Hide thumbs Also See for SOHO:

Advertisement

Quick Links

Modèle pour robinet sur comptoir.
Model for countertop faucet.
Miroir plat sans pharmacie ni dosseret.
Flat mirror without backsplash
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande selon
les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles ont été
inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes men-
tionnées sur le document intitulé: "À vérifier en présence du livreur"
afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition,
qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et
conformes à votre commande.
Nous vous recommandons de lire attentivement l'AVERTISSEMENT ci-bas et
la GARANTIE LIMITÉE à la fin du document.
Félicitations pour votre achat.
L'équipe Vanico-Maronyx
Modèle avec dosseret et tablette pour robinet
Model with backsplash &faucet shelf
Miroir plat (sans pharmacie) avec dosseret et tablette pour robinet.
Flat mirror (without med. cabinet) with backsplash and shelf.
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE 1-800-921-9508
Modèle avec tiroirs superposés et pharmacie
Model with superposed drawers & med. cabinet
Modèle à tiroirs superposés avec miroir-pharmacie et robinet
pré-installé à même le module.
Model with superposed drawers, with medicine cabinet over the
sink and pre-installed faucet.
Dear customer,
Thank you for having chosen our product for your bathroom. We hope you
will appreciate all the functional and aesthetic advantages of our prod-
ucts.
The components of your furniture were manufactured according to the specifica-
tions given to us by your retailer; these components have been thoroughly
inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned in
the document: "To check in the presence of the delivery person" to make sure
that they are in good condition and that the measurements and colors are
correct and conform with your order.
Please read carefully the WARNING below and LIMITED WARRANTY at
the end of this document.
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
SOHO
Mobilier/Furniture
G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n
I n s t a l l a t i o n G u i d e
06-2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOHO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vanico Maronyx SOHO

  • Page 1 SOHO Mobilier/Furniture G u i d e d ’ i n s t a l l a t i o n I n s t a l l a t i o n G u i d e 06-2014 Modèle pour robinet sur comptoir.
  • Page 2 WARNING AVERTISSEMENT Even if all of our products go through quality control Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité before shipping, we recommend that you inspect your de nos produits avant de les expédier, nous vous product with great attention before installation (especially recommandons d’examiner attentivement votre mobilier, mirrors).
  • Page 3: Table Of Contents

    11a. Installation du dosseret (sans robinet) ......9 11a. Install backsplash of SoHo mirror (without faucet) .....9 11b.
  • Page 4: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START A. OUTILS REQUIS A. REQUIRED TOOLS - Règle - Ruler - Scie sauteuse - Équerre de métal 18” X 24” - 18” X 24” metal square - Jigsaw - Sableuse à bande - Niveau de 24” ou plus - 24”...
  • Page 5: Électricité Et Plomberie

    E. ÉLECTRICITÉ ET PLOMBERIE E. ELECTRICITY AND PLUMBING ODÈLE SANS PHARMACIE AVEC ROBINET MURAL PRÉINSTALLÉ SUR LE DOSSERET ODEL WITHOUT MEDICINE CABINET WITH PRE INSTALLED WALL MOUNTED FAUCET ON BACKSPLASH A. Le mur nécessite d’être percé aux dimensions indiquées ci-contre pour recevoir le corps du robinet Centre du lavabo et du miroir À...
  • Page 6: Préparation Des Murs

    F. ÉLECTRICITÉ - PLOMBERIE - INSTALLATION F. ELECTRICAL - PLUMBING - INSTALLATION MODÈLE À UN TIROIR ET SANS PHARMACIE (MIROIR PLAT) ONE DRAWER MODEL, WITHOUT MEDICINE CABINET (FLAT MIRROR) 1 1/8” 1 1/8” miroir 74½” Soutien en contreplaqué 77” Plywood sup- port braclet 36”...
  • Page 7: Hauteur Du Mobilier Et Des Barres De Soutien

    F. HAUTEUR DU MOBILIER ET F. HEIGHT: FURNITURE AND DES BARRES DE SOUTIEN SUPPORT BRACKET MODÈLE AVEC TIROIRS SUPERPOSÉS ET MIROIR-PHARMACIE MODEL WITH SUPERPOSED DRAWERS AND MEDICINE CABINET 1/4" 1/2" 1 1/8” " " 5 3/4 5 3/4 78" Sortie pour Sortie pour clairage clairage principal d’ambiance...
  • Page 8: Robinet Mural Vanico-Maronyx

    MODÈLE À MIROIR PLAT FLAT MIRROR MODEL Fixation de la barre de soutien en contreplaqué pour 69" le miroir plat. 74½" Tracez une ligne à l'horizontale à niveau à 74½" du plancher et une autre à la verticale pour indiquer le cen- Barre de soutien en tre du lavabo.
  • Page 9: Installation, Barres De Soutien Pour La Lingerie

