Advertisement

Quick Links

CONTEMPORAIN / CONTEMPORARY
METAL
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles
ont été inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes
mentionnées sur le document intitulé : « À vérifier en présence du
livreur » afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne
condition, qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont
exactes et conformes à votre commande. Nous vous recommandons
également de lire attentivement l'Avertissement (p. 2).
Félicitations pour votre achat!
L'équipe Vanico-Maronyx
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE 1-800-921-9508 x 710 | service@vanicomaronyx.com
Penthouse - PLAZA
Collection:
TRANSITIONNEL / TRANSITIONAL
Dear customer,
Thank you for choosing our product for your bathroom.
The components of your furniture were manufactured according to the
specifications given to us by your retailer; these components have been
thoroughly inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned
in the document: "To check in the presence of the delivery person" to
make sure that they are in good condition and that the measurements
and colors are correct and conform with your order. Please read also
carefully the WARNING (p. 2).
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
11-2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Penthouse -PLAZA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vanico Maronyx Penthouse -PLAZA Series

  • Page 1 Penthouse - PLAZA Collection: Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 11-2024 CONTEMPORAIN / CONTEMPORARY METAL TRANSITIONNEL / TRANSITIONAL Cher client, Dear customer, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle de bains. Thank you for choosing our product for your bathroom. Les composantes de votre mobilier ont été...
  • Page 2 AVERTISSEMENT WARNING Malgré un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant Even if all of our products go through quality control before shipping, expédition, veuillez examiner attentivement votre mobilier, we recommend that you inspect your product with great attention spécialement les miroirs, avant l’installation.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CONTENTS ................4 ................4 VANT DE DÉBUTER EFORE YOU START ...............5-8 ............5-8 LOMBERIE ET ÉLECTRICITÉ LUMBING AND ELECTRICITY ............9-11 ..............9-11 IMENSIONS DES PRODUITS RODUCT DIMENSIONS É ’ TAPES D INSTALLATION NSTALLATION STEPS Marquez l'emplacement du mobilier et les montants ..12 Mark furniture location and wall studs ........
  • Page 4: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START OUTILS REQUIS | REQUIRED TOOLS Pistolet à calfeutrer* Crayon Mêche fraiseuse Perceuse Niveau 24" de long minimum Détecteur de montants Ruban à mesurer Caulking gun* Pencil Screw digger bit Drill 24" level or more Studs detector Measuring tape *Pour fixer le quartz ou sceller l’arrière du comptoir, nous recommandons d’utiliser le silicone clair de marque General Electric pour salle de bain.
  • Page 5 AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS Peuvent accompagner certaines étapes. Can be tagged with somes steps. Tracez une ligne Marquez Mesurez Percez/Fraisez Nivelez Draw a line Mark Mesure Drill/Countersink Leveled PLOMBERIE PLUMBING MÉTAL CONTEMPORAIN/ TRANSITIONNEL/ Pour vasque, plan-lavabo et sous-comptoir. CONTEMPORARY TRANSITIONAL For vessel, vanity top and undermount sink.
  • Page 6 ÉLECTRICITÉ ELECTRICITY Interrupteur- Connecteur Prise de courant Fil pour GFCI Interrupteur gradateur bipolaire encastrée GFCI GFCI wire Light switch Dimmer- Bipolar Recessed socket switch connector Circuit LINGERIE AVEC OPTION GFCI (A-127 OU A-227) Option GFCI A-227 LINEN CABINET WITH GFCI OPTION (A-127 OR A-227) GFCI option Sortez un fil 110V à...
  • Page 7 ÉLECTRICITÉ ELECTRICITY ÉCLAIRAGE PRINCIPAL ÉCLAIRAGE PRINCIPAL : PHARMACIES MAIN LIGHTING MAIN LIGHTING: MEDICINE CABINETS TÊTE VARIABLE Circuit SELON MODÈLE VARIABLE HEAD DEPENDING ON MODEL *Reliez seulement la prise du haut *Only link the top socket Circuit Éclairage d’intérieur Interior lighting *Prise du bas seulement 3"...
  • Page 8 ÉLECTRICITÉ ELECTRICITY (suite) (cont'd) OPTIONS DISPONIBLES AVAILABLE OPTIONS Circuit Circuit Éclairage d’intérieur Option GFCI A-227 Interior lighting GFCI option *Prise du bas seulement *Bottom socket only ÉCLAIRAGE PRINCIPAL, ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ET OPTION GFCI : PHARMACIE/MIROIR MAIN LIGHTING, INTERIOR LIGHTING AND GFCI OPTION: MEDICINE CABINETS/MIRROR TÊTE VARIABLE SELON MODÈLE VARIABLE HEAD...
  • Page 9: Dimensions Des Produits

    DIMENSIONS DES PRODUITS PRODUCT DIMENSIONS PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS PROFONDEUR COMPTOIR ET MEUBLE-LAVABO DEPTH COUNTERTOP AND VANITY 20 ¼" 11 ½" 11 7⁄8" 11 ¾" QUARTZ QUARTZ QUARTZ *Applicable à TOUTE ½" 3⁄8" ¾" la série PLAZA *Applicable to ALL PLAZA series 20"...
  • Page 10 DIMENSIONS DES PRODUITS PRODUCT DIMENSIONS (suite) (cont'd) PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS PROFONDEUR COMPTOIR ET MEUBLE-LAVABO DEPTH COUNTERTOP AND VANITY 20 ¼" 11 ½" 11 7⁄8" 11 ¾" QUARTZ QUARTZ QUARTZ *Applicable à TOUTE ¾" ½" 3⁄8" la série PLAZA *Applicable to ALL PLAZA series 20 1⁄16"...
  • Page 11 DIMENSIONS DES PRODUITS PRODUCT DIMENSIONS (suite) (cont'd) PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS PROFONDEUR COMPTOIR ET MEUBLE-LAVABO DEPTH COUNTERTOP AND VANITY 20 ¼" 11 ½" 11 7⁄8" 11 ¾" QUARTZ QUARTZ QUARTZ *Applicable à TOUTE ¾" ½" 3⁄8" la série PLAZA *Applicable to ALL PLAZA series 20"...
  • Page 12 MARQUEZ L'EMPLACEMENT DU MOBILIER MARK FURNITURE LOCATION CETTE ÉTAPE VOUS PERMET DE POSITIONNER LES PRODUITS À INSTALLER. THIS STEP ALLOW YOU TO POSITION THE PRODUCTS TO BE INSTALLED. I dentifiez les produits à installer. Identify products to install. Effectuez chaque produit. Perform for each product.
  • Page 13 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION MEUBLE-LAVABO MURAL : INSTALLATION BARRE DE SOUTIEN WALL-MOUNT VANITY: SUPPORT BAR INSTALLATION Mesurez Tracez de niveau. Mesure Draw at level. Marquez montant sur barre Pré-percez 3⁄16 ". Mark the stud on the bar 3⁄16 Pre-drill ". Vissez Vis tête ronde 1 1⁄8".
  • Page 14: Meuble-Lavabo

    MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLATION DU MEUBLE-LAVABO MURAL INSTALLATION OF THE WALL-MOUNT VANITY Réunir les caissons. Place the modules side by side. Reliez les caissons avec des boulons connecteurs. Connect modules with connector bolts. ATTENTION Ne tordez pas le meuble. Utilisez du/des bardeau(x) au mur.
  • Page 15 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) FIXEZ PIÉTEMENTS LATÉRAL MÉTALLIQUE SET METAL LATERAL LEGS Placez meuble-lavabo sur le dos. Place the vanity on its back. Vissez le boulon JCB dans l’écrou se trouvant le pietement latéral métallique. Screw the JCB bolt into the insert on the metal side frame.
  • Page 16 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) FIXEZ BASE TRANSITIONNEL SET TRANSITIONAL BASE Placez meuble-lavabo sur le dos. Place the vanity on its back. 1⁄8 Vis 1 " + Rondelle Vissez. 1⁄8 " screws + Washer Screw. ¼" Répétez C-1 & C-2 pour la deuxième patte. Repeat C-1 &...
  • Page 17 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) REMETTEZ LES TIROIRS REINSTALL THE DRAWERS Étirez les coulisses au complet. Pull out the slides completely. Déposez le tiroir sur les coulisses. Put the drawer on the slides. Fermez le tiroir au complet. Un clic devrait se faire entendre lorsque la coulisse est enclenchée.
  • Page 18 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION INSTALLEZ LA BARRE DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BAR Tracez à 74 ¼"et à 56 ¼" Indiquez le centre lavabo. Draw at 74 ¼" & at 56 ¼" Indicate the sink center. Centrez la ou les barres sur les 74 ¼"...
  • Page 19 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉCLAIRAGE PRINCIPAL ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ELECTRICAL CONNECTIONS MAIN LIGHTING INTERIOR LIGHTING Bien s'assurer que chaque transformateur est identifié correctement avant le branchement. Make sure that each driver is correctly identified before connecting. ÉCLAIRAGE PRINCIPAL MAIN LIGHTING Branchez connecteur bipolaire (A).
  • Page 20: Miroirs Et Pharmacies

    MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLEZ LA BARRE DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BAR Tracez à 69 ¼" Indiquez le centre lavabo. Draw at 69 ¼" Indicate the sink center. Centrez la ou les barres sur les 69 ¼"...
  • Page 21 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUE ELECTRICAL CONNECTIONS MIROIR SIMPLE SINGLE MIRROR Branchez connecteur bipolaire (A). C-1A Connect the bipolar connector (A). MIROIR DOUBLE MIRROR Branchez - connecteur bipolaire (A). Connect - bipolar connector (A). C-1B Branchez 2e - connecteur bipolaire (A) et faire passer fils dans fente prévue.
  • Page 22 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLATION MIROIR SUR PANNEAU MIRROR INSTALLATION ON WALL PANEL Appuyez le miroir sur le panneau plus haut que les barres de soutien et faites-le redescendre. Press the mirror on wall panel higher than the support bars and bring down.
  • Page 23 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLEZ LA BARRE DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BAR Tracez à 65 ½" Indiquez le centre lavabo. Draw at 65 ½" Indicate the sink center. Centrez la ou les barres sur les 65 ½"...
  • Page 24 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLEZ ET TESTEZ PHARMACIES INSTALL & TEST MEDICINE CABINETS INSTALLEZ UNE PHARMACIE INSTALL MEDICINE CABINET Accrochez une pharmacie au support mural à l’aide des pièces se trouvant sur le coté. Hang the medicine cabinet on the wall panel using the pieces on the side.
  • Page 25 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) CONFIGURATION A 2 MIROIRS / 3 PHARMACIES 2 MIRROR / 3 MEDICINE CABINETS CONFIGURATION Répétez les étapes C-1 à C-4 pour la 3e pharmacie. Repeat steps C-1 to C-4 for the 3rd medicine cabinet. Déposez les pharmacies sur le comptoir de la vanité...
  • Page 26 MIROIRS ET PHARMACIES | MIRROR AND MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) Ré-accrochez les pharmacies au support mural 2 ½" Sécurisez les pharmacies avec une vis utilisant le trou pré-percé sous la tablette du bas, si l’espace n’est pas assez grand, fixez par le haut avec une équerre.
  • Page 27 LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN POUR LINGERIE MURALE SUPPORT BAR INSTALLATION FOR WALL-MOUNT LINEN CABINET Mesurez Tracez de niveau. Mesure Draw at level. Marquez montant sur barre 3⁄16 Pré-percez ". Mark the stud on the bar 3⁄16 Pre-drill ".
  • Page 28: Lingerie

    LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLATION DE LA LINGERIE MURALE INSTALLATION OF THE WALL-MOUNT LINEN CABINET Marquez les montants + pré-percez. Mark the studs + pre-drill. Appuyez la lingerie Vissez avec vis 2 ½". Lean the linen cabinet Screw with 2 ½"...
  • Page 29 LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION FIXEZ LE PIÈTEMENT SET THE LEGS Placez meuble-lavabo sur le dos. Place the vanity on its back. Centrez la base avec la lingerie. Center the base with the linen cabinet. 1⁄8 Vis 1 "(métal) ou 1 ½"(transitionnel) + Rondelle.
  • Page 30 LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION (suite) (cont'd) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ÉCLAIRAGE PRINCIPAL / INTÉRIEUR ELECTRICAL CONNECTIONS MAIN LIGHTING / INTERIOR LIGHTING Bien s'assurer que chaque transformateur est identifié correctement avant le branchement. Make sure that each driver is correctly identified before connecting. ÉCLAIRAGE PRINCIPAL MAIN LIGHTING Branchez connecteur bipolaire (A).
  • Page 31: Comptoir

    COMPTOIR | COUNTERTOP INSTALLATION INSTALLATION DU COMPTOIR COUNTERTOP INSTALLATION Nous recommendons d’installer les robinets avant de déposer le comptoir sur le meuble-lavabo. NOTE We recommand to install the faucets before putting the countertop on the vanity. Appliquez un cordon de silicone sur le dessus du meuble-lavabo.
  • Page 32: Drawer Fronts

    FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT FR / ENG RETIREZ LES FAÇADES DE TIROIRS REMOVE DRAWER FRONTS H 187/251 H 101/139 Penthouse - PLAZA | VANICO-MARONYX...
  • Page 33: Façades De Tiroirs

    FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT L’ÉTAT DES MURS ET L’INSTALLATION PEUVENT DÉSAJUSTER CERTAINES COMPOSANTES. UNE MISE AU POINT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SUITE À L’INSTALLATION. THE CONDITION OF THE WALLS AND INSTALLATION CAN MISALIGN SOME COMPONENTS. TUNING MAY BE NEEDED FOLLOWING THE INSTALLATION. AJUSTEMENTS L ’ESPACEMENT ENTRE...
  • Page 34: Portes

    PORTES | DOORS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT ENLEVEZ LES PORTES REMOVE THE DOORS Appuyez sur le bouton à l’arrière de la penture jusqu’à ce qu’elle décroche. Push the button behind the hinge until it hang out. Répétez avec chaque penture et tirez la porte vers l’extérieur.
  • Page 35 CLIP top BLUMOTION CRISTALLO...
  • Page 36: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL GENERAL MAINTENANCE Nettoyer avec un chiffon humidifié à l’eau tiède. Au besoin, appliquer Clean with a soft cloth moistened with warm water. If necessary, apply un produit nettoyant doux non abrasif. Ensuite, essuyer avec un linge a mild non-abrasive cleaner. Then wipe with a dry cloth. sec.

Table of Contents