Makita ER400MP Original Instruction Manual
Makita ER400MP Original Instruction Manual

Makita ER400MP Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ER400MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original Instruction Manual
Оригінальні інструкції з експлуатації
Oryginalna instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni original
Originalbetriebsanleitung
Eredeti használati útmutató
Pôvodný návod na obsluhu
Originální návod k obsluze
Warning: Before use, read this booklet and the instruction manual of the power unit. Failure to follow the
warnings and instructions may cause serious or fatal injury.
Увага: Перед використанням, будь ласка, прочитайте цю брошуру та інструкцію з експлуатації
приводного інструмента. Недотримання застережень та правил техніки безпеки може призвести до
серйозних або смертельних травм.
Ostrzeżenie: Przed użyciem zaleca się przeczytanie niniejszej broszury oraz instrukcji obsługi jednostki
napędowej. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz środków ostrożności może prowadzić do powstania śmiertelnych
lub poważnych obrażeń ciała.
Avertisment: Înainte de utilizare, citiţi această broşură şi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare.
Nerespectarea avertismentelor şi instrucţiunilor poate cauza răni grave sau fatale.
Warnung: Lesen Sie vor Verwendung des Kettensägenaufsatzes diese Broschüre und die Betriebsanleitung
des Antriebs. Bei Nichtbeachten dieser Warnungen und Anweisungen kann es zu schweren oder gar tödlichen
Verletzungen kommen.
Figyelem: Használat előtt olvassa el ezt a füzetet és az alapgép használati utasítását. Amennyiben nem
veszi figyelembe a figyelmeztetéseket, és nem tartja be az utasításokat, súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés
következhet be.
Výstraha: Pred použitím si prečítajte túto brožúru a návod na obsluhu motorovej jednotky. Opomenutie
držiavať výstrahy a pokyny môže mať za následok vážne alebo smrteľné poranenie.
Varování: Před použitím zařízení si přečtěte tuto brožuru a návod k obsluze motorové jednotky. Zanedbání
dodržování upozornění a pokynů může mít za následek vážné či smrtelné zranění.
ER400MP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ER400MP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita ER400MP

  • Page 1 Varování: Před použitím zařízení si přečtěte tuto brožuru a návod k obsluze motorové jednotky. Zanedbání dodržování upozornění a pokynů může mít za následek vážné či smrtelné zranění. ER400MP...
  • Page 4: Table Of Contents

    Thank you very much for purchasing Makita string trimmer The following symbols are used on the attachment and this attachment. This attachment is designed to be mounted on Makita instruction manual. Understand these definitions. power unit mentioned in this instruction manual.
  • Page 5: Part Description

    If there is conditions only. Do not operate the equipment in darkness or fog. any damage or doubt, ask Makita authorized service center for • Start and operate the engine only outdoors in a well ventilated the inspection and repair.
  • Page 6: Assembly And Adjustment

    • Do not attempt any maintenance or repair not described in this 2. Screw a nylon cutting head (C) onto the shaft by turning it booklet or the instruction manual of the power unit. Ask Makita clockwise (D). Make sure that it is mounted securely.
  • Page 7: Storage

    Apply grease (Shell Alvania No. 2 or equivalent) every 25 hours of operation. Overall inspection • Tighten loose bolts, nuts and screws. • Check for damaged parts. Ask Makita authorized service center to replace them. Storage WARNING: Follow the warnings and precautions in the chapter “Safety precautions”...
  • Page 8: Maintenance Schedule

    A twig is caught between the cutting Remove the foreign matter. attachment and the protector. The drive system does not work properly. Ask Makita authorized service center to inspect and repair it. The unit vibrates abnormally. The cutting attachment is broken.
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For European countries only We as the manufacturers: Makita Europe N.V., Business address: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM. Authorize Kazuhisa Makino for the compilation of the technical file and declare under our sole responsibility that the product(s);...
  • Page 10: Вступ

    На насадці та у цій інструкції з експлуатації наведені такі Makita. Ця насадка призначена для встановлення на позначення. Будь ласка, ознайомтеся з їхнім значенням. приводний інструмент Makita, про який йдеться у цій інструкції з експлуатації. Перед використанням, будь ласка, прочитайте цю брошуру та...
  • Page 11: Опис Частин

    Опис частин (Мал. 1) не впасти на снігу або на льоді, а також подбайте про стійку опору на ноги. • Під час роботи сторонні особи та тварини повинні Наведені нижче цифри відносяться до малюнка знаходитися на відстані не менш ніж 15 м від інструмента. 1.
  • Page 12: Монтаж Та Налаштування

    серйозних травм. сторонні особи, що може призвести до серйозного нещасного • Регулярно звертайтеся до авторизованого сервісного центру випадку. Makita для проведення огляду інструмента та його технічного • Використовуйте важіль керування та пусковий перемикач обслуговування. належним чином відповідно до вказівок, наведених в...
  • Page 13: Робота

    • Перевіряйте інструмент на наявність пошкоджених деталей. • Дотримуйтесь застережень та правил техніки безпеки, Їх заміну повинні виконувати співробітники авторизованого наведених у розділі “Заходи безпеки” та в інструкції з сервісного центру Makita. експлуатації приводного інструмента. Під час роботи виконуйте різання кінцевою частиною Зберігання...
  • Page 14: Графік Технічного Обслуговування

    Поміж ріжучою насадкою та захисним Приберіть сторонні предмети. пристроєм застрягло гілля. Система привода працює неналежним Зверніться до авторизованого сервісного чином. центру Makita з питання його перевірки або ремонту. Завелика вібрація інструмента. Ріжуча насадка поламана. Замініть ріжучу насадку новою. Негайно зупиніть двигун! Ріжуча насадка затягнута ненадійно.
  • Page 15: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Ми, виробники цього обладнання: компанія Makita Europe N.V., юридична адреса: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM (Бельгія). Уповноважуємо Kazuhisa Makino скласти технічну документацію та під свою виключну відповідальність заявляємо про те, що виріб; Позначення: Насадка-кордова газонокосарка. Моделі: ER400MP. Відповідає усім застосовним вимогам директиви 2006/42/EC, а також відповідає усім застосовним вимогам таких директив ЄС, як...
  • Page 16: Wstęp

    Polski (Oryginalna instrukcja) Wstęp Symbole Dziękujemy za zakup przyrządu do podkaszania marki Makita. Następujące symbole zostały zastosowane na przyrządzie oraz Przyrząd ten został zaprojektowany do montażu na jednostce w niniejszej instrukcji obsługi. Konieczne jest zrozumienie tych napędowej Makita wymienionej w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 17: Opis Części

    Opis części (Rys. 1) zwrócić szczególną uwagę na lód i śnieg oraz zawsze przyjąć stabilną pozycję. • Podczas obsługi przyrządu należy zachować odległość co Poniższe numery odnoszą się do rysunku najmniej 15 m od osób postronnych i zwierząt. Wyłączyć silnik, w 1.
  • Page 18: Montaż I Regulacja

    • Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych zabezpieczające pod kątem prawidłowego działania. W firmy Makita. Stosowanie części lub akcesoriów innych przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub wątpliwości co producentów może prowadzić do uszkodzenia przyrządu, mienia do prawidłowej pracy przyrządu, należy zwrócić...
  • Page 19: Obsługa

    W przeciwnym wypadku nie można zatrzymać należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego przyrządu tnącego poprzez wyłączenie przepustnicy, co może Makita. doprowadzić do poważnych obrażeń. • Postępować zgodnie z ostrzeżeniami oraz środkami ostrożności opisanymi w punkcie „Zasady bezpieczeństwa” oraz w instrukcji obsługi jednostki napędowej.
  • Page 20: Harmonogram Konserwacji

    Gałąź jest zablokowana pomiędzy Usunąć ciała obce. przyrządem tnącym a osłoną. Układ napędowy nie działa prawidłowo. Zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego Makita w celu wykonania jego przeglądu lub naprawy. Nietypowe drgania urządzenia. Przyrząd tnący jest uszkodzony. Wymienić przyrząd tnący na nowy.
  • Page 21: Deklaracja Zgodności Ue

    Deklaracja zgodności UE Dotyczy tylko krajów europejskich Jako producenci: Makita Europe N.V., adres firmy: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg, BELGIA. Upoważniamy Kazuhisa Makino do przygotowania dokumentacji technicznej i na własną odpowiedzialność oświadczamy, że produkty: Oznaczenie: Przyrząd do podkaszania. Oznaczenie typu: ER400MP.
  • Page 22: Cuvânt Înainte

    Makita. Acest dispozitiv de ataşare acest manual de instrucţiuni. Trebuie să înţelegeţi aceste definiţii. este proiectat pentru a fi montat pe unitatea de acţionare Makita menţionată în acest manual de instrucţiuni. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi această broşură şi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare.
  • Page 23: Descrierea Componentelor

    şi siguranţă prezintă defecţiuni. Dacă 15 m de persoanele din jur sau animale. Opriţi motorul atunci există semne de deteriorări sau aveţi dubii, contactaţi centrul de când o persoană se apropie de dumneavoastră. service autorizat Makita pentru inspecţie şi reparaţii.
  • Page 24: Asamblare Şi Reglare

    2. Înşurubaţi un cap de tăiere din nylon (C) pe ax rotindu-l în sensul • Solicitaţi centrului de service autorizat Makita să inspecteze şi să întreţină echipamentul la intervale regulate. acelor de ceasornic (D). Asiguraţi-vă că este montat ferm.
  • Page 25: Operare

    Ax motor: Aplicaţi unsoare (Shell Alvania Nr. 2 sau echivalent) la fiecare 25 de ore de operare. Inspecţie generală • Strângeţi bolţurile, piuliţele şi şuruburile slăbite. • Verificaţi componentele deteriorate. Contactaţi centrul de service autorizat Makita pentru a le înlocui.
  • Page 26: Program De Întreţinere

    O crenguţă a rămas prinsă între accesoriul de Îndepărtaţi materiile străine. tăiere şi apărătoare. Sistemul de acţionare nu operează corect. Contactaţi centrul de service autorizat Makita pentru inspectarea şi repararea acestuia. Unitatea vibrează anormal. Accesoriul de tăiere s-a rupt. Înlocuiţi accesoriul de tăiere cu unul nou.
  • Page 27: Declarație De Conformitate Ue

    Declarație de conformitate UE Numai pentru ţările europene Noi, în calitate de producători: Makita Europe N.V., cu adresa profesională: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIA. Îl autorizăm pe Kazuhisa Makino pentru compilarea fișierului tehnic și declarăm pe propria răspundere faptul că produsul (produsele): Denumire: Dispozitiv de atașare pentru motocoasa cu fir.
  • Page 28: Vorwort

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Sensen-Aufsatzes Die folgenden Symbole werden am Aufsatz und in diesem von Makita entschieden haben. Dieser Aufsatz ist für die Montage Handbuch verwendet. Sie müssen diese Bedeutungen verstehen. auf den in dieser Betriebsanleitung erwähnten Antrieb von Makita vorgesehen.
  • Page 29: Beschreibung Der Bauteile

    Beschreibung der Bauteile (Abb. 1) Sie in der kalten Jahreszeit auf Schnee und Eis, und sorgen Sie immer für einen sicheren Stand. • Achten Sie darauf, dass umstehende Personen und Tiere einen Die Zahlen entsprechen der Abbildung. Abstand von mindestens 15 m zum Werkzeug einhalten. Stoppen 1.
  • Page 30: Zusammenbau Und Einstellungen

    • Legen Sie regelmäßig Pausen ein, damit es nicht zu einem kommen. Kontrollverlust aufgrund von Ermüdungserscheinungen kommt. • Wenden Sie sich an Ihr autorisiertes Makita Servicecenter, um Wir empfehlen, jede Stunde eine Pause von 10 bis 20 Minuten eine regelmäßige Inspektion und Wartung vornehmen zu lassen.
  • Page 31: Bedienung

    Sie eine niedrigere Drehzahl ein und stoppen Sie den Motor. • Überprüfen Sie Bauteile auf Beschädigungen. Wenden Sie Andernfalls können Sie den Schneidaufsatz bei ausgeschalteter sich zum Austauschen defekter Teile an Ihr autorisiertes Makita Kraftstoffzufuhr nicht stoppen, was zu schweren Verletzungen Servicecenter.
  • Page 32: Wartungsplan

    Entfernen Sie die Fremdkörper. Schneidaufsatz und dem Schutz verfangen. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zur Inspektion und Reparatur an Ihr autorisiertes Makita Servicecenter. Das Werkzeug vibriert unnormal. Der Schneidaufsatz ist gebrochen. Ersetzen Sie den Schneidaufsatz durch einen Stoppen Sie den Motor sofort! neuen.
  • Page 33: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Wir als die Hersteller: Makita Europe N.V., Geschäftsadresse: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIEN. beauftragen Kazuhisa Makino mit der Zusammenstellung der technischen Dokumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das (die) Produkt(e); Bezeichnung: Sensen-Aufsatz. Bezeichnung des Typs (der Typen): ER400MP.
  • Page 34: Előszó

    Szimbólumok Köszönjük, hogy a Makita szegélynyíró tartozékot választotta. Ezt Az alábbi szimbólumokat használjuk a tartozékon és ebben a a szerszámot a Makita alapgépre kell felszerelni, amelyet később használati utasításban. Ismerje meg ezeket a meghatározásokat. ismertetünk. Használat előtt olvassa el ezt a füzetet és az alapgép használati utasítását.
  • Page 35: Alkatrészek Ismertetése

    észlel, vagy felmerül a gyanú, ellenőrzésért és javításért motort, ha valaki az említett távolságot nem tartja be. forduljon a Makita hivatalos szervizközpontjához. • Üzemeltetés előtt vizsgálja át a teljes munkaterületet, hogy található-e rajta kő vagy egyéb szilárd tárgy. A gép ezeket...
  • Page 36: Összeszerelés És Beállítás

    2. Hajtsa fel a nejlon vágófejet (C) a tengelyre az óramutató járása eredményezhet. irányában (D). Ügyeljen a biztonságos meghúzásra. • Forduljon a hivatalos Makita szervizhez a gép rendszeres 3. Távolítsa el a rögzítő kulcsot (A). A nejlon vágófejet az óramutató járásával ellenkező irányba (E) időközönként történő...
  • Page 37: Használat

    Hajtótengely: Minden 25 üzemóra után juttasson (Shell Alvania 2 vagy azzal egyenértékű minőségű) kenőzsírt a tengelyre. Teljes átvizsgálás • Húzza meg a meglazult csavarokat, csavaranyákat. • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérült alkatrészek. Az alkatrészek cseréjéhez forduljon a kijelölt Makita szervizhez.
  • Page 38: Karbantartási Ütemterv

    Távolítsa el az idegen anyagot. beszorulhatott egy növényszár. A meghajtó rendszer nem működik Az alkatrész ellenőrzéséhez és cseréjéhez megfelelően. forduljon a kijelölt Makita szervizhez. A gép szokatlanul vibrál. A vágófej eltört. Cserélje ki a vágófejet. Haladéktalanul állítsa le a motort! A vágófej nincs megfelelően meghúzva.
  • Page 39: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU Megfelelőségi nyilatkozat Csak európai országokra vonatkozóan Mi, a: Makita Europe N.V., székhely: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM. mint gyártó felhatalmazzuk Kazuhisa Makino-t a műszaki leírás elkészítésére, valamint saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a termék(ek), úgy mint a: Meghatározás: Szegélynyíró tartozék. Típusszám(ok): ER400MP. Megfelel a 2006/42/EK irányelvnek és megfelel az alábbi EK/EU irányelvek minden vonatkozó rendelkezésének is: 2000/14/EK, illetve a következő...
  • Page 40: Úvod

    Ďakujeme, že ste si zakúpili príslušenstvo, ktorým je strunová Na príslušenstve a v návode na obsluhu sú použité nasledujúce kosačka značky Makita. Toto príslušenstvo bolo navrhnuté na symboly. Pochopte význam týchto definícií. namontovanie na motorovú jednotku značky Makita uvádzanú v tomto návode na obsluhu.
  • Page 41: Popis Súčastí

    15 m od zariadenia. Ak chýb. V prípade výskytu poškodenia alebo v prípade pochybností sa ktokoľvek priblíži, okamžite vypnite motor. požiadajte autorizované servisné stredisko spoločnosti Makita o • Pred vykonávaním práce skontrolujte pracovisko z pohľadu vykonanie kontroly a opravy.
  • Page 42: Montáž A Nastavenie

    • Vždy používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo značky Makita. Používanie dielov a príslušenstva dodávaného Nylonovú sečnú hlavu nainštalujte nasledujúcim spôsobom. 1. Poistku (A) zasuňte cez otvor na podložnej podložke (B).
  • Page 43: Prevádzka

    Hnacia oska: Po každých 25. hodinách prevádzky naneste mazivo (Shell Alvania č. 2 alebo ekvivalentné). Celková kontrola • Utiahnite uvoľnené svorníky, matice a skrutky. • Skontrolujte poškodené diely. O ich výmenu požiadajte autorizované servisné stredisko spoločnosti Makita.
  • Page 44: Harmonogram Údržby

    Medzi sečné príslušenstvo a chránič sa Odstráňte cudzí predmet. zasekla vetvička. Systém pohonu nefunguje správne. Požiadajte autorizované servisné stredisko spoločnosti Makita o kontrolu a opravu. Jednotka vibruje nie bežným spôsobom. Sečné príslušenstvo je prasknuté alebo Sečné príslušenstvo vymeňte za nové. Motor okamžite zastavte! zlomené.
  • Page 45: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Len pre krajiny Európy My ako výrobcovia: Makita Europe N.V. so sídlom na adrese: Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, BELGICKO. Oprávňujeme Kazuhisa Makino na zostavenie technického súboru a na základe našej výlučnej zodpovednosti vyhlasujeme, že produkty: S označením: Strunová...
  • Page 46: Úvod

    Symboly Děkujeme za zakoupení nástavce strunové sekačky Makita. Na nástavci a v návodu k obsluze jsou vyznačeny následující Nástavec je určen k montáži na motorovou jednotku Makita symboly. Osvojte si tyto informace. zmiňovanou v tomto návodu k obsluze. Před použitím zařízení si přečtěte tuto brožuru a návod k obsluze motorové...
  • Page 47: Popis Součástí

    či v pochybnostech požádejte o prohlídku a opravu • Se strunovou sekačkou pracujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od autorizované servisní středisko Makita. zvířat nebo přihlížejících osob. Zpozorujete-li, že se k vám někdo • Odpočívejte – zamezíte tak ztrátě kontroly vinou únavy.
  • Page 48: Montáž A Seřízení

    • Vždy používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství 1. Do podpěrné podložky (B) zasuňte blokovací klíč (A). Otáčejte Makita. Používání dílů či nástavců dodaných jiným výrobcem jimi a tlačte současně blokovací klíč dovnitř, až se díly zablokují. může způsobit selhání zařízení, škody na majetku a vážná...
  • Page 49: Kontrola A Údržba

    Celková kontrola • Dotáhněte povolené šrouby a matice. • Zkontrolujte poškození dílů. V případě potřeby požádejte o výměnu autorizované servisní středisko Makita. Skladování VAROVÁNÍ: Respektujte varování a bezpečnostní upozornění v kapitole „Bezpečnostní opatření“ a v návodu k obsluze motorové...
  • Page 50: Plán Údržby

    Mezi sekacím nástavcem a ochranným krytem Odstraňte cizorodou hmotu. se zachytil odštěpek. Systém pohonu nepracuje správně. Požádejte o kontrolu a opravu autorizované servisní středisko Makita. Jednotka nadměrně vibruje. Sekací nástavec je rozbitý. Sekací nástavec vyměňte za nový. Okamžitě vypněte motor! Sekací...
  • Page 51: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Pouze pro evropské země My, jako výrobci: Makita Europe N.V., obchodní adresa: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIE, pověřujeme pana Kazuhisa Makino sestavováním technického souboru a prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že produkty; s označením: Nástavec strunové sekačky. označení typů: ER400MP.
  • Page 52 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885038D977...

Table of Contents