    MODÈLE À UN TIROIR ONE DRAWER MODEL Installation de la barre de soutien galvanisée en L pour le meuble-lavabo. Tracez une ligne à niveau à 21 ¼" du plancher et une 21¼" autre à la verticale pour indiquer le centre du lavabo. Indiquez le centre sur la barre de soutien puis alignez le bas de celle-ci à...
  • Page 10: Lingerie

    LINGERIE • LINEN CABINET Réunir le haut et le bas de lingerie (s’il y a lieu). À l’aide des vis 1 1/8" fournies, réunissez le haut de lingerie avec celui du bas en vissant par le bas de lingerie. Join upper and lower parts of linen cabinet (if applicable). With the 1 1/8”...
  • Page 11: Installation Du Meuble-Lavabo

    Vissez au mur avec les ancrages à gypse et les vis 1 ¼" fournies. 11 a. Install the backsplash section of SOHO mirror (glass, marble, quartz or polymer) (without faucet). To remove the facing of the backsplash, pull up the metal trim while supporting the backsplash, and put the facing in a safe place.
  • Page 12: Replacer La Façade Du Dosseret

    11 b. Installation de la section dosseret" (avec robinet mural) Pour retirer la façade du dosseret, tirez le trim de métal vers le haut en sou- tenant le dosseret et mettez-le en lieu sûr. Tournez vers le haut les plaques de métal situées à...
  • Page 13: Robinets

    POUR MODÈLE AVEC PHARMACIE - FOR MODEL WITH MEDICINE CABINET pour modèle sans pharmacie passer à l’étape 15 - For model without medicine cabinet go to step 15 Installer la pharmacie avec robinet mural Déposer la pharmacie sur le comptoir et de côté afin de faire la connec- tion des flexibles fournis dans la boîte de robinet.
  • Page 14: Vasque Box

    VASQUE BOX • BOX VESSEL 15. Installation de la vasque BOX. Placez la vasque à son emplacement et centrez bien sa position. Appliquez du ruban adhésif sur le pourtour pour indiquer son positionnement. Retirez la vasque puis appliquez un cordon de silicone* (GE) en-dessous. Remettez- là...
  • Page 15: Finition

    FINITION • COMPLETION 18. Application du silicone à la toute fin des travaux Lorsque l’installation de tous les modules est complétée, et que vous ne risquez plus de faire de poussière, tirez une ligne de silicone : a) sur le pourtour du lavabo, b) pour sceller le trim du haut et du bas du dosseret et c) pour sceller la jonction entre le comptoir et le mur.
  • Page 16: Entretien

    ENTRETIEN MAINTENANCE BOIS AVEC LAQUE ET MDF LAQUE WOOD WITH LACQUER AND MDF LACQUER Les 20 premiers jours, n’utiliser qu’une éponge et de l’eau tiède pour permettre à la laque For the first 20 days, clean with a sponge and lukewarm water only. This will allow the coating to set d’atteindre sa dureté...
  • Page 17 ENTRETIEN MAINTENANCE VERRE (Comptoir et dosseret ¾”) GLASS (3/4-inch thick countertop and backsplash) N’importe quel nettoyeur à vitre ou solution eau chaude/vinaigre conservera à votre comptoir son Any window cleaning or hot water/vinegar will ensure that your countertop stays new for years to come! apparence de neuf.
  • Page 18: Garantie

    VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX WARRANTY TERMS TERMES DE LA GARANTIE Les pièces défectueuses ou tout vice de matériel ou de fabrication seront réparés ou remplacés (au choix du Defective parts or defects in material or workmanship will be replaced or repaired according to the manufacturer’ s fabricant) par un produit de valeur similaire, sans frais, à...
  • Page 19 LIMITE DE RESPONSABILITÉ - MATÉRIAUX NATURELS LIMIT OF RESPONSIBILITY - NATURAL MATERIALS MARBRE RECONSTITUÉ ET QUARTZ ENGINEERED MARBLE AND QUARTZ Chaque plaque est sélectionnée individuellement et soumise à des contrôles qui en assurent la VANICO-MARONYX selects and examines each slab individually in order to ensure its quality meets qualité...
  • Page 20 1000, Nationale, Terrebonne (Québec) Canada J6W 6B4 - Téléphone/Phone: (450) 471-4447 - Sans frais/Toll free: 1 800 921-9508 Fax: (450) 471-4162 - www.vanico-maronyx.com IMPRIMÉ AU CANADA/PRINTED IN CANADA...

Table of Contents