Cleanmaxx PC-P011E Manual
Hide thumbs Also See for PC-P011E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Inhalt
Lieferumfang _______________________________________________________ 2
Geräteübersicht _____________________________________________________ 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3
Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4
Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 6
Akku aufl aden ______________________________________________________ 6
Wandhalterung anbringen _____________________________________________ 7
Zubehör ___________________________________________________________ 7
Zusammenbau _____________________________________________________ 7
Bedienung _________________________________________________________ 8
Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9
Fehlerbehebung ____________________________________________________11
Technische Daten ___________________________________________________12
Entsorgung ________________________________________________________12
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Sym-
bole zeigen Verletzungsgefah-
ren an. Die dazugehörenden
Sicher heitshinweise aufmerk-
sam durchlesen und befolgen.
Ergänzende Informationen
Schutzklasse II
Nur in Innenräumen verwen-
den!
Schaltzeichen für Gleichstrom
Polarität des Hohlsteckers
S
Schaltnetzteil
sichere elektrische Trennung
Gebrauchsanleitung vor Benut-
zung lesen!
05980_inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 1
05980_inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 1
1
Erklärung der Signalwörter
warnt vor schweren Verlet-
GEFAHR
zungen und Lebensgefahr
warnt vor möglichen
WARNUNG
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
warnt vor leichten bis mit-
VORSICHT
telschweren Verletzungen
HINWEIS
warnt vor Sachschäden
DE
20.01.2020 10:24:30
20.01.2020 10:24:30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC-P011E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cleanmaxx PC-P011E

  • Page 1: Table Of Contents

    Inhalt Lieferumfang _______________________________________________________ 2 Geräteübersicht _____________________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 6 Akku aufl aden ______________________________________________________ 6 Wandhalterung anbringen _____________________________________________ 7 Zubehör ___________________________________________________________ 7 Zusammenbau _____________________________________________________ 7 Bedienung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Fehlerbehebung ____________________________________________________11 Technische Daten ___________________________________________________12 Entsorgung ________________________________________________________12...
  • Page 2: Lieferumfang

    Lieferumfang A Bürstendüse B Fugendüse C Halterung für Bürsten- und Fugendüse D Wandhalterung (inkl. Befestigungsmaterial) E Netzteil F Motoreinheit / Hauptgerät G Akku H Verlängerungsrohr Mikrofaser-Bodendüse mit LEDs • Staubbehälter (in der Motoreinheit eingesetzt) • Filterhalter (im Staubbehälter) • Staubfi lter (im Staubbehälter) •...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen akkubetriebenen Handstaubsauger ent- schieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Ge- rätes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Be- bilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- ■...
  • Page 5 GEFAHR – Stromschlaggefahr! ■ Nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. ■ Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden. ■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht ver- suchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz an- geschlossen ist! ■...
  • Page 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ■ Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzteil und nie am Netz kabel ziehen! Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. ■ Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. Das Netz- kabel nicht um das Gerät oder das Netzteil wickeln.
  • Page 7: Wandhalterung Anbringen

    Wandhalterung anbringen BEACHTEN! ■ Zum Aufhängen der Wandhalterung das mitgelieferte Befestigungsmaterial verwen- den. Bei Unsicherheit, ob das mitgelieferte Befestigungsmaterial für Ihre Wand ge- eignet ist, im Fachhandel beraten lassen. ■ Die Wandhalterung an eine sichere und feste Stelle hängen. ■ Vor dem Bohren sicherstellen, dass hinter der beabsichtigten Bohrstelle keine Rohre oder Leitungen verlaufen.
  • Page 8: Bedienung

    Bürsten- und Fugendüse anbringen / abnehmen • Die gewünschte Düse in die Saugöff nung (12) oder das Verlängerungsrohr (H) ste- cken. Die Düse muss hörbar einrasten. • Zum Abnehmen die Entriegelungstaste (13) über der Saugöff nung drücken und die Düse gleichzeitig herausziehen. Staubbehälter abnehmen / einsetzen •...
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Den HEPA-Filter nicht in Wasser tauchen oder unter fl ießendem Wasser abspülen, um Beschädigungen zu vermeiden. Er ist weder waschmaschinen- noch spülma- schinen- oder trocknergeeignet. ■ Der Filterhalter und der Staubfi lter sind weder waschmaschinen- noch spülmaschi- nen- oder trocknergeeignet! Ausschließlich an der Luft, keinesfalls mit einem Haar- trockner trocknen.
  • Page 10 4. Den Staubbehälter wieder in die Motoreinheit einsetzen (siehe Kapitel „Zusammen- bau“ – „Staubbehälter abnehmen / einsetzen“). Motoreinheit, Verlängerungsrohr und Düsen reinigen • Die Motoreinheit (F), das Verlängerungsrohr (H) und die Düsen bei Bedarf mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. •...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät arbeitet nur Der Akku (G) ist leer.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: 05980 ID Gebrauchsanleitung: Z 05980 M DS V1 0120 uh Gerät Modellnummer: PC-P011E Spannungsversorgung: 22,2 V (Li-Ion 2000mAh) Leistung: 150 W Akku Ladedauer: ca. 4-5 Stunden Betriebsdauer: ca. 20-30 Minuten (bei voll aufgeladenem Akku) Netzteil Modellnummer: GQ12-260040_AG Eingang: 100 –...
  • Page 13 Contents Items Supplied______________________________________________________14 Device Overview ____________________________________________________14 Intended Use _______________________________________________________15 Safety Notices ______________________________________________________16 Before Initial Use ____________________________________________________18 Charging Up the Battery ______________________________________________18 Attaching the Wall Bracket ____________________________________________19 Accessories ________________________________________________________19 Assembly __________________________________________________________19 Operation ________________________________________________________ 20 Cleaning and Storage ________________________________________________21 Troubleshooting ____________________________________________________ 23 Technical Data ____________________________________________________ 24 Disposal__________________________________________________________ 24 Explanation of the Symbols...
  • Page 14: Items Supplied

    Items Supplied A Brush nozzle B Crevice nozzle C Holder for brush and crevice nozzle D Wall bracket (incl. fastening material) E Mains adapter F Motor unit / main device G Battery H Extension tube Microfi bre fl oor nozzle with LEDs •...
  • Page 15: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this battery-operated hand-held vacuum cleaner. Before using the device for the fi rst time, please read through the operating instruc- tions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these operating instructions.
  • Page 16: Safety Notices

    Safety Notices WARNING: Read all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data provided with this device. Fail- ure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device may be used by children aged 8 and over and by ■...
  • Page 17 DANGER – Risk of Electric Shock! ■ Use and store the device only in closed rooms. ■ Do not use it in rooms with high humidity. ■ Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not at- tempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power! ■...
  • Page 18: Before Initial Use

    ■ When you pull it out of the plug socket, always pull on the mains adapter and never the mains cable! Never pull or carry the device by the mains cable. ■ Make sure that the mains cable is not squashed, bent or laid over sharp edges and does not come into contact with hot surfaces.
  • Page 19: Attaching The Wall Bracket

    Attaching the Wall Bracket PLEASE NOTE! ■ Use the fastening material supplied to hang up the wall bracket. If you are unsure whether the fastening material supplied is suitable for your wall, seek advice from a specialist stockist. ■ Hang the wall bracket in a secure and solid place. ■...
  • Page 20: Operation

    Attaching / Detaching the Brush and Crevice Nozzle • Plug the nozzle you want into the suction opening (13) or the extension tube (H). The nozzle must engage audibly. • To detach it, press the release button (13) above the suction opening and pull the nozzle out at the same time.
  • Page 21: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage PLEASE NOTE! ■ Do not immerse the HEPA fi lter in water or rinse it under running water to prevent damage to the fi lter. It is neither machine-washable, dishwasher-safe nor suitable for tumble drying. ■ The fi lter holder and the dust fi lter are not machine-washable, dishwasher-safe or suita- ble for tumble drying! Only ever dry them in the air, and never use a hair dryer to do so.
  • Page 22 Cleaning the Motor Unit, Extension Tube and Nozzles • Wipe down the motor unit (F), extension tube (H) and nozzles with a damp, soft cloth if necessary. Then dry with a soft cloth. • Regularly remove hair and fl uff from the nozzles and brushes. Cleaning the Microfi...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the device does not work properly, fi rst check whether you are able to rectify the prob- lem yourself. If the problem cannot be solved with the steps that are listed, contact our customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! Problem Possible cause Solution...
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Article number: 05980 ID operating instructions: Z 05980 M DS V1 0120 uh Device Model number: PC-P011E Voltage supply: 22.2 V (Li-Ion 2000mAh) Power: 150 W Battery Charge time: approx. 4-5 hours Operating time: approx. 20-30 minutes (when battery is fully charged)
  • Page 25 Contenu Composition ______________________________________________________ 26 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 26 Utilisation conforme ________________________________________________ 27 Consignes de sécurité ______________________________________________ 28 Avant la première utilisation __________________________________________ 30 Rechargement de la batterie __________________________________________ 30 Installation du support mural ___________________________________________31 Accessoires ________________________________________________________31 Assemblage ______________________________________________________ 32 Utilisation _________________________________________________________ 32 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 33 Dépannage _______________________________________________________ 35...
  • Page 26: Composition

    Composition A Suceur à brosse B Suceur pour fentes C Support de suceur à brosse et de suceur pour fentes D Support mural (matériel de fi xation inclus) E Bloc d’alimentation F Unité moteur / corps de l’appareil G Batterie rechargeable H Tube de rallonge Suceur pour sols en microfi...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cet aspirateur à main fonctionnant sur accus. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des ca- ractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incen- die et/ou des blessures.
  • Page 29 DANGER – Risque d'électrocution ! ■ Utilisez et entreposez l‘appareil uniquement dans des pièces fermées. ■ N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à fort taux d'humidité. ■ Si l'appareil devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas d'extraire l'appareil de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique ! ■...
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    ■ Retirez le bloc d'alimentation de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l'opération de charge ou avant un orage. ■ Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, jamais sur le cordon d'alimentation ! N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'appareil.
  • Page 31: Installation Du Support Mural

    • Connectez d'abord la fi che femelle du bloc d’alimentation (E) à la douille de raccor- dement (11) de l’unité moteur (F) puis le bloc d’alimentation à une prise. Le témoin lumineux de fonctionnement niveau I (7) clignote. La batterie se recharge. •...
  • Page 32: Assemblage

    Assemblage Mise en place / retrait du suceur pour sols en microfi bres et du tube de rallonge • Le suceur pour sols en microfi bres (I) et le tube de rallonge (H) s’adaptent directe- ment sur la prise d’aspiration (12). Ils doivent s'enclencher de façon bien audible. Le suceur pour sols en microfi...
  • Page 33: Nettoyage Et Rangement

    5. Pour ensuite arrêter l’appareil, appuyez une nouvelle fois sur l’interrupteur marche / arrêt. 6. Pour une performance optimale de l'appareil, videz le bac à poussière (3) après chaque utilisation et nettoyez-le si nécessaire (voir paragraphe suivant). Nettoyage et rangement À...
  • Page 34 Assemblage 1. Logez le fi ltre à poussière sur le support de fi ltre et tournez-le dans le sens des ai- guilles d’une montre jusqu’à ce qu'il soit bien en place (illustration B2). 2. Placez le support de fi ltre garni du fi ltre à poussière dans le bac à poussière de sorte que les deux évidements soient directement l'un au-dessus de l'autre (illustra- tion C).
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser au service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence article : 05980 Identifi ant mode d'emploi : Z 05980 M DS V1 0120 uh Appareil Numéro de modèle : PC-P011E Tension d'alimentation : 22,2 V (Li-Ion 2000 mAh) Puissance : 150 W Batterie Temps de charge : env.
  • Page 37 Inhoud Leveringsomvang __________________________________________________ 38 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 38 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 39 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 40 Vóór het eerste gebruik _______________________________________________42 Accu opladen ______________________________________________________42 Wandhouder aanbrengen ____________________________________________ 43 Toebehoren _______________________________________________________ 43 Montage _________________________________________________________ 43 Bediening ________________________________________________________ 44 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 45 Storingen verhelpen _________________________________________________47 Technische gegevens _______________________________________________ 48 Afvoeren _________________________________________________________ 48...
  • Page 38: Leveringsomvang

