Page 1
ACORNETLW ACORNETLW Thank you very much for buying the AMADEUS CORNET. In order to let you freely operate the product and fully enjoy the overbalancing happiness it brings you, we have introduced each function of the player in detail in this user manual.
1 1 1 1 Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you very much for buying the radio. In order to let you freely operate the product and fully enjoy the overbalancing happiness it brings you, we have introduced each function of the player in detail in this user manual. Please carefully read this user manual before use and keep for future reference.
Page 4
the power supply by unplugging the power plug. This is to avoid the risk of re. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. • No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
these may damage the surface of the device. Dry, soft cloth is appropriate, however, if the device is extremely dirty, it may be wiped o with a slightly moist cloth. Make sure the device is dried o after cleaning. • When you are necessary to ship the device, store it in its original package.
Page 6
Main Main Unit: Unit: Back Back Main Main Unit: Unit: Back Back FM/DAB+ Antenna Earphone out socket AUX IN socket DC IN socket...
Page 7
Remote Remote Control Control Remote Remote Control Control Device power on/o ; alarm MODE Open, close mode selection MENU Press to open, close menu Select track, hold down to seek Start playback, pause Select equalizer preset Move up; FM: Set frequency Move left, step back Con rm entry;...
Select track Increase volume Decrease volume Move down; FM: Set frequency 1-10 Number buttons: retrieve saved favorite station, hold down to save station INFO Display FM mode info (Name, PTY, RT, frequency) Display DAB mode info (Station, track, artist etc.) Select favorite stations 5 5 5 5 Getting...
Connecting Connecting earphone earphone Connecting Connecting the the earphone earphone out Turn the volume down before using the headphones. Inset the headphone plug (standard 3.5mm) into the headphone socket. General General Device Device Functions Functions General General Device Device Functions Functions On the playing screen, rotate the volume knob or press on the remote...
Page 10
1-10 favourate stations by directly pressing numbers 1-10 1-10 1-10 1-10 directly on the remote control. Now playing playing playing playing information information information information While DAB/FM is playing, the screen shows some information about the MENU MENU /INFO /INFO INFO INFO station, press MENU...
Bluetooth Bluetooth In Bluetooth mode, you can turn on the Bluetooth of your Bluetooth device. AMADEUS CORNET From your Bluetooth device, search the radio AMADEUS AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET CORNET to pairing. When the pairing is successful, there is shown “Connected” on the display.
7 7 7 7 System System System settings settings System settings settings 7 7 7 7 .1 .1 .1 .1 Backlight Backlight Backlight Backlight You may change the backlight of power on level to High, Medium or Low . And adjust the timeout duration which the radio turns to standby backlight level when it has not been controlled.
activate, you need to turn o the Alarm to adjust the volume or select the other station. Note: Note: Note: If If If If the alarm alarm sound sound set to to to to DAB/FM, DAB/FM, DAB/FM, please please make make sure sure...
Language Language Language Language Press /TUNING- or /TUNING+ or rotate the reel on the device or press on the remote control to select languages of English/ Dansk / Suomi / Norsk språk/ Svenska, then press OK OK OK OK/SCAN /SCAN /SCAN /SCAN or the reel to confirm.
8 8 8 8 Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Error Error Error Error Remedy Remedy Remedy Remedy The device does not 1. Check if the power adaptor is connected switch on or turned o properly. suddenly. 2. The device may malfunction when used in areas with strong radio interference.
Page 16
3.The source of alarm was set to be station but there is no signal. Change the source of alarm or refer to “No signal or hiss in DAB/FM mode”. Electro-Magnetic 1.The normal function of the product may be Interference. disturbed by strong Electro-Magnetic Interference.
Technical Speci cation Technical Technical Speci cation Speci cation Speci cation Model number ACORNETBK, ACORNETLW Description DAB/DAB+ and FM Radio with Bluetooth Display 2.4", 320 x 240, TFT colour display 87.5 – 108.0 MHz, RDS supported DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Bluetooth frequency band 2.4GHz - 2.48 GHz...
Page 18
Power Adaptor Power Power Power Adaptor Adaptor Adaptor Manufacturer’s name Shenzhen Huoniu Technology Co. Ltd. Blk 5, The 4 Industrial Zone, Xitian Address Community, GongMing Town, GuangMing New District, Shenzhen, Guangdong 518106, China Model no. HNBM050150WE Input voltage AC 100 – 240V Input AC frequency 50/60 Hz Output voltage...
10 10 10 10 Disposal Disposal Disposal Disposal This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Page 20
Imported Imported Exclusively Exclusively marketed marketed Imported Imported and and Exclusively Exclusively marketed marketed by: Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80...
Page 21
ACORNETLW ACORNETLW ACORNETLW Tusen takk for at du kjøpte AMADEUS CORNET. For at du skal kunne bruke produktet helt, og dra nytte av alt det tilbyr, har denne bruksanvisningen inngående informasjon om alle funksjonene. Les bruksanvisningen nøye før bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse.
Page 22
Innhold Innhold Innhold Innhold 1. Innledning···················································································23 2. Innhold i pakken·········································································· 23 3. Sikkerhet···················································································· 23 4. Oversikt······················································································ 25 5. Komme i gang··············································································28 5.1 Tilkobling og klargjøring······························································28 5.2 Enhetens generelle funksjoner··············································· 29 6. Menybruk····················································································30 6.1 DAB+-radio···········································································30 6.2 FM-radio·············································································· 30 6.3 AUX INN··············································································· 31 6.4 Bluetooth·············································································31 7.
1 1 1 1 Innledning Innledning Innledning Innledning Tusen takk for at du kjøpte denne radioen. For at du skal kunne bruke produktet helt, og dra nytte av alt det tilbyr, har denne bruksanvisningen inngående informasjon om alle funksjonene. Les bruksanvisningen nøye før bruk, og ta vare på...
Page 24
• Ventilasjonen skal ikke hindres ved at lufteåpningene dekkes til med gjenstander som aviser, duker, gardiner eller lignende. • Ingen åpne varmekilder, som tente stearinlys, skal settes på apparatet. • For å opprettholde samsvar med WiFi RF-eksponeringskravet må produktet plasseres minst 20 cm fra folk, bortsett fra når kontrollene brukes.
Page 26
Hovedenhet: Tilbake Hovedenhet: Hovedenhet: Hovedenhet: Tilbake Tilbake Tilbake FM/DAB+-antenne Øretelefonutgang AUX INN-kontakt Likestrøminngangskontakt...
Page 27
Fjernkontroll Fjernkontroll Fjernkontroll Fjernkontroll Enhetens strøm på/av; alarm av Åpne, lukk Modu modusvalg Trykk for å åpne, MENU lukke menyen Velg spor; hold nede for å søke Start avspilling, pause Velg equalizerforhånd sinnstilling Flytt opp; FM: Still inn frekvens Gå til venstre, gå tilbake Bekreft oppføring;...
Reduser lydstyrken Flytt ned; FM: Still inn frekvens 1-10 Tallknapper: hent lagret favorittstasjon, hold nede for å lagre stasjon INFO Vis informasjon om FM-modus (Navn, PTY, RT, frekvens) Vis DAB- modusinfo (Stasjon, spor, artist osv.) Velg favorittkanaler 5 5 5 5 Komme Komme Komme Komme i i i i gang...
Enhetens Enhetens generelle generelle funksjoner funksjoner Enhetens Enhetens generelle generelle funksjoner funksjoner Drei volumknappen på avspillingsskjermen eller trykk på fjernkontrollen for å justere lydstyrken. Slå av lyden ved å trykke på fjernkontrollen. /MODUS /MODUS MODUS MODUS Trykk /MODUS /MODUS på enheten eller MODUS MODUS på...
stasjonene på listen. Du kan også hente forhåndsinnstilling 1–10 ved å trykke tallene 1 1 1 1 – – – – 10 10 10 10 direkte på fjernkontrollen. Informasjon spilles spilles av av av av Informasjon Informasjon Informasjon om om det det som som spilles spilles...
I Bluetooth-modus slår du på Bluetooth på Bluetooth-enheten. På Bluetooth- AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET enheten søker du etter radioen AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET for å pare. Når paringen er vellykket, vises «Tilkoblet» på skjermen. Kontroller musikkavspillingen fra Bluetooth-enheten din. Trykk på...
7 7 7 7 Systeminnstillinger Systeminnstillinger Systeminnstillinger Systeminnstillinger Baklys Baklys Baklys Baklys Du kan stille inn baklyset når påslått til Høy, Middels eller Lav. Du kan justere hvor lang tid det tar før radioen går tilbake til baklysnivået for ventemodus når den ikke har blitt styrt.
Alarmkilde: Alarmkilde: Alarmkilde: Alarmkilde: Sett alarmlyd til DAB, FM eller summer. Trykk OK/S OK/S OK/S OK/SØ Ø Ø Ø K K K K for å bekrefte. Hvis vekkekilde er satt til DAB/FM, må alarmen slås av for å justere lydstyrken eller velge en annen stasjon når alarmen går. Merk: Merk: Merk:...
Språ å å å k k k k Trykk /SØK- eller /SØK, drei hjulet på enheten eller trykk på fjernkontrollen for å sette språk til English/Dansk/Suomi/Norsk/Svenska, OK/S OK/SØ Ø Ø Ø K K K K eller hjulet for å bekrefte. og trykk OK/S OK/S Fabrikktilbakestilling...
8 8 8 8 Feils Feils Feilsø ø ø ø king king Feils king king Feil Feil Feil Feil L L L L ø ø ø ø sning sning sning sning Enheten lar seg ikke 1. Kontroller at strømadapteren er riktig tilkoblet. slå...
Page 36
3. Alarmen er satt til å bruke stasjon som kilde, men det er ikke noe signal. Endre kilden til alarmen, eller se «Det er ikke signal eller det er susing i DAB+-/FM-modus». Elektromagnetisk 1. Produktet kan slutte å fungere som det skal på forstyrrelse.
10 10 10 10 Avhending Avhending Avhending Avhending Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det nnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du får nærmere informasjon ved å...
Page 40
Importert Importert Importert og og og og utelukkende utelukkende utelukkende markedsf markedsf markedsfø ø ø ø rt rt rt rt av: Importert utelukkende markedsf Power International AS, Postboks 523, 1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...
Page 41
ACORNETLW ACORNETLW ACORNETLW Tack för ditt köp av AMADEUS CORNET. För att du ska kunna använda produkten fritt och ha glädje av maximal glädje av den, har vi presenterat varje funktion på spelaren i detalj i bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen noga före användning och spara den för framtida...
Page 42
Inneh Innehå å å å ll ll ll ll Inneh Inneh 1. Inledning·····················································································43 2. Förpackningens innehåll······························································ 43 3. Säkerhet····················································································· 43 4. Översikt······················································································ 45 5. Komma igång·············································································· 48 5.1 Anslutning och förberedelse···················································48 5.2 Allmänna funktioner på produkten·········································· 49 6. Menyfunktion·············································································· 50 6.1 DAB+radio············································································50 6.2 FM-radio··············································································...
1 1 1 1 Inledning Inledning Inledning Inledning Tack för ditt köp av radion. För att du ska kunna använda produkten fritt och ha glädje av maximal glädje av den, har vi presenterat varje funktion på spelaren i detalj i bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen noga före användning och spara den för framtida referens.
Page 44
• Hindra inte ventilationen genom att täcka för ventilationsöppningar med föremål som tidningar, dukar, gardiner osv. • Placera inte öppna lågor som tända stearinljus på apparaten. För att bibehålla överensstämmelsen med WiFi RF-exponeringskravet, • ska enheten placeras minst 20 cm (8 in.) från personer i närheten, utom när man hanterar reglagen.
Page 46
Huvudenhet: Huvudenhet: Tillbaka Tillbaka Huvudenhet: Huvudenhet: Tillbaka Tillbaka FM/DAB+-antenn Hörlursuttag AUX-IN-uttag DC-IN-uttag...
Page 47
Fj Fj Fj Fjä ä ä ä rrkontroll rrkontroll rrkontroll rrkontroll Strömbrytare, alarm av LÄGE Öppna, stäng lägesval MENY Tryck för att öppna, stänga menyn Välj spår, håll intryckt för att söka Starta uppspelning, pausa Välj förinställning för equalizer Flytta upp, FM: Ställ in frekvens Flytta till vänster, steg tillbaka...
LÄNKA BT Håll intryckt för att hitta BT under BT-läge Välj spår Höj volymen Sänk volymen Flytta ned, FM: Ställ in frekvens 1-10 Sifferknappar: hämta sparad favoritstation, håll intryckt för att spara station INFO Visa information om FM-läge (Namn, programtyp, radiotext, frekvens) Visa information...
Dra ut sprötantennen för DAB- och FM-mottagning. Ansluta Ansluta Ansluta h h h h ö ö ö ö rlursuttag rlursuttag rlursuttag Ansluta rlursuttag Sänk volymen innan du använder hörlurarna. Sätt i hörlurskontakten (vanlig 3,5 mm) i hörlursuttaget. Allm Allm Allmä ä ä ä nna funktioner funktioner funktioner p p p p å...
att återkalla förinställning av 1-10 favoritstationer genom att trycka direkt på 1-10 1-10 siffrorna 1-10 1-10 på fjärrkontrollen. Information Information spelas spelas spelas nu nu nu nu Information Information om om spelas När DAB/FM spelar visar skärmen lite information om stationen, tryck på MENY/INFO MENY/INFO INFO...
I Bluetooth-läge kan du starta Bluetooth för din Bluetooth-enhet. Från din AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET Bluetooth-enhet söker du upp radion AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET för att länka. När länkningen är klar visas "Ansluten" på displayen. Kontrollera musikuppspelningen från din Bluetooth-enhet. Tryck på...
För att koppla ifrån radion, håll FAV/L FAV/L FAV/L FAV/LÄ Ä Ä Ä NKA NKA BT BT BT BT på enheten eller L L L L Ä Ä Ä Ä NKA NKA BT BT BT BT på fjärrkontrollen. 7 7 7 7 Systeminst Systeminst Systeminst Systeminstä...
Alarmtid: Alarmtid: Alarmtid: Alarmtid: Ändra alarmtiden på samma sätt som du ställde in klockan. Tryck på /FININSTÄLLNING- eller /FININSTÄLLNING+ eller vrid på ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att justera, och tryck på OK/S OK/S OK/S OK/SÖ Ö Ö Ö K K K K eller ratten för att bekräfta. Alarmk Alarmk Alarmkä...
/FININSTÄLLNING+ eller vrid ratten på enheten eller tryck på på fjärrkontrollen för att ställa in tiden på 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120 minuter. eller ställ in paus på Av. EQ EQ EQ EQ Det finns flera förinställbara equalizer-lägen: Normal, klassisk, pop, jazz, rock, platt, film, nyheter.
8 8 8 8 Fels Fels Fels Felsö ö ö ö kning kning kning kning Å Å Å Å tg tg tg tgä ä ä ä rd rd rd rd Enheten startar inte eller 1. Kontrollera om nätadaptern är ordentligt stängs plötsligt av.
Page 56
2. På grund av volyminställningen måste alarmvolymen höjas. 3. Källan för larmet ställdes in efter stationen men det finns ingen signal. Ändra källan till alarmet eller se "Ingen signal eller brus i DAB/FM". Elektromagnetisk störning 1. Produktens normala funktion kan störas av starka elektromagnetiska störningar.
Tekniska Tekniska speci kationer speci kationer Tekniska speci kationer speci kationer Modellnummer ACORNETBK, ACORNETLW Beskrivning DAB/DAB+ och FM-radio med Bluetooth Skärm 2,4", 320 x 240, TFT färgskärm 87,5 – 108,0 MHz, stöd för RDS DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (frekvensband III)
Page 58
Str Str Str Strö ö ö ö madapter madapter madapter madapter Tillverkarens namn Shenzhen Huoniu Technology Co. Ltd. Adress Blk 5, The 4 Industrial Zone, Xitian Community, GongMing Town, GuangMing New District, Shenzhen, Guangdong 518106, China Modellnr.: HNBM050150WE Inspänning 100 – 240 V växelström Ingående 50/60 Hz växelströmsfrekvens...
10 10 10 10 Kassering Kassering Kassering Kassering Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det nns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten.
Page 60
Importerat Importerat exklusivt exklusivt marknadsf marknadsf marknadsfö ö ö ö rd rd rd rd av: Importerat Importerat och och exklusivt exklusivt marknadsf Power International AS, PO Box 43, N-1483 Hagan, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 815 48 100 Expert Danmark: http://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark:...
Page 61
ACORNETLW ACORNETLW ACORNETLW Mange tak fordi du har købt denne AMADEUS CORNET. For at lære, hvordan produktet bruges og får at du kan få det meste ud af det, har vi introduceret alle af apparatets funktioner i detaljer i denne brugsvejledning.
Page 62
Indhold Indhold Indhold Indhold 1. Indledning···················································································63 2. Pakkens indhold·········································································· 63 3. Sikkerhed····················································································63 4. Oversigt······················································································ 65 5. Sådan kommer du i gang·······························································69 5.1 Tilslutning og forberedelse····················································· 69 5.2 Apparatets overordnede funktioner········································· 69 6. Brug af menuerne········································································ 70 6.1 DAB+ radio·········································································· 70 6.2 FM-radio·············································································...
1 1 1 1 Introduktion Introduktion Introduktion Introduktion Mange tak fordi du har købt denne radio. For at lære, hvordan produktet bruges og får at du kan få det meste ud af det, har vi introduceret alle af apparatets funktioner i detaljer i denne brugsvejledning. Læs venligst hele denne brugsvejledning nøje, inden brug og gem den til fremtidig brug.
Page 64
• Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes med f.eks. aviser, bordduge, gardiner osv. • Brug ikke åben ild som fx stearinlys nær apparatet. For at overholde Wi-Fi RF-eksponeringskravet skal du placere apparatet • mindst 20 cm fra personer, undtagen når du bruger betjeningsknapperne.
Page 67
Fjernbetjeningen Fjernbetjeningen Fjernbetjeningen Fjernbetjeningen Tænd/sluk apparat; sluk alarm FUNKTI Åbn/luk funktionsvalg MENU Trykkes for at åbne, lukke menuen Vælg nummer, holdes nede for at søge Start afspilning, pause Vælg forudindstillet equalizer Gå opad; FM: Indstil frekvens Gå til venstre, gå tilbage Bekræft indtastning;...
Page 68
Holdes nede, for PARDAN at søge efter Bluetooth- enheder på Bluetooth- funktionen Vælg nummer Skru op for lydstyrken Skru ned for lydstyrken Gå nedad; FM: Indstil frekvens 1-10 Talknapper: Vælg gemte favoritkanal. Hold nede for at gemme en kanal. INFO Vis FM- oplysninger (Navn, PTY, RT,...
5 5 5 5 Kom godt godt i i i i gang gang Kom godt godt gang gang Tilslutning Tilslutning Tilslutning Tilslutning og og og og forberedelse forberedelse forberedelse forberedelse Tilslut strømadapteren bag på apparatet, og sæt den i stikkontakten. Tænd for apparatet, hvorefter det starter op.
For at gemme en internetradiostation holder du FAV FAV / / / / BT BT BT BT PARDAN PARDAN PARDAN PARDAN nede på apparatet eller på på fjernbetjeningen, hvorefter skærmen viser Gem station. Vælg et af de 10 station-numre for, at gemme stationen, du aktuelt står på.
Start en søgning manuelt, skal du vælge Fuld søgning. Vælg Lokal scanning, hvis du kun ønsker at søge efter kanaler med god signalstyrke. Når søgningen er færdig, viser radioen en liste over tilgængelige stationer. Du kan fjerne stationer på listen, der ikke kan modtages, ved at vælge Prune invalid (Fjern inaktive stationer).
På Bluetooth-funktionen kan du slå Bluetooth til på din Bluetooth-enhed. På AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET din Bluetooth-enhed skal du søge efter radioen AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET, for at pardanne med den. Når pardannelsen er udført, vises "Tilsluttet" på skærmen. Styring af musikafspilningen på din Bluetooth-enhed. Tryk på...
dagen, og tryk så på OK/S OK/S OK/S OK/SØ Ø Ø Ø G G G G for at afslutte datoindstilling og gå videre til indstilling af klokkeslet. Alarmer Alarmer Alarmer Alarmer Apparatet er udstyret med to alarmer med udsættelsesfunktion. Hver alarm kan indstilles til at starte en bestemt funktion.
apparatet eller på eller ALARM/ ALARM/ ALARM/ ALARM/ på fjernbetjeningen. Du kan ændre /FUNKTION /FUNKTION slumretiden ved at trykke på en vilkårlig knap, undtagen /FUNKTION /FUNKTION og ALARM ALARM ALARM/ ALARM/ ALARM ALARM, på apparatet eller på eller ALARM/ ALARM/ på fjernbetjeningen. Radioen går tilbage på...
Info Info Info Info Vis systemets rmwareversion. 8 8 8 8 Fejl nding Fejl nding Fejl nding Fejl nding Fejl L L L L ø ø ø ø sning sning Fejl Fejl Fejl sning sning Apparatet tænder ikke, eller 1. Se om strømadapteren er ordentlig det slukker pludseligt.
Page 76
Alarmen virker ikke. 1. Tænd for alarmen. 2. Skru op for lyden, hvis der er skruet for langt ned. 3. Alarmkilden er måske sat til en kanal, der ikke har noget signal. Skift alarmkilde eller se afsnittet "Intet signal eller støj i DAB/FM-tilstand". Elektromagnetiske 1.
10 10 10 10 Bortska else Bortska else Bortska else Bortska else Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortska es sammen med husholdningsa ald. I EU-lande ndes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
Page 80
Importeret Importeret Importeret og og og og markedsf markedsf markedsf markedsfø ø ø ø res udelukkende udelukkende udelukkende af: af: af: af: Importeret res udelukkende Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...
Page 81
ACORNETBK ACORNETBK ACORNETLW ACORNETLW ACORNETLW ACORNETLW Kiitos, kun valitsit AMADEUS CORNETin. Jotta voisit käyttää tuotetta vapaasti ja nauttia sen tuottamasta hyvänolontunteesta, selitämme yksityiskohtaisesti soittimen kaikki toiminnot tässä käyttöoppaassa. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä, ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
1 1 1 1 Johdanto Johdanto Johdanto Johdanto Kiitos, kun ostit tämän radion. Jotta voisit käyttää tuotetta vapaasti ja nauttia sen tuottamasta hyvänolontunteesta, selitämme yksityiskohtaisesti soittimen kaikki toiminnot tässä käyttöoppaassa. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä, ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos luovutat älyradion jollekin toiselle, varmista, että...
Page 84
• Ilmanvaihtoa ei saisi estää peittämällä ilmanvaihtoaukot esineillä, kuten sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla tms. • Ei avoimia liekkilähteitä, kuten palavat kynttilät, ei tulisi sijoittaa laitteen päälle. • WiFi RF -altistumisvaatimusten mukaisuuden ylläpitämiseksi, sijoita laite vähintään 20 cm:n etäisyydelle lähimmistä henkilöistä, paitsi säätimiä...
• Jos laitetta pitää kuljettaa, pakkaa se alkuperäiseen pakkaukseensa. Säilytä pakkaus tähän tarkoitukseen. 4 4 4 4 Yleiskatsaus Yleiskatsaus Yleiskatsaus Yleiskatsaus P P P P ää ää ää ääyksikk yksikk yksikk yksikkö ö ö ö : : : : Yl Yl Yl Ylä ä ä ä osa Painike: VALIKKO/INFO Painike: /TILA 2,4"...
Page 86
P P P P ää ää ää ääyksikk yksikk yksikkö ö ö ö : : : : Takaisin Takaisin yksikk Takaisin Takaisin FM/DAB+-antenni Kuulokelähtö-liitäntä: AUX IN -liitäntä: DC IN -liitäntä:...
Page 87
Kaukos Kaukos Kaukos Kaukosää ää ää äädin Laitteen virta päälle/pois; hälytys pois TILA Avaa, sulje tilan valinta VALIKKO Paina avataksesi, sulje valikko Valitse raita, pidä painettuna hakeaksesi Aloita toisto, keskeytä Valitse taajuuskorjain- esiasetus Siirry ylös; FM: Aseta taajuus Siirry vasemmalle, takaisin Vahvista syöte;...
Page 88
HÄLYTYS Hälytyksen asetus BT PAIR Pidä painettuna BT:tä, joka on löydettävissä BT-tilassa Valitse raita Lisää äänenvoimakku utta Vähennä äänenvoimakku utta Siirry alas; FM: Aseta taajuus 1-10 Numeropainikke et: hae tallennettu suosikkiasema, tallenna asema pitämällä alhaalla INFO Näytä FM- tilatiedot (Nimi, PTY, RT, taajuus) Näytä...
5 5 5 5 N N N N ä ä ä ä in in in in p p p p ää ää ää ääset alkuun set alkuun alkuun alkuun Yhdist Yhdist Yhdistä ä ä ä minen minen minen minen ja ja ja ja valmistelu valmistelu valmistelu Yhdist...
Käynnistääksesi haun manuaalisesti, valitse Täysi haku. Valitaksesi vain asemia, joilla on hyvä signaalivoimakkuus, valitse Paikallinen haku. Kun haku on valmis, radio näyttää luettelon käytettävissä olevista asemista. Poistaaksesi asemia, jotka on luetteloitu, mutta eivät käytettävissä, valitse Karsi kelpaamaton. Kierrä navigointinuppia näyttääksesi luettelon asemista ja paina valitaksesi.
Bluetooth Bluetooth-tilassa voit kytkeä Bluetooth-laitteesi Bluetoothin päälle. Hae AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET Bluetooth-laitteestasi AMADEUS AMADEUS CORNET CORNET -radio pariuttamista varten. Kun pariuttaminen on onnistunut, näytöllä näytetään "Yhdistetty”. Ohjaa musiikintoistoa Bluetooth-laitteestasi. Paina kaukosäätimen painiketta siirtyäksesi takaisin edelliseen tai eteenpäin seuraavaan raitaan.
H H H H ä ä ä ä lytykset lytykset lytykset lytykset Valittavissa on kaksi eri herätyshälytystä, joissa on torkkuominaisuus. Kukin hälytys voidaan asettaa käynnistymään erityisessä tilassa. Valitse Hälytykset Päävalikossa asettaaksesi hälytyksen tai muuttaaksesi sitä. Vaihtoehtoisesti paina laitteella tai kaukosäätimellä H H H H Ä Ä Ä Ä LYTYS LYTYS LYTYS LYTYS...
Paina laitteella /TILA /TILA /TILA /TILA- tai H H H H Ä Ä Ä Ä LYTYS LYTYS LYTYS LYTYS tai kaukosäätimellä - tai H H H H Ä Ä Ä Ä LYTYS LYTYS LYTYS LYTYS- painiketta kytkeäksesi hälytyksen pois päältä. /MODE/INFO /MODE/INFO Pidä...
8 8 8 8 Vianm Vianm Vianmää ää ää ääritys ritys Vianm ritys ritys Virhe Virhe Korjaus Korjaus Virhe Virhe Korjaus Korjaus Laite ei kytke tai sammu 1. Tarkista, onko verkkolaite liitetty oikein. yhtäkkisesti. 2. Laitteessa voi ilmetä toimintahäiriö, kun sitä...
Page 96
hälytyslähde tai katso kohtaa “No signal or hiss in DAB/FM mode” (EI signaalia tai suhinaa DAB/FM-tilassa). Sähkömagneettinen 1. Tuotteen normaalia toimintaa voi häiritä häiriö. voimakas sähkömagneettinen häiriö. Jos näin on, nollaa vain tuote palauttaaksesi normaalin toiminnan käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Jos toiminto ei palaudu, käytä...
10 10 10 10 H H H H ä ä ä ä vitt vitt vittä ä ä ä minen minen vitt minen minen Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä...
Page 100
Maahantuonti Maahantuonti Maahantuonti ja ja ja ja markkinointi markkinointi markkinointi yksinoikeudella: yksinoikeudella: Maahantuonti markkinointi yksinoikeudella: yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80...
Need help?
Do you have a question about the ACORNETBK and is the answer not in the manual?
Questions and answers