Advertisement

Quick Links

Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits pour votre salle de bains.
Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande
selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises. Elles
ont été inspectées et vérifiées à l'usine avant leur expédition.
Il est de votre responsabilité de déballer soigneusement les boîtes
mentionnées sur le document intitulé : « À vérifier en présence du
livreur » afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne
condition, qu'elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont
exactes et conformes à votre commande. Nous vous recommandons
également de lire attentivement l'Avertissement (p. 2).
Félicitations pour votre achat!
L'équipe Vanico-Maronyx
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE 1-800-921-9508 x 710 | service@vanicomaronyx.com
Collection:
Dear customer,
Thank you for choosing our product for your bathroom.
The components of your furniture were manufactured according to the
specifications given to us by your retailer; these components have been
thoroughly inspected at the factory before shipping.
It is your responsibility to carefully unpack the components mentioned
in the document: "To check in the presence of the delivery person" to
make sure that they are in good condition and that the measurements
and colors are correct and conform with your order. Please read also
carefully the WARNING (p. 2).
Congratulations, and enjoy!
The Vanico-Maronyx Team
Cubik - AXIS
Mobilier/Furniture
Guide d'installation
Installation Guide
02-2024

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vanico Maronyx Cubik AXIS

  • Page 1 Cubik - AXIS Collection: Mobilier/Furniture Guide d’installation Installation Guide 02-2024 Cher client, Dear customer, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits pour votre salle de bains. Thank you for choosing our product for your bathroom. Les composantes de votre mobilier ont été fabriquées sur commande The components of your furniture were manufactured according to the selon les spécifications que votre détaillant nous a transmises.
  • Page 2 AVERTISSEMENT WARNING Malgré un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant Even if all of our products go through quality control before shipping, expédition, veuillez examiner attentivement votre mobilier, we recommend that you inspect your product with great attention spécialement les miroirs, avant l’installation.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES CONTENTS ................4 ................4 VANT DE DÉBUTER EFORE YOU START ..............5 ..............5 ÉBUTEZ L INSTALLATION TART THE INSTALLATION ...............6-7 ............6-7 LOMBERIE ET ÉLECTRICITÉ LUMBING AND ELECTRICITY IMENSIONS DES PRODUITS ..............8 RODUCT DIMENSIONS ..............8 É ’...
  • Page 4: Avant De Débuter

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START OUTILS REQUIS | REQUIRED TOOLS Pistolet à calfeutrer* Crayon Mêche fraiseuse Perceuse Niveau 24" de long minimum Détecteur de montants Ruban à mesurer Caulking gun* Pencil Screw digger bit Drill 24" level or more Studs detector Measuring tape *Pour fixer le quartz ou sceller l’arrière du comptoir, nous recommandons d’utiliser le silicone clair de marque General Electric pour salle de bain.
  • Page 5: Débutez L'installation

    AVANT DE DÉBUTER BEFORE YOU START PICTOGRAMMES PARTICULIERS SPECIALS PICTOGRAMS Peuvent accompagner certaines étapes. Can be tagged with somes steps. Tracez une ligne Marquez Mesurez Percez/Fraisez Nivelez Draw a line Mark Mesure Drill/Countersink Leveled DÉBUTEZ L'INSTALLATION START THE INSTALLATION Débutez par l’installation de la pharmacie vous permet de Pour partir du sol et débuter par le meuble-lavabo.
  • Page 6 PLOMBERIE PLUMBING Pour vasque, plan-lavabo et sous-comptoir. For vessel, vanity top and undermount sink. 8" 5" Spécifications identiques 8" pour tous les meubles- 33 ½" lavabos AXIS. Same specifications for all AXIS vanities. 25 ½" 23 ½" Sol/Floor ÉLECTRICITÉ ELECTRICITY Interrupteur- Connecteur Prise de courant...
  • Page 7 ÉLECTRICITÉ ELECTRICITY ÉCLAIRAGE PRINCIPAL OPTIONS DISPONIBLES MAIN LIGHTING AVAILABLE OPTIONS Circuit Éclairage d’ambiance AM-101 Mood lighting Circuit *Prise du bas seulement *Bottom socket only Circuit Option GFCI *Reliez seulement la prise du haut A-227 GFCI option *Only link the top socket ÉCLAIRAGE PRINCIPAL, ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE ET OPTION GFCI : PHARMACIES AVEC OUVERTURE VERS LE HAUT MAIN LIGHTING, MOOD LIGHTING AND GFCI OPTION: MEDICINE CABINETS OPENING TOWARDS UP 3"...
  • Page 8: Dimensions Des Produits

