Do you have a question about the T450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Rob Parry
July 1, 2025
Power comes on, incline works. Numbers go up when buttons pressed BUT BELT DOES NOT MOVE even though the km distance increases based on speed.
Has the motor gone? Does it need a reset? Had it 4 years and never had an issue.
Page 2
ENGLISH USER MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND TECHNICAL SUPPORT 1. Scan the QR Code 2. Follow the link to either our YouTube channel or our support centre. 3. Safely assembly your machine FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA! Get the latest product information, training content and more.
Facility safety precautions....................Safety key..........................Warning stickers........................Exploded Diagram......................... Parts List..........................2. ASSEMBLY Preparing the site........................Content listing........................Box contents............................Tools pack............................... T450 assembly........................Folding & unfolding the treadmill..................3. OPERATION Getting started........................Monitor configuration......................Buttons........................... Display information......................Setup............................Setup parameters..........................Pause/Stop............................
Page 4
Specifications........................Programs..........................Heart-rate control program......................Stretching exercises and recovery................... 4. MAINTENANCE Preventive maintenance activities..................Treadmill cleaning....................... Treadmill balance........................ Treadmill lubrication......................5 steps to lubricate your treadmill....................Adjusting the running belt....................How to check if the running belt is loose................. Tightening the running belt......................Adjusting the belt when it’s not centred (bear left or right)..........
Safety Instructions Please pay attention to the following instructions before operating this treadmill. ELECTRICAL PREREQUISITES This treadmill must be earthed and plugged into an appropriate electrical outlet that is properly installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances. This treadmill is for use on an earthed, dedicated circuit.
• Read instructions. • Read warning labels. • Read emergency stop procedures. • Maximum user weight is 120kg/ 18.8 St. • Inspect unit. If damaged, DO NOT USE. • Ensure every bolt and screw is securely tightened. • Place your feet on the side frames when starting or stopping the treadmill. DURING USE •...
• DO NOT use the treadmill with 2 or more people running at the same time. • Read the instruction manual completely before using the treadmill. • Ensure all users wear appropriate footwear on JLL equipment. ® • Set up and operate the treadmill on a level surface. DO NOT operate in small restricted areas or on plush carpet.
WARNING STICKERS Warning stickers indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Carefully read the following caution and warning labels before using the unit. WARNING 1. Do not leave the treadmill before ensuring the machine has been locked tightly and properly.
PARTS LIST Part Name Quantity foam heart pulse Meter head cover Treadmill base Key board1 Foot speaker wheel Meter head bottom cover Lifting leg panel front cover Incline motor Key board2 Hydraulic rod display Treadmill underframe USB board "Treadmill underframe panel back cover rear wheel"...
Assembly PREPARING SITE To find the ideal location to set up this treadmill, ensure that: • Area is well illuminated and well ventilated. • Surface is level. • There is enough space to access the unit and emergency dismount. If it is possible, keep the following clearances: 0.5 m at each side and 2 m at the back.
Inside the box you will find a Tools Pack (Hex Allen Key, Screwdriver, Washers and Bolts). See previous page. To assemble your JLL T450 please follow these easy steps: STEP 1...
Page 14
STEP 5 STEP 6 Screw the console to the vertical frame To level the treadmill, adjust the rubber bar. Use 2x black Allen head bolts, feet at the base if required. Twist the 1x black arc washer and 1x black flat rubber foot anti-clockwise to lower the washer for each side.
FOLDING & UNFOLDING THE TREADMILL To fold: Hold the end of the running deck by the side frames/rails and lift it until the machine gets to an upright position and you hear a click from the hydraulic cylinder. To unfold: Press the hydraulic cylinder with your foot.
Operation Read all instructions, warnings and safety procedures located in the Safety chapter before using the treadmill. GETTING STARTED Use the following instructions to set up yourself on the treadmill and test the full machine for proper operation. recommends that the treadmill is unplugged or the On/Off power (I/O) is switched ®...
WARNING: FALLING HAZARD When starting the unit: • Stand on the side frames. • Do not stand on running belt. MONITOR CONFIGURATION BUTTONS START STOP SPEED SPEED PROGRAM INCREASE DECREASE SELECTION VOLUME DECREASE/ SETUP COOL DOWN VOLUME INCREASE/ PLAY/PAUSE PREVIOUS TRACK PARAMETERS NEXT TRACK AUDIO...
