Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
ALARM CLOCK
Mod.-Nr.: 307021
Mod.-Nr.: 307022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 307021 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEARWARE 307021

  • Page 1 ALARM CLOCK Mod.-Nr.: 307021 Mod.-Nr.: 307022...
  • Page 2: Table Of Contents

    4. Italiano ......................5. Español ......................hps://model.ganzeinfach.de/307021 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonsge relevante Dokumente zu diesem Produkt nden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
  • Page 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Da- mit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Wecker • Kurzanleitung 2. Technische Daten Spannungsversorgung 1x 1,5 V AA Baerie...
  • Page 4 4. Produkt-Details Hintergrundbeleuchtung Alarmzeiteinstellung Alarm ON/OFF Uhrzeiteinstellung Baeriefach 5. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach auf der Rückseite des Gerätes und legen Sie 1x 1,5V AA Baerie hinein. Achten Sie auf eine korrekte Polung der Kontakte. 6.
  • Page 5 7.2 Alarm akvieren/deakvieren Um den Alarm zu akvieren oder zu deakvieren, stellen Sie den „Alarm ON/ OFF“-Schalter auf ON (eingeschaltet) oder OFF (ausgeschaltet). 8. Beleuchtung Drücken und halten Sie die Taste „Hintergrundbeleuchtung“, um die Beleuchtung einzuschalten. 9. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh- men.
  • Page 6 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 307021 und 307022 in Über- einsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besm- mungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 7: English

    Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user man- ual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long me. 1. Scope of delivery • Alarm clock • User manual 2. Technical data Power supply 1x 1.5 V AA baery...
  • Page 8 4. Product details Backlight Alarm me seng Alarm ON/OFF Time seng Baery compartment 5. Inial use Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open the baery compartment at the back of the device and insert one 1.5 V AA baery. Pay aenon to the correct polarity of the contacts.
  • Page 9 7.2 Enabling/disabling the alarm To enable or disable the alarm, move the "Alarm ON / OFF" switch to ON (switched on) or OFF (switched o) posion. 8. Light Press and hold the “Backlight” buon to switch on the backlight. 9. Safety instrucons and disclaimer Never try to open the device to repair or make modicaons.
  • Page 10 WEEE direcve 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 WD Plus GmbH hereby ceres that the devices 307021 and 307022 comply with the funda mental requirements and all other relevant spulaons. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 11: Français

    Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puis- siez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant. 1. Contenu de la livraison • Réveil • Mode d’emploi 2. Caractérisques techniques Alimentaon électrique...
  • Page 12 4. Parcularités du produit Réglage de l’heure Rétro-éclairage de l’alarme Alarme ON/OFF Réglage de l’heure Comparment à piles 5. Mise en service Sortez le produit de l’emballage et rerez tout matériau d’emballage. Ouvrez le comparment à baeries à l'arrière du disposif et placez 1 baerie AAA de 1,5 V. Faites aenon à...
  • Page 13 7.2 Acver/désacver l’alarme Pour acver ou désacver l’alarme, placez l’interrupteur « Alarm ON/OFF » sur ON (acvée) ou OFF (désacvée). 8. Éclairage Appuyez sur le bouton de rétroéclairage et maintenez-le enfoncé pour acver le rétroéclairage. 9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons.
  • Page 14 Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à...
  • Page 15 Direcve DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que les appareils 307021 et 307022 sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direc- ve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Page 16: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodoo di BEARWARE. Per ulizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istru- zioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Sveglia • Istruzioni per l’uso 2. Da tecnici Alimentazione 1 baeria AA da 1,5 V...
  • Page 17 4. Deagli del prodoo Impostazione Retroilluminazione allarme Allarme ON/OFF Impostazione dell’ora Vano baeria 5. Messa in funzione Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag- gio. Aprire il vano baeria sul retro dell’apparecchio e inserire 1 baeria del po AA da 1,5V.
  • Page 18 7.2 Avare/disavare l'allarme Per avare o disavare l’allarme, posizionare l'interruore "ON/OFF" su ON (acceso) o su OFF (spento). 8. Illuminazione Tenga premuto il pulsante “Retroilluminazione” per accendere la retroillumina- zione. 9. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contao con le tensioni di rete.
  • Page 19 Direva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 307021 e 307022 sono conformi ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179...
  • Page 20: Español

    Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las si- guientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Despertador • Instrucciones de uso 2. Datos técnicos Suministro eléctrico...
  • Page 21 4. Detalles del producto Ajuste de la hora de Luz de fondo la alarma Alarma ON/OFF Ajuste de la hora Comparmento de la pila 5. Puesta en marcha Saque el producto del embalaje y rere todo el material de embalaje. Abra el com- parmento de las pilas en el lado posterior del disposivo y coloque 1 pila de po AA de 1,5 V.
  • Page 22 7.2 Acvar/desacvar alarma Para acvar o desacvar la alarma, coloque el interruptor «Alarma ON/OFF» en ON (encendido) u OFF (apagado). 8. Iluminación Mantenga pulsado el botón “Retroiluminación” para encender la retroilumina- ción. 9. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones.
  • Page 23 10. Indicaciones de eliminación Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está...
  • Page 24 CONTACT US feedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET downloads.ganzeinfach.de WD Plus GmbH Wohlenbergstr.

This manual is also suitable for:

307022

Table of Contents