Page 1
Electric Scooter 4 Lite (2nd Gen) User Manual Manual de usuario de Xiaomi Electric Scooter 4 Lite (2nd Gen) Manual do utilizador da Trotinete elétrica Xiaomi 4 Lite (2ª geração)
Safety Reminder/Recordatorio de seguridad/Lembrete de segurança Ba ery and Charging Precautions Do not charge if the charging port, power adapter, or power outlet is wet. Read the user manual carefully before charging. • • Before charging, turn off the scooter or make sure it is not running. •...
Page 3
Aviso ambiental El patinete eléctrico contiene un paquete de baterías recargables de iones de litio, que causará daños al medio ambiente cuando se deseche. Para desechar correctamente el patinete eléctrico, siga las siguientes instrucciones y pida a un profesional que retire el paquete de baterías del patinete eléctrico: 1.
Page 4
Do not ride the scooter with one or both hands off the Do not use mobile phone or wear earphones When riding on uneven roads or in other poor road Avoid hi ing your head on door frames, elevators, handlebar, or with only one foot. when operating the scooter.
Page 5
Do not exceed the scooter's specified maximum Do not touch the mechanical brake. Do not ride in the rain. Do not ride through puddles or Do not accelerate when going downhill, and brake in time to payload (100 kg). any other (water) obstacles. slow down.
Page 6
Do not drink and drive. Riding a scooter while under Do not keep your feet on the rear mudguard. Do not try riding up or down stairs, nor try Do not press the accelerator when you are the influence of alcohol or other substances is strictly jumping over obstacles.
Page 7
Package Contents/Contenido del paquete/Conteúdos da embalagem Accessories/Accesorios/Acessórios Extension Nozzle Allen Key Screw × 7 Ba ery Charger (Connect the pump to the valve for easy pumping) (1 is spare) Llave Allen Cargador de la batería Boquilla de extensión Tornillo × 7 (Conecte la bomba a la válvula para facilitar el bombeo) (1 de repuesto) Chave Allen...
Page 8
Product Overview/Descripción del producto/Visão geral do produto Rear Mudguard Wheel Motor Ba ery Compartment Guardabarros trasero Motor de la rueda Compartimento de la batería Guarda-lamas traseiro Motor da roda Compartimento da bateria Kickstand Handlebar Headlight Patilla Manillar Faro delantero Descanso Guiador Farol dianteiro Scooter Bell...
Page 9
Control Panel & Power Bu on/Panel de control y botón de encendido/Painel de controlo e botão de Ba ery Level: The ba ery power is indicated by 5 bars, each representing approximately 20% of a full ba ery. alimentação Nivel de batería: La carga de la batería se indica mediante 5 barras, cada una de las cuales representa aproximadamente el 20 % de una batería llena.
Page 10
Assembly and Set-up/Montaje y puesta a punto/Montagem e configuração Headlight facing forward/ Quick Release Lever/ El faro delantero orientado Palanca de liberación rápida/ hacia adelante/ Alavanca de remoção rápida Farol dianteiro virado para a frente Put down the kickstand, and hold up the stem until it Insert the handlebar onto the stem.
Page 11
Charge Your Scooter/Carga del patinete eléctrico/Carregar a trotinete The scooter is fully charged when the LED on the ba ery charger changes from red (charging) to green (fully charged). Notes: • Do not charge the scooter if the charging port, power adapter, or power outlet is wet. •...
Page 12
Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Conexión con la aplicación Mi Home/ Xiaomi Home/Ligar à aplicação Mi Home/Xiaomi Home Before being activated, the scooter will keep beeping Scan the QR code on the label a ached to the control Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
Page 13
Notas: • Abra a aplicação Mi Home/Xiaomi Home para utilizar as várias funções, como bloqueio com um só toque, recuperação de energia e acionamento do farol traseiro com um só toque. • A versão da aplicação pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual da aplicação.
Page 14
How to Ride/Cómo conducir/Como conduzir Wear a helmet, elbow pads and knee pads before riding Step on the deck with one foot, and slowly kicks off When the scooter starts to coast, put both feet on the Gently press the accelerator to speed up and make sure Note: Check the tire pressure before riding.
Page 15
Slowly release the accelerator or press the brake lever Tilt your body to the steering direction as you turn, and When the scooter slows down or stops, put one foot on the Put down the kickstand when parking the scooter. to slow down.
Page 16
The scooter will automatically turn off a er 24 hours of being locked, and remain locked when turned on again. You need to unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi Home app. Locking the scooter will consume the scooter's power, please use this function properly.
Page 17
Carrying/Transporte/Transportar Buckle/Hebilla /Fivela Hook/Gancho /Gancho Li the quick release lever lock again, and pull the quick Align the buckle with the hook and secure them Hold the stem with either one hand or both hands to carry. release lever outwards to pop the bo om folding hook together.
Page 18
Inflate the Tire/Inflado del neumático/Encha o pneu Unfolding/Despliegue/Desdobrar When unfolding the scooter, pull the buckle upwards to Hold up the stem in an upright position, and make sure Connect the pump to the extension nozzle. Remove the tire valve cap, and connect the extension release it from the hook.
Page 19
Adjust the Mechanical Brake/Ajuste del freno mecánico/Ajustar o travão mecânico Adjusting Screw Tornillo de ajuste Parafuso de ajuste Before adjustment, make sure the scooter is powered off and not charging. Tool: 14 mm T-handle socket wrench (the tool needs to be prepared by the user). When the brake is too tight, use the tool to turn the nut on the screw rod counterclockwise, so as to slightly shorten the brake Inflate the tire.
Page 20
Troubleshooting/Resolución de posibles problemas/Resolução de problemas Código de Error Code Error Description Solution Relevant Part Descripción del error Solución Pieza relevante error Es posible que el panel de control esté dañado, no esté The control panel may be damaged, not properly connected Communication error between Error de comunicación entre el to the controller via wiring, or have water in it.
Page 21
Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto. A bateria parou de carregar quando a temperatura é muito baixa.
Page 22
Os termos e as condições relacionadas com garantias legais são fornecidas may be made by Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions pela respetiva legislação local. Para mais informações sobre as vantagens da garantia do cliente, consulte o site oficial da of the user materials (please see details at www.mi.com/global/service/userguide).
Page 25
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. For further information, please go to www.mi.com Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shenzhen LEQI Intelligent Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 215, Block D, Colorful Science and Technology Park, No.5 Guanle Road, Luhu Community, Guanhu...
Need help?
Do you have a question about the Mi 4 Lite 2nd Gen and is the answer not in the manual?
Questions and answers