Page 1
ADRBT414B ADRBT414B ADRBT414B Thank you for purchasing your new AMADEUS ADRBT414 DAB+ and FM Radio with Bluetooth. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it o ers. Read all the safety instructions carefully before use and keep...
Table Table of of of of Contents Contents Table Table Contents Contents Safety Precautions ····························································· 3 Appearance and Key Descriptions ········································ 5 Getting Started ··································································· 7 Radio Functions ································································· 8 Overview ··········································································· 8 Main Menu and Settings ················································ 8 Time/Date ···································································· 8 Sleep ··········································································...
Safety Safety Safety Safety Precautions Precautions Precautions Precautions General General General General • • • • Do not drop the radio and do not expose it to liquid, moisture or humidity. These might lead to damage to the device. • If the radio is moved from a cold environment into a warmer one, do let it adapt to the new temperature before operate the device.
Page 4
Risks associated with high volumes Risks Risks Risks associated associated associated with with with high high high volumes volumes volumes To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume for long • • • • periods. Maintenance Maintenance Maintenance / / / / cleaning cleaning cleaning...
Appearance Appearance Descriptions Descriptions Appearance Appearance and and Key Key Descriptions Descriptions...
Page 6
Description Functions Description Description Description Functions Functions Functions LCD screen Display Remote control interface IR signal receiver Reel Basic control of operation Antenna Enhance DAB/FM reception AUX IN 3.5mm jack for audio in ON/ OFF switch Power on/off control DC IN Power Supply Buttons Basic control of operation...
Remote Remote Controller Controller Remote Remote Controller Controller Use your thumb to press the lid of the battery compartment and pull it out. Install 2 x AAA type 1.5V battery into the battery compartment, taking care to insert it correctly. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Radio Radio Functions Functions Radio Radio Functions Functions STANDBY/MODE STANDBY/MODE MODE MODE Press STANDBY/MODE STANDBY/MODE on the unit or MODE MODE on the remote control to swap among the modes below: Aux-in � � � � DAB DAB� � � � … … … … DAB �...
date date format: format: Set date date format: format: Change the date format to MM-DD-YYYY or DD-MM-YYYY. Press OK OK OK OK on the unit or the remote control to con rm setting. Auto Auto update: update: Auto Auto update: update: Choose updating time and date from DAB or FM or any radio press OK OK OK OK on the unit or the remote control to con rm, the radio will automatically update the current time when receiving a DAB station or FM...
Page 10
Reel Reel list/Tune- list/Tune- FAV/Tune+ FAV/Tune+ Then You can rotate the Reel Reel or FAV FAV list/Tune- list/Tune- or FAV/Tune+ FAV/Tune+ on the unit or press on the remote control to cycle through the below Setting options and press OK OK OK OK on the unit or the remote control to confirm the displayed option.
Language Language Language Language The language used for display messages can be selected from: English |Dansk |Norsk |Suomi Backlight Backlight Backlight Backlight DIMMER Shortcut for dimmer is to press DIMMER DIMMER DIMMER on the remote control. The radio has backlight with below three settings, Timeout Timeout Timeout...
Under My EQ, you can adjust the treble and bass, and turn on/off loudness to the optimised sound performance you like. Press FAV FAV list/Tune- list/Tune- list/Tune- list/Tune- or FAV/Tune+ FAV/Tune+ FAV/Tune+ FAV/Tune+ on the unit or Press on the remote control to change the stations Full Full Scan...
list/Tune- list/Tune- FAV/Tune+ FAV/Tune+ Press FAV FAV list/Tune- list/Tune- or FAV/Tune+ FAV/Tune+ on the unit or Press on the remote control to make FM station tuning with 0.05HMz per step. Press the reel on the unit or press OK(SCAN) OK(SCAN) OK(SCAN) OK(SCAN) on the remote control to go to next FM station.
Bluetooth mode, the device is entering into pairing stage. Turn on your smartphone/ tablet/ other Bluetooth devices to search for the device, The Bluetooth pairing name of the device is “AMADEUS ADRBT414”. If pairing is successful, the screen will show “BT Connected”...
Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Error Remedy Error Error Error Remedy Remedy Remedy The device does not switch 1. Check if the power adaptor is connected on or turned o suddenly. properly. 2. The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once there is no more interference.
2. Low battery of the remote control, change the battery. Specifications Specifications Specifications Specifications Model number ADRBT414W/B Description DAB/DAB+ and FM Radio with Bluetooth Display 2 line x 16 characters + icons 87.5 – 108.0 MHz, RDS supported DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Bluetooth Frequency band 2.4GHz - 2.48 GHz...
Page 17
Power Adaptor Power Power Power Adaptor Adaptor Adaptor Manufacturer Shenzhen Xinspower Technology Co. Ltd. Type A241-1201500E Input 100 – 240V AC, 50/60 Hz 0.8A Output 12V 1500mA Safety Class Use only original AC adaptor Use only the power supply listed in the user instructions This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
Page 18
Imported Exclusively marketed Imported Imported Imported and and Exclusively Exclusively Exclusively marketed marketed marketed by: Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80...
Page 19
ADRBT414B ADRBT414B ADRBT414B Tak for købet af din nye AMADEUS ADRBT414 DAB+ og FM-radio med Bluetooth. Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld forståelse af hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug.
Page 20
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforholdsregler ·················································· 21 Udseende og beskrivelse ·················································· 23 Sådan kommer du i gang ··················································· 25 Radiofunktioner ······························································· 26 Oversigt ··································································· 26 Hovedmenu og indstillinger ······································· 26 Tid/dato ··································································· 26 Dvaletilstand ··························································· 27 Alarm ······································································ 28 Sprog ······································································ 29 Baggrundslys ··························································...
sikkerhedsforholdsregler sikkerhedsforholdsregler sikkerhedsforholdsregler sikkerhedsforholdsregler Generelt Generelt Generelt Generelt • • • • Pas på ikke at tabe radioen og udsæt den ikke for væske, fugt eller damp. De kan beskadige enheden. • Hvis radioen yttes fra et koldt miljø til et varmere sted, skal du lade enheden tilpasse sig den nye temperatur, inden du bruger den.
Page 22
Risici Risici forbundet forbundet med h h h h ø ø ø ø j j j j lydstyrke lydstyrke lydstyrke Risici Risici forbundet forbundet med lydstyrke For at forhindre mulige høreskader må du ikke lytte ved høj lydstyrke i • • • • længere tid ad gangen.
Udseende Udseende Udseende og og og og beskrivelse beskrivelse beskrivelse Udseende beskrivelse...
Page 24
Nr. Nr. Nr. Nr. Beskrivelse Funktioner Beskrivelse Beskrivelse Beskrivelse Funktioner Funktioner Funktioner LCD-skærm Skærm Brugergrænseflade for IR-signalmodtager fjernbetjening Drejeknap Grundlæggende betjening Antenne Forbedret DAB/FM-modtagelse AUX IN 3,5 mm stik til audio i TIL/FRA-knap Tænd/sluk-knap DC-indgang Strømforsyning Knapper Grundlæggende betjening...
Fjernbetjening Fjernbetjening Fjernbetjening Fjernbetjening Tryk med tommel ngeren på batteridækslet og åbn det. Sæt 2 AAA-type 1,5 V batterier i batterirummet, og sørg for at indsætte dem korrekt. Hvis der sættes et forkert slags batteri i quadrokopteren, kan det eksplodere. Bortskaf batterierne efter anvisningerne.
Radiofunktioner Radiofunktioner Radiofunktioner Radiofunktioner STANDBY/MODE STANDBY/MODE MODE MODE Tryk på STANDBY/MODE STANDBY/MODE på enheden eller MODE MODE på fjernbetjeningen for at skifte mellem nedenstående tilstande Aux-in � � � � DAB Bluetooth � Aux-in Bluetooth Bluetooth Aux-in Aux-in DAB� FM FM�...
Indstil Indstil 12/24 12/24 timer: timer: Indstil Indstil 12/24 12/24 timer: timer: Du kan ændre visning af klokkeslættet til 12-timers tilstand eller 24-timers tilstand. Tryk på OK OK OK OK på radioen eller fjernbetjeningen for at bekræfte indstillingen. Indstil Indstil datoformat: datoformat: Indstil...
Alarmer Alarmer Alarmer Alarmer Bemærk, at du skal indstille uret eller vælge, at uret opdateres automatisk, før du kan indstille alarm(er). ALARM Genvejstast ALARM ALARM ALARM på fjernbetjeningen for at indstille alarmen Der er to alarmer til rådighed. Alarm 1 eller Alarm 2. drejeknappen drejeknappen list/Tune-...
STANDBY/MODE STANDBY/MODE Under alarmen skal du trykke og holde på STANDBY/MODE STANDBY/MODE eller trykke på for at stoppe alarmen. Eller du kan trykke på en hvilken som helst tast på radioen eller fjernbetjeningen (undtagen tasterne STANDBY/MODE og ) for at skifte til slumre-tilstand. Alarmen lyder igen efter 5 minutter i slumre-tilstand.
Nulstilling Nulstilling Nulstilling til til til til fabriksindstillinger fabriksindstillinger fabriksindstillinger Nulstilling fabriksindstillinger Nulstilling til fabriksindstillingerne sletter alle brugerdefinerede indstillinger og erstatter dem med de oprindelige standardværdier, herunder klokkeslæt/dato, præferencer/indstillinger, DAB stationsliste og forudindstillede stationer går tabt. Vælg "Yes" og tryk på OK OK OK OK på radioen eller fjernbetjeningen for at bekræfte nulstilling til fabriksindstillingerne.
Page 31
udsendes. Dette gør svage lyde forholdsvis højere og høje lyde svagere. Bemærk: DRC virker kun, hvis den er aktiveret af den speci kke station. MENU/INFO MENU/INFO MENU MENU Tryk og hold på MENU/INFO MENU/INFO på radioen eller tryk på MENU MENU på...
Bluetooth-tilstand. Enheden går ind i parringstrin. Tænd for din smartphone, tablet eller andre Bluetooth-enheder for at søge efter enheden. Bluetooth-parringsnavnet på enheden er "AMADEUS ADRBT414". Hvis parring lykkes, viser skærmen "BT Connected", og enheden begynder at afspille musik fra din smartphone, tablet eller andre Bluetooth-enheder.
genoprette forbindelse til disse enheder, næste gang de er inden for rækkevidde. Og tænde for deres Bluetooth-funktion. Musikafspilning fra Bluetooth-enheden kan justeres ved at trykke på list/Tune- list/Tune- eller eller på fjernbetjeningen eller trykke på FAV FAV list/Tune- list/Tune- eller eller FAV/Tune+ FAV/Tune+...
2. Lavt batteri i fjernbetjeningen; udskift batteriet. Specifikationer Specifikationer Specifikationer Specifikationer Modelnummer ADRBT414W/B Beskrivelse DAB/DAB+ og FM-radio med Bluetooth Skærm 2 linjer x 16 tegn + ikoner 87,5 – 108,0 MHz, RDS understøttes DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (bånd III) Frekvensbåndet på...
Page 35
Aux-indgang (3,5 mm stik) Strømforbrug i standby-tilstand <1W Maks. strømforbrug 18,0W Driftstemperatur C - 35 Mål 218 mm (L) x 115 mm (H) x 126 mm (D) Vægt 1,31kg Str Str Str Strø ø ø ø madaptor madaptor madaptor madaptor Fabrikant Shenzhen Xinspower Technology Co.
Page 36
Importeret Importeret Importeret og og og og markedsf markedsf markedsf markedsfø ø ø ø res udelukkende udelukkende udelukkende af: af: af: af: Importeret res udelukkende Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...
Page 37
ADRBT414B ADRBT414B ADRBT414B Takk for at du kjøpte din nye AMADEUS ADRBT414 DAB+- og FM-radio med Bluetooth. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen...
Page 38
Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak ································································ 39 Utseende og knapper ························································ 41 Komme i gang ·································································· 43 Radiofunksjoner ······························································ 44 Oversikt ··································································· 44 Hovedmeny og innstillinger ······································· 44 Dato og klokkeslett ··················································· 44 Søvn ······································································· 45 Alarm ······································································ 45 Språk ······································································ 47 Baklys ····································································...
Sikkerhetstiltak Sikkerhetstiltak Sikkerhetstiltak Sikkerhetstiltak Generelt Generelt Generelt Generelt • • • • Ikke slipp radioen, og ikke utsett den for væske, væte eller fuktighet. Det kan føre til skade på enheten. • Hvis radioen yttes fra et kaldt sted til et som er varmere, må du la den venne seg til den nye temperaturen før du bruker enheten.
Page 40
Risiko Risiko forbundet forbundet med h h h h ø ø ø ø ye ye ye ye lydstyrker lydstyrker lydstyrker Risiko Risiko forbundet forbundet med lydstyrker • • • • For å hindre mulig hørselsskade må du ikke lytte ved høyt volum over lengre tid.
Utseende Utseende Utseende og og og og knapper knapper knapper Utseende knapper...
Page 42
Nr. Nr. Nr. Nr. Beskrivelse Funksjoner Beskrivelse Beskrivelse Beskrivelse Funksjoner Funksjoner Funksjoner LCD-skjerm Skjerm Fjernkontrollgrensesnitt IR-signalmottaker Hjul Grunnleggende betjening Antenne Forbedrer DAB-/FM-mottaket AUX INN 3,5 mm lydinngang På/av bryter Strøm på/av-kontroll DC inn Strømforsyning Knapper Grunnleggende betjening...
Fjernkontroll Fjernkontroll Fjernkontroll Fjernkontroll Trykk lokket på batterirommet med tommelen, og trekk det ut. Sett inn 2 stk. 1,5 V AAA-batterier i batterirommet, og sørg for at de står riktig vei. Det er fare for eksplosjon hvis feil batteri settes inn. Brukte batterier skal kastes i henhold til instruksjonene.
Radiofunksjoner Radiofunksjoner Radiofunksjoner Radiofunksjoner VENTEMODUS/MODUS VENTEMODUS/MODUS MODUS MODUS Trykk VENTEMODUS/MODUS VENTEMODUS/MODUS på enheten eller MODUS MODUS på fjernkontrollen for å bytte mellom modusene nedenfor: Aux-inngang � � � � DAB Bluetooth � Aux-inngang Bluetooth Bluetooth Aux-inngang Aux-inngang DAB� FM FM� Bluetooth DAB�...
Angi Angi datoformat: datoformat: Angi Angi datoformat: datoformat: Endre datoformatet til MM-DD-ÅÅÅÅ eller DD-MM-ÅÅÅÅ. Trykk OK OK OK OK på enheten eller på fjernkontrollen for å bekrefte. Automatisk Automatisk oppdatering: oppdatering: Automatisk Automatisk oppdatering: oppdatering: Velg oppdateringstid og dato fra DAB eller FM, og trykk OK OK OK OK på...
Page 46
2. Trykk OK OK OK OK på enheten eller fjernkontrollen for å gå videre til detaljert innstilling. hjulet hjulet FAV-liste/S FAV-liste/S FAV-liste/Sø ø ø ø k- k- k- k- eller FAV/S FAV/S FAV/S FAV/Sø ø ø ø k+ k+ k+ k+ på enheten Deretter kan du dreie hjulet hjulet eller FAV-liste/S eller trykke...
