Summary of Contents for Dimplex Ignite ULTRA ULT40-EU
Page 1
Models ULT40-EU ULT50-EU ULT60-EU Installation and User’s Guide ULT74-EU ULT88-EU QR Code Label IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Read this manual first before attempting to install or use this electric fire. Always comply with the warnings and safety instructions contained in this manual and presented on the appliance to prevent personal injury or property damage.
Procedures and techniques techniques that are which, if not carefully which, if not carefully followed, considered important followed, will result in will expose the user to the risk enough to emphasize. damage to the equipment. of fire, serious injury, or death. Dimplex...
Registration MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER Please record your model and serial numbers for future reference. Model Serial Number Model and serial number label QR Code label (underneath the sill trim) SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Warning: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. Dimplex...
Page 5
To View the full PSTI UK Regulation SoC for your product scan this QR code In addition as per the above regulation, Dimplex provides a means for customers and responsible actors to report platform vulnerabilities, the Vulnerability Disclosure Policy is available here: https://www.glendimplex.com/en-ie/...
699 mm 457 mm 457 mm 82 mm 82 mm Model Open-sided install 238 mm 131 mm ULT40-EU 1031 mm ULT50-EU 1285 mm ULT60-EU 1539 mm ULT74-EU 1895 mm ULT88-EU 2250 mm 45 mm 45 mm 89 mm 89 mm Dimplex...
Package Contents Image Description Image Description Reflective glass Reflective glass bracket Front glass Sill trim Open side Side glass 8 pieces brackets Tumbled glass Varies Open side trim 6 pieces embers Gravel Varies Suction cups Glass chunks Varies Top grill ULT40:6 ULT50: 6 User’s and...
NOTE: Using normal heat mode, surfaces 250 mm above the fireplace will 250 mm not exceed 40° C, as long as installation procedures are followed and heater inlet and outlet are not obstructed. Dimplex...
Page 9
Installation NOTE: Two or more people are required for installation. Use the handles located at the top on both sides of the fireplace to maneuver the unit. Build framing Framing Dimensions Prepare a wall with a framed opening, using the Width Height Depth...
1. Remove the side panel(s) on the side(s) that will be open or adjoining. 2. For linked installation: Remove screw on sides that will be connected. Linked installation only Linked installation only Install mounting brackets Install the mounting brackets to the top of the firebox with the black screws provided. Dimplex...
Installation Install power cord WARNING: The installation of the electric fireplace must comply with the applicable Local and/or National Electrical Codes and utility requirements. Use the appropriate cord to meet local and national electrical codes for rated power consumption. CAUTION: A dedicated, properly fused 13 Amp circuit is required, rated for the appropriate voltage (230- 240V).
Page 12
NOTE: The mounting brackets are equipped with slots to allow small adjustments to fit the framing. Ensure both brackets are aligned. Optional step: install the linking brackets (ONLY for linked installation) Linked installation only Install the linking brackets to connect adjoining fireplaces. Dimplex...
Page 13
Installation Optional step: disconnect the heater (ONLY for installation with no heat) NOTE: This option is not recommended for seasonal heat disabling. Temporary disabling of the heater can be achieved through the onboard Heater enabled control; see “Heat Disable” in Operation table for jumper position instructions.
Page 14
If removing any logs in the arrangement, the corresponding wire will need to be removed from the log expansion board, located under the ember bed. Each remaining wire must be plugged sequentially in the log expansion board, beginning with the J1 position. Dimplex...
Page 15
Installation Place the logs 1. Connect the log to the connector with the corresponding label number, and place it as shown below. NOTE: Even-numbered logs should be placed first, followed by odd-numbered logs. 2. Place the large glass chunks to conceal the connectors.
Page 16
Install the sill trim NOTE: Magnets are used to secure the trim pieces. Place the Dimplex sill trim on the bottom lip of the fireplace, ensuring the bracket on the trim is aligned to the left. Bracket location Bracket location...
