Download Print this page
EINHELL 45.006.90 Operating Instructions Manual
EINHELL 45.006.90 Operating Instructions Manual

EINHELL 45.006.90 Operating Instructions Manual

Chain sawing trestle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Kettensägebock
GB
Original operating instructions
Chain Sawing Trestle
F
Mode dʼemploi
Chevalet pour scie à chaîne
I
Istruzioni per lʼuso
Cavalletto per sega a catena
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Savbuk til kædesavning
S
Original-bruksanvisning
Sågbock för motorsågning
CZ
Originální návod k obsluze
Koza na řezání dřeva
13
Art.-Nr.: 45.006.90
Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 1
Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 1
Kettensägebock 2.5
SK
Originálny návod na obsluhu
Koza na rezanie dreva pre reťazovú
pílu
NL
Originele handleiding
Kettingzaagbok
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Ketjusahapukki
SLO
Originalna navodila za uporabo
Podstavek za žaganje z verižno
žago
H
Eredeti használati utasítás
Láncfűrész bak
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Козлы цепочной пилы
I.-Nr.: 21013
28.02.2024 15:54:38
28.02.2024 15:54:38

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 45.006.90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL 45.006.90

  • Page 1 žago Savbuk til kædesavning Eredeti használati utasítás Original-bruksanvisning Láncfűrész bak Sågbock för motorsågning Оригинальное руководство по Originální návod k obsluze эксплуатации Koza na řezání dřeva Козлы цепочной пилы Art.-Nr.: 45.006.90 I.-Nr.: 21013 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 1 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 1 28.02.2024 15:54:38 28.02.2024 15:54:38...
  • Page 2 8x H 2x G 3x F 3x I - 2 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 2 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 2 28.02.2024 15:54:39 28.02.2024 15:54:39...
  • Page 3 180° - 3 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 3 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 3 28.02.2024 15:54:42 28.02.2024 15:54:42...
  • Page 4 - 4 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 4 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 4 28.02.2024 15:54:43 28.02.2024 15:54:43...
  • Page 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-9) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- A. 2 x Standfuß A weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- B.
  • Page 6: Montage

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- www.Einhell-Service.com gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- 6.
  • Page 7 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Page 8 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 9: Safety Regulations

    2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1-9) damage. Please read the complete operating A. 2 x foot A instructions and safety regulations with due care. B.
  • Page 10: Proper Use

    Any other use is deemed to be a For our latest prices and information please go to case of misuse. The user / operator and not the www.Einhell-Service.com manufacturer will be liable for any damage or inju- ries of any kind caused as a result of this.
  • Page 11: Warranty Certificate

    We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 11 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 11 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 11...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-9) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de A.
  • Page 13: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    La machine doit exclusivement être employée Vous trouverez les prix et informations actuelles à conformément à son aff ectation. Chaque uti- l’adresse www.Einhell-Service.com lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout 6.
  • Page 14: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 14 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 14...
  • Page 15: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1-9) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. A. 2 x gambe A Conservate bene le informazioni per averle a B.
  • Page 16: Utilizzo Proprio

    è destinato. Ogni altro tipo di uso che Per i prezzi e le informazioni attuali si veda esuli da quello previsto non è un uso conforme. www.Einhell-Service.com L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
  • Page 17: Certificato Di Garanzia

    Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Page 18: Oversigt Og Medfølgende Dele

    DK/N 2. Oversigt og medfølgende dele Fare! Når du bruger udstyret, skal du overholde nogle få sikkerhedsforskrifter for at undgå personskade 2.1 Oversigt (Fig. 1-9) og tingsskade. Læs hele brugsanvisningen og A. 2 x ben A sikker- hedsforskrifterne grundigt. Gem brugsan- B.
  • Page 19: Bestilling Af Reservedele

    Det er bru- Du fi nder aktuelle priser og oplysninger på geren og ikke producenten, som er ansvarlig for www.Einhell-Service.com eventu- elle tings- eller personskader, som måtte opstå ved forkert brug. 6. Bortskaff else og genvinding Bemærk, at udstyret ikke er beregnet til kommer-...
  • Page 20 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 21: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-9) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- A. 2 st ben A ningar.
  • Page 22: Ändamålsenlig Användning

    Reservdelsnummer för erforderlig reservdel ändamål. Användningar som sträcker sig utöver Aktuella priser och ytterligare information fi nns på detta användningsområde är ej ändamålsenliga. www.Einhell-Service.com För materialskador eller personskador som resul- terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget 6.
  • Page 23 Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    2. Popis přístroje a rozsah dodávky Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.1 Popis přístroje (obr. 1-9) a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod A. 2 x noha A k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ B.
  • Page 25: Použití Podle Účelu Určení

    Číslo požadovaného náhradního dílu účelu určení. Každé další, toto překračující Aktuální ceny a informace naleznete na použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za www.Einhell-Service.com z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru- hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. 6. Likvidace a recyklace Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly...
  • Page 26: Záruční List

    To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Page 27: Bezpečnostné Pokyny

    2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja (obr. 1-9) možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným A. 2 x podstavcová noha A škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- B.
  • Page 28: Správne Použitie Prístroja

    Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa www.Einhell-Service.com považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- 6.
  • Page 29: Záručný List

    To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Page 30: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1-9) zorgvuldig door.
  • Page 31: Reglementair Gebruik

    De machine mag slechts voor werkzaamheden Actuele prijzen en info vindt u terug onder worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk www.Einhell-Service.com ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon- dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ 6.
  • Page 32 . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 32 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 32 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 32...
  • Page 33 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sisältö turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1-9) nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. A. 2 jalkaa A Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat B.
  • Page 34: Määräysten Mukainen Käyttö

    Tarvittavan varaosan varaosanumero. Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö teesta www.Einhell-Service.com ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu- tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas- tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan 6.
  • Page 35 Kaikki tuotteemme käyvät läpi tiukan laadunvalvonnan. Mikäli tuote ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, ota yhteyttä teknisen asiakaspalveluumme osoitteeseen, joka on ilmoitettu tässä takuukortissa. Voit myös soittaa palvelunumeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaatimuksiin sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia eli luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotet- ta kaupalliseen tai muuhun ammattikäyttöön.
  • Page 36: Varnostni Napotki

    2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1-9) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta A. 2 x stojna noga A navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te B.
  • Page 37: Predpisana Namenska Uporaba

    Številka potrebnega nadomestnega dela ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje Aktualne cene in informacije najdete na spletni kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za strani www.Einhell-Service.com kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
  • Page 38: Garancijska Listina

    V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 38 - Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 38 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 38...
  • Page 39: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1-9) a használati utasítást / biztonsági utasításokat A.
  • Page 40: Rendeltetésszerűi Használat

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, számát nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a vice.com alatt találhatóak. használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
  • Page 41 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Page 42: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! должен лишь настолько выступать за При использовании устройств необходимо козлы цепочной пилы наружу, чтобы не соблюдать определенные правила техники допустить опрокидывания. • безопасности для того, чтобы избежать Перед каждым использованием травм и предотвратить ущерб. Поэтому проверяйте наличие и прочность внимательно...
  • Page 43: Утилизация И Вторичное Использование

    Номер необходимой запасной детали предназначению. За все возникшие в Актуальные цены и информация находятся на результате такого использования ущерб или странице www.Einhell-Service.com травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель. 6. Утилизация и вторичное...
  • Page 44 выполнении обслуживания на месте. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка...
  • Page 45 EH 02/2024 (01) Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 45 Anl_Kettensaegebock_2_5_SPK13.indb 45 28.02.2024 15:55:03 28.02.2024 15:55:03...