Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause the range to tip, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND resulting in burns or serious injuries.
• The range should not be placed on a base. Installation instructions Important note to the servicer Installing your range Electrical diagrams are available at dacor.com. English 3 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 3 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-12-17 오후 4:19:35 2024-12-17 오후 4:19:35...
Important safety information Read all instructions before using this appliance General safety • All electrical equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important WARNING safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following to minimize the risk of injury, death, or property damage.
Fire safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. precautions. •...
Important safety information Installation safety Location safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. precautions.
Cooktop safety Oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. precautions. • Make sure all elements are off when not in •...
Important safety information Self-cleaning oven safety Storage drawer safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. •...
Range components Installation requirements Checking the installation site MODEL DOP30 ** 40I * Clearances and dimensions To install the range, refer to the following figure. CAUTION This range has been designed to comply with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194 °F.
Installation requirements Installation guide IMPORTANT: To eliminate the risk of burns or fire caused by reaching over heated surface units, avoid having cabinet storage space located above the surface units. If you have cabinet storage space over the heating elements, you can reduce the risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinets.
Optional rear filler kit CAUTION Do NOT lift or handle the unit by the cooktop frame. WARNING Used to fill gap between the range back and wall. Adds a filler strip to the rear of the range. The counter top around the cut-out should be This kit can only be used when the opening in the countertop is 25"...
Installation requirements Electrical requirements Grounding • All ranges must be Earth grounded for personal safety. WARNING • The plug must be firmly plugged into a 3-prong or 4-prong outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. In the event To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: of a malfunction or breakdown, grounding will decrease the risk of electrical shock by providing a path for the electric current.
Installation instructions Installing your range Step 2. Meeting electrical connection requirements CAUTION NOTE For personal safety, do not use an extension cord with this appliance. Remove house fuse or • IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important Safety open circuit breaker before beginning installation.
If the electrical service provided does not meet the above specifications, have a licensed Specified power-supply-cord kit rating electrician install an approved outlet. Diameter (inches) of range Use only a 3-conductor or a 4-conductor UL-listed range cord. These cords may be provided Range rating, watts Specified rating of connection opening...
Page 16
Installation instructions Installing a 3-wire power cord Installing a 4-wire power cord WARNING WARNING The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located in the located in the center of the terminal block.
Page 17
Step 5. Installing the conduit Installing a 3-wire conduit • Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and Remove the conduit connection plate from the rear of the drawer body and rotate it as shown voltage to make the connection.
Page 18
Installation instructions Installing a 4-wire conduit Step 6. Replacing the access cover • Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and Replace the access cover on the range back. To replace the wire cover, insert double voltage to make the connection.
Page 19
Step 8. Plug in and place *approximately *approximately WARNING Anti-Tip bracket Anti-Tip bracket " (16.5 mm) " (16.5 mm) 21 21 • BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages 12 in this manual. Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Page 20
Installation instructions Check your adjustments After installing and leveling the range, install front leg covers (right and left). • Use a spirit level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack or surface cooktop, and confirm the range is level in the two directions shown below.
Page 21
Memo DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 21 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 21 2024-12-17 오후 4:19:39 2024-12-17 오후 4:19:39...
Manual de instalación Estufa Pro por inducción DOP30 ** 40I * DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 1 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 1 2024-12-17 오후 4:19:39 2024-12-17 오후 4:19:39...
Page 24
Dispositivo antinclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR No pise la puerta de la estufa ni se incline ni se siente sobre ella. Esto podría LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN SE HAYA causar que la estufa se incline y provoque quemaduras o lesiones graves.
• La estufa no debe colocarse sobre una base. Instrucciones de instalación Nota importante para el técnico Instalar la estufa Los diagramas eléctricos están disponibles en dacor.com. Español 3 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 3 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-12-17 오후 4:19:39 2024-12-17 오후 4:19:39...
Información de seguridad importante Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Seguridad general • Todos los equipos eléctricos con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de ADVERTENCIA seguridad importantes para el artefacto en este manual. Se deben seguir las instrucciones para Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas minimizar el riesgo de lesiones, muerte o daños materiales.
Seguridad contra incendios Seguridad eléctrica y de conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. precauciones. •...
Información de seguridad importante Seguridad de la instalación Seguridad de la ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones.
Seguridad de la placa de cocción Seguridad del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. precauciones. • Asegúrese de apagar todos los elementos •...
Información de seguridad importante Seguridad del horno autolimpiante Seguridad del cajón de almacenamiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones.
Componentes de la estufa Requisitos de instalación Revisar el emplazamiento de instalación MODELO DOP30 ** 40I * Distancias y dimensiones Para instalar la estufa, consulte la siguiente figura. PRECAUCIÓN Esta estufa fue diseñada para cumplir con las temperaturas máximas permitidas del gabinete de madera de 194 °F.
Page 32
Requisitos de instalación Dimensiones mínimas IMPORTANTE: Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios al intentar alcanzar objetos sobre las unidades de superficie calientes, evite que 30” el espacio de almacenamiento del gabinete esté (2.5 cm) situado por encima de las unidades de superficie. A: 30”...
Kit de relleno trasero opcional Guía de instalación ADVERTENCIA IMPORTANTE: Se usa para rellenar la brecha entre la parte posterior de la estufa y la pared. Se agrega una banda de relleno Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios al intentar alcanzar objetos sobre las unidades a la parte trasera de la estufa.
Requisitos de instalación Requisitos eléctricos PRECAUCIÓN NO levante ni manipule la unidad por el marco de la placa de cocción. ADVERTENCIA La mesada alrededor del borde debe Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, respete estas precauciones: estar plana y nivelada (consulte la zona sombreada de la Fig.
Herramientas y materiales Conexión a tierra Contenido de la caja • Todas las estufas deben estar conectadas a tierra por seguridad personal. • El enchufe debe estar conectado firmemente a un tomacorriente de 3 o 4 clavijas bien Piezas suministradas instalado y conectado a tierra según los códigos y ordenanzas locales.
Herramientas y materiales Instrucciones de instalación Piezas necesarias Instalar la estufa NOTA • IMPORTANTE: Lea las siguientes instrucciones, así como la sección “Instrucciones de seguridad importantes” en la parte delantera de este manual, completa y cuidadosamente ANTES de instalar o hacer funcionar la estufa por inducción. La instalación, los ajustes, el servicio técnico Cable de 4 o 3 o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones personales o daños materiales.
Page 37
Paso 2. Cumplir los requisitos de conexión eléctrica Si el servicio eléctrico suministrado no cumple las especificaciones anteriores, solicite a un electricista autorizado que instale un tomacorriente aprobado. PRECAUCIÓN Utilice únicamente un cable de estufa aprobado por UL de 3 o 4 conductores. Estos cables pueden Por su seguridad personal, no utilice un alargue con este artefacto.
Page 38
Instrucciones de instalación Potencia nominal especificada del kit de cable de alimentación Instalar un cable de alimentación de 3 conductores Diámetro (pulgadas) de la ADVERTENCIA Potencia nominal Potencia nominal, vatios abertura de conexión del alcance especificada del kit de El conductor neutro o de conexión a tierra del cable de alimentación debe conectarse al terminal cable de alimentación, 3 conductores 3 conductores...
Page 39
Instalar un cable de alimentación de 4 conductores Paso 5. Instalar el conducto Retire la placa de conexión del conducto de la parte posterior del cajón y gírela como se muestra a ADVERTENCIA continuación. Debe usarse el orificio del conducto (1 ⅛″). El conductor neutro del circuito de suministro debe conectarse al terminal neutro situado en el centro del bloque de terminales.
Page 40
Instrucciones de instalación Instalar un conducto de 3 conductores Instalar un conducto de 4 conductores • Se puede utilizar cable de aluminio para la construcción, pero debe tener el amperaje y la • Se puede utilizar cable de aluminio para la construcción, pero debe tener el amperaje y la tensión adecuados para realizar la conexión.
Page 41
Paso 6. Reemplazar la cubierta de acceso Reemplace la cubierta de acceso en la parte trasera de la estufa. Para reemplazar la cubierta del * aproximadamente * aproximadamente Ménsula Ménsula cable, inserte las dos pestañas en los bolsillos ubicados debajo de la abertura y ajuste el tornillo. in (16.5 mm) in (16.5 mm) 21 21...
Page 42
Instrucciones de instalación Paso 8. Enchufar y colocar Revisar los ajustes • Utilice un nivel de burbuja de aire para controlar ADVERTENCIA los ajustes. Coloque el nivel en diagonal sobre la • ANTES DE OPERAR O PROBAR, siga los requisitos de conexión a tierra de las páginas 12 de este parrilla del horno o la superficie de la placa de manual.
Page 43
Notas Después de instalar y nivelar la estufa, instale las cubiertas de las patas delanteras (derecha e izquierda). Paso 10. Lista de verificación final de la instalación Ya completó la instalación de su estufa. Asegúrese de que todos los controles estén en la posición Apagado y que el flujo de aire de ventilación hacia la estufa no esté...
Page 44
DG68-01672A-00 Teléfono de ∙ Dacor: 833-353-5483 (EE. UU.), 844-509-4659 (CANADÁ) ∙ www.dacor.com DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 22 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 22 2024-12-17 오후 4:19:44 2024-12-17 오후 4:19:44...
Page 45
Manuel d’installation Cuisinière à induction professionnelle DOP30 ** 40I * DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 1 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 1 2024-12-17 오후 4:19:44 2024-12-17 오후 4:19:44...
Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être immobilisée par un dispositif anti-basculement correctement installé. Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur les portes de la APRÈS L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF cuisinière.
Installation de votre cuisinière • La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle. Remarque importante à l’intention du réparateur Les schémas électriques sont disponibles sur dacor.com. Français 3 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 3 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-12-17 오후 4:19:44...
Informations de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Sécurité générale • Tout appareil électrique comportant des pièces mobiles peut être dangereux. Veuillez lire les AVERTISSEMENT consignes de sécurité importantes relatives à cet appareil dans ce manuel. Les instructions Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, doivent être suivies pour réduire les risques de blessures, de décès ou de dommages matériels respectez les précautions suivantes.
• Lorsque vous mettez la cuisinière au rebut, coupez le cordon d’alimentation et retirez la Sécurité électrique et mise à la terre porte. • Débranchez ou coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien. AVERTISSEMENT • Veillez à ce que la viande et la volaille soient bien cuites. La viande doit toujours être Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, cuite à...
Informations de sécurité importantes Sécurité de l’installation Sécurité en matière d’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes. respectez les précautions suivantes.
Sécurité de la table de cuisson Sécurité du four AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes. respectez les précautions suivantes. •...
Informations de sécurité importantes Sécurité du four autonettoyant Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles et/ou de décès, respectez les précautions suivantes. respectez les précautions suivantes.
Composants de la gamme Conditions d’installation Vérification du site d’installation MODÈLE DOP30 ** 40I * Dégagements et dimensions Pour installer la cuisinière, reportez-vous à la figure suivante. MISE EN GARDE Cette cuisinière a été conçue pour être conforme à la température maximale autorisée pour les éléments de rangement en bois, soit 90 °C (194 °F).
Page 54
Conditions d’installation Dimensions minimales IMPORTANT : Pour éliminer les risques de brûlures ou d’incendie causés par le passage de la main sur les éléments chauffés, évitez de disposer d’un espace de rangement au-dessus des éléments. 30 po Si vous disposez d’un espace de rangement au- dessus des éléments chauffants, vous pouvez 30 po réduire le risque en installant une hotte qui dépasse...
Lot de fileur arrière en option Guide d’installation AVERTISSEMENT IMPORTANT : Utilisé pour combler l’espace entre l’ a rrière de la cuisinière et le mur. Ajoute une bande de fileur à l’ a rrière de Pour éliminer les risques de brûlures ou d’incendie causés par le passage de la main sur les la cuisinière.
Conditions d’installation Exigences électriques MISE EN GARDE Ne soulevez ni ne manipulez l’unité par le cadre de la table de cuisson. AVERTISSEMENT Le comptoir autour de la découpe doit être Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures : plat et à...
Outils et matériel Mise à la terre Contenu de la boîte • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité. • La fiche doit être fermement branchée dans une prise à 3 ou 4 broches correctement installée Pièces fournies et mise à...
Outils et matériel Instructions d’installation Pièces nécessaires Installation de votre cuisinière REMARQUE • IMPORTANT : Veuillez lire complètement et attentivement les instructions suivantes, ainsi que la section Consignes de sécurité importantes au début de ce manuel, AVANT d’installer et/ou d’utiliser la cuisinière à induction. Une mauvaise installation, un mauvais réglage, un entretien Cordon à...
Page 59
Étape 2 : Satisfaire aux exigences de branchement électrique Si le service électrique fourni ne répond pas aux spécifications ci-dessus, demandez à un électricien agréé d’installer une prise homologuée. MISE EN GARDE Utilisez uniquement un cordon de cuisinière à 3 ou 4 conducteurs homologué UL. Ces cordons Pour votre sécurité, n’utilisez pas de rallonge pour cet appareil.
Page 60
Instructions d’installation Puissance nominale indiquée du kit de cordon d’alimentation Installation d’un cordon d’alimentation à 3 fils Puissance nominale de la cuisinière, Diamètre (pouces) de l’ouverture AVERTISSEMENT Puissance nominale en watts de branchement de la cuisinière indiquée du kit de Le fil neutre ou de terre du cordon d’alimentation doit être branché...
Page 61
Installation d’un cordon d’alimentation à 4 fils Étape 5 : Installation du conduit Retirez la plaque de raccordement de conduit à l’arrière du corps du tiroir et faites-la pivoter comme AVERTISSEMENT indiqué ci-dessous. Le trou de conduit (1 ⅛ po) doit être utilisé. Le fil neutre du circuit d’alimentation doit être branché...
Page 62
Instructions d’installation Installation d’un conduit à 3 fils Installation d’un conduit à 4 fils • Un fil de construction en aluminium peut être utilisé, toutefois celui-ci doit être calibré selon • Un fil de construction en aluminium peut être utilisé, toutefois celui-ci doit être calibré selon l’ampérage et la tension appropriés pour effectuer le branchement.
Page 63
Étape 6 : Remplacement du panneau d’accès Remettez le panneau d’accès en place à l’arrière de la cuisinière. Pour remplacer la protection des *environ 16,5 mm *environ 16,5 mm Support anti- Support anti- fils, insérez les doubles saillies dans les poches situées sous l’ouverture et serrez la vis. 21 21 basculement basculement...
Instructions d’installation Étape 8 : Branchement et pose Vérifiez vos réglages • Utilisez un niveau à bulle pour vérifier vos AVERTISSEMENT réglages. Placez le niveau en diagonale sur la • AVANT L’UTILISATION OU LE TEST, respectez les exigences de mise à la terre indiquées aux grille du four ou sur la plaque de cuisson et pages 12 de ce manuel.
Page 65
Notes Après avoir installé et mis à niveau la cuisinière, installez les couvre-jambes avant (droit et gauche). Étape 10 : Liste de contrôle de l’installation finale Vous venez de terminer l’installation de votre cuisinière. Assurez-vous que toutes les commandes sont en position Désactivé et que le flux d’air de ventilation vers la cuisinière n’est pas obstrué. Voici une liste de contrôle qui permet de confirmer que votre cuisinière est installée en toute sécurité...
Page 66
Notes DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 22 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 22 2024-12-17 오후 4:19:49 2024-12-17 오후 4:19:49...
Page 67
Notes DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 23 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 23 2024-12-17 오후 4:19:49 2024-12-17 오후 4:19:49...
Page 68
DG68-01672A-00 Dacor ∙ Numéro de téléphone : 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada) ∙ www.dacor.com DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 24 DG68-01672A-00_IM_DOP30T940IS_DA_EN+MES+CFR.indb 24 2024-12-17 오후 4:19:49 2024-12-17 오후 4:19:49...
Need help?
Do you have a question about the DOP30 40I Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers