MARELD VAPOR 20000 APP & SENSOR Svenska .................. 4 English ..................7 Norsk ..................10 Suomi ..................13 Dansk ..................16 Polski ..................19 Eesti ..................22 Lietuviškai ................25 Latviski ................. 28 Français ................31 Česky ..................34 Slovenčina ................37...
SVENSKA VIKTIGT! Läs dessa anvisningar innan du använder den portabla lampan. Spara dessa anvisningar för framtida behov. Tekniska data 1. Art.no.690012109 2. Stomme: Aluminium + polykarbonat + nylon 3. Ljusflöde: 20 000 lm 4. Färgtemperatur för LED: cirka 6 500 K 5.
Page 5
SVENSKA Använda lampan? Snäppkontakt LED-strömbrytare Strömbrytare (ON/OFF) Dimmerregulering för mikrovågssensor SVENSKA...
Page 6
Bluetooth-gränssnitt (till exempel smartphone och surfplatta) Tack vare detta kan lampans belysning regleras via Bluetooth (du behöver appen MARELD för att kunna använda denna funktion). Ladda ned appen från App Store (iOS) eller Google Play (Android) Eller läs av nedan.
ENGLISH IMPORTANT Read these instructions fully before using the luminaire, portable. Retain these instructions for future reference. Technical data 1. Art.no.690012109 2. The body: Aluminum+ PC+ Nylon 3. Lumen: 20000LM 4. LED Color temperature: Approx 6500K 5. LED CIR :80 6.
Page 8
ENGLISH How to use the lamp ? Quick released plug in LED ON/OFF Switch Microsoft wave Hand operation Dimming ON/OFF Switch ENGLISH...
Page 9
ENGLISH How to use APP? System Requirements Mobile terminal device (tablet, smartphone) Android 4.0 (and above) / IOS 9( and above) Control via APP The light is equipped with a Bluetooth module control box which enables wireless data transfer to certain mobile terminal devices which have Bluetooth interface(e.g. smart phone , tablet ) In order to control the light via Bluetooth .
NORSK VIKTIG Les disse instruksjonene nøye før du bruker den bærbare lampen. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. Tekniske data 1. Art.no.690012109 2. Hus: Aluminium + PC + nylon 3. Lumen: 20 000 lm 4. LED-fargetemperatur: Ca. 6500 K 5.
Page 11
NORSK Hvordan bruke lampen? Hurtigutløsbart støpsel LED PÅ/AV-bryter Microsoft bølge r Manuell betjening av dimming PÅ/AV-bryte NORSK...
Page 12
Lampen er utstyrt med en Bluetooth-modulkontrollboks som gjør det mulig å overføre data trådløst til visse sluttenheter med Bluetooth-grensesnitt (f.eks. smarttelefon, nettbrett) For å kunne styre lyset via Bluetooth må du ha appen ”MARELD”. Last ned appen fra den aktuelle appbutikken (Apple App Store, Google Play Store) eller skann nedenfor.
SUOMI TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta Kannettava valaisin. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Tekniset tiedot 1. Art.no.690012109 2. Runko: Alumiini + PC + Nailon 3. Valovirta: 20000 LM 4. LED-värilämpötila: n. 6500 K 5. Värintoistokyky CRI: 80 6.
Page 15
Ohjaaminen mobiilisovelluksen kautta Valaisimessa on Bluetooth-ohjausmoduuli, joka mahdollistaa langattoman tiedonsiirron tiettyjen Bluetoothia käyttävien mobiililaitteiden (esim. älypuhelin ja tabletti) kanssa. Valaisimen ohjaaminen Bluetoothin kautta edellyttää MARELD-sovelluksen lataamista. Lataa se omasta sovelluskaupastasi (Apple App Store, Google Play Store) Voit myös skannata QR-koodin alta.
DANSK VIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden det transportable armatur tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Art.no.690012109 2. Huset: Aluminium + PC + nylon 3. Lumen: 20000 lm 4. LED’ens farvetemperatur: Ca. 6500K 5.
Page 17
DANSK Hvordan skal lampen benyttes? Hurtigudløst stik TÆND-/SLUK-knap TÆND-/SLUK-knap Manuel dæmpning til LED til mikrobølgefunktion DANSK...
Page 18
Lampen er udstyret med en Bluetooth-modulkontrolboks, som muliggør trådløs datatransmission til visse typer mobilt terminaludstyr med Bluetooth-interface (fx smartphone, tablet) Til betjening af lampen via Bluetooth. Du skal bruge ”MARELD”-appen. Download appen fra den relevante app-store (Apple App Store, Google Play Store) Eller scan herunder.
POLSKI WAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania oprawy przenośnej przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Art.no.690012109 2. Obudowa: aluminium + poliwęglan + poliamid 3. Strumień świetlny: 20000 lm 4. Temperatura barwy światła LED: ok. 6500K 5.
Page 20
POLSKI Użytkowanie lampy? Gniazdko wtyczki szybkozłącznej Wyłącznik światła LED Wyłącznik czujnika Ręczne sterowanie ściemnianiem Microwave POLSKI...
Page 21
Bluetooth (np. smartfon, tablet) Aby móc zdalnie sterować oświetleniem poprzez łącze Bluetooth należy mieć zainstalowaną aplikację „MARELD”. Aplikację można pobrać z odpowiedniej lokalizacji (Apple App Store, Google Play Store). Albo można zeskanować poniższy kod...
EESTI TÄHTIS Loe enne lambi kasutamist käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Art.no.690012109 2. Korpus: alumiinium + PC + nailon 3. Valgusvoog: 20000 lm 4. Värvustemperatuur: umbes 6500K 5. Värviedastusindeks: 80 6.
Page 23
EESTI Lambi kasutamine? Kiirvabastusega pistik Valgusallika ON/OFF lüliti Microsoft wave Hämarduse käsitsi juhtimine ON/OFF lüliti EESTI...
Page 24
Äpiga juhtimine Seade on varustatud Bluetooth-mooduliga, mis võimaldab traadita andmeedastust terminalile, millel on Bluetooth-liides (nt nutitelefon, tahvelarvuti). Lampide juhtimiseks Bluetoothi kaudu vajad sa rakendust „MARELD”. Lae äpp alla vastavast rakenduste poest (Apple App Store, Google Play Store). Või skaneeri alljärgnevat.
LIETUVIŠKAI SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Art.no.690012109 2. Korpusas: aliuminis, PC, nailonas 3. Liumenai: 20 000 lm 4. LED spalvos temperatūra: maždaug 6500 K 5. LED CRI: 80 6. Kabelis: 10,5 m (H07RN-F (2 x 1,0 mm²...
Page 26
LIETUVIŠKAI Kaip naudoti šviestuvą? Greitai atjungiamas kištukas LED ĮJUNGIMO/ „Microsoft“ bangų ĮJUNGIMO/ Rankinis pritemdymas IŠJUNGIMO IŠJUNGIMO JUNGIKLIS jungiklis LIETUVIŠKAI...
Page 27
Šviestuvas turi „Bluetooth“ modulio valdymo bloką, per kurį galima belaidžiu ryšiu duomenis perduoti į atskirus mobiliuosius galinius prietaisus su „Bluetooth“ sąsaja (išmaniuosius telefonus, planšetinius kompiuterius). Kad šviestuvą būtų galima valdyti per „Bluetooth“, reikia programėlės „MARELD“. Atsisiųskite programėlę iš atitinkamos parduotuvės („Apple App Store“, „Google Play Store“).
LATVISKI SVARĪGI! Pirms pārnēsājamā gaismekļa izmantošanas pilnībā izlasiet šīs instrukcijas. Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei. Tehniskie dati 1. Art.no.690012109 2. Korpuss: Alumīnijs + PC + neilons 3. Lūmeni: 20000 LM 4. LED krāsu temperatūra: apm. 6500K 5. LED CRI: 80 6.
Page 29
LATVISKI Gaismekļa lietošana? Ātri atbrīvojams spraudnis LED ieslēgšanas/ Microsoft viļņa Manuāla darbība izslēgšanas ieslēgšanas/izslēgšanas Tumšināšana slēdzis slēdzis LATVISKI...
Page 30
Gaismeklis ir aprīkots ar Bluetooth moduļa vadības kārbu, kas nodrošina bezvadu datu pārraidi uz noteiktām mobilajām gala ierīcēm, kam ir Bluetooth saskarne (piem., viedtālrunis, planšetdators). Lai kontrolētu apgaismojumu, izmantojot Bluetooth, Nepieciešama lietotne MARELD. Lejupielādējiet lietotni attiecīgajā veikalā (Apple App Store, Google Play Store) Vai skenējiet šeit. Apple APP Store veikals Google Play Store veikals Lietotnes gaismas regulēšanas funkcijas.
FRANÇAIS IMPORTANT Prière de lire ces instructions avant d’utiliser le luminaire portable. Prière de conserver ces instructions en vue d’une utilisation future. Caractéristiques techniques 1. Art.no.690012109 2. Corps : Aluminium + PC + Nylon 3. Lumen : 20 000 lm 4.
Page 32
FRANÇAIS Comment utiliser la lampe ? Branchement rapide Plug-in Commutateur LED Commutateur Microsoft Commande manuelle marche / arrêt wave marche / arrêt de la variation de lumière FRANÇAIS...
Page 33
Bluetooth (par exemple un smartphone ou une tablette) afin de commander la lumière par Bluetooth. Vous aurez besoin de l’application « MARELD ». Télécharger l’application depuis l’App Store correspondante (Apple App Store, Google Play Store) Ou scanner ci-dessous.
ČESKY DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tyto pokyny si přečtěte před použitím přenosného svítidla Uschovejte je pro budoucí použití. Technické údaje 1. Art.no.690012109 2. Tělo: Hliník + PC + Nylon 3. Svítivost: 20000 lm 4. Barevná teplota LED: Cca 6500 K 5. LED CRI: 80 6.
Page 35
ČESKY Jak svítilnu používat? Rychle použitelná zástrčka Spínač zapnutí/ Spínač zapnutí/vypnutí Ruční ovládání stmívání vypnutí LED mikrovlnného senzoru ČESKY...
Page 36
Svítilna je vybavena ovládacím modulem Bluetooth, který umožňuje bezdrátový přenos dat do určitých mobilních koncových zařízení s rozhraním Bluetooth (např. chytrého telefonu, tabletu). Chcete-li svítilnu ovládat pomocí Bluetooth: Budete potřebovat aplikaci „MARELD“. Aplikaci si stáhněte z odpovídajícího obchodu (Apple App Store, Google Play) Nebo naskenujte kód níže.
SLOVENČINA DÔLEŽITÉ Pred použitím prenosného svietidla si prečítajte tento návod na používanie Tieto informácie si uschovajte na budúce použitie. Technické údaje 1. Art.no.690012109 2. Telo: Hliník + PC + nylon 3. Lúmen: 20 000 lm 4. Teplota farby LED: Približne 6500 K 5.
Page 38
SLOVENČINA Ako používať lampu ? Zástrčka s rýchlym uvoľnením Spínač LED ON/OFF Spínač Microsoft Manuálne stmievanie Wave ON/OFF SLOVENČINA...
Page 39
Bluetooth (napr. smartfón, tablet). Na ovládanie svietidla pomocou rozhrania Bluetooth budete potrebovať aplikáciu MARELD. Stiahnite si túto aplikáciu z príslušného obchodu s aplikáciami (Apple App Store, Google Play Store) alebo naskenujte obrázok nižšie.
Need help?
Do you have a question about the POWER VAPOR 20000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers