Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BALANCE BIKE
EN
ROWEREK BIEGOWY
PL
LAUFRAD
DE
VÉLO D'ÉQUILIBRE
FR
BALANČNÍ KOLO
CZ
BALANČNÝ BICYKEL
SK
Simply together
www.momi.store
ISOKA
FUTÓBICIKLI
HU
BICICLETTA DA EQUILIBRIO
IT
BICICLETA SIN PEDALES
ES
BICICLETA DE EQUILÍBRIO
PT
BICIKL GURALICA
HR
BICICLETĂ DE ECHILIBRU
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISOKA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MoMi ISOKA

  • Page 1 Simply together ISOKA FUTÓBICIKLI BALANCE BIKE BICICLETTA DA EQUILIBRIO ROWEREK BIEGOWY LAUFRAD BICICLETA SIN PEDALES BICICLETA DE EQUILÍBRIO VÉLO D’ÉQUILIBRE BICIKL GURALICA BALANČNÍ KOLO BALANČNÝ BICYKEL BICICLETĂ DE ECHILIBRU www.momi.store...
  • Page 2 MANUAL | INSTRUKCJA | HANDBUCH | INSTRUCTIONS | NÁVOD | POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA | ÚTMUTATÓ | MANUALE D’USO | MANUAL DE USUARIO | MANUAL DO USUÁRIO KORISNIČKI PRIRUČNIK | MANUAL DE UTILIZARE 8-10 10-12 12-14 14-16 16-18 18-20 20-22 22-24 24-26 26-27 www.momi.store...
  • Page 5 Dear Customer, Thank you very much for purchasing MoMi ISOKA. We hope that the purchased product meets your expectations. PLEASE NOTE: Drawings and photos are for reference only. The actual appearance of the product may differ from the visualization in the manual.
  • Page 6: Handlebar Installation

    Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference. Szanowny Kliencie, bardzo dziękujemy za zakup MoMi ISOKA. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony internetowej www.
  • Page 7 PAMIĘTAJ: Rysunki i zdjęcia mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu może się różnić od wizualizacji w instrukcji. WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI. OSTRZEŻENIA: • Nie używaj tego wyrobu bez uprzedniego przeczytania instrukcji użytkowania. •...
  • Page 8: Montaż Kierownicy

    Dziękujemy za przeczytanie instrukcji z uwagą. Prosimy o jej zachowanie. Sehr geehrte Kundin/geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf MoMi ISOKA. Wir hoffen, dass das gekaufte Produkt Ihren Anforderungen gerecht wird. Wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte an die folgende E-Mail-Adresse: deutschland@momi.pl...
  • Page 9 als Referenz. Das tatsächliche Erscheinungsbild des Produkts und seiner Elemente kann geringfügig vom tatsächlichen Zustand abweichen. WICHTIG! LESEN SIE ES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME. WARNUNGEN: • Verwenden Sie dieses Produkt nicht, ohne vorher die Bedienungsanleitung gelesen zu haben. •...
  • Page 10 • Dauerhafte direkte Sonneneinstrahlung kann zum Verbiegen von Kunststoffteilen führen. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile des Herstellers. Vielen Dank, dass Sie diese Anleitung sorgfältig gelesen haben. Bitte bewahren Sie sie auf. Cher Client, Merci d’avoir acheté MoMi ISOKA. Nous espérons que le produit répond à vos attentes. DE/FR...
  • Page 11 SOUVENEZ-VOUS: Les dessins de ce manuel illustrent l’utilisation générale du produit et ne sont donnés qu’à titre d’exemple. L’aspect réel du produit et de ses composants peut différer légèrement de l’état réel. IMPORTANT! GARDEZ CE MANUEL AFIN POUVOIR L’UTILISER BESOIN. AVERTISSEMENTS: •...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Merci de lire attentivement les instructions. Veuillez le garder. Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení MoMi ISOKA. Doufáme, že zakoupený produkt splní Vaše očekávání. UPOZORNĚNÍ: Nákresy a fotografie jsou pouze orientační. Skutečný vzhled produktu se může lišit od nákresu v návodu.
  • Page 13 • Před použitím odstraňte všechny upevňovací prvky a obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí, aby se předešlo riziku udušení. • Když svůj produkt MoMi přestanete používat, zlikvidujte jej ve vhodném zařízení v souladu s místními zákony. SOUČÁSTI VÝROBKU: A.
  • Page 14: Čištění A Údržba

