V1-10/2024
▲
▲
!
DE : DRUCKLUFTVENTIL
▲
▲
!
BITTE DREHEN SIE DAS DRUCKAUSGLEICHVENTIL NIEMALS GANZ AB, SONDERN NUR CA. 3-4
UMDREHUNGEN OFFEN.
Wann muss das Ventil geöffnet werden? (Ventil in Pfeilrichtung "ON" drehen.)
•
Bei größeren Temperaturschwankungen, um den Koffer wieder öffnen zu können.
•
Zum Luftdruckausgleich bei Transport im Flugzeug, ansonsten besteht die Gefahr, dass der Koffer
platzt, da der Druck zu groß wird.
•
Wenn die Gegenstände, die gelagert werden, etwas feucht sind, um für ein ausgeglichenes Klima
im Inneren zu sorgen.
Wann muss das Ventil geschlossen werden? (Ventil in Pfeilrichtung "OFF" drehen.)
•
Beim Transport in nassen Umgebungen, z.b. auf einem Boot, in Sumpfgebieten etc.
•
Bei langfristiger Lagerung in z.b. feuchten Kellerräumen.
EN : AIR PRESSURE VALVE
▲
▲
!
PLEASE NEVER TURN OFF THE PRESSURE COMPENSATION VALVE COMPLETELY, BUT ONLY
OPEN IT BY ABOUT 3-4 TURNS.
When must the valve be opened? (Turn valve in direction "ON").
•
In case of major temperature fluctuations, to be able to open the case again.
•
To equalise the air pressure during transport by plane, otherwise there is a risk of the case bursting
because the pressure becomes too high.
•
If the items stored in the case are slightly damp, to ensure a balanced climate inside.
When must the valve be closed? (Turn valve in direction "OFF").
•
When transporting in wet environments, e.g. on a boat, in swamps etc.
•
For long-term storage in e.g. damp cellars.
FR : VANNE À AIR COMPRIMÉ
▲
▲
!
NE JAMAIS FERMER COMPLÈTEMENT LA SOUPAPE DE COMPENSATION DE PRESSION, MAIS
SEULEMENT L'OUVRIR D'ENVIRON 3-4 TOURS.
Quand faut-il ouvrir la vanne ? (Tournez la vanne dans la direction "ON").
•
En cas de fortes variations de température, pour pouvoir rouvrir le dossier.
•
Pour égaliser la pression de l'air pendant le transport par avion, sinon il y a un risque d'éclatement
de la boîte parce que la pression devient trop élevée
•
Si les objets stockés dans la valise sont légèrement humides, pour assurer un climat équilibré à
l'intérieur.
Quand la vanne doit-elle être fermée ? (Tournez la vanne dans le sens "OFF").
•
Lors de transports en milieu humide, par exemple sur un bateau, dans le
•
Pour le stockage à long terme dans des caves humides, par exemple.
Made in China
ART.-NO.-Series:
© Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany
INSTRUCTION MANUAL
ODK100, ODK200, ODK400
marécages, etc.
HMF.DE | service@hmf.DE
1
Need help?
Do you have a question about the ODK100 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers