Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INHALTSVERZEICHNIS
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Massage-Sitzauflage entschieden haben. Sollten
Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein
Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn
die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.

LIEFERUMFANG

1 x Massagesitz mit Controller
1 x Netzadapter
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
04877_Inlay_de-en_fr_nl_442x210_V11.indb 1
04877_Inlay_de-en_fr_nl_442x210_V11.indb 1
DE
1
2
2
2
3
3
6
7
7
8
8
1
25.06.2024 14:49:00
25.06.2024 14:49:00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CF-2602 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitalmaxx CF-2602

  • Page 1: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Symbole Signalwörter Auf einen Blick Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Massage-Sitzauflage entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig...
  • Page 2: Symbole

    SYMBOLE AUF EINEN BLICK Bild A Gefahrenzeichen: Diese Symbole 1 Massagezone oberer Rücken zeigen Verletzungsgefahren an. 2 Massagezone unterer Rücken Die dazugehörenden Sicherheits- 3 Massagezone Hüfte mit zuschaltbarer hinweise aufmerksam durchlesen Wärme und an diese halten. 4 Massagezone Oberschenkel 5 Aufbewahrungstasche für den Cont- roller (nicht abgeb.) Ergänzende Informationen 6 Anschlussbuchse für das Netzadapter-...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH • Das Gerät ist zur Massage sowie zum • Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- Wärmen von Rücken / Gesäß und anleitung beschrieben nutzen. Jede Oberschenkeln bestimmt und dient weitere Verwendung gilt als bestim- der Entspannung. Es ist kein Ersatz mungswidrig.
  • Page 4 ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. ■ Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch vorsichtig sein. ■ Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die schutz- bedürftig sind und nicht auf eine Überhitzung reagieren können.
  • Page 5 ■ Personen, die am Nacken bzw. GEFAHR – Stromschlaggefahr Rücken gefühllos sind, oder Personen mit Durchblutungsstörungen dürfen ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räu- das Gerät nicht benutzen. men verwenden und lagern. ■ Säuglinge sowie schlafende oder ■ Das Gerät nicht in Räumen mit hoher bewusstlose Personen dürfen nicht Luftfeuchtigkeit betreiben oder lagern.
  • Page 6: Benutzung

    ■ Nur Original-Zubehörteile des Vor dem Schlafengehen sollte das Herstellers verwenden, um die Gerät nicht benutzt werden. Die Funktions weise des Gerätes nicht Massage hat eine stimulierende zu beeinträchtigen und eventuelle Wirkung, was ggf. zu Einschlaf- Schäden zu vermeiden. problemen führen kann. ■...
  • Page 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    PROBLEMBEHEBUNG 8. Den Netzadapter aus der Steckdose ziehen und das Netzkabel vom Gerät Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß trennen. funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- 9. Das Gerät abkühlen lassen, falls die lem selbst behoben werden kann. Lässt Wärmefunktion aktiviert war, bevor sich mit den nachfolgenden Schritten es verstaut bzw.
  • Page 8: Entsorgung

    Reparatur auch die Abgabe an Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle Alternati- ve zur Entsorgung. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 04877 ID Gebrauchsanleitung: Z 04877 M DS V11 0624 as Gerät Modellnummer: CF-2602 Spannungsversorgung: 12 V DC Leistung: 9,6 W Schutzklasse: Netzadapter Hergestellt für DS Produkte GmbH HRB 8937 HL...
  • Page 9: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Items Supplied Symbols Signal Words At A Glance Intended Use Safety Instructions Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data Dear Customer, We are delighted that you have chosen the massage seat cushion. If you have any questions about the device and about spare parts / accessories, contact the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operating instruc-...
  • Page 10: Symbols

    SYMBOLS AT A GLANCE Picture A 1 Upper back massage zone Danger symbols: These symbols 2 Lower back massage zone indicate dangers of injury. Read 3 Hips massage zone with heat that can through the associated safety be activated notices carefully and follow them. 4 Thighs massage zone 5 Storage bag for the controller (not shown)
  • Page 11: Intended Use

    INTENDED USE • The device is intended for massaging • The device should only be used as and for warming your back / buttocks described in the operating instruc- and thighs and is used for relaxation. tions. Any other use is deemed to be It is not a replacement for medically improper.
  • Page 12 ■ The device may not be used by vulnerable people who are un- able to react to overheating. ■ The device is not intended for use in hospitals. ■ Do not use the device if it is wet or damp. It must be com- pletely dry before you start using it.
  • Page 13 ■ ■ Do not use the device if it has mal- Switch off the device immediately if functioned or has been dropped in you experience pain or feel unwell water in order to avoid any hazards. during use. Have it checked in a specialist work- NOTICE –...
  • Page 14: Use

    4. Take the controller in your hand and press the PWR button. The AUTO massage programme will then start. Please note! By pressing the buttons on the ■ The mains plug should only be con- controller, you can set the massage nected to a plug socket that has to your liking and activate the heat been properly installed.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Loosely fold up the massage seat No heat is produced. cushion and place it together with The device is not switched on. the controller in the associated pack- ► Press the PWR button. The LED must aging. Store the device in a cool, dry light up.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 04877 ID of operating instructions: Z 04877 M DS V11 0624 as Device Model number: CF-2602 Voltage supply: 12 V DC Power: 9,6 W Protection class: Mains adapter Manufactured for DS Produkte GmbH HRB 8937 HL...
  • Page 17: Composition

    SOMMAIRE Composition Symboles Mentions d’avertissement Aperçu général Utilisation conforme Consignes de sécurité Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce siège de massage. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à...
  • Page 18: Symboles

    SYMBOLES APERÇU GÉNÉRAL Illustration A Symboles de danger : ces 1 Zone de massage du haut du dos symboles signalent des risques 2 Zone de massage du bas du dos de blessure. Lisez et observez 3 Zone de massage des hanches avec attentivement les consignes de fonction de chauffage activable sécurité...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME • Cet appareil est conçu pour le mas- • Il doit être utilisé uniquement tel sage et le chauffage du dos / des qu’indiqué dans le présent mode fessiers et des cuisses et sert à se d’emploi. Toute autre utilisation est détendre.
  • Page 20 ■ À la mise en marche de la fonction chauffante, la surface de l’appareil devient chaude. Les personnes insensibles à la cha- leur doivent être prudentes lors de son utilisation. ■ L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes vulné- rables qui ne sont pas aptes à...
  • Page 21 DANGER – Risque des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation ! d’électrocution ■ Les personnes insensibles de la ■ Utiliser et ranger l’appareil unique- nuque ou du dos ou les personnes ment à l’intérieur. souffrant de troubles de la circulation ■...
  • Page 22: Utilisation

    ■ ■ Pour débrancher l’appareil, toujours L’appareil ne doit pas être replié ni tirer sur la fiche secteur, jamais sur le recouvert lorsqu’il est enclenché ! cordon. Ne jamais utiliser le conduit Pendant l’utilisation, ne placez pas le de branchement pour tirer ou porter conduit de branchement ni le boîtier l’appareil.
  • Page 23: Nettoyage Et Rangement

    RÉSOLUTION DES 7. Une fois que la durée programmée du massage s’est écoulée, l’appareil PROBLÈMES s’éteint automatiquement. Un simple appui sur la touche PWR Si l’appareil ne fonctionne pas correc- (MARCHE / ARRÊT) suffit pour tement, examiner le problème pour l’arrêter à...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    écologique par rapport à la mise au rebut. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 04877 Identifiant mode d’emploi : Z 04877 M DS V11 0624 as Appareil Numéro de modèle : CF-2602 Tension d'alimentation : 12 V DC Puissance : 9,6 W Classe de protection : Adaptateur secteur Fabriqué pour DS Produkte GmbH...
  • Page 25: Omvang Van De Levering

    INHOUD Omvang van de levering Symbole Signaalwoorden Overzicht Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwijdering Technische gegevens Beste klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van het massagezitting. Mocht u vragen hebben over het apparaat en over onderdelen / toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.ds-group.de/kundenservice Informatie over de gebruiksaanwijzing...
  • Page 26: Symbole

    SYMBOLE OVERZICHT Afbeelding A Gevaarsymbolen: deze symbolen 1 Massagezone bovenrug geven verwondingsgevaren aan. 2 Massagezone onderrug Lees de bijhorende veiligheids- 3 Massagezone heup met inschakel- aanwijzingen aandachtig door en bare warmte volg deze op. 4 Massagezone dijbeen 5 Bewaartas voor de controller (niet afgeb.) Aanvullende informatie 6 Aansluitbus voor de net adapterkabel...
  • Page 27: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK • Het apparaat is bedoeld voor particu- lier gebruik, niet voor commerciële • Het apparaat is bestemd voor de doeleinden. massage alsook voor het verwarmen • Gebruik het apparaat uitsluitend van rug/zitvlak en dijen en is bedoeld zoals beschreven in de gebruiksaan- als ontspanning.
  • Page 28 ■ Wanneer de warmtefunctie van het apparaat wordt ingescha- keld krijgt het een heet oppervlak. Mensen die ongevoelig zijn voor warmte, moeten voorzichtig zijn bij het gebruik ervan. ■ Het apparaat mag niet worden gebruikt door bescherming be- hoevende personen die niet op oververhitting kunnen reageren. ■...
  • Page 29 Gevaar – Gevaar van een WAARSCHUWING – elektrische schok Verwondingsgevaar ■ ■ Gebruik en bewaar het apparaat Houd het verpakkingsmateriaal uitsluitend in gesloten ruimtes. buiten het bereik van kinderen en dieren. Er bestaat verstikkingsgevaar. ■ Gebruik en bewaar het apparaat niet ■...
  • Page 30: Gebruik

    ■ LET OP – Risico van materiële schade Gebruik het apparaat niet onder een deken en dergelijke om ■ Zorg ervoor dat de elektrische leiding oververhitting te voorkomen. niet bekneld raakt, geknikt of over ■ Gebruik het niet in bed. Tijdens het scherpe randen gelegd wordt, en dat gebruik niet in slaap vallen.
  • Page 31: Reinigen En Opbergen

    OPLOSSEN VAN 6. In de zak die zich aan de zijkant van het apparaat bevindt, kunt u de con- PROBLEMEN troller tijdens het gebruik bewaren. Wanneer het apparaat niet correct werkt, 7. Na de ingestelde tijd wordt het ap- kun je kijken of je een probleem zelf paraat automatisch uitgeschakeld.
  • Page 32: Verwijdering

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 04877 ID gebruikershandleiding: Z 04877 M DS V11 0624 as Apparaat Modelnummer: CF-2602 Spanningsvoorziening: 12 V DC Vermogen: 9,6 W Elektrische veiligheidsklasse: Voedingseenheid Gefabriceerd voor DS Produkte GmbH...

This manual is also suitable for:

04877

Table of Contents