    DIMENSIONS DES PRODUITS PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONS GÉNÉRALES GENERAL DIMENSIONS Côté / Side Côté / Side 2" ¾" 19 ¼" 18 ¾" 20 ¾" 19 ½" 33 ½" 33 ½" 19" 18 ½" 12" 12" Quartz ¾" Unimar 2" Profondeur Profondeur caisson caisson 5 7⁄8"...
  • Page 9 MARQUEZ L'EMPLACEMENT DU MOBILIER MARK FURNITURE LOCATION CETTE ÉTAPE VOUS PERMET DE POSITIONNER LES PRODUITS À INSTALLER. THIS STEP ALLOW YOU TO POSITION THE PRODUCTS TO BE INSTALLED. Identifiez les produits à installer. Identify products to install. Effectuez les étapes suivantes pour chaque produit. Perform all the following steps for each product.
  • Page 10 PHARMACIES | MEDICINE CABINETS INSTALLATION INSTALLEZ LA BARRE DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BAR 66 9⁄16" Tracez à 66 9⁄16" Draw at 66 9⁄16" Centrez la ou les barres sur les centres lavabos et marquez les montants. Center the bar(s) on the sink center and mark the studs.
  • Page 11: Pharmacies

    PHARMACIES | MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) 9⁄16 INSTALLEZ LA BARRE DE SOUTIEN INSTALL THE SUPPORT BAR Répétez toutes les étapes dans la section A. Repeat all the steps in section A. INSTALLEZ SUR LE MUR ET FIXER INSTALL ON THE WALL & FIX IT Appuyez le miroir contre le mur, plus haut que la barre de soutien métallique du haut et faites-le...
  • Page 12 PHARMACIES | MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) ASSEMBLEZ, INSTALLEZ SUR LE MUR ET FIXER ASSEMBLE, INSTALL ON THE WALL & FIX IT Réunissez la pharmacie avec la tablette. Visez ensemble. Put the medicine cabinet and shelf together. Screw together. Appuyez le miroir contre le mur, plus haut que la barre de soutien métallique du haut et faites-le redescendre.
  • Page 13 PHARMACIES | MEDICINE CABINETS INSTALLATION (suite) (cont'd) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE TÊTE ET AM-101 LIGHT BRIDGE AND AM-101 ELECTRICAL CONNECTIONS Branchez - connecteur bipolaire (A) Connect - bipolar connector (A) OPTION AM-101 Branchez - connecteur bipolaire (B) Connect - bipolar connector (B) BRANCHEMENT OPTION A-227, PRISE GFCI OPTION GFCI A-227 ELECTRICAL CONNECTION Effectuez le branchement...
  • Page 14: Haut De Coiffeuse

    HAUT DE COIFFEUSE | DRESSING TABLE UPPER SECTION INSTALLATION Branchez - connecteur bipolaire (A) Connect - bipolar connector (A) OPTION AM-101 Branchez - connecteur bipolaire (B) Connect - bipolar connector (B) INSTALLATION SUR MUR HAUT DE COIFFEUSE DRESSING TABLE UPPER SECTION INSTALL ON WALL & FIT IT Appuyez le miroir contre le mur, plus haut que la barre de soutien métallique du haut et faites-le...
  • Page 15 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION MEUBLE-LAVABO MURAL : INSTALLATION BARRE DE SOUTIEN WALL-MOUNT VANITY: SUPPORT BAR INSTALLATION Mesurez Tracez de niveau Mesure Draw at level Marquez montant sur barre 3⁄16" Pré-percez Mark the stud on the bar 3⁄16" Pre-drill Vissez 14" 1⁄8"...
  • Page 16: Meuble-Lavabo

    MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) ATTENTION Ne tordez pas le meuble. Utilisez bardot au mur. Si le meuble est tordu, les façades peuvent sembler désajustées et les tiroirs peuvent fonctionner moins efficacement. Do not twist cabinet. Use shims against the wall.
  • Page 17: Bas De Coiffeuse

    BAS DE COIFFEUSE | DRESSING TABLE LOWER SECTION INSTALLATION BAS DE COIFFEUSE MURAL : INSTALLATION BARRE DE SOUTIEN WALL-MOUNT DRESSING TABLE LOWER SECTION: SUPPORT BAR INSTALLATION Mesurez Tracez de niveau Mesure Draw at level Marquez montant sur barre 3⁄16" Pré-percez Mark the stud on the bar 3⁄16"...
  • Page 18 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) REMETTEZ LES TIROIRS REINSTALL THE DRAWERS Étirez les coulisses au complet Pull out the slides completely Déposez le tiroir sur les coulisses Put the drawer on the slides Fermez le tiroir au complet. Un clic devrait se faire entendre lorsque la coulisse est enclenchée.
  • Page 19 MEUBLE-LAVABO | VANITY INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLATION DU COMPTOIR COUNTERTOP INSTALLATION Nous recommendons d’installer les robinets avant NOTE de déposer le comptoir sur le meuble-lavabo. We recommand to install the faucets before putting the countertop on the vanity. Appliquez un cordon de silicone sur le dessus du meuble-lavabo.
  • Page 20 LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN POUR LINGERIE MURALE SUPPORT BAR INSTALLATION FOR WALL-MOUNT LINEN CABINET Mesurez Tracez de niveau Mesure Draw at level Marquez montant sur barre 3⁄16" Pré-percez Mark the stud on the bar 3⁄16"...
  • Page 21: Lingerie

    LINGERIE | LINEN CABINET INSTALLATION (suite) (cont'd) INSTALLATION DE LA LINGERIE MURALE INSTALLATION OF THE WALL-MOUNT LINEN CABINET Marquez les montants + pré-percez Mark the studs + pre-drill Appuyez la lingerie Vissez avec vis 2 ½" Lean the linen cabinet Screw with 2 ½"screws BRANCHEMENT OPTION A-127/A-227, PRISE GFCI ELECTRIC CONNECTION OPTION A-127/A-227, GFCI...
  • Page 22: Façades De Tiroirs

    FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT L’ÉTAT DES MURS ET L’INSTALLATION PEUVENT DÉSAJUSTER CERTAINES COMPOSANTES. UNE MISE AU POINT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SUITE À L’INSTALLATION. THE CONDITION OF THE WALLS AND INSTALLATION CAN MISALIGN SOME COMPONENTS. TUNING MAY BE NEEDED FOLLOWING THE INSTALLATION. AJUSTEMENTS L ’ESPACEMENT ENTRE...
  • Page 23: Portes

    PORTES | DOORS AJUSTEMENT | ADJUSTMENT ENLEVEZ LES PORTES REMOVE THE DOORS Appuyez sur le bouton à l’arrière de la penture jusqu’à ce qu’elle décroche. Push the button behind the hinge until it hang out. Répétez avec chaque penture et tirez la porte vers l’extérieur.
  • Page 24: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL GENERAL MAINTENANCE Nettoyer avec un chiffon humidifié à l’eau tiède. Au besoin, appliquer Clean with a soft cloth moistened with warm water. If necessary, apply un produit nettoyant doux non abrasif. Ensuite, essuyer avec un linge a mild non-abrasive cleaner. Then wipe with a dry cloth. sec.

Table of Contents