Page 1
It is compulsory to read the instructions. Visit our website: Посетите наш сайт: Прочтение настоящего руководства www.sime.it является обязательным. Fonderie SIME S.p.A. 6331206 - 01/2025 - R3 TRANSLATION OF THE ORIGINAL ITALIAN INSTRUCTIONS ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ, СОСТАВЛЕННЫХ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ...
Page 2
Sime – reserves the right Fonderie SIME S.p.A. maintenance and checks are carried to make improvements to its prod- ONCE A YEAR ucts at any time without prior notice, – If the power cable is damaged, replace...
Page 3
RESTRICTIONS PROHIBITION PROHIBITION – Do not allow children under the age of – Do not modify or plug the condensate 8 to use the appliance. The appliance outlet (if present). can be used by children no younger – Do not pull, detach or twist the electri- than 8 years old, by people with phys- cal cables coming out of the appliance ical or cognitive disabilities, and by...
Dear Customer, MANUAL STRUCTURE Thank you for purchasing a Sime GO BF boiler, a new-generation This manual is organized as follows. low-temperature modulating device possessing technical and performance characteristics capable of satisfying your space heating and instant domestic hot water requirements with the utmost safety and with limited running costs.
USING THE BOILER GO BF SERVICE CONNECTOR Control panel Programming connector cover plug. CAUTION > < Buttons and the connector are NOT accessible to the user but only to Trained Technical Personnel DISPLAY “ANTIFREEZE” . The symbol is shown in Antifreeze oper- ating mode.
– open one or more than one hot water tap. The boiler will work Preliminary checks at maximum power until the taps are closed. The tempera- ture of the domestic hot water detected at that moment will WARNING appear on the display. –...
SHUTDOWN Fault / malfunction codes If a fault/malfunction is detected during boiler operation, the message "E" will appear on the display followed by the fault Temporary shutdown code. If the boiler is to be left unused for a long period, the following operations need to be carried out: If you see alarm “04”...
Shutting down for long periods External cleaning If the boiler is to be left unused for a long period, the following operations need to be carried out: WARNING – turn dial . The display will show "- -" . If an exter- –...
Page 11
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE TABLE OF CONTENTS Technical features ......14 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Main water circuit .
The appliance is marked with the following symbols: which Sime has produced for heating and domestic hot water SYMBOL DESCRIPTION production. The main design choices made by Sime for the GO Indicates the presence of particularly dangerous boilers are: zones in the appliance.
Technical features DESCRIPTION GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF CERTIFICATIONS Country of intended installation AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ Fuel G20;...
Main water circuit Sensors The sensors installed have the following characteristics: – heating delivery sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – domestic hot water sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – external sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 Correspondence of Temperature Detected/Resistance Examples of reading: TR=75°C →...
MULTIFUNCTIONAL DHW DIAL 5.10 Circulation pump During normal operation, the DHW dial allows: The flow-head performance curve available for the heating sys- the DHW setpoint to be set. tem is shown in the graph below. the “chimney sweep function” to be set. RESIDUAL HEAD (mbar) SERVICE BUTTONS >...
5.12 Wiring diagram 230 V - 50 Hz Line Delivery sensor Blue Neutral Safety thermostat Brown Fuse (3.15AT - 250V) Flue gas pressure switch Black Ignition transformer Flow meter Green System pump Diverter valve Orange Water pressure switch Ignition / Detection electrode Air thermostat Yellow Gas solenoid valve...
Page 19
INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS INSTALLATION COMMISSIONING Receiving the product ......20 Preliminary operations .
INSTALLATION CAUTION Dimensions and weight The appliance must only be installed by the Sime Tech- nical Service or by qualified professionals who MUST suitable protective safety equipment. wear Receiving the product appliances are delivered in a single unit protected by GO BF cardboard packaging.
Installation room New installation or installation of a re- placement appliance The room where the appliance is to be installed must comply When GO BF boilers are installed in new systems or replace ex- with all applicable technical and legal regulations. It must be isting systems, it is advisable to check that: equipped with suitably sized vents for a “TYPE B”...
Water system treatment Plumbing connections When filling and restoring the system it is good practice to use The plumbing connections have the following characteristics water with: and dimensions. – aspect: clear if possible – pH: 6÷8 – hardness: < 25°f. If the water characteristics are different from those indicated, it is recommended that a safety filter is used on the water deliv- ery pipe to retain impurities, and a chemical treatment system...
GO BF ducts and combustion air inlet ducts. These ducts are consid- ered an integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
Page 24
Permitted types of exhausts and ducts C42X C32X max 0,5 m C42X C52X C32X C12X C92X C82X C12X B22P B52P Fig. 29 Coaxial duct Separate ducts Outlet Description Ø 60/100 Ø 80/125 Ø 80 Ø 60 Ø 50 Combustion air inlet into the atmosphere and smoke outlet to open air. B22P-B52P NOTE: opening for combustion air (6 cm...
Ø 80/125 mm Constructing outlets for separate ducts requires the use of kit 90° curve code 8089916 ( GO 18 BF ) and kit code 8089915 ( GO 25 BF - GO 45° curve 30.BF ). This is to be ordered separately from the boiler and when...
Page 26
With this total load loss, sections (2) to 1 (inclusive) must be re- Separate duct kit Ø80 moved from the inlet diaphragm 6. Air inlet stopper Load loss accessory Ø 80 mm Load loss (mm H Description Code GO 18 BF GO 25 BF Inlet Outlet Inlet Outlet 90° curve MF 8077410...
– move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side guides (5) to the end of travel – bring it forwards and down (b) until it is horizontal Description GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF A (mm) B (mm) 6.13...
– bring the control panel (4) to the original position and secure Climatic curve it with the screws (3) which were removed previously. Delivery temperature °C Kt=2,5 Kt=3 Kt=2 Kt=1,5 Kt=1 °C External temperature Fig. 39 Fig. 38 CAUTION CAUTION Where there is an external sensor, the temperature It is compulsory: setpoint that can be set for central heating is depend-...
ONE DIRECT ZONE system , external sensor and air thermo- 6.14 Refilling or emptying stat. Before carrying out the operation described below, make sure that the main system switch is set to "OFF". Fig. 43 6.14.1 REFILL operations Fig. 40 Remove the front panel: –...
6.14.2 EMPTYING operations Domestic hot water circuit: – close the domestic hot water circuit isolation valve (prear- ranged in installation) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit. Boiler: –...
COMMISSIONING Preliminary operations WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of RESET burning). Fig. 48 – Before replenishing the heating system, put on pro- tective gloves.
Parameter setting and display – press button > , for at least 1 second, to scroll up the list of parameters, or button < , for at least 1 second, to scroll down the list CAUTION – once the required parameter has been reached, press buttons Displaying and setting the parameters can ONLY be >...
List of parameters Type Description Range U.M. Step Default CONFIGURATION Hydraulic system 0 = monothermic 0 = G20 Type of gas 0 / 1 1 = G30/G31 0 = Flow switch DHW Configuration (ACS) 1 = flow meter Climatic curve selection (K coeff.) 1,0 ..
Page 34
– remove the screws (3) securing the control panel (4) To activate the “chimney sweep function”: – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side – turn dial to select the symbol (“CHIMNEY SWEEP”) guides (5) to the end of travel –...
G30/G31 (LPG) by installing the "Noz- – bring it forwards and down (b) until it is horizontal zle kit for G30/G31 (LPG) - code 5144733 (for GO 18 BF ), code 5144716 (for GO 25 BF and GO 30.BF ), to be ordered separately from the boiler.
Page 37
– unscrew the four screws (8) connecting the nozzle manifold CAUTION to the burner (9) – The position of the electrode is essential for the correct – remove the burner (9), being careful when taking the ignition/ detection of the ionisation current. detection electrode cable out of the silicone cable gland.
– open one or two of the hot water cocks Gas valve calibration procedure – the display will show the message " P01 " (indicating that it is The gas valve with built-in modulator does not allow mechani- possible to adjust the maximum) cal calibration;...
Page 39
), the display will show a number be- 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 tween 0 and 150 GO 18 BF 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 – check that the value of the pressure at the nozzles (point 6)
MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is recom- 8.3.1 Cleaning the heat exchanger mended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL maintenance. To clean the heat exchanger: –...
8.3.2 Cleaning the burner Checks The burner does not require any particular maintenance simply dust it with a soft brush. 8.4.1 Checking the smoke duct It is recommended that the user checks that the combustion air 8.3.3 Checking the ignition/detection electrode inlet duct and smoke outlet duct are integral and airtight.
Malfunction codes and possible solutions Type Fault Solution - Check the voltage LIST OF MALFUNCTION/FAULT ALARMS Fault due to low - Contact your network network voltage provider Type Fault Solution Incorrect network - Contact your network - Check the integrity of the frequency detected provider electrode and check that it is...
Page 44
– Аппарат должен использоваться ис- – Настоящее руководство является не- ключительно по назначению. Компа- отъемлемой частью оборудования. Его ния Sime не несет ответственности за необходимо бережно хранить для лю- ущерб, причиненный людям, живот- бых последующих консультаций. В слу- ным или предметам вследствие не- чае...
Page 45
ЗАПРЕТЫ ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО – Использование устройства детьми – Вносить какие-либо изменения в возрастом менее 8 лет. Устройство конструкцию трубы слива конденсата может использоваться детьми возрас- (если таковая имеется) или заглушать том не менее 8 лет, а также лицами со ее. сниженными...
Page 46
Уважаемый покупатель, СТРУКТУРА РУКОВОДСТВА Благодарим вас за покупку котла Sime GO BF — низкотемпера- Руководство составлено в соответствии с приведенной далее турного модулирующего устройства последнего поколения, с структурой. техническими и эксплуатационными характеристиками, спо- собными удовлетворить ваши потребности в отоплении и не- медленном...
УПРАВЛЕНИЕ КОТЛОМ GO BF РАБОЧИЙ РАЗЪЕМ Панель управления Заглушка разъема для программирования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! > < Кнопки и разъем НЕ доступны для пользователя, а только для Технического квалифицированного пер- сонала . ДИСПЛЕЙ “ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ” . Данный символ присут- ствует в режиме функционирования Защиты от замер- зания.
– откройте один или несколько кранов горячей воды. Котел Предварительные проверки будет работать на максимальной мощности до тех пор, пока краны не будут закрыты. На дисплее отобразится текущее ВНИМАНИЕ значение температуры ГВС. – При возникновении необходимости в доступе к зонам, расположенным в нижней части прибора, следует...
ВЫКЛЮЧЕНИЕ Коды неисправностей / поломок При обнаружении неисправностей/поломок во время работы Временное выключение котла, на дисплее будет отображена надпись "E" и код неис- правности. При планируемом неиспользовании котла в течение длитель- ного времени выполните следующие действия: В случае аварийного сигнала “04” (Низкое давление воды в –...
Выключение на длительное время Наружная чистка При планируемом неиспользовании котла в течение длитель- ВНИМАНИЕ ного времени выполните следующие действия: – При возникновении необходимости в доступе к – позиционируйте ручку на . На дисплее отобразит- зонам, расположенным в нижней части прибора, ся...
Page 53
ОПИСАНИЕ АППАРАТА ОГЛАВЛЕНИЕ Технические характеристики ....56 ОПИСАНИЕ АППАРАТА Принципиальная гидравлическая схема ..57 Основные...
Основные характеристики Символы, имеющиеся на приборе GO BF это навесные низкотемпературные котлы, которые ком- На приборе имеются следующие символы: пания Sime разработала для отопления и горячего водоснабже- СИМВОЛ ОПИСАНИЕ ния (ГВС). Основные конструкторские решения, примененные компанией Sime в котлах GO BF : Указывает...
Технические характеристики ОПИСАНИЕ GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF СЕРТИФИКАТЫ Страны назначения AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ Топливо...
МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Габаритные размеры и вес Работы по установке прибора должны выполняться исключительно технической службой Sime или ква- лифицированным персоналом с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ис- пользованием надлежащих средств защиты. Приемка товара Котлы GO BF поставляются в единой упаковке, помещенной в картонную коробку.
Помещение для установки Установка в новой системе или замена в уже существующий гидравлической си- Помещение, предназначенное для установки котла, долж- стеме но соответствовать требованиям технических стандартов и действующего законодательства. Оно должно быть оснащено В случае, когда котлы GO BF устанавливаются в новых системах вентиляционными...
Обработка воды в системе Гидравлические подключения Для наполнения и добавления воды в систему (при необходи- Ниже указаны характеристики и размеры гидравлических со- мости) рекомендуется использовать воду, имеющую следую- единений. щие характеристики: – внешний вид: как можно более прозрачная – pH: 6÷8 –...
Котлы GO BF должны быть оснащены соответствующими ды- моходами для отвода дымовых газов и воздуховодами для забора воздуха горения. Дымоходы/воздуховоды являются неотъемлемой частью котла и поставляются Sime в комплекте Рис. 28 аксессуаров. Комплект дымоходов/воздуховодов заказывается отдельно с учетом разрешенных в месте установке типов и тре- бований...
Page 66
Разрешенные типы вытяжек и воздуховодов C42X C32X max 0,5 m C42X C52X C32X C12X C92X C82X C12X B22P B52P Рис. 29 Коаксиальные Отвод Раздельные трубопроводы трубопроводы дымовых Описание газов Ø 60/100 Ø 80/125 Ø 80 Ø 60 Ø 50 Забор воздуха для горения в помещении и отвод дымовых газов наружу. B22P-B52P ПРИМЕЧАНИЕ: отверстие...
раздельными трубопроводами необходимо использовать ком- Ø 60/100 мм Ø 80/125 мм плект код 8089916 ( GO 18 BF ), комплект код 8089915 ( GO 25 BF Колено 90° - GO 30.BF ), поставляемый по отдельному заказу. Должны быть Колено 45°...
Page 68
Потери напора от аксессуаров Ø 80 мм всех используемых аксессуаров меньше 9,0 мм вод. ст.). Потеря напора (мм вод. ст.) При таком значении общих потерь необходимо снять с диа- GO 18 BF GO 25 BF фрагмы забора воздуха (2) сегменты от 1 до 6 включительно. Описание...
должен быть предусмотрен всеполюсный выключатель с кате- горией избыточного напряжения III, в соответствии с правила- ми установки. В случае его замены необходимо заказать оригинальную за- пасную часть у Sime . Таким образом, остается подключить только опционные компо- ненты, перечисленные в таблице. Последние поставляются по отдельному заказу.
– установите блок управления (4) в исходное положение и за- Климатические кривые фиксируйте предварительно снятыми винтами (3). Температура нагнетания отопления °C Kt=2,5 Kt=3 Kt=2 Kt=1,5 Kt=1 °C Наружная температура Рис. 39 Рис. 38 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При наличии датчика наружной температуры, уста- Обязательные...
ОДНОЗОННАЯ система отопления с датчиком наружной тем- 6.14 Наполнение и опорожнение пературы и комнатным термостатом. Перед выполнением описанных далее операций, следует убе- диться, что главный выключатель установки переведен в поло- жение "OFF” (выключен). Рис. 43 Рис. 40 6.14.1 Процедура НАПОЛНЕНИЯ Демонтаж...