DISPLAY INFORMATION Total Distance Total Time Pulse signal Calories Weight Speed Incline Level The Weight and Calories are shown in the same area of the display. When holding the handlebars a flashing dot will appear on the Pulse signal section on the display.
TOTAL DISTANCE With the treadmill in STANDBY mode and all data in the window displaying ZERO (0): 1. Press SET to show set data. 2. Press SET again and hold the button for 5 - 8 seconds to show the total distance. This cannot be reset to zero.
HEART-RATE BAND This treadmill comes with a heart rate band to be attached around your torso with the sensor approx over your diaphragm. The band uses a CR2032 3v battery, to replace it simply unscrew the cap from the back of the band and replace with a new battery.
5. Press PREVIOUS/VOL- to change to the previous song. Press and hold it to decrease the volume. 6. Press NEXT/VOL+ to change to the next song. Press and hold it to increase the volume. SPECIFICATIONS Blue backlit 5” LCD Displays: Time, speed, distance, heart-rate, calories Display and incline.
PROGRAMS Each program is made up of 10 sections of 200m. At each 200m interval the speed/ incline may change. If the Play/Pause button is pressed throughout any program this will stop the program and will not be resumed from it’s current stage. Once the tenth section has been completed the program will loop to start from section one again unless STOP is pressed.
STRETCHING EXERCISES Before each workout it is recommended to spend 10-15 minutes stretching your muscles in order to warm them up sufficiently. Stretching helps to improve flexibility and reduce the risk of injury. Below are some recommended stretches to perform: HEAD ROLLS Start by dropping your head down so your chin almost touches your chest and roll your head round to the right slowly making sure to feel the stretch on the left side of your...
Details of how to perform the maintenance can also be found on our support centre. Read all instructions and warnings listed both in this chapter and in the Safety chapter. During maintenance, disconnect the power cable. Contact JLL ® Customer Service on +44 (0)800 6123 988 for any maintenance or service concerns.
Depending on where the treadmill is placed, you may experience dry air, causing a common experience of static electricity. You can notice that by walking across a carpet and then touching a metal object. On your treadmill you may experience a shock due to the build-up of static electricity on your body and the discharge path of the treadmill.
3. Direct spraying could cause damage to the electronics and may void the warranty. WARNING 1. Use only JLL replacement parts. ® 2. Unplug unit and let sit 10 minutes before cleaning or performing maintenance. 3. Keep water and liquids away from electrical parts.
A well-lubricated treadmill will be smooth when running and will last longer. The JLL T450 Treadmill features a low maintenance running belt. This means that the running deck will only need to be lubricated after 20,000km usage or after a period of 9 months (which ever comes first).
HOW TO CHECK IF THE RUNNING BELT IS LOOSE You can check this every time you use the treadmill by setting the speed to 2-3 km/h then walking on the machine and try to stop the running belt with your feet while holding the handlebars and pulling your body in the opposite direction.
ADJUSTING THE BELT WHEN IT IS NOT CENTRED Usually between the frames and the running belt there should be a gap of 5-6 mm on both sides. If that gap is different it means that the belt is eccentric. So you have to put it back to the right position by following these steps: 1.
3. An easy way of checking is by touching the drive belt to feel if it is slack. If you can wiggle the belt up and down, it means that the drive belt is loose. 4. You can check this every time you use the treadmill by setting the speed to 2-3 km/h then walking on the machine and try to stop the belt with your feet while...
• Always seek professional advice before changing your diet or starting any exercise program. • JLL Fitness Ltd is not liable for any injuries or damages that may occur when assembling or using this treadmill. • Users must be cautious when using the top speeds on this treadmill. Although the machine has a top speed of 18 km/h, for safety reasons, JLL Fitness Ltd does not recommend exceeding 16 km/h.
Page 32
FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET SUPPORT TECHNIQUE 1.Scannez le code QR 2.Suivez le lien vers notre chaîne YouTube ou notre centre d’assistance 3.Assemblez votre machine en toute sécurité SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX! Obtenez les dernières informations sur les produits, le contenu de formation et plus encore.
Page 33
Autocollants d’avertissement....................Diagramme éclaté......................... Liste des pièces........................2. ASSEMBLAGE Préparation du site....................... Liste des contenus....................... Contenu de la boîte........................... Kit d’outils............................. Assemblage du T450......................Pliage et dépliage du tapis de course................3. OPERATION Commencer........................... Configuration du moniteur....................Boutons..........................Informations d’affichage..................... Configuration........................
Page 34
Spécifications........................Programmes......................... Programme de contrôle de la fréquence cardiaque............Exercices d’échauffement et de récupération..............4. MAINTENANCE Activités de maintenance préventives................Nettoyage du tapis de course................... Équilibre du tapis de course....................Lubrification du tapis de cours..................5 étapes pour lubrifier votre tapis de course................. Comment vérifier si la courroie de course est lâche.............
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant l’utilisation de ce tapis de course. PRÉREQUIS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ Ce tapis de course doit être mis à la terre et branché dans une prise électrique appropriée qui est correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et règlementations locales.
- Veuillez lire les instructions. - Veuillez lire les étiquettes d’avertissement. - Veuillez lire les procédures d’arrêt en cas d’urgence. - Le poids maximal de l’utilisateur est de 120 kg/ 18.8 St. - Veuillez inspecter l’appareil. S’il est endommagé, NE PAS L’UTILISER. - Assurez-vous d’avoir bien serré...
- Assurez-vous que tous les utilisateurs portent des chaussures appropriées sur l’équipement JLL®. - Veuillez installer et utiliser le tapis de course sur une surface plane. Ne pas utiliser le tapis de course dans des zones restreintes ou sur une moquette.
4. Après l’utilisation, veuillez retirer la clé de sécurité du tapis de course. 5. Veuillez stocker le clip de sécurité sur le porte-objets situé sur le côté gauche ou droit du moniteur. AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves voire la mort.
LISTE DES PIÈCES Numéro de Quantité Régleur de poteaux Bande supérieure pièce Couvercle moteur tube vertical (gauche) Base de tapis tube vertical (droite) roulant Cadre du moniteur Pied écume roue pouls cardiaque Jambe de levage Couvre-tête de compteur Moteur incliné Clavier1 Tige hydraulique orateur...
ASSEMBLAGE PRÉPARATION DU SITE Afin de trouver l’emplacement idéal pour installer ce tapis de course, assurez-vous que: • La zone est bien éclairée et bien ventilée. • La surface est de niveau. • Il y a suffisamment d’espace pour accéder à cet appareil et en descendre d’urgence. Veuillez prévoir les dégagements suivants dans la mesure du possible : 0.5 m sur chaque côté...
Dans la boîte, vous pourrez trouver un Kit d’outils (clé hexagonale, tournevis, rondelles et boulons). Voir page précédente. Pour assembler votre JLL T450, il vous suffit de suivre les étapes suivantes : ÉTAPE 1 ÉTAPE 2...
Page 44
ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Serrer la console à la barre verticale du Pour niveler le tapis de course, cadre. Utiliser 2 boulons à tête ajuster les pieds en caoutchouc à la hexagonale noirs, 1 rondelle en arc noire base si nécessaire. Pour abaisser le et 1 rondelle plate noire pour chaque tapis de course, tourner le pied en côté.
PLIAGE ET DÉPLIAGE DU TAPIS DE COURSE Pour le pliage: Saisir l’extrémité du plateau de course par les cadres/rails latéraux et le soulever jusqu’à ce que la machine soit en position verticale et un clic du vérin hydraulique. Pour le dépliage: Appuyer sur le cylindre hydraulique avec le pied.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour tester la pleine vitesse du tapis de course et pour vérifier le bon fonctionnement de la courroie. JLL® recommande de débrancher le tapis de course ou de commuter l’interrupteur Marche/Arrêt(I/O) sur Arrêt(O) lorsque ce produit n’est pas utilisé.
Page 47
10. Une fois que vous êtes confiant, appuyez à nouveau sur DÉMARRAGE et maintenez le guidon pendant que vous enfilez la ceinture de course et commencez à marcher. Lorsqu’un programme d’exercices est terminé ou que vous avez appuyé sur ARRÊT, la ceinture ralentit jusqu’à...
CONFIGURATION DU MONITEUR BOUTONS DÉMARRAGE ARRÊT PROGRAMME AUGMENTATION DIMINUTION DE VITESSE DE VITESSE SUIVANT/VOL+ PRÉCÉDENT/VOL- RÉGLAGE RELAXATION LECTURE/ PAUSE INCLINAISON INCLINAISON VITESSE VITESSE INCLINAISON INCLINAISON VERS LE HAUT VERS LE BAS RAPIDE 8 RAPIDE 10 RAPIDE 10 RAPIDE 15...
AFFICHAGE DES INFORMATIONS Distance totale Temps total Signal d’impulsion Calories Poids Vitesse Niveau d’inclinaison Le poids et les calories sont affichés dans la même zone de l’écran. En tenant les poignées, un point clignotant apparaît dans la section Signal d’impulsion de l’écran.
PAUSE/ARRÊT Pendant l’entraînement sur tapis de course, appuyez une fois sur le bouton ARRÊT pour arrêter le tapis de course et conserver les données enregistrées à ce stade. En appuyant à nouveau sur le bouton ARRÊT, tous les chiffres de la zone d’affichage se remettent à ZÉRO (0).
BANDE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Ce tapis de course est équipé d’une bande de fréquence cardiaque à fixer autour de votre torse, avec le capteur près de votre diaphragme. La bande utilise une batterie CR2032 3v. Pour la remplacer, il suffit de dévisser le bouchon à...
Page 52
4. Appuyez sur JOUER/PAUSE pour écouter la musique ou faire une pause à tout moment. 5. appuyez sur PRÉCÉDENT/VOL- pour passer à la chanson précédente. Maintenez le bouton pour diminuer le volume. 6 Appuyez sur PROCHAIN/VOL+ pour passer à la chanson suivante. Maintenez le bouton pour pour augmenter le volume.
PROGRAMMES Chaque programme est constitué de 10 sections de 200m. La vitesse et l’inclinaison peuvent changer à chaque intervalle de 200 mètres. Si le bouton JOUER/PAUSE est appuyé pendant un programme, ce dernier s’arrête et ne peut être recommencé à partir de son stade actuel.
EXERCICES D’ÉTIREMENT Before each workout it is recommended to spend 10-15 minutes stretching your muscles in order to warm them up sufficiently. Stretching helps to improve flexibility and reduce the risk of inury. Below are some recommended stretches to perform: ROULEMENTS DE TÊTE Commencez par baisser la tête pour que votre menton touche presque votre poitrine et roulez lentement la tête vers la droite en vous assurant de sentir l’étirement sur le côté...
+44 (0)800 6123 988. ACTIVITÉS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Chaque tapis de course JLL® qui sort de l’usine est déjà lubrifié. Il vous suffit de suivre des étapes simples pour l’entretenir. Le maintien du tapis de course dans un état propre aide à prolonger sa durée de vie. La maintenance préventive régulière peut assurer le fonctionnement normal de cet appareil.
En fonction de l’endroit où le tapis de course est placé, l’air sec peut causer de l’électricité statique. Vous pouvez la remarquer en marchant sur le tapis de course et touchant un objet métallique. Sur votre tapis de course, vous pouvez subir un choc dû à l’accumulation d’électricité...
3. La pulvérisation directe pourrait endommager les composants électroniques et annuler la garantie. AVERTISSEMENT 1. N’utilisez que des pièces de rechange JLL®. 2.Veuillez débrancher cet appareil et laisser reposer 10 minutes avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. 3. Veuillez garder les pièces électriques à l’écart de l’eau et des liquides.
Le tapis de course JLL T450 est équipé d’une courroie de roulement à faible maintenance. Cela signifie que le plateau de roulement ne devra être lubrifié qu’après 20 000 km d’utilisation ou après une période de 9 mois ( la première échéance prévalant ).
COMMENT VÉRIFIER SI LA COURROIE DE COURSE EST LÂCHE Lors de chaque utilisation, vous pouvez régler la vitesse à 2-3 km/h, marcher sur cet appareil, essayer d’arrêter la courroie de course avec vos pieds, tenir les guidons et tirer votre corps dans la direction opposée pour effectuer la vérification.
RÉGLAGE DE LA COURROIE LORSQU’ELLE N’EST PAS AU CENTRE (TOURNER VERS LA GAUCHE OU VERS LA DROITE) Habituellement, il doit y avoir un écart de 5-6 mm sur les deux côtés entre les cadres et la courroie de course. Si cet écart est différent, cela signifie que la courroie est excentrique. Il faut donc le remettre dans la bonne position en suivant les étapes ci-dessous: 1.
3. Une façon simple de vérifier est de toucher la courroie du moteur pour détecter si elle est desserrée. Si vous réussissez à faire tourner la courroie de haut en bas, cela signifie que la courroie d’entraînement est desserrée. 4. pour vérifier la situation chaque fois que vous utilisez le tapis de course, réglez la vitesse sur 2-3 km/h, marchez sur la machine et essayez d’arrêter la courroie...
• Veuillez consulter toujours un professionnel avant de modifier votre régime alimentaire ou de commencer un programme d’exercice. • JLL Fitness Ltd n’est pas responsable des blessures ou des dommages susceptibles de survenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce tapis de course.
Page 64
DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHER SUPPORT 1.QR-Code scannen 2.Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder -Center Hilfe 3.Montieren Sie Ihre Maschine sicher FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Holen Sie sich die neuesten Produktinformationen, die Schulungsinhalte und mehr.
Page 65
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE Elektrische Anforderungen....................Wichtige Information zur Spannung.................. Sicherheitsvorkehrungen für den Benutzer............... Vor der Verwendung........................... Während Gebrauch..........................Sicherheitsvorkehrungen für Übungen................Sicherheitsvorkehrungen für Anlagen................Sicherheitsschlüssel......................Warnaufkleber........................Explosionszeichnung......................Liste der Einzelteile......................2. MONTAGE Den Veranstaltung Vorbereiten.................... Inhaltliche Auflistung......................Hauptbox............................Werkzeugpaket............................T350 Montage......................... Falten &...
Page 66
Anpassung der LCD-Helligkeit................... Unterhaltung.......................... USB-Audioschnittstelle........................Bluetooth-Audio-Anleitungen......................Spezifikationen........................Programme..........................Benutzerdefinierte Programme..................... Herzfrequenzkontrollprogramm....................Dehnübungen........................4. WARTUNG Vorbeugende Wartungsaktivitäten..................Informationen zur kaufbandreinigung................Laufbandbilanz........................Laufbandschmierung......................5-Schritte zum Schmieren Ihres Laufbandes................Wie überprüfem die Leute,ob der Antriebsriemen locker ist........Den Antriebsriemen festziehen................... Einstellung des Gurtes, wenn er nicht zentriert ist............Einstellung des Motorriemens.....................
SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie dieses Laufband in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen. ELEKTRISCHE VORAUSSETZUNGEN Dieses Laufband muss geerdet und an eine ordnungsgemäße Steckdose angeschlossen werden, die gemäß allen örtlichen Vorschriften und Bestimmungen ordnungsgemäß installiert und geerdet sein sollte. Dieses Laufband eignet sich für geerdete dedizierte Schaltungen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR DEN BENUTZER VOR DER VERWENDUNG • Wenn Sie Ihr Laufband zum ersten Mal zusammenbauen, stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Laufgurt vor dem Gebrauch überprüfen! Dies ist Teil der Wartung und eine Anleitung, wie dies durchzuführen ist, finden Sie auf S. 93. •...
• Bevor Sie das Laufband benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. • Bitte stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Bitte stellen Sie das Laufband auf einer ebenen Fläche auf und betreiben Sie es.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL Der Sicherheitsschlüssel kann als Notstopp dienen. Wenn Sie vom Laufband fallen, wird der Sicherheitsschlüssel herausgezogen und der Strom sofort abgeschaltet. Bitte stellen Sie sicher, dass die Schnur nicht verknotet ist und genügend Spielraum für ein bequemes Training mit angebrachtem Sicherheitsschlüssel hat. Bevor Sie das Laufband benutzen, befestigen Sie bitte den Sicherheitsschlüssel an Ihrer Kleidung.
WARNAUFKLEBER Warnaufkleber weisen auf potenziell gefährliche Situationen hin, die, wenn sie nicht vermieden werden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte die folgenden Warnhinweise sorgfältig durch. WARNUNG 1. Verlassen Sie das Laufband erst, wenn Sie sichergestellt haben, dass das Gerät verriegelt und korrekt ist.
MONTAGE DEN VERANSTALTUNGSORT VORBEREITEN Um den idealen Standort für die Einrichtung dieses Laufbandes zu finden, stellen Sie Folgendes sicher: • Der Bereich ist gut beleuchtet und gut belüftet. • Die Oberfläche ist eben. • Es ist genügend Platz vorhanden, um auf das Gerät zuzugreifen und notzumontieren.
Werkzeuge benötigt. Im Inneren der Box finden Sie einen Bausatz (Inbusschlüssel, Schraubendreher, Unterlegscheiben und Bolzen).Weitere Informationen finden Sie auf der vorherigen Seite. Um Ihren JLL T450 zusammenzubauen, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Bitte befestigen Sie die vertikalen Bitte befestigen Sie die vertikale Rahmenstangen am Laufdeck.
Page 77
SCHRITT 3 SCHRITT 4 Setzen Sie die Konsole in das obere Schließen Sie das Kabel der Konsole Ende der vertikalen Rahmenleiste ein. auf der rechten Seite und den Möglicherweise müssen Sie die Handlauf durch den mitgelieferten Schrauben an der Unterseite des Kunststoffclip an, wenn Sie ein Klickgeräusch hören,drücken Sie dann vertikalen Rahmens lösen,um...
SCHRITT 7 SCHRITT 8 Entfernen Sie die Schraube und die Schließen Sie das Laufband an die Unterlegscheiben, mit denen das Steckdose an, um das Laufband Sicherheitsschloss an der Basis einzuschalten. befestigt ist. Sie müssen den Sicherheitsschlüssel einstecken, um das Laufband zu bedienen.
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die volle Geschwindigkeit des Laufbandes zu testen und zu überprüfen, ob der Gurt ordnungsgemäß funktioniert. Die JLL® empfiehlt, das Laufband vom Stromnetz zu trennen oder die Ein-/Ausschaltung (I/O) auszuschalten (O) , wenn Sie sie nicht verwenden.
Page 80
Nach dem Training wird der Sicherheitsgurt langsamer,bis er stoppt. Zu diesem Zeitpunkt wird der Trainingsbericht auf dem Bildschirm angezeigt, bis Sie die PAUSE/STOP-Taste drücken. Schließlich kehrt das Laufband in den STANDBY-Modus zurück. WARNUNG: FALLGEFAHR Beim Starten des Geräts: •Bitte stellen Sie sich auf die Seitenrahmen. •Bitte stellen Sie sich nicht auf den Laufgurt.
DISPLAYSINFORMATIONEN Gesamtdistanz Gesamtzeit Impulssignal Kalorien Gewicht Geschwindigkeit Steigungsniveau Gewicht und Kalorien werden im gleichen Bereich des Displays angezeigt. Wenn Sie den Lenker gedrückt halten, erscheint ein blinkender Punkt im Impulssignalbereich auf dem Display. 0:00 - 99:59 0.3 - 18 km/h (0.18 - 11.2 mph) Zeitanzeigebereich Drehzahlbereich 0 - 9.999 km...
PAUSE/AUFHÖREN Während der Laufbandübung drücken Sie einmal die Pause/Stop-Taste, um das Laufband anzuhalten und die Daten bis jetzt aufzuzeichnen. Wenn Sie die PAUSE/STOP-Taste erneut drücken, werden alle Ziffern im Anzeigebereich auf Null (0) zurückgesetzt. GESAMTDISTANZ Wenn sich das Laufband im Standby-Modus befindet und alle Daten im Fenster als Null (0) angezeigt werden: 1.
HERZFREQUENZSENSOREN Bitte halten Sie die Sensorplatte am Griff und stellen Sie sicher bitte, dass Ihre Hände sauber sind. Die Herzfrequenzmessung kann auf dem Display angezeigt werden. Im Allgemeinen stören folgende Faktoren das Impulssignal: • Handlotion, Öl oder Körperpuder. • Übermäßiger Schmutz. •...
UNTERHALTUNG USB-AUDIOSCHNITTSTELLE Wenn Sie ein USB-Flash-Laufwerk verwenden, sollten Sie alle Musikdateien im MP3-Format in der Datei mit dem Titel “Musik” speichern. 1. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Anschluss der Konsole an. Die Musik wird automatisch abgespielt. 2. Drücken Sie die Taste PREVIOUS/VOL-, um zum vorherigen Lied zu wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
PROGRAMME Jedes Programm besteht aus 10 Abschnitten von 200m.Bei jedem 200m-Intervall kann sich die Geschwindigkeit/Neigung ändern. Wenn Sie während eines Programms die Play/ Pause-Taste drücken, wird das Programm angehalten und nicht von der aktuellen Phase fortgesetzt. Nachdem der zehnte Abschnitt abgeschlossen ist, wechselt das Programm erneut vom ersten Abschnitt, es sei denn, Sie drücken die STOP-Taste.
DEHNÜBUNGEN Vor jedem Training wird empfohlen, 10-15 Minuten damit zu verbringen, Ihre Muskeln zu dehnen, um sie ausreichend aufzuwärmen. Stretching hilft, die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu reduzieren.Im Folgenden finden Sie einige empfohlene Abschnitte: KOPFROLLEN Beginnen Sie, indem Sie Ihren Kopf nach unten senken, so dass Ihr Kinn fast Ihre Brust berührt, und rollen Sie Ihren Kopf langsam nach rechts, um sicherzustellen, dass Sie die Dehnung auf der linken Seite Ihres Halses spüren.
Verfügung. VORBEUGENDE WARTUNGSAKTIVITÄTEN Jedes JLL® Laufband, das aus dem Werk kommt, ist bereits geschmiert, aber Sie müssen nur einfache Schritte befolgen, um es zu warten. Das Laufband in einem sauberen Zustand zu halten, wird dazu beitragen, seine Lebensdauer zu verlängern.
Je nachdem, wo sich das Laufband befindet, kann trockene Luft auftreten, was zu einer häufigen Erfahrung mit statischer Elektrizität führt. Sie können das bemerken, indem Sie über einen Teppich gehen und dann einen Metallgegenstand berühren. Auf Ihrem Laufband können Sie aufgrund des Aufbaus statischer Elektrizität auf Ihrem Körper und des Entladungswegs des Laufbandes einen Schock erleiden.
Gefahr darstellen oder zu einem Ausfall der Elektronik führen kann. 3. Direktes Sprühen kann die Elektronik beschädigen und die Garantie erlöschen. WARNUNG 1. Nur JLL®-Ersatzteile sind erlaubt. 2. Bitte trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung vom Stromnetz und lassen Sie es 10 Minuten ruhen.
Motor und die Elektronik beschädigen. Das Trittbrett muss nach einer gewissen Nutzungsdauer mit einem speziellen Schmieröl geschmiert werden. Ein gut geschmiertes Laufband ist beim Laufen glatt und hält länger. Das Laufband JLL T450 verfügt über einen wartungsarmen Laufriemen. Dies bedeutet, dass das Laufdeck erst nach 20.000 km Nutzung oder nach einem Zeitraum von 9 Monaten (je nachdem, was...
WIE ÜBERPRÜFEN DIE LEUTE, OB DER ANTRIEBSRIEMEN LOCKER IST Sie können dies jedes Mal überprüfen, wenn Sie das Laufband benutzen, indem Sie die Geschwindigkeit auf 2-3 km / h einstellen, dann auf der Maschine gehen und versuchen, den Laufgurt mit den Füßen zu stoppen, während Sie aufgefordert werden, den Griff zu halten und Ihren Körper in die entgegengesetzte...
EINSTELLUNG DES GURTES, WENN ER NICHT ZENTRIERT IST (NACH LINKS ODER RECHTS) Normalerweise sollte zwischen den Rahmen und dem Laufband auf beiden Seiten ein Abstand von 5-6 mm vorhanden sein. Wenn dieser Spalt anders ist, bedeutet dies, dass der Riemen exzentrisch ist. Sie müssen es also wieder an die richtige Position bringen, indem Sie die folgenden Schritte ausführen: Schalten Sie das Laufband ein und stellen Sie die Geschwindigkeit auf 2-3 km / h ein, dann stellen Sie die Schrauben am Ende des Laufbandes...
3. Eine einfache Möglichkeit der Überprüfung besteht darin, den Motorriemen zu berühren, um zu fühlen, ob er schlaff ist. Wenn Sie den Riemen nach oben und unten wackeln können, bedeutet dies, dass der Antriebsriemen locker ist. 4. Sie können dies jedes Mal überprüfen, wenn Sie das Laufband benutzen, indem Sie die Geschwindigkeit auf 2-3 km/h einstellen, dann auf das Gerät gehen und...
• Bitte suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder der Verwendung dieses Laufbandes auftreten können. • Benutzer müssen vorsichtig sein, wenn sie die Höchstgeschwindigkeit auf dem Laufband verwenden.
Need help?
Do you have a question about the T450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Power comes on, incline works. Numbers go up when buttons pressed BUT BELT DOES NOT MOVE even though the km distance increases based on speed. Has the motor gone? Does it need a reset? Had it 4 years and never had an issue.