Språ å å å k k k k Du kan velge blant følgende språk for å vise meldinger: English |Dansk |Norsk |Suomi Baklys Baklys Baklys Baklys DIMMER DIMMER Trykk DIMMER DIMMER på fjernkontrollen for å stille inn dimmer. Radioens baklys kan settes til følgende tre innstillinger, Tidsavbrudd Tidsavbrudd Tidsavbrudd...
fjernkontrollen for å bekrefte. I Min EQ, kan du justere bass og diskant og slå på/av loudness for å tilpasse radioen til lydopplevelsen du vil ha. FAV-liste/S FAV-liste/S FAV-liste/Sø ø ø ø k- k- k- k- eller FAV/S FAV/S FAV/S FAV/Sø...
FAV-liste/S FAV-liste/S FAV-liste/Sø ø ø ø k- k- k- k- eller FAV/S FAV/S FAV/S FAV/Sø ø ø ø k+ k+ k+ k+ på enheten eller trykk Trykk FAV-liste/S eller på fjernkontrollen for å stille inn FM-kanal med trinn på 0,05 MHz. Trykk hjulet på...
Aktiver Bluetooth på en smarttelefon, nettbrett eller annen Bluetooth-enhet, og søk etter enheten. Bluetooth-paringsnavnet til enheten er «AMADEUS ADRBT414». Hvis sammenkoblingen er vellykket, vises det «BT tilkoblet», og enheten begynner å spille av musikk fra smarttelefonen, nettbrettet eller den andre Bluetooth-enheten.
Feils Feils Feilsø ø ø ø king king king Feils king Feil Feil Feil Feil L L L L ø ø ø ø sning sning sning sning Enheten lar seg ikke slå på, 1. Påse at strømadapteren er riktig tilkoblet. eller den slår seg plutselig 2.
2. Det er lite batteri i fjernkontrollen. Bytt batteriet. Spesifikasjoner Spesifikasjoner Spesifikasjoner Spesifikasjoner Modellnummer ADRBT414W/B Beskrivelse DAB/DAB+- og FM-radio med Bluetooth Skjerm 2 linjer x 16 tegn + ikoner 87,5–108,0 MHz, RDS støttes DAB/DAB+ 174–240 MHz (Bånd III) Bluetooth-frekvensbånd...
Page 53
Str Str Str Strø ø ø ø madapter madapter madapter madapter Produsent Shenzhen Xinspower Technology Co. Ltd. Type A241-1201500E Inngang 100–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz 0,8 A E ekt 12 V 1500 mA Sikkerhetsklasse Bruk kun original vekselstrømadapter Bruk kun strømforsyningen som står angitt i bruksanvisningen. Dette symbolet på...
Page 54
Importert Importert Importert og og og og utelukkende utelukkende utelukkende markedsf markedsf markedsfø ø ø ø rt rt rt rt av: Importert utelukkende markedsf Power International AS, Postboks 523, 1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...
Page 55
ADRBT414B ADRBT414B ADRBT414B ADRBT414B Kiitos, että ostit uuden AMADEUS ADRBT414 DAB+ ja FM-radion, jossa on Bluetooth. On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä...
Page 56
Sisä ä ä ä llysluettelo llysluettelo llysluettelo llysluettelo Turvallisuusvarotoimet ····················································· 57 Ulkonäkö ja näppäinkuvaukset ·········································· 59 Näin pääset alkuun ·························································· 61 Radion toiminnot ······························································ 62 Yleiskatsaus ···························································· 62 Päävalikko ja asetukset ············································· 62 Aika/Päivämäärä ······················································ 62 Uni ········································································· 63 Hälytys ··································································· 63 Kieli ········································································...
Turvallisuusvarotoimet Turvallisuusvarotoimet Turvallisuusvarotoimet Turvallisuusvarotoimet Yleist Yleist Yleistä ä ä ä Yleist • • • • Älä pudota radiota äläkä altista nesteelle, märkyydelle tai kosteudelle, Tämä voisi aiheuttaa laitteen rikkoutumisen. • Jos radio siirretään kylmästä ympäristöstä lämpimään, anna sen sopeutua uuteen ympäristöön ennen laitteen käyttämistä. Muutoin se voi johtaa kondensoitumiseen ja aiheuttaa laitteessa virhetoimintoja.
Page 58
Koviin Koviin Koviin ää ää ää äänenvoimakkuuksiin nenvoimakkuuksiin nenvoimakkuuksiin liittyv liittyv liittyvä ä ä ä t t t t riskit riskit riskit Koviin nenvoimakkuuksiin liittyv riskit Mahdollisten kuulovammojen estämiseksi älä kuuntele pitkiä aikoja • • • • kovalla äänenvoimakkuudella. Kunnossapito/puhdistus Kunnossapito/puhdistus Kunnossapito/puhdistus Kunnossapito/puhdistus...
Ulkon Ulkon Ulkonä ä ä ä k k k k ö ö ö ö ja ja ja ja n n n n ä ä ä ä pp pp pp ppä ä ä ä inkuvaukset inkuvaukset inkuvaukset Ulkon inkuvaukset...
Page 60
Kuvaus Toiminnot Kuvaus Kuvaus Kuvaus Toiminnot Toiminnot Toiminnot LCD-näyttö Näyttö Kaukosäätimen käyttöliittymä Infrapunasignaalin vastaanotin Pyörä Käytön perussäädin Antenni Paranna DAB/FM-vastaanottoa AUX IN 3,5 mm jakkiliitäntä äänen tulolle PÄÄLLE/POIS -painike Virta päälle/pois -kytkin DC IN Virtalähde Painikkeet Käytön perussäädin...
Kaukos Kaukos Kaukos Kaukosää ää ää äädin Paina paristolokeron kantta peukalolla ja vedä se ulos. Asenna 2 x AAA-tyypin 1,5 V paristoa paristolokeroon. Tarkista, että asennat ne oikein. Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärän tyyppiseen akkuun. Käytettyjen akkujen hävittäminen ohjeiden mukaisesti. N N N N ä...
Radion Radion toiminnot toiminnot Radion Radion toiminnot toiminnot VALMIUS/TILA VALMIUS/TILA TILA TILA Paina VALMIUS/TILA VALMIUS/TILA laitteesta tai TILA TILA kaukosäätimestä vaihtaaksesi alla olevien tilojen välillä: Aux-in � � � � DAB Bluetooth � Aux-in Bluetooth Bluetooth Aux-in Aux-in DAB� FM FM�...
Aseta Aseta 12/24 12/24 tuntia: tuntia: Aseta Aseta 12/24 12/24 tuntia: tuntia: Vaihda ajan näyttö 12 tunnin tilassa tai 24 tunnin tilassa. Paina OK OK OK OK laitteesta tai kaukosäätimestä vahvistaaksesi asetuksen. Aseta Aseta Aseta p p p p ä ä ä ä iv iv iv ivä ä ä ä yksen yksen yksen muoto:...
ennen kuin voit asettaa hälytykset. Pikanäppäin H H H H Ä Ä Ä Ä LYTYS LYTYS LYTYS LYTYS kaukosäätimestä hälytyksen asettamista varten Käytettävissä on kaksi hälytystä. Hälytys 1 tai Hälytys 2 Käännä py py py pyö ö ö ö r r r r ää ää ää ää tai FAV-luetteloa/Virit FAV-luetteloa/Virit FAV-luetteloa/Virit FAV-luetteloa/Viritä...
pysäyttääksesi hälytyksen. Tai voit painaa mitä tahansa näppäintä laitteesta kaukosäätimestä (paitsi näppäimiä VALMIUS/TILA ja ) päästäksesi torkkutilaan. Se hälyttää uudelleen 5 minuutin kuluttua torkkutilaan siirtymisestä. Se näyttää 5 minuutin laskennan näytöllä. Torkkutilassa voit asettaa torkkuajan 5/10/15/30 minuuttiin painamalla FAV-luettelo/Viritys- FAV/Viritys+ FAV-luettelo/Viritys- FAV-luettelo/Viritys- FAV-luettelo/Viritys- tai FAV/Viritys+...
Tehdaspalautus Tehdaspalautus Tehdaspalautus Tehdaspalautus Tehdaspalautus tyhjentää kaikki käyttäjän määrittelemät asetukset korvaten ne alkuperäisillä oletusarvoilla, jolloin aika/päiväys, ensisijaisuudet/asetukset, DAB-asemaluettelo ja esiasetetut asemat kaikki menetetään. Valitse Kyllä ja paina OK OK OK OK laitteesta tai kaukosäätimestä vahvistaaksesi tehdaspalautuksen. Järjestelmä käynnistyy sitten uudelleen. Taajuuskorjain Taajuuskorjain Taajuuskorjain...
Page 67
välistä eroa. Tämä tekee tehokkaasti hiljaiset äänet suhteellisesti voimakkaammiksi ja voimakkaat äänet suhteellisesti hiljaisemmiksi. Huomautus: DRC toimii vain, jos lähettäjä on ottanut sen käyttöön määrätyllä asemalla. VALIKKO/INFO VALIKKO/INFO VALIKKO VALIKKO Paina ja pidä alhaalla VALIKKO/INFO VALIKKO/INFO laitteesta tai paina VALIKKO VALIKKO kaukosäätimestä...
TILA kaukosäätimestä mennäksesi Bluetooth-tilaan, laite on menossa pariutustilaan. Käynnistä älypuhelimesi/ tablettisi/ muut Bluetooth-laitteet hakeaksesi laitteen, Bluetooth-laitteen pariutusnimi on "AMADEUS ADRBT414". Jos pariutus on onnistunut, näyttöruutu näyttää "BT yhdistetty" ja laite käynnistää musiikin toiston älypuhelimestasi/ tabletistasi/ muista Bluetooth-laitteista. Kun radio on yhdistetty laitteeseen Bluetoothilla, se yhdistää...
alueella. Ja niiden Bluetooth-toiminto on kytketty päälle. Musiikin toisto Bluetooth-laitteesta voidaan säätää painamalla FAV-luettelo/Virit FAV-luettelo/Virit FAV-luettelo/Viritä ä ä ä - - - - tai tai tai tai kaukosäätimestä tai painamalla FAV-luettelo/Virit FAV/Virit FAV/Virit FAV/Viritä ä ä ä + + + + laitteesta seuraavalle raidalle tai edelliselle raidalle. Pyörän FAV/Virit painaminen toistaaksesi/pysäyttääksesi musiikin.
Tekniset tiedot Tekniset Tekniset Tekniset tiedot tiedot tiedot Mallinumero ADRBT414W/B Kuvaus DAB/DAB+ ja FM-radio, jossa on Bluetooth Näyttö 2 riviä x 16 merkkiä + kuvakkeet 87,5 – 108,0 MHz, RDS-tuettu DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (kaista III) Bluetooth-taajuuskaista 2,4GHz - 2,48 GHz Maksimi-Bluetooth-taajuuden <...
Page 71
Valmiustilan tehonkulutus <1 W Maksimi tehonkulutus 18,0W Käyttölämpötila 5 oC - 35 oC Koko 218 mm (P) x 115 mm (L) x 126 mm (K) Paino 1,31kg Virta-adapteri Virta-adapteri Virta-adapteri Virta-adapteri Valmistaja Shenzhen Xinspower Technology Co. Ltd. Tyyppi A241-1201500E Tulo 100 –...
Page 72
Maahantuonti Maahantuonti Maahantuonti ja ja ja ja markkinointi markkinointi markkinointi yksinoikeudella: yksinoikeudella: Maahantuonti markkinointi yksinoikeudella: yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80...
Need help?
Do you have a question about the ADRBT414W and is the answer not in the manual?
Questions and answers