ЗАПУСК КОТЛА Предварительные работы ВНИМАНИЕ – При возникновении необходимости в доступе к зонам, расположенным в нижней части прибора, следует убедиться, что температура компонентов или труб системы не является высокой (опасность RESET ожогов). Рис. 48 – Перед началом работ по доливке системы отопле- ния...
Отображение и настройка параметров – нажмите кнопку , по меньшей мере, на 1 секунду, чтобы > пролистать список параметров в сторону увеличения, или кнопку < , по меньшей мере, на 1 секунду, чтобы пролистать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! список параметров в сторону уменьшения Визуализация...
Список параметров Заводские Тип № Описание Диапазон Ед.изм. Шаг настройки КОНФИГУРАЦИЯ Гидравлическая система 0 = монотермический 0 = G20 Тип газа 0 / 1 1 = G30/G31 0 = Реле потока Конфигурация ГВС 1 = расходомер Выбор климатической кривой 1,0 .. 3,0 (Коэфф.
Page 76
– снимите крепежные винты (3) блока управления (4) Чтобы включить функцию «трубочист»: – переместите блок управления (4) вверх по боковым направ- – поверните ручку до выбора символа (“ТРУБОЧИСТ”) ляющим (a) до ограничителя хода (5) – продолжайте поворачивать ручку до минимального значе- –...
Page 77
Давление на сопла (мбар) Тепловая Модель мощность Maкс 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF мин 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 Maкс 12,6 - 13,0 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 25 BF мин...
– снимите крепежные винты (3) блока управления (4) Смена типа питающего газа – переместите блок управления (4) вверх по боковым направ- В моделях GO BF можно перейти с питания метаном G20 (метан) ляющим (a) до ограничителя хода (5) на питание сжиженным газом G30/G31, установив "комплект –...
Page 79
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – открутите четыре винта (8) соединения коллектора сопел с горелкой (9) – Положение электрода имеет большое значение для – снимите горелку (9), будьте внимательными, чтобы не вытя- соответствующего выявления тока ионизации. нуть кабель электрода розжига\обнаружения с силиконовой – Измерьте расстояния электродов согласно указа- кабельной...
– откройте один или два крана горячей воды Процедура настройки газового клапана – на дисплее отображается надпись " P01 " (указание на воз- Газовый клапан с встроенным модулятором не предусматрива- можность регулировки на максимальную мощность) ет механических калибровок; поэтому регулировки минималь- –...
Page 81
< ), на дисплее будет отображено зна- Maкс 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF чение от 0 до 150 мин 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 – проверьте, что значение давления на соплах (отверстие 6) Maкс...
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход Внутренняя чистка Для обеспечения эффективной и исправной работы котла ре- 8.3.1 Чистка теплообменника комендуется заключить договор на ЕЖЕГОДНОЕ техническое обслуживание с квалифицированным специалистом. Чтобы приступить к чистке теплообменника: – отверните два винта (1), потяните вперед и подтолкните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! вверх...
8.3.2 Чистка горелки Проверки Горелка не нуждается в специальном техническом обслужива- нии. Достаточно очистить ее от пыли с помощью кисти из ще- 8.4.1 Проверка трубопроводов системы отвода газо- тины. вых дымов и забора воздуха горения Рекомендуется периодически проверять трубопроводы отвода 8.3.3 Проверка...
Коды аномалий и возможные меры устра- Тип № Неисправность Способ устранения нения Неисправность - Проверить напряжение из-за низкого дав- - Обратитесь к поставщику СПИСОК ТРЕВОЖНЫХ СИГНАЛОВ О НЕИСПРАВНОСТЯХ/ПО- ления в сети электроэнергии ЛОМКАХ Обнаружение - Обратитесь к поставщику неправильной сете- Тип...
Need help?
Do you have a question about the GO 18 BF and is the answer not in the manual?
Questions and answers