Valiant WHIRLWIND TWIN FAN Manual

Heat powered stove fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WHIRLWIND TWIN FAN
Heat Powered Stove Fan
www.simplyvaliant.co.uk
The Accessory Outlet Ltd. Solution House,
www.simplyvaliant.co.uk
Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, SG8 9RE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHIRLWIND TWIN FAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Valiant WHIRLWIND TWIN FAN

  • Page 1 WHIRLWIND TWIN FAN Heat Powered Stove Fan www.simplyvaliant.co.uk The Accessory Outlet Ltd. Solution House, www.simplyvaliant.co.uk Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, SG8 9RE...
  • Page 2 We recommend that the Whirlwind Twin Fan is used when the top of your stove reaches approximately 100°C (212°F) or higher; at this temperature you will feel the benefits of wider heat distribution as the fan circulates warm air throughout your room.
  • Page 3: Operation

    • Place your Valiant Whirlwind Twin Fan heat powered stove fan as close to the rear of the stove and to the side of flue pipe as possible. This will allow the fan to draw cooler air...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Check and repeat as required. • We recommend the use of a Valiant Stove Thermometer • For more problem solving and tips visit our website: to monitor the temperature and maximise the efficiency www.simplyvaliant.co.uk...
  • Page 5 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Valiant. Tous nos produits ont été conçus et fabriqués pour être fiables et CONTACT offrir une longue durée d’utilisation. Valiant Stoves is a trading name of The Accessory Outlet Ltd. PRÉSENTATION Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, SG8 9RE. UK Votre ventilateur Valiant Whirlwind Twin Fan a été...
  • Page 6 • Placez votre ventilateur de poêle alimenté par la chaleur Valiant Whirlwind Twin Fan aussi près que possible de SÉCURITÉ l’arrière du poêle et du côté du conduit de fumée. Cela permettra au ventilateur d’aspirer de l’air plus frais à...
  • Page 7: Entretien Et Maintenance

    Vérifiez les autres pales et répétez l’opération si ENTRETIEN ET MAINTENANCE nécessaire. • Retrouvez des informations sur la résolution des • Votre ventilateur Valiant Whirlwind Twin Fan fonctionnant - 12 - - 13 -...
  • Page 8: Garantie

    Valiant par téléphone ou par email (retrouvez nos coordonnées ci-dessous). • Votre ventilateur de poêle fonctionnant à la chaleur Valiant Whirlwind Twin Fan est garanti 24 mois contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre. ÉLIMINATION • La présente garantie ne couvre pas les dommages découlant d’une usure normale, d’accidents ou d’un...
  • Page 9 Valiant Whirlwind Twin Fan EINFÜHRUNG Ofenventilator wird ebenfalls heiß. Ihr Valiant Whirlwind Twin Fan Ventilator wurde so entworfen, • Der Ventilator wird Aufmerksamkeit auf sich ziehen, also entwickelt und produziert, dass Sie die optimale Wärme von stellen Sie bitte sicher, dass gefährdete Personen oder Ihrem Ofen erhalten, egal welche Art von Heizmaterial Sie Tiere von Ofen und Ventilator fernbleiben.
  • Page 10: Betrieb

    • Im Sockel des Ventilators befindet sich eine Bimetall- Luftstroms zu erreichen. Sicherheitsvorrichtung. Wenn die Oberflächentemperatur • Platzieren Sie Ihren Valiant Whirlwind Twin Fan über etwa 250 °C steigt, hebt die Sicherheitsvorrichtung die wärmebetriebenen Ofenventilator so nah wie möglich an Vorderseite des Lüfters sanft an, um Peltier und Motor zu...
  • Page 11: Problemlösung

    Komponenten und widerstandsfähiges eloxiertes GEWÄHRLEISTUNG Aluminium verwendet. Der Ventilator erfordert bei • Ihr wärmebetriebener Valiant Whirlwind Twin Fan gewöhnlicher Verwendung keine Wartungsarbeiten, Ofenventilator hat eine Garantie über 24 Monate auf obwohl eine gelegentliche Reinigung des Ventilators im Material und Ausführung.
  • Page 12 Uw Valiant Whirlwind Twin Fan ventilator werd zodanig ontwikkeld, gebouwd en geproduceerd dat u een optimale Valiant Stoves is a trading name of The Accessory Outlet Ltd. warmte krijgt van uw kachel; ongeacht welke brandstof u Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire gebruikt.
  • Page 13 45°C; vertragen en stoppen als de temperatuur van de kachel • Plaats uw Valiant Whirlwind Twin Fan door warmte afkoelt. aangedreven kachelventilator zo dicht mogelijk bij de...
  • Page 14 Wanneer een of meer • We raden het gebruik van een Valiant Stove Thermometer schoepen niet meer is uitgelijnd, kunt u deze zachtjes aan om de temperatuur te bewaken en de efficiëntie van uw...
  • Page 15 • Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten CONTACT RETOURNERINGEN Valiant Stoves is a trading name of The Accessory Outlet Ltd. • Gelieve uw aankoopbewijs te bewaren. U moet dit Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, aankoopbewijs en het batchnummer tonen (u vindt dit op SG8 9RE.
  • Page 16: Guida Per L'utente

    • Se occorre spostare il ventilatore, la base può essere molto Si consiglia di utilizzare il Whirlwind Twin Fan quando la calda e, pertanto, ti preghiamo di indossare guanti termici parte superiore della stufa raggiunge circa 100°C (212°F) a prova di calore.
  • Page 17: Precauzioni E Manutenzione

    • Posizionare la ventola della stufa alimentata a calore supera i 250°C circa, il dispositivo di sicurezza solleva Valiant Whirlwind Twin Fan il più vicino possibile alla delicatamente la parte anteriore della ventola per parte posteriore della stufa e al lato della canna fumaria.
  • Page 18: Risoluzione Dei Problemi

    The Accessory Outlet Ltd. lentamente le lame osservando la distanza fra la punta • Valiant non sosterrà le spese postali o altri costi relativi a delle singole lame e la parte superiore. In caso di prodotti resi o difettosi.
  • Page 19 Gracias por comprar un producto Valiant. Todos nuestros CONTATTI productos se han diseñado y fabricado para ofrecer un servicio fiable y de larga duración. Valiant Stoves is a trading name of The Accessory Outlet Ltd. Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, INTRODUCCIÓN SG8 9RE. UK Tel.: +44 (0)1763 284184...
  • Page 20 • Coloque el ventilador de estufa alimentado por calor temperatura de la estufa se enfría. Valiant Whirlwind Twin Fan lo más cerca posible de la parte trasera de la estufa y del costado del conducto de SEGURIDAD humos.
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Si una o más de las paletas estufa. están desalineadas, pueden ajustarse suavemente • Recomendamos el uso de un termómetro de estufa Valiant sujetando las paletas y aplicando al mismo tiempo una para monitorear la temperatura y maximizar la eficiencia ligera presión en la paleta desalineada.
  • Page 22 • Si experimenta un problema con su producto Valiant, Valiant Stoves is a trading name of The Accessory Outlet Ltd. en primer lugar póngase en contacto con nosotros por Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, teléfono o por correo electrónico (a continuación se...
  • Page 23 • Bloker ikke blæserbladene. varmefordeling, da ventilatoren cirkulerer varm luft i hele dit rum. (Du kan teste denne temperatur ved at bruge et Valiant komfurtermometer, der sælges separat.) BETJENING • Tag forsigtigt produktet ud af emballagen, og før du Ventilatoren bruger Peltier-teknologi (også...
  • Page 24 • Vi anbefaler brugen af et Valiant komfurtermometer til at • I nogle situationer kan det være bedst at placere overvåge temperaturen og maksimere effektiviteten af ventilatoren i en vinkel på...
  • Page 25 • Dette berører ikke dine lovmæssige rettigheder. KONTAKT RETURNERING Valiant Stoves is a trading name of The Accessory Outlet Ltd. Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire, • Gem din kvittering for købet. Du skal fremsende SG8 9RE. England kvitteringen og serienummeret i forbindelse med enhver Tlf.: +44 (0)1763 284184...

This manual is also suitable for:

Fir365

Table of Contents