    Děkujeme, že jste si přečetli návod k použití. Uschovejte si jej prosím pro budoucí použití. Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si vybrali MoMi ISOKA. Sme presvedčení, že tento výrobok splní vaše očakávania. NEZABÚDAJTE: Obrázky, ktoré sú uvedené v tejto príručke, predstavujú všeobecné použitie výrobku, a sú výhradne iba názorné.
  • Page 15 PRE BUDÚCE POUŽITIE. VAROVANIE: • Nepoužívajte tento produkt skôr, ako si prečítate návod na použitie. • Uschovajte si prosím obal a používateľskú príručku, pretože obsahujú dôležité informácie. • Je potrebné používať ochranné pomôcky (prilba, chrániče lakťov a kolien atď.). • Nesmie sa používať v cestnej premávke. •...
  • Page 16: Čistenie A Údržba

    Ďakujeme, že ste si prečítali pokyny. Uchovajte si ho pre budúce použitie. Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy a MoMi ISOKA megvásárlása mellett döntött. Reméljük, hogy a megvásárolt termék eléget tesz az elvárásainak. NE FELEJTSE EL: A jelen kézikönyvben található rajzok a termék általános használatát szemléltetik, és csak illusztrációs célokat szolgálnak.
  • Page 17 HIVATKOZÁSAKÉNT. FIGYELMEZTETÉS: • Ne használja ezt a terméket a használati utasítás elolvasása nélkül. • Kérjük, őrizd meg a csomagolást és a használati útmutatót, mert fontos információkat tartalmaznak. • Viseljen védőfelszerelést (sisakot, könyökvédőket, térdvédőket, kesztyűt stb.). • Ne használja közúti forgalomban. •...
  • Page 18: Karbantartás És Tisztítás

    Köszönjük, hogy figyelmesen elolvasta a kezelési útmutatót. Őrizze meg a jövőbeni használatra. Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato MoMi ISOKA. Speriamo che il nostro prodotto soddisferà le vostre aspettative e necessità. Nel caso di ulteriori domande, vi invitiamo a contattarci scrivendo alla seguente email: italia@ momi.pl.
  • Page 19: Montaggio Del Manubrio

    • Conservare l’imballaggio e le istruzioni per l’uso perché contengono informazioni importanti. • Indossare dispositivi di protezione (casco, gomitiere, ginocchiere, guanti, ecc.). • Non utilizzare nel traffico stradale. • Da usare solo sotto la supervisione di una persona adulta. • Il prodotto è destinato ai bambini di età superiore ai 2 anni. •...
  • Page 20: Manutenzione E Pulizia

    Grazie per leggere attentamente il manuale d’uso. Conservatelo per riferimenti futuri. Estimado Cliente, Muchas gracias por comprar MoMi ISOKA. Esperamos que el producto cumpla con sus expectativas. Si tiene alguna pregunta adicional, comuníquese con nosotros a la siguiente dirección de correo electrónico: espana@momi.pl...
  • Page 21: Montaje Del Manillar

    • No utilizar en el tráfico rodado. • Mantener siempre al niño a la vista de un adulto. • El producto está destinado a niños mayores de 2 años. • El cumplimiento de las instrucciones de uso garantiza un uso seguro del juguete. •...
  • Page 22: Montaje Del Sillín

    • Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales del fabricante. Gracias por leer este manual atentamente. Guárdelo para el futuro. Caro cliente, Agradecemos a sua compra MoMi ISOKA. Esperamos que o produto que adquiriu corresponda às suas expectativas. NOTA: Os desenhos e as imagens destinam-se apenas a fins ilustrativos. A aparência real do produto pode diferir da visualização no manual de instruções.
  • Page 23 • A bicicleta foi concebida para uma pessoa. A bicicleta só pode ser utilizada por uma criança de cada vez. • Este produto foi concebido para um utilizador com um peso máximo de 35 kg. • As áreas mais seguras para andar de triciclo são as áreas com pouco ou nenhum tráfego motori- zado, tais como: áreas privadas, parques infantis, campos de jogos escolares, áreas recreativas.
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    Agradecemos a leitura atenta das instruções com atenção. Guarde-as para referência futura. Poštovani, Hvala na kupnji MoMi ISOKA. Nadamo se će kupljeni proizvod ispuniti Vaša očekivanja. NEMOJTE ZABORAVITI: Crteži i fotografije služe samo u ilustrativne svrhe. Stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od vizualizacije u uputama.
  • Page 25: Montaža Upravljača

    • Ne koristite bicikl u blizini vodenih površina (rijeka, bazena, itd.) ili drugih prepreka. • Ne koristite bicikl u mraku, kao i kada je loše vrijeme. Ne koristite proizvod blizu stepenica i stupn- jeva. • Provjerite je li vaše dijete fizički sposobno kontrolirati bicikl, razumije li te može usporiti i zaustaviti •...
  • Page 26 • Koristite samo originalne zamjenske dijelove dostupne kod proizvođača. Hvala što ste pažljivo pročitali upute. Molimo da ih sačuvate. Stimaţi clienţi, Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea MoMi ISOKA. Avem speranţa, că produsul achiziţionat va satisface aşteptările d-voastră. ŢINEŢI MINTE: Desenele şi fotografiile au doar un caracter ilustrativ.
  • Page 27: Curăţarea Şi Întreţinerea

    • Explicaţi-i copilului dumneavoastră cum să folosească produsul în siguranţă. • Produsul poate fi folosit numai de către copilul care poartă pantofi. • Este interzisă tragerea bicicletei în spatele unei maşini sau altui vehicul. • Înainte de fiecare utilizare, este necesar să verificaţi dacă produsul nu este deteriorat. •...
  • Page 28 DOOR-TO-DOOR Dziękujemy za zakup produktu marki MoMi. Mamy nadzieję, że produkt spełnia Twoje oczekiwania. Jeśli potrzebujesz naszego wsparcia, zgłoś swoje uwagi za pomocą formularza dostępnego na stronie: www.momi.pl/kontakt lub napisz wiadomość na adres email: wsparcie@momi.pl. WARUNKI GWARANCJI MoMi 1. Warunki ogólne 1.
  • Page 29 9. W celu skorzystania z uprawnień z gwarancji należy zgłosić się bezpośrednio do sprzedawcy lub do Gwaranta, korzystając z formularza dostępnego na stronie www.momi.pl/kontakt lub pisząc wiadomość na adres e-mail: wsparcie@momi.pl. Do zgłoszenia należy dołączyć dokument potwierdzający zakup (np. paragon, faktura, potwierdzenie zapłaty).
  • Page 30 4. Kurier dokonuje odbioru Produktu i dostarcza go do autoryzowanego serwisu Gwaranta. 5. Naprawiony lub wymieniony Produkt zostanie doręczony pod adres wskazany przez Kupującego. 6. Gwarant odbiera Produkt z dowolnie wskazanego miejsca na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 7. Usługa Door-To-Door (D2D) dotyczy Produktów marki MoMi i obowiązuje przez cały okres Gwarancji.
  • Page 31 Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie: Detailed warranty conditions are available on the website: Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf der Website: Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site: Podrobné záruční podmínky jsou k dispozici na webových stránkách: Podrobné...
  • Page 32 Simply together www.momi.store TelForceOne S.A., ul. Krakowska 119, 50-428 Wrocław, Poland www.momi.store...

Table of Contents