Page 2
Vanquish 250 from your stove. Heat Powered Stove Fan We recommend that the User Guide Vanquish 250 Fan is used Before you enjoy the when the top of a stove benefits of your product reaches approximately please take a few moments 100°C (212°F) or higher;...
• The fan blades, whilst not Vanquish 250 heat cause premature failure to the stove. This improves the dangerous, may cause powered stove fan as the motor and generator. effectiveness of the stove, discomfort or harm if close as possible to the •...
Page 4
Valiant Warranty result in a reduction in fuel Stoves Ltd. Problem Solving • Your Valiant Vanquish 250 usage. • Valiant will not accept • If the goods have arrived heat powered stove fan is postage or other costs...
Page 5
Vous pouvez tester cette Votre ventilateur Valiant la température du poêle température à l’aide d’un Vanquish 250 a été conçu, refroidit. thermomètre de poêle développé et fabriqué afin Valiant vendu séparément. de vous faire bénéficier...
Page 6
Votre ventilateur de poêle même si certaines ses pales et sur le poêle le ralentissement Valiant Vanquish 250 va matières utilisées dans la et récupérera la chaleur du ventilateur et la également être très chaud. construction du moteur, et l’air chaud avant de...
Page 7
• Si le ventilateur vibre, thermomètre de poêle chiffon humide propre. réparable et il faudra donc il se peut que les pales Valiant afin de surveiller la Retirez soigneusement remplacer le moteur. ne soient plus alignées température et d’utiliser toute trace de poussière correctement.
Page 8
• Les produits renvoyés ne accepté par votre centre de Ihr Valiant Vanquish pourront pas être traités recyclage des déchets. Ainsi, 250 Ventilator wurde so sans l’accord préalable, nous réduisons notre impact entworfen, entwickelt und oral ou écrit, de Valiant...
Page 9
Ventilatorflügel nicht. • Öfen und Kamine Ofen erhalten, egal welche dem Ofenthermometer von können HEISS werden; • Ihr Ofenlüfter wird unter Art von Heizmaterial Sie Valiant messen, das separat Ihr wärmebetriebener Einsatz hitzebeständiger verwenden. verkauft wird.) Valiant Vanquish 250 Materialien gefertigt,...
Page 10
Wenn Ventilators sanft an, um wärmebetriebenen • Bei der Herstellung des Sie den Ventilator vor Peltier und Motor zu Valiant Vanquish 250 wärmebetriebenen das Abgasrohr stellen, schützen. Der Ventilator Ofenventilator so nahe Valiant Vanquish heizt der obere Teil des sinkt auf seine normale wie möglich an die...
Page 11
Kaufbeleg und Problemlösung • Ihr wärmebetriebener Flügel festgehalten die Chargennummer • Wenn Ware in Valiant Vanquish 250 werden, während leichter vorweisen. beschädigtem Zustand Ofenventilator hat Druck auf den falsch • Wenden Sie sich bei bei Ihnen ankommt, eine Garantie über 24...
Page 12
Wir behalten uns das Recht kamer circuleert. (U kunt vor, das Produktdesign und deze temperatuur testen das Benutzerhandbuch ohne Inleiding met behulp van een Valiant weitere Ankündigung zu Uw Valiant Vanquish 250 kachelthermometer die aktualisieren und zu ändern. ventilator werd zodanig afzonderlijk wordt verkocht.)
Page 13
- in deze gevallen niet gebruikt. • Kachels en haarden • Uw ventilator is plaatst u de ventilator kunnen HEET worden; • Plaats uw Valiant Vanquish geproduceerd met rechts of links van het uw Valiant Vanquish 250 250 warmte-aangedreven warmtebestendige...
Page 14
Wanneer u de beschermen. De ventilator Onderhoud en beheer verpakking veilig op te ventilator voor het zakt tot op de normale bergen. • Uw Valiant Vanquish 250 schoorsteenkanaal plaatst, stand naarmate de warmte-aangedreven draait de bovenkant van oppervlaktetemperatuur kachelventilator is...
Page 15
Garantie helpen. De ventilator moet meer is uitgelijnd, kunt u verwerkt worden • Uw Valiant Vanquish 250 • Geretourneerde deze zachtjes aanpassen als een elektrisch warmte-aangedreven producten worden door de schoepen vast apparaat en wordt in...
Page 16
Termometro Italiano indipendentemente dal tipo da Stufa Valiant, venduto a Sicurezza di combustibile utilizzato. parte.) • Stufe e fiamme possono diventare ROVENTI; il Questo modello è...
Page 17
Peltier e • Collocare il ventilatore movimento. colloca il ventilatore di il motore. Il ventilatore da stufa Valiant Vanquish fronte al tubo di scarico, si abbasserà al livello • Non causare una qualsiasi 250 quanto più vicino la parte superiore del...
Page 18
• Il tuo ventilatore da stufa di Valiant Stoves Ltd. • Quando non in uso, tenendole ferme mentre Valiant Vanquish 250 ad • Valiant non sosterrà le riporre il ventilatore si esercita una leggera azionamento tramite spese postali o altri costi...
Page 19
Recomendamos la continuación. prodotto elettrico e sarà utilización del ventilador preso in carico dal tuo Vanquish 250 cuando en Gracias por comprar un centro di trattamento dei la parte superior de una producto Valiant. Todos rifiuti, riducendo il nostro...
Page 20
Seguridad • La estufa se fabrica con trasera de la estufa y del Valiant, que se vende por materiales termo- lado del tubo de salida • Las estufas y las separado). resistentes, aunque de humos. Esto permitirá...
Page 21
• Hay un dispositivo de aletas de refrigeración. de cada paleta y la parte para estufa Valiant para seguridad bimetálico en superior. Si una o más • Cuando no se esté controlar la temperatura la base del ventilador.
Page 22
Valiant Stoves Ltd. vertidos. • Esta garantía limitada no Realice una comprobación cubre el desgaste y las • Valiant no aceptará los Nos reservamos el derecho y repita el proceso en roturas normales ni los costes de correo u otros...
Page 23
100 C eller højere. Ved materialer, skønt nogle denne temperatur vil du materialer der er anvendt Tak fordi du købe et Valiant- kunne mærke fordelene ved Sikkerhed til konstruktion af den større varmefordeling, motoren, ledninger og produkt.
Page 24
Fjern forsigtigt støv fra til 300 °C. Temperaturer, • Anbring din Valiant forårsage alt for tidlig køleribberne og vingerne. der overskrider denne Vanquish 250 fejl på motoren og grænse kan beskadige...
Page 25
Hertfordshire, SG8 9RE. vil forårsage beskadigelse udskiftning kræves. England af generatoren. • Kontakt Valiant pr. telefon Tlf.: +44 (0)1763 284184 Returnering • Hvis blæseren ryster, eller e-mail, hvis du e-mail: enquiries@ kan det skyldes, at •...
Need help?
Do you have a question about the Vanquish 250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers