Download Print this page

CatLink Young Pro-X User Manual

Ai cat litter box

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Young Pro-X
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Young Pro-X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CatLink Young Pro-X

  • Page 1 Young Pro-X User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 12 English Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 32 Magyar 33 – 42 Deutsch 43 – 52...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✆...
  • Page 4 Introduction Cover Globe Handle Control panel Waste drawer Base Carbon filter box Power input...
  • Page 5 Fill the globe through the opening with clumping litter until it meets the Fill Line when spread flat. Be careful not to overfill the globe. The Young Pro-X litter sifting system requires clumping litter or mixed litter to work properly. We recommend a high-quality, clay-clumping litter. DO NOT use litters that are strictly absorbent, non- clumping, loose-clumping, newspaper-based, or wood-based pellets.
  • Page 6: Control Panel - Button Functions

    Control Panel – Button Functions Control Panel Error Lock Clean / Pause Empty Manual Mode Auto...
  • Page 7 Button Functions Button Operation Explanation Clean / Press and release. Pause The mode will Mode switch from Press and release. switch automatic, to manual, to empty. Press and hold the Clean / Pause button and the Mode Panel button. Release both buttons when you hear a beep. The lock lock indicator is on, the locking is successfully enabled.
  • Page 8: Indicator Lights

    Indicator Lights Indicator Status Explanation The unit is in cat protection and now the unit will not rotate. After confirming that your cat is safe, press the Clean/Pause button to cancel the cat protection Error state. Flash The waste drawer is full, and the trash liner needs to be replaced. Panel lock is on.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Replacing Cat Litter First, click the Mode button to switch to Empty mode. Click the Clean/Pause button and the Globe will rotate clockwise. After all the cat litter has fallen into the Waste Drawer, click the Clean/Pause button again, and the Globe will return to its original position. Take out the Waste Drawer, seal and discard the waste cat litter.
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    Manual mode indicator flashes. When you hear a beep and the manual indicator light on the panel is off, the calibration is successful. Product Specifications CATLINK AI Cat Litter Box (Young) – SCOOPER Product Name Product Model CL-03...
  • Page 11: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
  • Page 12: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: Directive No. 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 13: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 14 Úvod Kryt Kopule Držák Ovládací panel Odpadní přihrádka Základna Uhlíkový filtr Napájení...
  • Page 15 Naplňte kopuli otvorem hrudkujícím stelivem tak, aby se po rozložení na plocho setkala s linií naplnění. Dávejte pozor, abyste kopuli nepřeplnili. Systém prosévání steliva Young Pro-X vyžaduje ke správné funkci hrudkující stelivo nebo smíšené stelivo. Doporučujeme kvalitní bentonitovou hrudkující podestýlku. NEPOUŽÍVEJTE podestýlky, které...
  • Page 16 Ovládací panel a funkce tlačítek Ovládací panel Chyba Zámek Průběh Čištění / pauza Vyprázdnění Manuální Režim Auto...
  • Page 17 Funkce tlačítek Tlačítko Vysvětlení Operace Čištění / Stisk tlačítka. pauza Režim se přepne Přepínač z automatického Stisk tlačítka. režimů režimu na ruční nebo vyprázdnění. Stiskněte a podržte tlačítko Čištění/Pauza a tlačítko Režim. Po zaznění zvukového signálu obě tlačítka Zámek uvolněte. Indikátor zámku se rozsvítí, zámek je panelu úspěšně...
  • Page 18 Kontrolky Vysvětlení Indikátor Stav Jednotka je v režimu ochrany koček a nyní se neotáčí. Po potvrzení, že je kočka v bezpečí, stiskněte tlačítko Čištění/Pauza, čímž zrušíte režim ochrany Chyba koček. Bliká Odpadní přihrádka je plná a je třeba vyměnit vložku na odpadky. Zámek panelu je zapnutý.
  • Page 19: Čištění A Údržba

    Výměna kočičího steliva Nejprve klikněte na tlačítko režimu a přepněte se do režimu Vyprázdnění. Klikněte na tlačítko čištění/pauzy a kopule se začne otáčet ve směru hodinových ručiček. Poté, co všechno kočičí stelivo spadne do přihrádky na odpad, znovu klikněte na tlačítko čištění/pauzy a kopule se vrátí do původní polohy.
  • Page 20: Průvodce Řešením Problémů

    Jakmile uslyšíte pípnutí a kontrolka manuálního režimu na panelu zhasne, kalibrace proběhla úspěšně. Specifikace produktu Kočičí toaleta CATLINK AI (Young) - SCOOPER Název produktu Model výrobku CL-03 Hlavní materiál Velikost produktu 60 ×...
  • Page 21: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 22: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Page 23: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu.
  • Page 24 Úvod Kryt Kupola Držiak Ovládací panel Priehradka na odpad Základňa Uhlíkový filter Napájanie...
  • Page 25 Naplňte kupolu cez otvor hrudkujúcou podstielkou tak, aby sa po rozložení na plocho stretla s čiarou naplnenia. Dávajte pozor, aby ste kupolu nepreplnili. Systém preosievania podstielky Young Pro-X vyžaduje na správne fungovanie hrudkujúcu podstielku alebo zmiešanú podstielku. Odporúčame kvalitné bentonitové hrudkujúce stelivo. NEPOUŽÍVAJTE podstielku, ktorá...
  • Page 26 Ovládací panel a funkcie tlačidiel Ovládací panel Chyba Zámok Priebeh Čistenie/pauza Vyprázdňovanie Manuálne Režim Auto...
  • Page 27: Funkcie Tlačidiel

    Funkcie tlačidiel Tlačidlo Operácia Vysvetlenie Čistenie/pauza Stlačte tlačidlo. Režim sa prepína z automatického režimu Prepínač Stlačte tlačidlo. na manuálny režim režimov alebo režim vyprázdňovania. Stlačte a podržte tlačidlo Clean/Pause a tlačidlo Mode. Po zaznení zvukového signálu obe tlačidlá uvoľnite. Indikátor zámku sa Zámok panela rozsvieti, zámok je úspešne aktivovaný.
  • Page 28 Kontrolky Indikátor Stav Vysvetlenie Jednotka je v režime ochrany mačky a teraz sa neotáča. Po potvrdení, že je mačka v bezpečí, stlačte tlačidlo Clean/Pause, čím režim ochrany Chyba mačky zrušíte. Blikanie Priehradka na odpad je plná a je potrebné vymeniť odpadovú vložku. Zámok panela je zapnutý.
  • Page 29: Čistenie A Údržba

    Výmena mačacieho steliva Najprv kliknite na tlačidlo režimu, aby ste sa prepli do režimu Vyprázdnenie. Kliknite na tlačidlo čistenie/pauzy a kupola sa začne otáčať v smere hodinových ručičiek. Po tom, čo všetky mačacie výkaly spadnú do zásobníka na odpadky, kliknite opäť na tlačidlo čistenia/pauzy a kupola sa vráti do pôvodnej polohy.
  • Page 30: Sprievodca Riešením Problémov

    Keď počujete pípnutia a indikátor manuálneho režimu na paneli zhasne, kalibrácia prebehla úspešne. Špecifikácia produktu Mačacia toaleta CATLINK AI (mladý) - SCOOPER Názov produktu Model výrobku CL-03 Hlavný materiál Veľkosť...
  • Page 31: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: •...
  • Page 32: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky týchto smerníc Európskej únie: 2014/53/EÚ. OEEZ Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať...
  • Page 33: Fontos Biztonsági Utasítások

    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásároltad termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvasd el az alábbi utasításokat, és őrizd meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordíts különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdésed vagy észrevételed van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, jelezd az ügyfélszolgálati elérhetőségeink egyikén.
  • Page 34 Bevezetés Fedél Gömb Fogantyú Vezérlőpanel Hulladékfiók Alap Szénszűrő doboz Tápfeszültség bemenet...
  • Page 35 Töltsd meg a gömböt a nyíláson keresztül csomósodó alommal, amíg laposan szétterítve el nem éri a töltésvonalat. Vigyázz, hogy ne töltsd túl a gömböt. A Young Pro-X alomszitáló rendszer megfelelő működéséhez csomósodó vagy kevert alom szükséges. Kiváló minőségű, csomósodó almot ajánlunk. NE használj erősen nedvszívó, nem csomósodó, laza csomósodó, újságpapír alapú...
  • Page 36 Vezérlőpanel - gombfunkciók Vezérlőpult Hiba Panelzár Működés Tisztítás / Szünet Üres Kézi Mód Auto...
  • Page 37 Gombfunkciók Művelet Gomb Magyarázat Tisztítás / Nyomd meg a gombot: Tisztítás megkezdése vagy szünet szüneteltetése. Az üzemmód kapcsoló az Üzemmód Nyomd meg a gombot: Váltás a tisztítási módok automatikus, a kézi kapcsoló között. és az üres üzemmód között vált. Nyomd meg és tartsd lenyomva egyszerre a Tisztítás/Szünet gombot és a Mód gombot.
  • Page 38 Jelzőfények Indikátor Állapot Magyarázat A készülék macskavédelem állapotban van, és most nem forog. Miután Világítás megbizonyosodtál róla, hogy a macska biztonságban van, nyomd meg a Hiba Tisztítás/Szünet gombot a macskavédelmi állapot megszüntetéséhez. A szemétgyűjtő fiók megtelt, és a szemeteszsákot ki kell cserélni. Villogás Világít A panelzár be van kapcsolva.
  • Page 39: Tisztítás És Karbantartás

    A macskaalom cseréje Először nyomd meg a Mód gombot az Üres módba való átváltáshoz. Nyomd meg a Tisztítás/Szünet gombot, és a gömb az óramutató járásával megegyező irányban fog forogni. Miután az összes macskaalom a hulladékfiókba hullott, nyomd meg ismét a Tisztítás/Szünet gombot, és a gömb visszatér eredeti helyzetébe.
  • Page 40: Hibaelhárítási Útmutató

    üzemmódban leáll. engedd el, a Kézi üzemmód kijelzője villogni kezd. Amikor egy sípszót hallasz és a panelen lévő Kézi jelzőfény kialszik, a kalibrálás sikeres. Termékleírás Termék neve CATLINK AI macskavécé - Young Pro-X Termékmodell CL-03 Anyaga Termék mérete 60×58×71cm Névleges feszültség DC 12V Névleges teljesítmény...
  • Page 41: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szükséged, fordulj közvetlenül a termék eladójához, ehhez szükséged lesz a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatra. Az alábbiak olyan garanciavesztésnek minősülnek, amely miatt a reklamáció nem fogadható el: •...
  • Page 42: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a 2014/53/EU európai uniós irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 44 ● Erlauben Sie Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen niemals, die Katzentoilette ohne Aufsicht, Anleitung zur sicheren Benutzung und Kenntnis der damit verbundenen Gefahren zu benutzen, zu reinigen oder zu warten. Kinder unter 8 Jahren sollten nicht mit der Katzentoilette in Berührung kommen dürfen.
  • Page 45 Füllen Sie die Kugel durch die Öffnung mit klumpender Einstreu, bis sie die Fülllinie erreicht, wenn sie flach ausgebreitet wird. Achten Sie darauf, dass die Kugel nicht überfüllt wird. Das Young Pro-X Streusiebsystem benötigt Klumpstreu oder gemischte Streu, um richtig zu funktionieren. Wir empfehlen eine hochwertige, klumpende Streu. Verwenden Sie KEINE rein saugfähigen, nicht klumpenden, lose klumpenden, zeitungsbasierten oder holzbasierten Einstreu-...
  • Page 46: Bedienfeld - Tastenfunktionen

    Bedienfeld - Tastenfunktionen Bedienfeld Fehler Schloss Laufen lassen Reinigen / Pause Leere Handbuch Modus Auto...
  • Page 47 Tastenfunktionen Schaltfläche Betätigung Erläuterung Reinigen / Drücken und freigeben. Pause Der Modus wechselt Modus- zwischen Drücken und freigeben. automatisch, Schalter manuell und leer. Halten Sie die Taste Clean/Pause und die Modustaste gedrückt. Lassen Sie beide Tasten los, wenn Sie einen Panel- Signalton hören.
  • Page 48 Blinklichter Indikator Status Erläuterung Das Gerät befindet sich im Katzenschutzmodus und dreht sich nun nicht mehr. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass Ihre Katze in Sicherheit ist, drücken Sie die Taste Reinigen/Pause, um den Fehler Katzenschutzstatus zu beenden. Die Abfallschublade ist voll, und der Müllbeutel muss ausgetauscht Blitzlicht werden.
  • Page 49: Reinigung Und Wartung

    Ersetzen von Katzenstreu Klicken Sie zunächst auf die Schaltfläche Modus, um in den Leermodus zu wechseln. Klicken Sie auf die Schaltfläche Reinigen/Pause und die Kugel dreht sich im Uhrzeigersinn. Nachdem die gesamte Katzenstreu in die Abfallschublade gefallen ist, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche Reinigen/Pause, und die Kugel kehrt in ihre ursprüngliche Position zurück.
  • Page 50: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Pieptöne gehört haben. Wenn Sie einen Piepton hören und die Anzeige für den manuellen Modus auf dem Bedienfeld nicht mehr leuchtet, ist die Kalibrierung erfolgreich abgeschlossen. Produktspezifikationen Produktname CATLINK AI Katzenklo (jung) - SCOOPER Produktmodell CL-03 Hauptmaterial Größe des Produkts 60×58×71cm...
  • Page 51 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 52: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

This manual is also suitable for:

Cl-03