    Leveringsomvang A Borstelmondstuk B Voegenmondstuk C Houder voor borstel- en voegenmondstuk D Wandhouder (incl. bevestigingsmateriaal) E Netvoeding F Motorblok / hoofdapparaat G Accu H Verlengbuis Microvezel-vloermondstuk met LED’s • Stofreservoir (in het motorblok geplaatst) • Filterhouder (in het stofreservoir) • Stoffi...
  • Page 39: Doelmatig Gebruik

    ‎ G eachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze handstofzuiger, die op een accu werkt. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen nalezen. Als u het apparaat door- geeft aan derden, dient u ook deze gebruikershandleiding mee te geven.
  • Page 40: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING: alle veiligheidsaanwijzingen, instruc- ties, afbeeldingen en technische gegevens die zijn aan- gebracht op dit apparaat, lezen. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan een elektri- sche schok, brand en / of letsel tot gevolg hebben. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ■...
  • Page 41 GEVAAR – Gevaar voor een elektrische schok! ■ Uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken en bewaren. ■ Niet gebruiken in ruimten met een hoge luchtvochtigheid. ■ Onderbreek onmiddellijk de stroomtoevoer als het apparaat in het water valt. Pro- beer niet om het apparaat uit het water te trekken, terwijl het is aangesloten op het stroomnet! ■...
  • Page 42: Vóór Het Eerste Gebruik

    ■ Bij het eruit trekken uit de contactdoos altijd aan de netvoeding en nooit aan het net- snoer trekken! Trek of draag het apparaat nooit aan het netsnoer. ■ Let erop dat het netsnoer niet bekneld raakt, geknikt of over scherpe randen gelegd wordt en dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
  • Page 43: Wandhouder Aanbrengen

    Wandhouder aanbrengen PAS OP! ■ Voor het ophangen van de wandhouder het meegeleverde bevestigingsmateriaal gebruiken. Wanneer u niet zeker weet of het meegeleverde bevestigingsmateriaal geschikt is voor uw muur, advies inwinnen bij de vakhandel. ■ Hang de wandhouder op een veilige en stevige plek op. ■...
  • Page 44: Bediening

    Borstel- en voegenmondstuk aanbrengen / loshalen • Het gewenste mondstuk in de zuigopening (12) of de verlengbuis (H) steken. Het mondstuk moet hoorbaar vastklikken. • Voor het verwijderen de ontgrendelingsknop (13) boven de de zuigopening indrukken en het mondstuk eruit trekken. Stofreservoir loshalen / aanbrengen •...
  • Page 45: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen PAS OP! ■ De HEPA-fi lter niet in water dompelen of onder stromend water afspoelen, om be- schadigingen te voorkomen. Hij is noch geschikt voor wasmachines en vaatwassers noch voor droogautomaten. ■ De fi lterhouder en de stoffi lter zijn noch geschikt voor wasmachines en vaatwassers noch voor droogautomaten! Droog ze uitsluitend aan de lucht, in geen geval met een föhn.
  • Page 46 4. Het stofreservoir weer in het motorblok plaatsen (zie hoofdstuk ‘Montage’ – ‘Stofre- servoir loshalen / aanbrengen’). Motorblok, verlengbuis en mondstukken reinigen • Het motorblok (E), de verlengbuis (H) en de mondstukken indien nodig afvegen met het vochtige, zachte doek. Met een zachte doek nadrogen. •...
  • Page 47: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, kunt u nagaan of u een pro- bleem zelf kunt oplossen. Neem contact op met de klantenservice als het probleem met de genoemde stappen niet kan worden opgelost. Probeer niet om een elektrisch apparaat zelf te repareren! Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 48: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnummer: 05980 ID gebruikershandleiding: Z 05980 M DS V1 0120 uh Apparaat Modelnummer: PC-P011E Spanningsvoorziening: 22,2 V (li-ion 2000mAh) Vermogen: 150 W Accu Oplaadduur: ca. 4-5 uur Bedrijfsduur: ca. 20-30 minuten (bij volledig opgeladen accu) Netvoeding Modelnummer: GQ12-260040_AG Ingang: 100 –...

This manual is also suitable for:

05980

Table of Contents