(1)
2. PL: Dokonaj regulacji
wysokości stelaża (1).
EN: Adjust the height of the
frame (1).
4. PL: Dokonaj regulacji szerokości (3) i wysokości (4) kosza
biodrowego.
EN: Adjust the width (3) and height (4) of the hip basket.
PL: UWAGA! Pamiętaj, że kształtowanie stelaża dokonujemy na wyrobie, który nie jest założony na pacjenta.
EN: ATTENTION! Remember that the shaping of the frame is made on a product that is not put on a patient.
(1)
3. PL: Dokonaj regulacji
szerokości i wysokości
podpaszek (2).
EN: Adjust the width and
height of the pads (2).
KOD KATALOGOWY
CASTUS
NAZWA HANDLOWA
ORTEZA TUŁOWIA
MODEL
CASTUS
CODE
CASTUS
TRADE NAME
TORSO SUPPORT
MODEL
CASTUS
1. PL: Przed założeniem ortezy dopasuj
usztywnienie według wskazań
terapeutycznych.
EN: Before putting on the brace, adjust the
stiffening according to therapeutic indications.
(2)
(2)
(3)
(4)
(3)
© Reh4Mat sp. z o.o. 07/2024
(3)
(3)
Need help?
Do you have a question about the CASTUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers