Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
WECKER
Mod.-Nr.: 307173

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 307173 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEARWARE 307173

  • Page 1 WECKER Mod.-Nr.: 307173...
  • Page 2: Table Of Contents

    3. Français ......................15 4. Italiano ......................22 5. Español ......................28 https://model.ganzeinfach.de/307173 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
  • Page 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Wecker • Kurzanleitung 2. Technische Daten...
  • Page 4 4. Produkt-Details Datumsanzeige + Tagesanzeige “SET”-Taste “UP”-Taste “DOWN”-Taste “ALARM”-Taste “SENSOR”-Schalter (automatische Hintergrundbeleuchtung) Temperaturanzeige Uhrzeitanzeige “Snooze/Light”-Taste Deutsch...
  • Page 5 5. Tastenfunktionen • Gedrückt halten, um die Alarm-Einstellungen für den Alarm “ALARM”- aufzurufen Taste • Drücken, um den Alarm ein-oder auszuschalten • Den gewünschten Wert (z.B. Alarmzeit, Uhrzeit) erhöhen “UP”-Taste • Umschalten 12/24-Stundenanzeige “DOWN”- • Den gewünschten Wert (z.B. Alarmzeit, Uhrzeit) verringern Taste •...
  • Page 6 6.2 Alarmeinstellung Um den Alarm zu aktivieren, drücken Sie die “ALARM”-Taste im Uhrzeitmodus, um die Alarmzeit anzeigen zu lassen. Um den Alarm zu aktivieren oder zu deak- tivieren, drücken Sie während die Alarmzeit angezeigt wird, die „UP“-Taste. Das Alarm-Symbol erscheint im Display, sobald der Alarm aktiviert ist. Drücken und halten Sie die „ALARM“-Taste für 3 Sekunden, um in die Alarmeinstellungen zu gelangen.
  • Page 7 9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen um Reparaturen oder Umbauten vorzu n ehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, ver- wenden Sie es nur im Trockenen.
  • Page 8 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 307173 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: http://www.ganzeinfach.de, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 9: English

    Thank you for purchasing a BEARWARE product. Please read the following quick guide carefully so that you can enjoy your purchased device for a long time. 1. Scope of delivery • Alarm clock • Quick guide 2. Technical data Power supply 3x AAA 1.5V batteries...
  • Page 10 4. Product details Date display + day display "SET" button "UP" button "DOWN" button "ALARM" button "SENSOR" switch (automatic backlighting) Temperature display Time display "Snooze/Light" button English...
  • Page 11 5. Key functions "ALARM" • Press and hold to call up the alarm settings for the alarm button • Press to switch the alarm on or off • Increase the desired value (e.g. alarm time, time) "UP" button • Switch 12/24 hour display "DOWN"...
  • Page 12 6.2 Alarm setting To activate the alarm, press the „ALARM“ button in clock mode to display the alarm time. To activate or deactivate the alarm, press the „UP“ button while the alarm time is displayed. The alarm symbol appears on the display as soon as the alarm is activated.
  • Page 13 this could damage the electronic parts. check the device for damage before use. The appliance should not be used if it has been knocked or damaged in any other way. Please observe the national regulations and restrictions. Do not use the appliance for purposes other than those described in the instruc- tions.
  • Page 14 WEEE Directive 2012/19/EU WEEE Register No.: DE 67896761 Hereby, WD Plus GmbH declares that the device 307173 is in compliance with the essen- tial requirements and other relevant provisions. You can obtain a complete declaration of conformity from: http://www.ganzeinfach.de, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
  • Page 15 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre achat, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. 1. Contenu de la livraison • Réveil • Guide de démarrage rapide 2. Données techniques Alimentation électrique...
  • Page 16 4. Détails du produit Affichage de la date + affichage du jour Bouton "SET" (réglage) Bouton "UP" (plus haut) Touche "DOWN" (bas) Bouton "ALARM" (alarme) Bouton "SENSOR" (rétro-éclairage automatique) Affichage de la température Affichage de l'heure Bouton "Snooze/Light" (répétition/lumière) Français...
  • Page 17 5. Fonctions des boutons • Maintenez cette touche enfoncée pour accéder Bouton "ALARM" aux paramètres de l’alarme. (alarme) • Appuyez sur cette touche pour activer ou désac- tiver l’alarme. • Augmenter la valeur souhaitée (par ex. heure Bouton "UP" (plus haut) d’alarme, heure) •...
  • Page 18: Français

    Remarque : Les langues sélectionnables sont : Allemand, anglais, italien, français, néerlandais, espagnol et danois. 6.2 Réglage de l‘alarme Pour activer l‘alarme, appuyez sur le bouton „ALARM“ en mode horloge pour afficher l‘heure de l‘alarme. Pour activer ou désactiver l‘alarme, appuyez sur le bouton „UP“...
  • Page 19 9. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité N‘essayez jamais d‘ouvrir l‘appareil pour effectuer des réparations ou des modifi- cations. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L‘appareil n‘est pas homologué pour une utilisation à l‘extérieur, utilisez-le uniquement dans un endroit sec.
  • Page 20 “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*.
  • Page 21 Directive DEEE 2012/19/UE N° de registre DEEE : FR 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 307173 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions applicables. Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de : http://www.ganzeinfach.de, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 22: Italiano

    Grazie per aver acquistato un prodotto BEARWARE. Legga attentamente la seg- uente guida rapida, in modo da poter godere a lungo del dispositivo acquistato. 1. Ambito di consegna • Sveglia • Guida rapida 2. Dati tecnici Alimentazione 3x batterie AAA 1.5V •...
  • Page 23 4. Dettagli del prodotto Visualizzazione della data + visualizzazione del giorno "Pulsante "SET "Pulsante "SU "Pulsante "GIÙ "Pulsante "ALLARME Interruttore "SENSOR" (retroilluminazione automatica) Display della temperatura Visualizzazione dell'ora "Pulsante "Snooze/Light Italiano...
  • Page 24 5. Funzioni chiave • Tenga premuto per richiamare le impostazioni dell’allarme "Pulsante per la sveglia "ALLARME • Premere per attivare o disattivare l’allarme • Aumenta il valore desiderato (ad esempio, l’ora della "Pulsante "SU sveglia, l’orario) • Commutare il display 12/24 ore •...
  • Page 25 6.2 Impostazione dell‘allarme Per attivare la sveglia, premere il pulsante „ALARM“ in modalità orologio per vi- sualizzare l‘ora della sveglia. Per attivare o disattivare la sveglia, prema il pulsante „SU“ mentre è visualizzata l‘ora della sveglia. Il simbolo della sveglia appare sul display non appena la sveglia viene attivata.
  • Page 26 9. Istruzioni di sicurezza ed esclusione di responsabilità Non cerchi mai di aprire l‘apparecchio per effettuare riparazioni o modifiche. Eviti il contatto con la tensione di rete. Non metta in cortocircuito il prodotto. L‘appa- recchio non è approvato per l‘uso all‘aperto, lo utilizzi solo in condizioni asciutte. Lo protegga da umidità...
  • Page 27 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero di registro RAEE: DE 67896761 Con la presente, WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 307173 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti. La dichiarazione di conformità completa può es- sere richiesta a: http://www.ganzeinfach.de, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germania.
  • Page 28: Español

    Gracias por adquirir un producto BEARWARE. Por favor, lea atentamente la siguiente guía rápida para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido. 1. Volumen de suministro • Reloj despertador • Guía rápida 2. Datos técnicos Fuente de alimentación 3 pilas AAA de 1,5 V •...
  • Page 29 4. Detalles del producto Visualización de la fecha + visualización del día "Botón "SET "Botón "UP "Botón "DOWN "Botón "ALARMA Interruptor "SENSOR" (retroiluminación automática) Indicación de la temperatura Indicación de la hora "Botón "Snooze/Light Español...
  • Page 30 5. Funciones clave "Botón • Mantenga pulsado para acceder a los ajustes de la alarma "ALARMA • Pulse para activar o desactivar la alarma • Aumente el valor deseado (por ejemplo, la hora de la "Botón "UP alarma, la hora) •...
  • Page 31 6.2 Ajuste de la alarma Para activar la alarma, pulse el botón „ALARMA“ en el modo reloj para que apare- zca la hora de la alarma. Para activar o desactivar la alarma, pulse el botón „ARRI- BA“ mientras se muestra la hora de la alarma. El símbolo de alarma aparecerá en la pantalla en cuanto se active la alarma.
  • Page 32 9. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad No intente nunca abrir el aparato para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no está homologado para su uso en exteriores; utilícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve.
  • Page 33 Directiva RAEE 2012/19/UE Nº de registro RAEE: DE 67896761 Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 307173 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes. Puede obtener una declaración de confor- midad completa en: http://www.ganzeinfach.de, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania.
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET http://model.ganzeinfach.de WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 ·...

Table of Contents