Download Print this page
Cleanmaxx P861 Manual
Cleanmaxx P861 Manual

Cleanmaxx P861 Manual

Mite vacuum cleaner rotation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Milbensauger Rotation
INHALT
2

LIEFERUMFANG

Motoreinheit inkl. UV-C-Lampe, 1 x
Rotierende Walze, 1 x
Staubbehälter, 1 x
Staubbehälter-Deckel, 1 x
Metallfilter, 1 x
HEPA-Filter, 2 x
Reinigungspinsel, 1 x
Gebrauchsanleitung, 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transport-
schutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhin-
weise entfernen!
L
Eventuelle Schmutzrückstände im
Staubbehälter sind auf Qualitätskon-
trollen zurückzuführen und stellen
keinen Gerätemangel dar.
15061_15062_Inlay_DE-EN_A5_V1.indb 1
15061_15062_Inlay_DE-EN_A5_V1.indb 1
1
1
2
2
3
3
5
5
7
8
8

AUF EINEN BLICK

(Bild A)
1 Entriegelungstaste für Staubbehälter
2 Ein- / Aus-Taste
3 Griff
4 Lüftungsschlitze
5 Kontrollleuchten:
- Heiße Luft
- Ultraschall
- Vibration
- UV-Licht
- Anionen
6 Staubbehälter
7 Metallfiler
8 HEPA-Filter
9 Staubbehälter-Deckel
(Bild B) - Unterseite
10 Warmluft-Auslass
11 Ultraschallgenerator
12 UV-C-Lampen (unter der Abdeckung)
13 Sicherheitsschalter
14 Entriegelung der Walzen-Abdeckung
15 Saugöffnung mit rotierender Walze
(unter der Abdeckung)
16 Walzen-Abdeckung
DE
5
6
1
25.07.2024 14:04:03
25.07.2024 14:04:03

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P861 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cleanmaxx P861

  • Page 1: Table Of Contents

    Milbensauger Rotation INHALT Lieferumfang Sicherheits einrichtung Auf einen Blick Tipps und Hinweise Symbole Benutzung Signalwörter Reinigung und Aufbewahrung Weitere Erläuterungen Problembehebung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Sicherheitshinweise Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Motoreinheit inkl. UV-C-Lampe, 1 x (Bild A) • Rotierende Walze, 1 x 1 Entriegelungstaste für Staubbehälter 2 Ein- / Aus-Taste...
  • Page 2: Symbole

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den CLEANmaxx Milbensauger Rotation entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Milbensauger Rotation BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ○ sehr feinen Staub (z. B. Beton- • Dieses Gerät ist zum Abtöten von Bak- terien und zur Entfernung von Staub, staub), Asche oder Toner ○ spitze, harte Gegenstände, z. B. Keimen und Hausmilben bestimmt. Es ist für die Anwendung auf Matratzen, größere Glassplitter Bettlaken, Bettdecken, Polstermöbeln...
  • Page 4 ■ Das Gerät im Interesse der eigenen Sicherheit vor jeder Inbetrieb- nahme auf Beschädigungen überprüfen. Nur benutzen, wenn das Gerät keine Schäden aufweist! Wenn das Gerät oder die Anschluss- leitung des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Her- steller, Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 5: Sicherheits Einrichtung

    Milbensauger Rotation ■ BENUTZUNG Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter. Beachten! ■ Immer am Netzstecker und nie am Netz- ■ Das Gerät nur benutzen, wenn es voll- kabel ziehen, um das Gerät vom Strom- ständig und korrekt zusammengebaut netz zu trennen.
  • Page 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Beachten! spült werden, muss aber vor dem Zusammen setzen vollständig ■ Den Staubbehälter nach jeder Benut- trocken sein! zung leeren. Auch die Filter müssen regelmäßig gereinigt werden, um eine 5. Zum Verschließen den Staubbehälter- Überlastung des Motors zu vermeiden. Deckel zunächst an die Rückseite des ■...
  • Page 7: Problembehebung

    Milbensauger Rotation PROBLEMBEHEBUNG Walze reinigen Zur leichteren Reinigung kann die rotierende Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funk- Walze (15) herausgenommen werden: tionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst 1. Die beiden Riegel (14) in Pfeilrichtung behoben werden kann. Lässt sich mit den schieben, um die Abdeckung (16) zu nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen (Bild E: 1.).
  • Page 8: Entsorgung

    Abgabe an Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle Alternative zur Entsor- gung. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 15061 (weiß / rot) 15062 (weiß / blau) Modellnummer: P861 Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 400 W Schutzklasse: ID Gebrauchsanleitung: Z 15061_15062 M DS V1 0724 as Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 9: Items Supplied

    Mite Vacuum Cleaner Rotation LIST OF CONTENTS Items Supplied Safety Device At A Glance Tips and Notes Symbols Signal Words Cleaning and Storage Further Explanations Troubleshooting Intended Use Disposal Safety Notices Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Motor unit incl. UV-C lamp, 1 x (Picture A) –...
  • Page 10: Symbols

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen the CLEANmaxx Mite Vacuum Cleaner Rotation. If you have any questions about the device and about spare parts / accessories, contact the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operating instructions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Page 11: Intended Use

    Mite Vacuum Cleaner Rotation INTENDED USE ○ very fine dust (e.g. concrete ■ This device is intended to be used to kill off bacteria and remove dust, germs and dust), ash or toner ○ pointed, hard objects such as domestic dust mites. It is suitable for use on mattresses, bed sheets, bed covers, large pieces of broken glass upholstered furniture and similar items.
  • Page 12 WARNING – Danger of WARNING – Danger of Fire! Electric Shock ■ Use and store the device only in closed ■ Do not cover the device during opera- rooms. tion in order to prevent it from catching ■ Do not use or store in rooms with high fire.
  • Page 13: Safety Device

    Mite Vacuum Cleaner Rotation SAFETY DEVICE The indicator lights (5) can be used to check whether the individual The device has two safety switches (13). functions are switched on. The UV-C lamp (12) only switches on if both safety switches are pressed into the motor The vibration shakes up the surface unit (automatic switch-off function of the which is to be cleaned and the...
  • Page 14 Emptying the Dust Container 5. Reassemble the filters in reverse order and push them into the dust container 1. Press the release button (1) and remove as far as they will go. the dust container (6) from the motor 6. Close the dust container and place it on unit (Picture C).
  • Page 15: Troubleshooting

    Mite Vacuum Cleaner Rotation TROUBLESHOOTING DISPOSAL If the device does not work properly, check Dispose of the packaging material in whether you are able to rectify the problem an environmentally friendly manner yourself. If the problem cannot be solved so that it can be recycled. with the steps below, contact the customer The adjacent symbol (crossed-out service department.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 15061 (white / red) 15062 (white / blue) Model number: P861 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: 400 W Protection class: ID of operating instructions: Z 15061_15062 M DS V1 0724 as All rights reserved.

This manual is also suitable for:

1506115062