к нажиму изменяется путём перетягивания точек на кривой нажима. Тяните точки вверх и влево для увеличения чувствительности. Тяните точки вниз и вправо для уменьшения чувствительности. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.5 Проверка чувствительности пера к нажиму Вы можете постепенно увеличивать нажим стилуса на экране, чтобы проверить уровень нажима. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Калибровка Калибровка экрана: Щелкните красный крест на экране, чтобы завершить калибровку. Сброс к заводским настройкам: Нажмите ‘Factory Reset’, чтобы переустановить графический дисплей. Отменить калибровку: нажмите ‘Cancel Calibration’ или ‘ESC’, чтобы остановить калибровку. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.7 Включение функции Windows Ink Функция предназначена для программного обеспечения, поддерживающего Windows Ink, например Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 и т.д. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Режим мыши(только для определенных моделей) Как показано ниже, установите флажок перед режимом мыши, чтобы открыть режим мыши. В режиме мыши при перемещении пера курсор перемещается по принципу относительной координаты, аналогично перемещению курсора с помощью мыши. Это...
PD1620 / PD1621 3.9 Настройка кнопок и кривой нажима Вы можете настроить функцию нажатия кнопок и кривую нажима для различных программ. Выберите программу, настройте функцию нажатия кнопок, и отрегулируйте кривую нажима, настройки будут автоматически сохранены. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.10 Экспорт и импорт данных Драйвер поддерживает экспорт и импорт пользовательских данных конфигурации изделия, что удобно при использовании различных программ для избежания проблем с повторными настройками. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 Технические характеристики Модель PD1620/PD1621 Размер панели 15,6 дюйма Разрешение 3840 х 2160 (16:9) Тип ЖК дисплея Активная область 345,6 х 194,4 мм Контрастность 1.000: 1 Экран Яркость 220 кд/м2 Время отклика 35ms 85°/85°(Г)/85°/85°(В) Угол обзора (Тип) (CR > 10) 88% Ntsc (PD1620) Гамма...
PD1620 / PD1621 5. Устранение неполадок 5.1 Поломки, связанные с дисплеем Неисправности Предлагаемые решения *Убедитесь, что питание включено *Убедитесь, что кабель питания соединён Индикатор питания не работает *Проверьте розетку питания *Попробуйте новый кабель питания 1. Убедитесь, что графический дисплей включен...
PD1620 / PD1621 5.2 Поломки, связанные с функциями Неисправности Предлагаемые решения 1. Если драйвер повреждён или неправильно установлен, сначала удалите его, а затем установите снова (при установке закройте все графические Цифровое перо не работает программы). и нет нажима в графической...
Page 290
PD1620 / PD1621 Langkah berjaga-berjaga 1. Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakannya, dan simpanlah dengan baik untuk referensi di masa mendatang. 2. Sebelum membersihkan paparan pen, cabut kabel kuasa dan seka dengan kain lembab yang lembut, jangan gunakan deterjen jenis apapun.
Page 291
PD1620 / PD1621 Jadual Kandungan 1. Gambaran Keseluruhan Produk ................292 1.1 Pengenalan Produk ......................292 1.2 Produk dan Aksesori......................292 1.3 Sambungan........................294 1.4 Pemasangan Pemacu ....................... 296 1.5 Penggantian Hujung Pen....................297 2. Tetapan OSD ......................298 3. Tetapan Fungsi ......................299 ....................
1. Gambaran Keseluruhan Produk 1.1 Pengenalan Produk Terima kasih kerana membeli Paparan Pen GAOMON PD1620/PD1621. Ini adalah generasi baru daripada paparan pen bebas bateri profesional, yang boleh meningkatkan kecekapan kerja anda dalam melukis dan mencipta, dan penuh keseronokan. Anda boleh melukis dan menulis dengan bebas, menggambarkan garis dan warna yang berbeza, seperti tulisan pen di kertas, memberikan anda pengalaman yang mengejutkan.
Page 293
PD1620 / PD1621 1.2.2 Pen Digital Pen digital bebas bateri dan mempunyai tahap sensitiviti tekanan 8192. Butang atas: Fungsi kekunci tetikus kanan (lalai) Butang bawah: Fungsi pemadam (lalai) Hujung pen: Fungsi kekunci tetikus kiri 1.2.3 Aksesori Pen AP517 Pen Digital...
PD1620 / PD1621 Sambungan Cara 1 Cara 1: Sambungkan ke PC yang mempunyai port HDMI Langkah 1: Sambungkan paparan pen ke PC dengan kabel HDMI; Langkah 2: Sambungkan paparan pen ke PC dengan palam lelaki jenis-C dimasukkan ke paparan pen, palam lelaki USB-A hitam dimasukkan ke komputer, dan palam lelaki merah dimasukkan ke penyesuai.
Page 295
Type-C USB-A Type-C USB-A Type-C Catatan: Sila pastikan telefon Android anda menyokong mod 'Dex', 'Desktop', atau 'TNT'. Untuk model telefon yang serasi, sila lawati laman web GAOMON: https://gaomon.net/Pen_Display/PD1620&PD1621.html www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 1.4 Pemasangan Pemacu 1.4.1 Sokongan OS Windows 7 atau lebih baru, macOS 10.12 atau lebih baru, Android (USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Memasang Pemacu Sila muat turun pemacu dari laman web kami: www.gaomon.net/download Setelah muat turun selesai anda boleh cari...
PD1620 / PD1621 1.5 Penggantian Hujung Pen 1. Hujung pen akan haus setelah menggunakannya dalam jangka masa yang lama, maka anda perlu menggantikannya dengan hujung pen yang baru. 2. Buka pemegang pen dan keluarkan hujung pen yang baru. 3. Masukkan hujung pen lama ke dalam lubang di bahagian bawah pemegang pen dan condongkan pen untuk mengeluarkan hujung pen.
PD1620 / PD1621 2. Tetapan OSD 1. Apabila jack fon kepala tidak disambungkan, suis thumbwheel boleh diputar ke atas/bawah untuk meningkatkan/menurunkan kecerahan paparan; 2. Apabila jack fon kepala disambungkan, suis thumbwheel boleh digunakan untuk menaikkan/ menurunkan volum; 3. Tekan suis thumbwheel dengan ringan untuk memanggil menu OSD, di mana suis kuasa akan digunakan untuk tetapan automatik.
PD1620 / PD1621 3. Tetapan Fungsi 3.1 Prompt Sambungan Peranti 1. Tiada Peranti Dikesan: Komputer tidak mengenal pasti tablet. 2. Peranti disambungkan: Komputer telah mengenali paparan pen. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Tetapan Kawasan Kerja 3.2.1 Menggunakan pelbagai monitor Lokasi kursor bergantung pada mod layar yang Anda pilih semasa menyambungkan paparan pen ke paparan luaran (seperti komputer riba atau PC all-in-one), misalnya: Dalam Mode Gandakan, paparan pen dan paparan luaran akan menunjukkan gambar yang sama, dan kursornya akan dipaparkan pada setiap monitor secara serentak.
Page 301
PD1620 / PD1621 3.2.2 Tetapan kawasan kerja Menentukan kawasan tablet yang akan di petakan keatas skrin. 1. Kawasan sepenuhnya:diseluruh kawasan yang aktif pada tablet.Ini adalah tetapan lalai. 2. Kawasan Tersuai: Seret sudut grafik latar depan untuk memilih kawasan skrin. www.gaomon.net...
Page 302
PD1620 / PD1621 3.2.3 Putar Kawasan Kerja Mengubah arah paparan pen untuk memberi lebih banyak pilihan bagi pengguna. Empat arah tersedia. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Tetapan Fungsi Butang Pen Tetapan yang disesuaikan : pilih fungsi yang hendak dicapai di kotak dialog pop-up, dan ia akan disimpan secara automatik. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Tetapan Sensitiviti Tekanan Ubah kepekaan tekanan dengan menyeret titik lengkung tekanan. Seret titik ke kiri atas untuk kepekaan yang lebih tinggi. Seret titik ke kanan bawah untuk kepekaan yang lebih rendah. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.5 Ujian Tekanan Pen Anda boleh memberi tekanan untuk stylus pada skrin secara beransur-ansur untuk menguji tahap tekanan. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.6 Penentukuran Penentukuran Skrin: Klik salib merah pada skrin untuk menyelesaikan penentukuran. Set semula Kilang: Klik ‘Set semula Kilang’ untuk menetapkan semula paparan pen. Batalkan Penentukuran: Klik ‘Batalkan Penentukuran’ atau tekan ‘ESC’ untuk menghentikan penentukuran. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.7 Aktifkan Ciri-ciri Windows Tinta Fungsinya adalah untuk perisian yang menyokong Windows Tinta, seperti Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 dan sebagainya. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Mod Tetikus( hanya untuk model tertentu) Sepreti yang ditunkan di bawah tandakan kotak pilihan di hadapan mod tetikus .Dalam mod tetikus, semasa anda menggerakkan pen, kursor bergerak mengikuti relatif prinsip koordinat. Serupa dengan menggerakkan kursor menggunakan tetikus. Ini bermaksud anda boleh mengklik ikon atau pilih pilihan di tepi skrin tanpa memindahkan pena ke tepi di kawasan kerja.
PD1620 / PD1621 3.9 Menyesuaikan Kekunci Tekan dan Lengkung Tekanan Anda boleh menyesuaikan fungsi kekunci tekan dan lengkung tekanan untuk program yang berbeza. Pilih program, sesuaikan fungsi kekunci tekan, dan laraskan lengkung tekanannya, tetapan akan disimpan secara automatik. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.10 Eksport dan Import Data Pemacu menyokong pengeksportan dan pengimportan data konfigurasi khusus produk anda, yang memudahkan anda untuk menggunakan perisian yang berbeza dan mengelakkan masalah tetapan berulang. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 Spesifikasi Model PD1620/PD1621 Saiz Panel 15.6 inci Resolusi 3840 x 2160 (16:9) Jenis LCD Kawasan Aktif 345.6 x 194.4 mm Nisbah Kontras 1000:1 Skrin Kecerahan 220 cd/m2 Masa Respons 35 msec 85°/85°(H)/85°/85°(V) Sudut Pandangan (Typ.)(CR > 10)
PD1620 / PD1621 5. Penyelesaian Masalah 5.1 Kerosakan yang berkaitan dengan Paparan Kerosakan Penyelesaian yang dicadangkan *Pastikan kuasa dihidupkan *Pastikan kabel kuasa disambungkan Penunjuk kuasa tidak berfungsi *Periksa soket kuasa *Cuba kabel kuasa baru 1. Pastikan paparan pen dihidupkan. 2. Pastikan kabel video tersambung dengan betul.
PD1620 / PD1621 5.2 Kerosakan yang berkaitan dengan Fungsi Kerosakan Penyelesaian yang dicadangkan 1. Jika pemacu rosak atau tidak dipasang dengan betul, sila nyahpasangkan pema- cu tersebut terlebih dahulu dan kemudian pasangkan semula (tutup semua perisian Pen digital tidak berfungsi dan grafik semasa memasang).
Page 314
PD1620 / PD1621 Försiktighetsåtgärder 1. Läs denna bruksanvisning noga innan du använder pennskärmen och spara den för framtida referens. 2. Innan du rengör pennskärmen, dra ur nätsladden och torka av med en mjuk, fuktig trasa, använd inga rengöringsmedel. 3. Utsätt inte denna produkt för vatten eller andra vätskor. Var noga med att aldrig spilla vätska på...
1. Produktöversikt 1.1 Produktinformation Tack för att du köpte GAOMON PD1620/PD1621 Pennskärm. Detta är en ny generation av professionell batterifri pennskärm, som avsevärt kan förbättra din arbetseffektivitet vid målning och skapande och den är full av skojigheter. Du kan fritt måla och skriva, skapa olika linjer och färger, precis som när en penna skriver på...
Page 317
PD1620 / PD1621 1.2.2 Digital penna Den digitala pennan är batterifri och har 8192 nivåer av tryckkänslighet. Övre knapp:Höger musknappsfunktion (standard) Nedre knapp: Raderfunktion (standard) Pennspets: Vänster musknappsfunktion 1.2.3 Tillbehör Tillbehör Pennhållare Reservspetsar (inuti Klämma på pennhållaren) penna Adapter HDMI-kabel...
PD1620 / PD1621 Anslutning Metod 1 Metod 1: Anslutning till dator som har HDMI-port Steg 1: Anslut pennskärmen till din dator med HDMI-kabel. Steg 2: Anslut pennskärmen till din dator med Typ-C-hankontakten insatt i pennskärmen, den svarta USB-A-hankontakten insatt i datorn och den röda hankontakten insatt i adaptern.
Page 319
PD1620 / PD1621 Steg 2: En blinkande skärm kan uppstå om datorns utgångseffekt är otillräcklig. I sådant fall måste du sätta in den röda hankontakten på 2-i-1-kabeln i adaptern. Och som visas nedan ska du inte sätta i USB-A-kontakten till datorn, annars kan felet "USB-enhet känns inte igen" uppstå.
PD1620 / PD1621 1.4 Installation av drivrutin 1.4.1 OS-support Windows 7 eller senare, macOS 10.12 eller senare, Android (USB3.0 DP1.2). 1.4.2 Installation av drivrutin Ladda ner drivrutinen från vår webbplats: www.gaomon.net/download Efter installationen kan du hitta den grå drivrutinsikonen i systemfältet, vilket innebär att drivrutinen installerades framgångsrikt;...
PD1620 / PD1621 1.5 Ersättning av pennspetsar 1. Spetsen kommer att nötas ner efter att ha använts under lång tid, då måste du byta ut den mot en ny spets. 2. Skruva loss pennhållaren och ta ut en ny spets.
PD1620 / PD1621 2. OSD-inställningar 1. När hörlursuttaget inte är anslutet kan tumhjulsknappen användas för att rulla upp och ner och för att öka eller minska skärmens ljusstyrka. 2. När hörlursuttaget är anslutet kan tumhjulsknappen användas för att öka eller sänka ljudvolymen.
PD1620 / PD1621 3. Funktionsinställningar 3.1 Prompt för enhetsanslutning 1. Ingen enhet hittad: Datorn känner inte igen surfplattan. 2. Enheten frånkopplad: Datorn har känt igen pennskärmen. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.2 Inställning av arbetsområde 3.2.1 Använda flera skärmar Markörens placering beror på det skärmläge du valde när du anslöt pennskärmen till en extern bildskärm (t.ex. bärbar dator eller allt-i-ett-PC), till exempel: I Duplicate Mode (dupliceringsläge) visar pennskärmen och den externa bildskärmen samma bild och markören visas på...
Page 325
PD1620 / PD1621 3.2.2 Arbetsområdesinställning Definiera tablettområdet som ska mappas till skärmområdet. 1. Fullt område: hela surfplattans aktiva område. Det här är standardinställningen. 2. Anpassat område: Dra hörnen på förgrundsbilden för att välja skärmområde. www.gaomon.net...
Page 326
PD1620 / PD1621 3.2.3 Rotera arbetsområde Genom att ändra riktningen på pennskärmen för att ge användarna fler val. Fyra riktningar finns tillgängliga. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.3 Funktionsinställning av pennans knappar Anpassad inställning: Välj den funktion som ska uppnås i popup-dialogrutan och den kommer att sparas automatiskt. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.4 Inställning av tryckkänslighet The pressure sensitivity will be changed by dragging the points of the pressure curve. Drag the points to the upper left for higher sensitivity. Drag the points to the lower right for lower sensitivity.
PD1620 / PD1621 3.6 Kalibrering Skärmkalibrering: Klicka på det röda korset på skärmen för att slutföra kalibreringen. Fabriksåterställning Klicka på "Fabriksåterställning" för att återställa pennskärmen. Avbryt kalibrering: Klicka på"Avbryt kalibrering"eller tryck på "ESC" för att stoppa kalibreringen. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.7 Aktivera Windows-bläckfunktionen Funktionen är för programvara som stöder Windows Ink, till exempel Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 och så vidare. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.8 Musläge (Endast för specifika modeller) Som visas nedan markerar du kryssrutan framför musläget för att öppna musläget. När du flyttar pennan under musläget rör sig markören enligt den relativa koordinatprincipen, som att flytta markören med musen. Det betyder att du kan klicka på ikoner eller välja alternativ i skärmkanten utan att flytta pennan till kanten av arbetsområdet.
PD1620 / PD1621 3.9 Anpassa tryckknappar och tryckkurva Du kan anpassa funktionen för tryckknappar och tryckkurva för olika program. Välj ett program, anpassa funktionen för tryckknapparna och justera tryckkurvan, inställningarna kommer att sparas automatiskt. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 3.10 Dataexport och import Drivrutinen stöder export och import av dina anpassade konfigurationsdata för produkten, vilket är bekvämt för dig när du använder annan programvara och kan undvika problem med upprepade inställningar. www.gaomon.net...
PD1620 / PD1621 5. Felsökning 5.1 Driftstörningar relaterade till skärm Funktionsstörningar Soluções Sugeridas *Se till att strömmen är på *Kontrollera att strömkabeln är ansluten Strömindikatorn fungerar inte *Kontrollera strömuttaget *Prova en ny strömkabel 1. Se till att pennans skärm är påslagen.
PD1620 / PD1621 5.2 Driftstörningar relaterade till funktioner Funktionsstörningar Föreslagna åtgärder 1. Om drivrutinen är skadad eller inte är korrekt installerad ska du först avinstallera den och sedan installera om den (stäng all grafikprogramvara när du installerar). Digital penna fungerar inte och 2.
Need help?
Do you have a question about the PD1620 and is the answer not in the manual?
Questions and answers