Installation Finish installation Finish the installation using the finishing materials of your choice. CAUTION: Do not drill into firebox housing. NOTE: The fireplace trim is designed to be installed with 12.5 mm plasterboard. Other finishing materials can be used. Optional step: Install the wall mount for remote control CAUTION: Check for pipes and cables behind the wall before drilling into the wall.
It can be reset by turning the unit off at the main power switch and waiting 30 minutes before turning the unit back on. CAUTION: If you need to continuously reset the heater, turn the unit off at the main disconnect panel and contact technical support. Dimplex...
Operation Onboard controls Onboard controls Power switch (under the magnetic sill trim) Remote control The fireplace is supplied with a multifunction Bluetooth remote. To synchronize the remote control: In case of lost connection or remote control replacement, follow these steps to synchronize the remote control to the fireplace: 1.
Page 20
Press Factory reset to factory default. This action will also disconnect the unit from the Wi-Fi network and the remote control will have to be resynchronized to the unit. Dimplex...
Maintenance Remote control battery replacement To replace the battery: 1. Remove the battery cover on the remote control using a Philips screwdriver. 2. Install two AAA batteries in the battery holder. 3. Secure the battery cover. Battery must be recycled or disposed of properly. Check with your Local Authority or Retailer for recycling advice in your area.
Modelle ULT40-EU ULT50-EU ULT60-EU Installations- und ULT74-EU Bedienungsanleitung ULT88-EU QR-Code WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN: Lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diesen Heizstrahler zu montieren oder zu bedienen. Halten Sie sich immer an die Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung stehen und auf dem Gerät abgebildet sind, um Personen- oder Sachschaden zu verhindern. Dieses Produkt entspricht den erforderlichen Normen in Sachen Produktsicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Umweltschutz.
Page 24
Verfahren und Techniken, die, wenn die als wichtig genug sie nicht sorgfältig befolgt werden, zu sie nicht sorgfältig befolgt werden, den erachtet werden, um sie Schäden am Gerät führen. Benutzer der Gefahr von Bränden, hervorzuheben. schweren Verletzungen oder Tod aussetzen. Dimplex...
Registrierung MODELL- UND SERIENNUMMER Bitte merken Sie sich Ihr Modell und die Seriennummer, damit Sie sie zur Hand haben, falls Sie sie später einmal benötigen sollten. Modell Seriennummer Etikett mit Modell- und Seriennummer QR-Code-Etikett (unterhalb der Schwellerverkleidung) BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF...
Warnhinweis: Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurücksetzen des Wärmeschutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. einen Timer, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird. Dimplex...
Page 27
Scannen Sie diesen QR-Code, um die vollständige PSTI UK Regulation SoC für Ihr Produkt anzuzeigen. Darüber hinaus bietet Dimplex gemäß der oben genannten Verordnung Kunden und verantwortlichen Akteuren die Möglichkeit, Sicherheitslücken der Plattform zu melden. Die Richtlinie zur Offenlegung von Sicherheitslücken ist hier verfügbar: https://www.glendimplex.com/en-ie/responsible-vulnerability-policy...
Minimale Wärmeleistung Min. Maximale kontinuierliche Wär- meleistung Max. Nebenelektrizitätsverbrauch Im Standby-Modus Produktgröße 369 mm 151 mm 151 mm 699 mm 457 mm 457 mm 82 mm 82 mm Modell Offene Installation 238 mm 131 mm ULT40-EU 1.031 mm ULT50-EU 1.285 mm ULT60-EU 1.539 mm ULT74-EU 1.895 mm ULT88-EU 2.250 mm 45 mm 45 mm 89 mm 89 mm Dimplex...
Herstellers für die Installation über einem Heizgerät. mindestens HINWEIS: Im normalen Heizmodus werden Oberflächen, die 250 mm 250 mm über dem Kamin liegen, 40 °C nicht überschreiten, solange die Installationsverfahren befolgt werden und der Ein- und Auslass des Heizgeräts nicht blockiert ist. Dimplex...
Page 31
Installation HINWEIS: Es wird empfohlen, dass die Installation von zwei Personen ausgeführt wird. Benutzen Sie die Griffe, die sich oben auf beiden Seiten des Kamins befinden, um das Gerät zu manövrieren. Umrahmung bauen Maße der Umrahmung Bereiten Sie eine Wand mit einer umrahmten Breite Höhe Tiefe...
Page 32
2. Für eine verbundene Installation: Entfernen Sie die Schraube auf den Seiten, die verbunden werden sollen. Nur verbundene Nur verbundene Installation Installation Montage der Halterungen Halterungen oben am Feuerraum mit den mitgelieferten schwarzen Schrauben montieren. Dimplex...
Page 33
Installation Netzkabel installieren WARNUNG: Die Installation des elektrischen Kamins muss den geltenden örtlichen und/oder nationalen Elektrorichtlinien und den Geräteanforderungen entsprechen Verwenden Sie das entsprechende Kabel, um die örtlichen und nationalen Elektrorichtlinien für den Nennstromverbrauch einzuhalten. VORSICHT: Es ist ein geeigneter, ordnungsgemäß mit 13 Ampere abgesicherter Stromkreis erforderlich, der für die entsprechende Netzspannung (230–240 V) ausgelegt ist.
Page 34
HINWEIS: Die Halterungen sind mit Schlitzen versehen, um die Umrahmung anzupassen. Stellen Sie sicher, dass beide Halterungen ausgerichtet sind. Optionaler Schritt: Montage der Verbindungshalterungen (NUR für verbundene Installation) Nur verbundene Installation Montieren Sie die Verbindungshalterungen, um angrenzende Kamine zu verbinden. Dimplex...
Page 35
Installation Optionaler Schritt: Trennen Sie das Heizgerät (NUR bei Installation ohne Heizung) HINWEIS: Diese Option wird für die saisonale Heizungsabschaltung nicht empfohlen. Die Heizung kann über die integrierte Steuerung vorübergehend Steckbrückenposition ausgeschaltet werden; Anweisungen dazu finden bei aktivierter Heizungsfunktion Sie unter „Heizung deaktivieren“ im Betrieb. 1.
Page 36
Feuerraums gefährden könnte. Wenn Sie Holzscheite aus der Anordnung entfernen, müssen Sie den entsprechenden Draht von der Holzscheitplatte unter dem Glutbett entfernen. Jedes verbleibende Kabel muss der Reihe nach in die Holzscheitplatte eingesteckt werden, beginnend mit der Position J1. Dimplex...
Page 37
Installation Platzierung der Holzscheite 1. Verbinden Sie die Holzscheite über den Anschluss mit der entsprechenden Nummer, und platzieren Sie sie wie unten gezeigt. HINWEIS: Die Holzscheite mit gerader Zahl sollten vor jenen mit ungerader Zahl platziert werden. 2. Platzieren Sie die großen Glasstücke so, dass sie die Anschlüsse verdecken.
Page 38
Installation Einbau der Schwellerverkleidung HINWEIS: Zur Befestigung der Verkleidungsteile werden Magnete verwendet. Setzen Sie die Dimplex Schwellerverkleidung auf die untere Kante des Kamins und achten Sie darauf, dass die Halterung an der Verkleidung links ausgerichtet ist. Position der Halterung Position der Halterung...
Installation Installation abschließen Schließen Sie die Installation mit den Ausbaumaterialien Ihrer Wahl ab. HINWEIS: Nicht in das Gehäuse des Feuerraums bohren. HINWEIS: Der Rand des Kamins ist dazu bestimmt, mit einer Gipskartonplatte mit 12,5 mm installiert zu werden. Es können auch andere Oberflächenmaterialien verwendet werden.
Sie können das Gerät zurücksetzen, indem Sie es am Hauptstromschalter ausschalten und 30 Minuten warten, bevor Sie es wieder einschalten. HINWEIS: Wenn Sie das Heizgerät kontinuierlich zurücksetzen müssen, schalten Sie es am Haupt-Trennpanel aus und kontaktieren Sie den technischen Support. Dimplex...
Betrieb Integrierte Bedienelemente Integrierte Bedienelemente Netzschalter (unter der magnetischen Schwellerverkleidung) Fernbedienung Der Kamin wird mit einer Bluetooth-Multifunktionsfernbedienung geliefert. So verbinden Sie die Fernbedienung: Falls die Verbindung unterbrochen wird oder die Fernbedienung ausgetauscht werden muss, gehen Sie wie folgt vor, um die Fernbedienung mit dem Kamin zu verbinden: 1.
Page 42
Drücken Sie in den integrierten Bedienelementen nacheinander auf , um alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. Dadurch Zurücksetzen auf Werkseinstellungen wird auch die Verbindung des Geräts mit dem Wi-Fi-Netzwerk getrennt und die Fernbedienung muss erneut mit dem Gerät synchronisiert werden. Dimplex...
Wartung Austausch der Batterien der Fernbedienung Zum Entfernen der Batterie: 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung der Fernbedienung mit einem Philips-Schraubenzieher. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien in den Batteriehalter ein. 3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Die Batterie sollte ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei einer örtlichen Behörde oder einem Einzelhändler nach den Recyclingmöglichkeiten in Ihrer Region.
Modèles ULT40-EU ULT50-EU ULT60-EU Guide d’installation et ULT74-EU d’utilisation ULT88-EU INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : lisez d’abord ce manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce foyer électrique. Respectez toujours les avertissements et les consignes de sécurité figurant dans ce manuel et affichés sur l’appareil afin de prévenir les blessures corporelles ou les dommages matériels.
Page 46
Procédures et techniques qui, si elles jugées suffisamment qui, si elles ne sont pas ne sont pas soigneusement suivies, importantes pour être suivies scrupuleusement, exposent l’utilisateur à un risque soulignées. endommageront l’équipement. d’incendie, de blessure grave ou de décès. Dimplex...
Inscription NUMÉRO DE MODÈLE ET DE SÉRIE Veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre produit pour référence future. Modèle Numéro de série Étiquette indiquant le modèle et le numéro de série de l’appareil Étiquette du code QR (sous la garniture de seuil) CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Avertissement : afin d’éviter tout risque lié à une réinitialisation involontaire de l’interrupteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté au moyen d’un dispositif de commutation externe, tel qu’un minuteur, ni être connecté à un circuit régulièrement coupé et rallumé par la compagnie d’électricité. Dimplex...
Page 49
QR. En outre, conformément à la réglementation susmentionnée, Dimplex met à la disposition des clients et des acteurs responsables un moyen de signaler les vulnérabilités de la plateforme. La politique en matière de divulgation des vulnérabilités est disponible à...
Consommation électrique auxiliaire En mode veille – 369 mm Dimensions du produit 151 mm 151 mm 699 mm 457 mm 457 mm 82 mm 82 mm Modèle Installation à côté 238 mm 131 mm ULT40-EU 1 031 mm ouvert ULT50-EU 1 285 mm ULT60-EU 1 539 mm ULT74-EU 1 895 mm ULT88-EU 2 250 mm 45 mm 45 mm 89 mm 89 mm Dimplex...
à 250 mm au- dessus du foyer électrique ne dépasseront pas 40 °C, à condition que les procédures d’installation soient suivies et que l’entrée et la sortie de l’appareil de chauffage ne soient pas obstruées. Dimplex...
Page 53
Installation REMARQUE : il est recommandé que deux personnes ou plus installent l’appareil. Utilisez les poignées situées en haut des deux côtés du foyer électrique pour manœuvrer l’appareil. Construction de l’encadrement Dimensions de l’encadrement Préparez un mur doté d’une ouverture encadrée, Largeur Hauteur Profondeur...
Page 54
2. Pour l’installation en liaison : retirez la vis sur les côtés qui seront connectés. Installation en liaison Installation en liaison uniquement uniquement Installer les supports de montage Installez les supports de montage en haut du foyer électrique à l’aide des vis noires fournies. Dimplex...
Page 55
Installation Installer le câble d’alimentation AVERTISSEMENT : l’installation du foyer électrique doit être conforme aux codes électriques locaux et/ou nationaux applicables et aux exigences des services publics. Utilisez le câble approprié pour respecter les codes électriques locaux et nationaux en matière de consommation électrique nominale.
Page 56
à l’encadrement. Veillez à ce que tous les supports soient alignés. Étape facultative : installation des supports de liaison (UNIQUEMENT pour installation en liaison) Installation en liaison uniquement Installez les supports de liaison pour relier les foyers électriques adjacents. Dimplex...
Page 57
Installation Étape facultative : déconnecter l’appareil de chauffage (UNIQUEMENT pour les installations sans chauffage) REMARQUE : cette option n’est pas recommandée pour la désactivation saisonnière du chauffage. Il est possible de désactiver temporairement le chauffage par le biais Position de la commande à bord. Consultez « Désactivation du du cavalier chauffage »...
Page 58
Si vous retirez des bûches de l’ensemble, le fil correspondant devra être retiré du panneau d’expansion des bûches, situé sous le lit de braises. Chaque fil restant doit être branché de manière séquentielle dans le panneau d’extension des bûches, en commençant par la position J1. Dimplex...
Page 59
Installation Placer les bûches 1. Connectez la bûche au connecteur portant le numéro d’étiquette correspondant et placez-le comme indiqué ci-dessous. REMARQUE : les bûches paires doivent être placées en premier, suivies des bûches impaires. 2. Placez les gros morceaux de verre pour dissimuler les connecteurs.
Page 60
Installer la garniture de seuil REMARQUE : des aimants sont utilisés pour fixer les pièces de garniture. Placez la garniture de seuil Dimplex sur le rebord inférieur du foyer électrique, en veillant à ce que le support de la garniture soit aligné vers la gauche.
Installation Terminer l’installation Terminez l’installation au moyen des matériaux de finition de votre choix. ATTENTION : ne percez pas le boîtier du foyer électrique. REMARQUE : la garniture du foyer électrique est conçue pour être installée avec des plaques de plâtre de 12,5 mm. D’autres matériaux de finition peuvent être utilisés.
être effectuée en éteignant l’unité à l’interrupteur d’alimentation principal et en patientant 30 minutes avant de la remettre en marche. ATTENTION : si vous devez réinitialiser le foyer électrique en permanence, éteignez-le à l’aide du panneau de coupure principal et contactez l’assistance technique. Dimplex...
Fonctionnement Commandes à bord Commandes à bord Interrupteur d’alimentation (sous la garniture de seuil magnétique) Télécommande Le foyer électrique est accompagné d’une télécommande Bluetooth multifonction. Pour synchroniser la télécommande : En cas de perte de connexion ou de remplacement de la télécommande, suivez les étapes suivantes pour synchroniser la télécommande avec le foyer : 1.
Page 64
D’autres sons de flamme sont disponibles via l’application Flame Connect . Réinitialisation sur les commandes à bord pour Appuyez successivement sur réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d’usine. Cette action déconnectera paramètres également l’appareil du réseau Wi-Fi et la télécommande devra être resynchronisée d’usine avec l’appareil. Dimplex...
Entretien Remplacement des piles de la télécommande Pour remplacer la pile : 1. Retirez le couvercle des piles présent sur la télécommande à l’aide d’un tournevis cruciforme. 2. Installez deux piles AAA dans le porte-piles. 3. Fixez le couvercle des piles. – La pile doit être recyclée ou jetées de manière appropriée.
Page 67
Modellen ULT40-EU ULT50-EU ULT60-EU Installatie- en ULT74-EU gebruikershandleiding ULT88-EU BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE: Lees eerst deze handleiding voordat u de elektrische haard installeert of gebruikt. Volg altijd de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het apparaat om persoonlijk letsel of materiële schade te voorkomen.
Page 68
Procedures en technieken die, als ze niet die belangrijk genoeg ze niet zorgvuldig worden gevolgd, zorgvuldig worden gevolgd, de gebruiker worden geacht om te leiden tot schade aan de apparatuur. blootstellen aan het risico van brand, benadrukken. ernstig letsel of overlijden. Dimplex...
Registratie MODEL- EN SERIENUMMER Noteer uw model- en serienummer voor toekomstig gebruik. Model Serienummer Label met model- en serienummer QR-codelabel (onder de dorpelbekleding) BEWAAR DEZE INSTRUCTIES...
Waarschuwing: Om gevaar als gevolg van het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen, mag dit apparaat niet worden gevoed via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig wordt in- en uitgeschakeld door het nutsbedrijf. Dimplex...
Page 71
Scan deze QR-code om de volledige PSTI UK Regulation SoC voor uw product te bekijken Bovendien biedt Dimplex, in overeenstemming met de bovenstaande regelgeving, een manier voor klanten en verantwoordelijke actoren om kwetsbaarheden van het platform te melden. Het beleid voor het melden van kwetsbaarheden is hier beschikbaar: https://www.glendimplex.com/en-ie/responsible-vulnerability-policy...
699 mm 457 mm 457 mm 82 mm 82 mm Model Openzijdige 238 mm 131 mm ULT40-EU 1031 mm installatie ULT50-EU 1285 mm ULT60-EU 1539 mm ULT74-EU 1895 mm ULT88-EU 2250 mm 45 mm 45 mm 89 mm 89 mm Dimplex...
Verpakkingsinhoud Afbeelding Omschrijving Afbeelding Omschrijving Hoeveelheid Hoeveelheid Beugel voor Reflecterend glas reflecterend glas Voorruit Dorpelbekleding Beugels voor open Zijglas 8 stuks zijde Sintels van Varieert Open zijbekleding 6 stuks getrommeld glas Grind Varieert Zuignappen Glazen blokken Varieert Bovenrooster ULT40: 6 ULT50: 6 Gebruikers- en Houtblokken...
OPMERKING: Bij gebruik van de normale verwarmingsmodus worden 250 mm oppervlakken van 250 mm boven de haard niet warmer dan 40°C, mits de installatieprocedures worden gevolgd en de inlaat en uitlaat van de verwarming niet worden geblokkeerd. Dimplex...
Page 75
Installatie OPMERKING: Voor de installatie zijn twee personen vereist. Gebruik de handgrepen bovenaan de haard aan beide kanten om het toestel te manoeuvreren. Omlijsting bouwen Omlijstingsafmetingen Bereid een muur voor met een omlijste opening Breedte Hoogte Diepte met gebruik van de afmetingen in de tabel. Model Tel voor een gekoppelde installatie de breedtes ULT40-EU...
Page 76
(zullen) zijn. 2. Voor gekoppelde installatie: verwijder de schroef aan de zijden die worden verbonden. Alleen gekoppelde Alleen gekoppelde installatie installatie Montagebeugels installeren Installeer de montagebeugels aan de boven- en onderkant van de vuurhaard met de meegeleverde zwarte schroeven. Dimplex...
Page 77
Installatie Installeer het netsnoer WAARSCHUWING: De installatie van de elektrische haard moet voldoen aan de toepasselijke plaatselijke en/of nationale elektriciteitsvoorschriften en de vereisten van de elektriciteitsmaatschappij. Gebruik het juiste snoer om te voldoen aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften voor nominaal stroomverbruik.
Page 78
OPMERKING: De montagebeugels zijn voorzien van sleuven zodat kleine aanpassingen aan de omlijsting mogelijk zijn. Zorg ervoor dat beide beugels uitgelijnd zijn. Optionele stap: installeer de koppelingsbeugels (ALLEEN voor gekoppelde installatie) Alleen gekoppelde installatie Installeer de koppelingsbeugels om aangrenzende haarden met elkaar te verbinden. Dimplex...
Page 79
Installatie Optionele stap: ontkoppel de verwarming (ALLEEN voor installatie zonder verwarming) OPMERKING: Deze optie wordt niet aanbevolen voor het uitschakelen van seizoensverwarming. Het verwarmingselement kan tijdelijk worden Jumperpositie uitgeschakeld via de bediening op het apparaat: zie verwarming 'Warmte uitschakelen' in de Bedieningstabel voor ingeschakeld instructies.
Page 80
Als u houtblokken uit de opstelling verwijdert, moet de bijbehorende draad worden verwijderd van het houtblokkenuitbreidingspaneel, dat zich onder het branderbed bevindt. Elke overblijvende draad moet achtereenvolgens worden aangesloten op het houtblokkenuitbreidingsbord, te beginnen met de J1-positie. Dimplex...
Page 81
Installatie Plaats de houtblokken 1. Sluit het houtblok aan op de aansluiting met het corresponderende labelnummer en plaats het zoals hieronder aangegeven. OPMERKING: Houtblokken met even nummers moeten als eerste worden geplaatst, gevolgd door houtblokken met oneven nummers. 2. Plaats de grote stukken glas om de aansluitingen te verbergen.
Page 82
Installeer de dorpelbekleding OPMERKING: Er worden magneten gebruikt om de stukken sierlijsten vast te zetten. Plaats de Dimplex-dorpelbekleding op de onderste rand van de haard en zorg ervoor dat de beugel op de bekleding naar links is uitgelijnd. Beugel plaatsing...
Page 83
Installatie Installatie afwerken Werk de installatie af met de afwerkingsmaterialen van uw keuze. LET OP: Boor niet in de behuizing van de vuurhaard. OPMERKING: De lijst van de haard is ontworpen voor installatie met gipsplaten van 12,5 mm. Er mogen ook andere afwerkingsmaterialen worden gebruikt.
30 minuten te wachten voordat u het apparaat weer inschakelt. LET OP: Als u de verwarming voortdurend moet resetten, schakel dan het apparaat uit via het hoofdontkoppelingspaneel. Neem vervolgens contact op met de technische ondersteuning. Dimplex...
Bediening Bedieningselementen op het apparaat Bedieningselementen op het apparaat Aan-/uitschakelaar (onder de magnetische dorpelbekleding) Afstandsbediening De haard wordt geleverd met een multifunctionele Bluetooth-afstandsbediening. Om de afstandsbediening te synchroniseren: In geval van een verbroken verbinding of vervanging van de afstandsbediening, volgt u deze stappen om de afstandsbediening met de haard te synchroniseren: 1.
Page 86
Meer vlamgeluiden zijn beschikbaar via de Flame Connect-App . op de bediening op het apparaat om Druk achtereenvolgens op alle instellingen te resetten naar de fabrieksinstellingen. Hierdoor wordt het apparaat Fabrieksreset ook losgekoppeld van het wifinetwerk en moet de afstandsbediening opnieuw worden gesynchroniseerd met het apparaat. Dimplex...
Onderhoud Batterijvervanging van de afstandsbediening Om de batterij te vervangen: 1. Verwijder het batterijklepje van de afstandsbediening met een Philips- schroevendraaier. 2. Plaats twee AAA-batterijen in de batterijhouder. 3. Maak het batterijklepje vast. De batterij moet op de juiste manier worden gerecycled of afgevoerd. Neem contact op met uw lokale overheid of winkelier voor recyclingadvies in uw gebied.
Need help?
Do you have a question about the Ignite ULTRA ULT40-EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers