Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Balance Ball Trainer USER MANUAL We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate this product correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Main Model Colour Picture Material 58-XC-01 PVC+PP Black 58-XC-02 PVC+PP Blue+Black Parts List Parts Parts Picture Picture 1 PCS Extraction 1 PCS Air Pump plug 2 PCS Resistanc 2 PCS Air Lock e band - 3 -...
Page 5
Operating Instruction Inflation method: 1. First remove the "yellow air plug" at the bottom of the ball. 2. Insert the air nozzle of "stepping on the inflation pump" into the air hole of the balance semi-circular ball chassis and pump air directly. 3.
Inflation mode suggestion: If the ball skin is close to the base, it is recommended to gently pull the ball skin, stand the balance ball up, and tilt the air pump pipe into 45 degrees to inflate When inflating, it is necessary to pull the ball manually before inflating MAINTENANCE/ SERVICE A dusty, damp or corrosive environment can cause damage to the Balance Ball Trainer .
Scope of Warranty 1.We guarantee that VEVOR products are produced in accordance with iso9001 Quality Management procedures and are free of manufacturing defects for the period of warranty. 2.This warranty covers faults in the products due to manufacturing defects within 1 year from date of purchase.After inspection by sales representative, defective...
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support Trener równowagi z piłką INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 11
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że będziesz mógł prawidłowo obsługiwać ten produkt, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, pamiętaj o zapoznaniu się ze środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zawartymi na tej stronie.
Page 12
Piłka do ćwiczeń równoważnych jest powszechnie używanym narzędziem w dziedzinie fitness i rehabilitacji, służącym do rozwijania równowagi, koordynacji i siły tułowia. Zwykle jest wykonany z mocnego, elastycznego tworzywa sztucznego. TECHNICAL SPECIFICATIONS Główny Model Kolor Zdjęcie Materiał 58-XC-01 PCV+PP Czarny Niebieski + 58-XC-02 PCV+PP Czarny Parts List Zdjęcie Ilość...
Page 13
Operating Instruction Metoda inflacji: 1. Najpierw usuń "żółty korek powietrza" na dole kuli. 2. Włóż dyszę powietrzną „nadepnięcia na pompę inflacyjną” do otworu powietrznego półokrągłej podstawy kulowej wagi i bezpośrednio pompuj powietrze. 3. Po odpompowaniu szybko zakręć korek powietrza. Środki ostrożności dotyczące pompowania piłki do jogi: Ogólnie rzecz biorąc, kulkę...
Page 14
strony półkuli równowagi można trenować i główną cechą jest niestabilny trening powierzchniowy. Sugestia dotycząca trybu inflacji : Jeżeli osłona piłki znajduje się blisko podstawy, zaleca się delikatnie pociągnąć osłonę piłki, podnieść kulkę balansującą i przechylić rurkę pompy powietrza pod kątem 45 stopni w celu napompowania Podczas pompowania konieczne jest ręczne pociągnięcie piłki przed nadmuchaniem MAINTENANCE/ SERVICE...
NASZ PRACA ZESPÓŁ OBIETNICE DO ODPOWIEDŹ DO TWÓJ WIADOMOŚĆ W 24 godz . Zakres gwarancji 1. Gwarantujemy, że produkty VEVOR są produkowane zgodnie z procedurami zarządzania jakością iso9001 i są wolne od wad produkcyjnych przez okres z Gwarancja. 2. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produktów wynikające z wad produkcyjnych w ciągu 1 roku od daty zakupu.
Page 17
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 18
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Balance-Ball-Trainer BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 20
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie dieses Produkt ordnungsgemäß bedienen können , lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Bitte lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten.
Page 21
Der Balance-Trainingsball ist ein häufig verwendetes Hilfsmittel im Fitness- und Rehabilitationsbereich zur Entwicklung von Gleichgewicht, Koordination und Rumpfkraft. Es besteht normalerweise aus einem starken, flexiblen Kunststoffmaterial. TECHNICAL SPECIFICATIONS Hauptsächli ch Modell Farbe Bild Material 58-XC-01 PVC+PP Schwarz Blau+Schwar 58-XC-02 PVC+PP Parts List Teile Nr. Teile Nr. Bild Menge...
Page 22
Luftschleu Widerstan STÜCK STÜCK se dsband Operating Instruction Inflationsmethode: 1. Entfernen Sie zunächst den „gelben Luftstopfen“ an der Unterseite der Kugel. 2. Führen Sie die Luftdüse der „Aufblaspumpe treten“ in das Luftloch des halbrunden Kugelchassis der Waage ein und pumpen Sie direkt Luft. 3.
Page 23
Eigenschaften des ausgeglichenen Halbballs: Der Balance-Halbkreisball ist ein aufblasbares [Halbkreis-]Werkzeug. Bei der Anwendung kann es indirekt die Rumpfmuskulatur trainieren, da es das Körpergleichgewicht beherrschen muss. Also Wellengeschwindigkeit nutzen Balltraining ist eine Möglichkeit, viele Fliegen mit einer Klappe zu schlagen. Der Ball mit ausgeglichener Wellengeschwindigkeit besteht hauptsächlich aus zwei Teilen: Der obere Teil ist eine Halbkugel aus Gummi und der untere Teil ist eine Kunststoffplattform.
UNSER SERVICE TEAM VERSPRECHEN ZU ANTWORT ZU DEIN NACHRICHT INNERHALB 24 Stunden . Umfang der Garantie 1.Wir garantieren, dass VEVOR- Produkte gemäß den ISO9001- Qualitätsmanagementverfahren hergestellt werden und für diesen Zeitraum frei von Herstellungsfehlern sind von Garantie. 2. Diese Garantie deckt Fehler an den Produkten aufgrund von Herstellungsfehlern innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum ab.
Page 26
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 27
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Entraîneur ballon d'équilibre MANUEL L'UTILISATEUR...
Page 28
We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 29
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 30
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser ce produit correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les correctement pour référence future. Assurez-vous de lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute sécurité.
Page 31
Il est généralement constitué d’un matériau plastique solide et flexible. TECHNICAL SPECIFICATIONS Principal Modèle Couleur Image Matériel 58-XC-01 PVC+PP Noir 58-XC-02 PVC+PP Bleu + Noir Parts List Numéro Numéro...
Page 32
Operating Instruction Méthode de gonflage : 1. Retirez d'abord le « bouchon d'air jaune » au bas de la boule. 2. Insérez la buse d'air de « marcher sur la pompe de gonflage » dans le trou d'air du châssis à bille semi-circulaire d'équilibre et pompez l'air directement. 3.
Page 33
être entraînés, et la principale caractéristique est un entraînement en surface instable. Suggestion de mode de gonflage : Si la peau de la balle est proche de la base, il est recommandé de tirer doucement la peau de la balle, de relever le ballon d'équilibre et d'incliner le tuyau de la pompe à...
Page 34
DANS 24 heures . Portée de la garantie 1.Nous garantissons que les produits VEVOR sont fabriqués conformément aux procédures de gestion de la qualité iso9001 et sont exempts de défauts de fabrication pour la période de garantie. 2. Cette garantie couvre les défauts des produits dus à des défauts de fabrication dans un délai d'un an à...
Page 36
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 37
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Balansbaltrainer HANDLEIDING We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 38
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 39
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Bedankt voor het gebruik van dit product. Om er zeker van te zijn dat u dit product correct kunt bedienen , dient u deze instructie vóór gebruik zorgvuldig te lezen en goed te bewaren voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina leest om een veilig gebruik te garanderen.
Page 40
De balanstrainingsbal is een veelgebruikt hulpmiddel op het gebied van fitness en revalidatie om balans, coördinatie en kernkracht te ontwikkelen. Het is meestal gemaakt van sterk, flexibel plastic materiaal. TECHNICAL SPECIFICATIONS Voornaamst Model Kleur Afbeelding M ateriaal 58-XC-01 PVC+PP Zwart 58-XC-02 PVC+PP Blauw+zwart Parts List Onderde Afbeelding Aantal...
Page 41
Operating Instruction Opblaasmethode: 1. Verwijder eerst de "gele luchtplug" aan de onderkant van de bal. 2. Steek het luchtmondstuk van "op de opblaaspomp stappen" in het luchtgat van het halfronde balchassis van de balans en pomp lucht direct. 3. Sluit na het pompen de luchtplug snel weer aan. Voorzorgsmaatregelen voor het opblazen van de yogabal: Over het algemeen kan de bal gevuld worden totdat de balhuid uitpuilt, of er kan met enige elasticiteit op gedrukt worden.
Page 42
Suggestie voor de inflatiemodus : Als de balhuid zich dicht bij de basis bevindt, wordt aanbevolen om voorzichtig aan de balhuid te trekken, de balansbal rechtop te zetten en de luchtpomppijp 45 graden te kantelen om op te blazen Bij het opblazen is het noodzakelijk om de bal handmatig te trekken voordat u deze opblaast MAINTENANCE/ SERVICE Een stoffige, vochtige of corrosieve omgeving kan schade aan de Balance Ball...
BERICHT BINNENIN 24 uur . Omvang van de garantie 1. Wij garanderen dat VEVOR- producten worden geproduceerd in overeenstemming met de ISO9001-kwaliteitsmanagementprocedures en vrij zijn van fabricagefouten gedurende de periode van garantie. 2. Deze garantie dekt fouten in de producten als gevolg van fabricagefouten binnen 1 jaar vanaf de aankoopdatum.
Page 45
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 46
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Balance Ball Trainer ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered by us.
Page 47
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 48
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda denna produkt korrekt, läs denna bruksanvisning noggrant före användning och förvara den på rätt sätt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerhetsreglerna på...
Page 49
TECHNICAL SPECIFICATIONS M ain Modell Färg Bild M aterial 58-XC-01 PVC+PP Svart 58-XC-02 PVC+PP Blå+svart Parts List Delar nr. Delar nr. Bild Antal Bild Antal Luft pump 1 st Utsugsplu 1 st 2 st Motstånd 2 st A ir L ock sband...
Page 50
Inflationsmetod: 1. Ta först bort den "gula luftpluggen" längst ner på kulan. 2. Sätt in luftmunstycket för att "trampa på uppblåsningspumpen" i lufthålet på balansens halvcirkulära kulchassi och pumpa luft direkt. 3. Efter pumpning, sätt tillbaka luftpluggen snabbt. Försiktighetsåtgärder för uppblåsning av yogaboll: Generellt sett kan bollen fyllas tills bollskinnet buktar ut, eller så...
Page 51
ställer upp balanskulan och lutar luftpumpsröret till 45 grader för att blåsa upp Vid uppblåsning är det nödvändigt att dra bollen manuellt innan uppblåsning MAINTENANCE/ SERVICE En dammig, fuktig eller frätande miljö kan orsaka skada på Balance Ball Trainer. Observera att: Brist på underhåll kan leda till att garantin upphävs. Garantin för detta verktyg upphör att gälla om Balance Ball Trainer har modifierats utan tillstånd från en auktoriserad tillverkarrepresentant.
Page 52
1. Vi garanterar att VEVOR -produkter är tillverkade i enlighet med ISO9001 kvalitetsledningsprocedurer och är fria från tillverkningsfel under perioden av garanti. 2.Denna garanti täcker fel i produkterna på grund av tillverkningsfel inom 1 år från inköpsdatum. Efter inspektion förbi försäljning representativ, defekta produkter kommer att ersättas eller repareras med likvärdiga varor kostnadsfritt.
Page 53
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 54
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support Entrenador de pelota de equilibrio MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 56
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Gracias por usar este producto. Para asegurarse de que puede utilizar este producto correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarlo y consérvelas correctamente para consultarlas en el futuro. Asegúrese de leer las precauciones y reglas de seguridad en esta página para garantizar su uso seguro. Este manual describirá...
Page 57
Generalmente está hecho de un material plástico resistente y flexible. TECHNICAL SPECIFICATIONS Principal Modelo Color Imagen Material 58-XC-01 PVC+PP Negro 58-XC-02 PVC+PP Azul+Negro Parts List Número Imagen Cantida Número...
Page 58
Operating Instruction Método de inflación: 1. Primero retire el "tapón de aire amarillo" en la parte inferior de la bola. 2. Inserte la boquilla de aire de "pisar la bomba de inflado" en el orificio de aire del chasis de bola semicircular de equilibrio y bombee aire directamente. 3.
Page 59
la característica principal es el entrenamiento en superficie inestable. Sugerencia de modo de inflación : Si la piel de la pelota está cerca de la base, se recomienda tirar suavemente de la piel de la pelota, levantar la pelota de equilibrio e inclinar el tubo de la bomba de aire a 45 grados para inflar.
MENSAJE DENTRO 24H . Alcance de la garantía 1. Garantizamos que los productos VEVOR se fabrican de acuerdo con los procedimientos de gestión de calidad iso9001 y están libres de defectos de fabricación durante el período de garantía. 2. Esta garantía cubre fallas en los productos debido a defectos de fabricación dentro de 1 año a partir de la fecha de compra.
Page 62
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 63
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Allenatore palle l'equilibrio MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you products with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 64
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 65
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare correttamente questo prodotto, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle adeguatamente per riferimento futuro. Assicurati di leggere le precauzioni e le regole di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro.
Page 66
Di solito è costituito da un materiale plastico resistente e flessibile. TECHNICAL SPECIFICATIONS Principale Modello Colore Immagine Materiale 58-XC-01 PVC+PP Nero 58-XC-02 PVC+PP Blu+Nero Parts List Parti n.
Page 67
Operating Instruction Metodo di inflazione: 1. Rimuovere innanzitutto il "tappo dell'aria giallo" nella parte inferiore della palla. 2. Inserire l'ugello dell'aria del "calpestare la pompa di gonfiaggio" nel foro dell'aria del telaio a sfera semicircolare della bilancia e pompare l'aria direttamente.
Suggerimento sulla modalità di inflazione : Se la pelle della palla è vicina alla base, si consiglia di tirare delicatamente la pelle della palla, sollevare la palla di equilibrio e inclinare il tubo della pompa dell'aria di 45 gradi per gonfiare Durante il gonfiaggio è...
Page 69
MESSAGGIO ENTRO 24 ore . Ambito della garanzia 1.Garantiamo che i prodotti VEVOR sono prodotti in conformità con le procedure di gestione della qualità ISO9001 e sono esenti da difetti di fabbricazione per il periodo Di garanzia. 2. La presente garanzia copre i difetti dei prodotti dovuti a difetti di fabbricazione entro 1 anno dalla data di acquisto.
Need help?
Do you have a question about the 58-XC-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers