2. English.........................11 3. Français......................19 4. Italiano........................28 5. Español.......................36 https://model.ganzeinfach.de/307212 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT! • Das Gerät darf nur für Kaffee, ver- schiedene Cocktails, Saucen, Baby- nahrung, Milchshakes etc. verwendet werden. • Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände (Haare, Kleidung, Kochutensilien, Messer, Schraubenzie- her usw.) in die Nähe der Achse, wenn das Gerät benutzt wird.
Page 4
• Stellen Sie das Gerät nicht in der di- rekten Nähe von Wasserquellen (z.B. Waschbecken) auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit feuchten Händen. • Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht umkippen kann. • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht- benutzung oder zur Reinigung aus der Steckdose.
Page 5
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder bis 8 Jahren) mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benut-...
Page 6
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder eine ähnlich quali- fizierte Person ersetzt werden, um Gefahr zu vermeiden. • Überfüllen Sie den Shaker nicht, da anderenfalls Wasser herrausspritzen kann. • Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät verwenden oder reinigen.
Page 7
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Getränkemixer • Edelstahl-Mixbecher • Kurzanleitung • Sicherheitsabdeckung 2.
Page 8
Mixstab Mixbehälter Ein-/Ausschalter Sicherheitsschalter Höheneinstellung Basis 4. Vor der ersten Benutzung • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung dieses Geräts ordnungsgemäß entsorgt wurde. • Halten Sie jegliche Kleinteile und Plastiktüten von Babys und Kindern fern. • Nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung genommen haben, reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch.
Page 9
Befüllen Sie den mitgelieferten Edelstahlbecher mit den gewünschten Zutaten. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf “I” oder “II”, um die gewünschte Geschwind- igkeitsstufe auszuwählen. Setzen Sie den Becher in die Halterung ein und drücken Sie die Taste für die Höhe- neinstellung. Setzen Sie den Mixer auf den Becher auf, sodass der Sicherheitss- chalter (1) unbedingt vom Becher gedrückt wird.
Page 10
WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 307212 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
IMPORTANT SAFETY GUIDELINES FOR THIS APPLIANCE! • The appliance should be used only for coffee, various cocktails, sauces, baby food, milk shakes, etc. • Never put your fingers or other ob- jects (hair, clothes, cooking utensils, knives, screwdrivers, etc.) near the axis when the appliance is being used.
Page 12
• Do not use this appliance with wet hands. • Keep it on an suitable surface so that it does not tip over. • Disconnect the power plug from the mains socket when the appliance is not being used or for cleaning. •...
Page 13
sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge. Unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have received instructions from this person about how to use the appliance and have understood the risks involved. •...
Page 14
• Children should use or clean the appli- ance only under supervision or guid- ance. • Cleaning and user maintenance should not be carried out by children, unless they are 8 years of age or older and are supervised. Keep the appli- ance and its connection cable out of reach of children less than 8 years.
Page 15
Thank you for purchasing a product from Arendo. Please read the following quick guide carefully so that you can enjoy your purchased appliance for a long time. 1. Scope of delivery • Beverage mixer • Stainless steel blender jug • Quick guide •...
Page 16
Blender jug Blender jug On/off switch Safety switch Height adjustment Base 4. Before first use • Ensure that the packaging of this appliance has been disposed of properly. • Keep all small parts and plastic bags away from babies and children. •...
Page 17
Insert the cup into the holder and press the height adjustment button. Place the blender on the beaker so that the safety switch (1) is always pressed by the beak- er. The blending process will not start if the safety switch is not pressed! Finally, set the on/off switch to ‘0’...
Page 18
WEEE Directive 2012/19/EU WEEE Register No.: DE 67896761 Hereby, the company WD Plus GmbH declares that the device 307212 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions. You can obtain a complete decla- ration of conformity from WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, Germany...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR CET APPAREIL ! • L’appareil doit uniquement être uti- lisé pour préparer du café, différents cocktails, sauces, aliments pour bébé, milkshakes, etc. • N’approchez jamais vos doigts ou autres objets (cheveux, vêtements, us- tensiles de cuisine, couteaux, tourne- vis, etc.) de l’axe lorsque l’appareil est utilisé.
Page 20
• Ne placez pas l'appareil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers). • N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. • Choisissez une surface adéquate afin que l'appareil ne puisse pas basculer. • Débranchez la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil ou pour le nettoyage.
Page 21
• Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé, nettoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants jusqu’à 8 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expé- rience et / ou de savoir-faire. À moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Page 22
• Lorsque le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualification analogue, afin d'éviter tout risque. • Ne remplissez pas trop le mixeur sous risque d’éclaboussures. • Les enfants ne doivent utiliser ou net- toyer l'appareil que s'ils sont surveillés ou ont reçu une instruction sur son mode d’emploi.
Page 23
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. 1. Contenu de la livraison • Mixeur à boissons • Gobelet mixeur en acier inoxydable •...
Page 24
Pied de mixage Bol de mixage Interrupteur marche/arrêt Interrupteur de sécurité Réglage de la hauteur Base 4. Avant la première utilisation • Assurez-vous que l’emballage de cet appareil a été correctement mis au rebut. • Gardez toutes les petites pièces et les sacs en plastique hors de portée des bébés et des enfants.
Page 25
Insérez le gobelet dans le support et appuyez sur le bouton de réglage de la hau- teur. Placez le mixeur sur le gobelet de manière à ce que l’interrupteur de sécurité (1) soit impérativement enfoncé par le gobelet. Si l’interrupteur de sécurité n’est pas enfoncé, le mixage ne démarrera pas ! Pour finir, placez l’interrupteur marche/arrêt sur «...
Page 26
Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifiez qu‘il n‘est pas endommagé. L‘appareil ne doit pas être utilisé s‘il a reçu un choc ou s‘il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez respecter les réglementations et restrictions nationales. N‘utilisez pas l‘appareil à d‘autres fins que celles décrites dans le manuel. Ce produit n‘est pas un jouet.
Page 27
Directive DEEE 2012/19/UE N° de registre DEEE : FR 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 307212 est en confor- mité avec les exigences essentielles et les autres dispositions applicables. Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité complète à l‘adresse suivante : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SI- CUREZZA DI QUESTO APPARECCHIO • L'apparecchio può essere utilizzato solo per caffè, cocktail vari, salse, cibo per neonati, frullati ecc. • Non mettere mai le dita o altri ogget- ti (capelli, vestiti, utensili da cucina, coltelli, cacciaviti, ecc.) vicino all'asse quando l'unità...
Page 29
• Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. • Scegliere una superficie adatta in modo che l’apparecchio non possa ribaltarsi. • Staccare la spina dalla presa di corren- te in caso di inutilizzo o per la pulizia. • Usare il prodotto solo con una tensio- ne che corrisponda a quanto riportato nella sua targhetta.
Page 30
a 8 anni) con capacità fisiche, sen- soriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscenza del prodot- to. A meno che non sia utilizzato sotto la supervisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza o abbiano ricevuto dalle stesse le istru- zioni necessarie per l'uso dell'apparec- chio e abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
Page 31
• Non riempire eccessivamente lo sha- ker altrimenti l'acqua potrebbe schiz- zare fuori. • I bambini possono utilizzare o puli- re l'apparecchio solo se sorvegliati o istruiti. • La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere ef- fettuate da bambini, a meno che non abbiano un’età...
Page 32
Grazie per aver acquistato un prodotto di Arendo. La preghiamo di leggere atten- tamente la seguente guida rapida, in modo da poter godere a lungo dell’apparec- chio acquistato. 1. Ambito di consegna • Miscelatore per bevande • Caraffa per frullare in acciaio inox •...
Page 33
Brocca per frullatore Brocca per frullatore Interruttore on/off Interruttore di sicurezza Regolazione dell'altezza Base 4. Prima del primo utilizzo • Si assicuri che l’imballaggio di questo apparecchio sia stato smaltito corretta- mente. • Tenga tutte le parti piccole e le buste di plastica lontano da bambini e neonati. •...
Page 34
Posizionare il bicchiere nel supporto e premere il pulsante di regolazione dell’al- tezza. Posizionare il frullatore sul bicchiere in modo che l’interruttore di sicurezza (1) sia ben premuto dal bicchiere. Il processo di frullatura non si avvierà se l’inter- ruttore di sicurezza non è premuto! Infine, imposti l’interruttore on/off su ‘0’...
Page 35
Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero di registro RAEE: DE 67896761 Con la presente, la società WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 307212 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti. Può ottenere una dichiarazione di con- formità completa presso WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germania...
OBSERVACIONES IMPORTANTES DE SE- GURIDAD PARA ESTE APARATO • Utilice el aparato solo para café, cóc- teles, salsas, comida para bebés, bati- dos de leche, etc. • No introduzca nunca los dedos u otros objetos (pelo, ropa, utensilios de co- cina, cuchillos, destornilladores, etc.) cerca del eje mientras esté...
Page 37
• No utilice el aparato con las manos mojadas. • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar. • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice o para limpiarlo. • Utilice el aparato solo con la tensión indicada en el identificador del dispo- sitivo.
Page 38
sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o conocimientos nece- sarios, a menos que sean supervisa- das por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas acerca de cómo utilizar el aparato y hayan entendido los peligros que este entraña.
Page 39
• Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo. • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser reali- zados por niños a menos que tengan por lo menos 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Page 40
Gracias por adquirir un producto de Arendo. Por favor, lea atentamente la siguiente guía rápida para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido. 1. Volumen de suministro • Batidora de bebidas • Jarra batidora de acero inoxidable • Guía rápida •...
Page 41
Jarra batidora Jarra batidora Interruptor de encendido/apagado Interruptor de seguridad Ajuste de altura Base 4. Antes del primer uso • Asegúrese de que el embalaje de este aparato se ha desechado correctamente. • Mantenga todas las piezas pequeñas y las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños.
Page 42
Llene el vaso de acero inoxidable suministrado con los ingredientes deseados y coloque el interruptor de encendido/apagado en «I» o «II» para seleccionar el nivel de velocidad deseado. Coloque el vaso en el soporte y pulse el botón de ajuste de altura. Coloque la batidora sobre el vaso de forma que el interruptor de seguridad (1) quede firme- mente presionado por el vaso.
Page 43
Directiva RAEE 2012/19/UE Nº de registro RAEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el aparato 307212 cumple los requisi- tos esenciales y otras disposiciones pertinentes. Puede obtener una declaración de conformi- dad completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania...
Need help?
Do you have a question about the 307212 and is the answer not in the manual?
Questions and answers