REH4MAT AM-SL-03 Quick Start Manual

REH4MAT AM-SL-03 Quick Start Manual

Elbow orthosis

Advertisement

Quick Links

1. PL: Załóż ortezę na rękę.
EN: Place the brace on the limb.
3. PL: Ustaw długość szyny dłoniowej.
EN: Adjust the length of the hand and forearm
splint.
(1) (2)
5. PL: Zapnij taśmy obwodowe przedramienia (1 i 2) i ramienia (3).
EN: Fasten the wrap-around straps on the forearm (1 and 2) and arm (3).
KOD KATALOGOWY
AM-SL-03
NAZWA HANDLOWA
ORTEZA ŁOKCIA
MODEL
ORTEZA ŁOKCIA AM-SL-03
CODE
AM-SL-03
TRADE NAME
ELBOW ORTHOSIS
MODEL
ELBOW ORTHOSIS AM-SL-03
2. PL: Dopasuj wysokość pelot ramienia
i przedramienia.
EN: Adjust the place of the arm and forearm
elements.
4. PL: Za pomocą kluczyka imbusowego ustaw
odpowiednią pozycję dłoni.
EN: Adjust the required hand position with the
Allen key.
(3)
© Sławomir Wroński 2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AM-SL-03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REH4MAT AM-SL-03

  • Page 1 KOD KATALOGOWY AM-SL-03 NAZWA HANDLOWA ORTEZA ŁOKCIA MODEL ORTEZA ŁOKCIA AM-SL-03 CODE AM-SL-03 TRADE NAME ELBOW ORTHOSIS MODEL ELBOW ORTHOSIS AM-SL-03 1. PL: Załóż ortezę na rękę. 2. PL: Dopasuj wysokość pelot ramienia EN: Place the brace on the limb.
  • Page 2 6. PL: Za pomocą pokręteł ustaw dłoń w odwiedzeniu do łokciowym lub do promieniowym. EN: Place the hand in the required radial or ulnar abduction. 7. PL: Zapnij osłony palców. EN: Attach the finger straps. 8. PL: Za pomocą pokrętła ustaw przedramię w pożądanej pozycji supinacji, pronacji lub neutralnej. EN: Place the forearm in the required supination, pronation or central position by using the knob.
  • Page 3 9. PL: Przełóż pasek przez ramię i zapnij karabińczyk. EN: Place the belt through the shoulder and fasten the clasp. 10. PL: Przyłóż rękę do temblaka i zapnij klamrę. EN: Fasten the sling. 11. PL: Za pomocą regulatora dopasuj długość 12.
  • Page 4 PL: DEMONTAŻ SZYNY DŁONIOWEJ Z SYSTEMEM PRESS-SLIDE EN: HOW TO REMOVE THE SPLINT? 2. PL: Wyjmij szynę z systemu Press-slide. 1. PL: Za pomocą kluczyka zdemontuj blokadę EN: Remove the splint. szynę. EN: Unscrew and remove the splint with the Allen key.

Table of Contents