Caractéristiques de vol Fin du vol Pratiques spécifiques Descentes rapides Incidents de vol Plan de suspentage Matériaux Tableaux des mesures Rapports d’homologation Entretien Recyclage Garantie Avis de non-responsabilité Eco-responsabilité Equipement du pilote Fiche d’entretien SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 2...
Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUPAIR conçoit, produit et commercialise des articles pour le vol libre depuis 1984. Choisir un produit SUPAIR, c’est ainsi s’assurer de 30 ans d’expertise, d’innovation et d’écoute. C’est aussi une philosophie: celle de se perfectionner toujours et de faire le choix d’une production de qualité.
65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 120 125 130 (kg) Plage de Poids Total Volant de la voile Plage de Poids Total Volant idéal pour exploiter au maximum les performances de la voile Dénomination des coloris Azura Ibiscus Osis | BIRDY2 | PAGE 5 SUPAIR...
• BIRDY2 XXS - Compact Case S • BIRDY2 XS - Compact Case S • BIRDY2 S - Compact Case L • BIRDY2 M - Compact Case L • BIRDY2 ML - Compact Case L Pochette avec kit de réparation SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 6...
Connectez-le à l'aile grâce aux crocs fendus. Une fois l'accélérateur connecté, ajustez la longueur selon votre taille. Pour une utilisation correcte, il ne doit pas y avoir de tension au niveau des crochets en position relâchée. | BIRDY2 | PAGE 7 SUPAIR...
Page 8
Veillez à laisser une garde, c'est-à-dire ne pas supprimer le jeu aux commandes a n de ne pas déformer l'aile et empêcher le bon fonctionnement de l'accélérateur en bridant la voile. En position accélérée, le bord de fuite ne doit pas être déformé. Garde SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 8...
Pour gon er la voile, prenez uniquement l'élévateur central A (rouge) en main au niveau des maillons et avancez doucement et progressivement. Une fois la voile au-dessus de votre tête, e ectuez une temporisation adaptée suivie d'un contrôle visuel de l'aile avant de décider d'accélérer pour décoller. | BIRDY2 | PAGE 9 SUPAIR...
14 cm pour une BIRDY2 taille XS 15 cm pour une BIRDY2 taille S 15 cm pour une BIRDY2 taille M 16 cm pour une BIRDY2 taille ML 16 cm pour une BIRDY2 taille L SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 10...
é et après avoir suivi une formation au préalable. La force de traction doit correspondre au poids de l'équipement et l'action du treuil ne doit commencer que lorsque la voile est parfaitement gon ée et stabilisée au-dessus du pilote. | BIRDY2 | PAGE 11 SUPAIR...
Pour rouvrir les oreilles, relâchez l’accélérateur, puis les élévateurs symétriquement. Conformément à la norme les oreilles se rouvriront seules, mais vous pouvez e ectuer un freinage ample d’un côté puis de l’autre pour faciliter la réouverture. SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 12...
Incidents de vol Décrochage Cette manœuvre est fortement déconseillée et se révèle extrêmement physique à réaliser. Elle ne constitue pas une technique de descente rapide en sécurité. | BIRDY2 | PAGE 13 SUPAIR...
Page 14
élévateurs A vers l'avant. Assurez-vous de la reprise du vol normal avant de toucher à nouveau aux commandes. Vrille / décrochage asymétrique Une vrille ne surviendra qu'en cas d'erreur de pilotage. Dans ce cas, remontez complètement la commande du côté décroché et contrôlez l'abattée consécutive. SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 14...
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs La mesure de la longueur des Tolérance +/- 5mm élévateurs est réalisée avec les Trim Accelerated mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample | BIRDY2 | PAGE 17 SUPAIR...
Page 18
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le l utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur nale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 18...
Page 19
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs La mesure de la longueur des Tolérance +/- 5mm élévateurs est réalisée avec les Trim Accelerated mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample | BIRDY2 | PAGE 19 SUPAIR...
Page 20
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le l utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur nale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 20...
Page 21
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs La mesure de la longueur des Tolérance +/- 5mm élévateurs est réalisée avec les Trim Accelerated mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample | BIRDY2 | PAGE 21 SUPAIR...
Page 22
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le l utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur nale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 22...
Page 23
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs La mesure de la longueur des Tolérance +/- 5mm élévateurs est réalisée avec les Trim Accelerated mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample | BIRDY2 | PAGE 23 SUPAIR...
Page 24
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le l utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur nale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 24...
Page 25
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs La mesure de la longueur des Tolérance +/- 5mm élévateurs est réalisée avec les Trim Accelerated mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample | BIRDY2 | PAGE 25 SUPAIR...
Page 26
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le l utilisés Tolérance +/- 10mm ** la valeur cousue correspond à la longueur nale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 26...
Page 27
Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs La mesure de la longueur des Tolérance +/- 5mm élévateurs est réalisée avec les Trim Accelerated mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample | BIRDY2 | PAGE 27 SUPAIR...
Page 28
*La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le l utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur nale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 28...
être e ectué. Il en va de votre sécurité. • SUPAIR préconise de remplacer les mousquetons tous les 5 ans ou dès qu’ils ont du mal à se fermer ou encore s’ils portent des marques d’usure.
Garantie SUPAIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUPAIR garantit ses voiles de parapente 3 ans (à partir de la date d’achat) contre toute malfaçon ou défaut de conception qui se présenterait dans le cadre d’une utilisation normale du produit.
Nom du propriétaire: Date Nom et cachet du magasin: Nom de l’atelier/de l’acheteur Entretien Revente Date Nom de l’atelier/de l’acheteur Entretien Revente Date Nom de l’atelier/de l’acheteur Entretien Revente Date Nom de l’atelier/de l’acheteur SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 36...
Page 39
Color variation Equipment’s overview Connecting the glider Pre-flight preparation Taking off Flight caracteristics End of the flight Specific uses Fast descent techniques Flight incidents Line layout diagram Materials Maintenance sheet Certification reports Maintenance Service book SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 2...
We advise you to read it carefully. You will nd the latest information and updates on this product on our website : www.supair.com. If however you have any further questions, do not hesitate to ask one of our dealers.
• BIRDY2 XXS - Compact Case S • BIRDY2 XS - Compact Case S • BIRDY2 S - Compact Case L • BIRDY2 M - Compact Case L • BIRDY2 ML - Compact Case L Repair kit SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 6...
Once the speedbar is connected, adjust its length according to your measurements. For correct use, there must not be any tension at the split-hook level when the accelerator/speedbar line is relaxed. SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 7...
Page 45
Make sure to adjust and leave a small amount of line slack to keep steering toggle play, prevent glider profile deformation and hinder the accelerator functionality. During acceleration, the glider’s trailing edge must not be deformed. How to adjust brake tension SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 8...
Face the glider and grab the «A» risers. With a light pull and adapted backwards walking motion, in ate your BIRDY2. Once the glider is stable overhead, turn around, look up once more to check that everything is ok. before running down the slope and takeo . SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 9...
To land, let your BIRDY2 glide for as long as possible before applying a full braking motion. Braking using the «C» risers is not as e cient as using the brakes and could bring a more energetic landing than usual. SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 10...
Repeated practice of said exercise exceeding 4xG (or 2xG if they are asymmetrical) will cause premature aging of your glider and is to be avoided. “SAT” maneuvers are the most damaging to your equipment. Tandem The BIRDY2 glider has not been designed for tandem ying SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 11...
Gradually slowing down the rotation with the outter brake will allow you to exit the spiral in a controlled way. For a better durability of the glider., we do not recommend combining 360° spiral dives with «Ears». SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 12...
A spin will only occur because of a piloting error. If so, release the brake fully on the stalled side and make sure to keep the glider in check during the ensuing dive and reopening sequence. SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 13...
5759 5785 5785 5731 5725 5692 5686 5736 5732 Maintenance sheet for riser lenght (mm) Tolerance +/- 5mm Riser lenght is measured WITH Trim Accelerated carabinerrs. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 16...
Page 54
1347 1234 1374 1233 br10 1004 1259 Tolerance +/- 10mm Lines lenghts under 5 kg of tension: *The sewn value is the nal length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 17...
Page 56
1393 1276 1421 1275 1033 br10 1038 Tolerance +/- 10mm Lines lenghts under 5 kg of tension: *The sewn value is the nal length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 19...
Page 58
1486 1333 1080 1039 br10 1086 1362 Tolerance +/- 10mm Lines lenghts under 5 kg of tension: *The sewn value is the nal length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 21...
Page 60
1539 1381 1119 1076 br10 1125 1411 Tolerance +/- 10mm Lines lenghts under 5 kg of tension: *The sewn value is the nal length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 23...
Page 62
1614 1447 1173 1129 br10 1181 1483 Tolerance +/- 10mm Lines lenghts under 5 kg of tension: *The sewn value is the nal length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 25...
Page 64
1703 1528 1239 1192 br10 1246 1565 Tolerance +/- 10mm Lines lenghts under 5 kg of tension: *The sewn value is the nal length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 27...
Even if we have used the best quality materials, your glider may be subject to wear and tear. In this case you must have it checked by a quali ed workshop. Please contact us either by telephone or by E-mail sav@supair.com for more information. SUPAIR...
Page 72
By doing so you participate in securing a future for the planet and for the sport. Warranty SUPAIR takes the greatest care in the design and production of its product line hence o ers a 3 years limited warranty from the purchase date against any manufacturing defect or design issues occurring during normal use.
Purchase date : Care Resale Owner’s name: Date Name and stamp of the shop: Workshop’s name/Buyer’s name Care Resale Date Workshop’s name/Buyer’s name Care Resale Date Workshop’s name/Buyer’s name Care Resale Date Workshop’s name/Buyer’s name SUPAIR | BIRDY2 | PAGE 36...
Page 75
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Betriebshandbuch SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE RCS 387956790 www.supair.com 45°54.024’N / 06°04.725’E Datum Revision: 16/01/2025 SUPAIR | BIRDY2 | Seite 1...
Page 76
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Table of content Einführung Technische Daten Farbvariation Verbindung zum Gleitschirm Flugvorbereitungen Start Flugverhalten Ende des Flugs Schnellabstieg Flugstörungen Leinenplan Materialien Tabelle Der Messwerte Zertifikate Wartung Service Heft SUPAIR | BIRDY2 | Seite 2...
Instandhaltung deiner Ausrüstung bestimmt sind. Wir ho en, dass dieses Benutzerhandbuch vollständig, wie auch eindeutig ist und zum Lesen Spaß macht. Wir weisen dich darauf hin es sorgfältig zu lesen. Auf unserer Webseite www.supair.com wirst du die neusten aktuellen Informationen über dieses Produkt nden.
Erkenne, trenne und sortiere die A, B, C Tragegurte, Leinen wie auch die Bremsleinen ordentlich. Stelle sicher, dass keine Knoten, Verdrehungen und Verhängungen vorhanden sind. Wahl eines geeigneten Gurtzeugs Der BIRDY 2 Gleitschirm wurde EN A mit einem EN1651 und LTF zertifizierten Gurtzeug zugelassen. Das bedeutet, dass er mit den meisten heutzutage erhältlichen Gurtzeugen auf den Markt geflogen werden kann.
Page 82
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Bremsleinenlänge Die Bremsleinenlänge ist in der Fabrik voreingestellt, um optimale Schirmkontrolle zu haben. Wie auch immer, falls die Einstellung dir nicht passt, ist es möglich die Bremsleinenlänge zu verstellen. Wir weisen dich darauf hin einen Palstekknoten zu machen und deine Längenänderung zu minimieren (ca.
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Flugvorbereitungen BIRDY 2 ist konzipiert für Anfänger, die sich weiter entwicklen wollen und für Aufsteiger, die ein Höchstmaß an Sicherheit suchen. Um deinen neuen Gleitschirm zu entdecken, empfehlen wir dir mit deinem eigenen Gurtzeug deine ersten kleinen Flüge in ruhigen Verhältnissen an einem Übungshang einer Schule oder in einem dir vertrauten Fluggebiet durchzuführen.
Drehung um die Längsachse vorzubeugen. Benutzung des Beschleunigers Entsprechend der EN A Norm wurde der BIRDY 2 Gleitschirm konstruiert, um über den gesamten Geschwin- digkeitsbereich stabil zu iegen. Beschleunigt wird der Schirm emp ndlicher auf Turbulenzen. Wenn du einen Druckverlust im Segel spürst, während du beschleunigst, gehe aus dem Beschleuniger, um in den neutralen Flugzustand zu gelangen,...
Zugphase für den Schleppstart darf nur erfolgen, wenn der Schirm voll gefüllt, verhängerfrei und stabil über dem Piloten steht. Kunstflug Der BIRDY 2 Gleitschirm wurde nicht für Kunst ug/Acro Manövern gebaut. Wir raten dringlich von der Ausübung dieser Art vom Fliegen ab. Tandem...
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Schnellabstieg Die folgenden Techniken sollten nur in Notfällen angewendet werden und erfordern ein Training zuvor. Bestimmte Analysen und Einschätzung der Bedingungen werden oft den Gebrauch von schnellen Abstiegstechniken verhindern. Wir empfehlen dir sie in ruhiger Luft und vorzugsweise über Wasser zu trainieren.
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Entsprechend der EN A, der Schulschirm BIRDY 2 zeigt keine Tendenz in einem stabilen Steilspiralenzustand zu bleiben und wird von alleine in den Normal ugzustand in weniger als zwei vollen Umdrehungen zurückkehren, wenn die Bremsen/Bremsgri e zurück nach oben gebracht werden.
Page 88
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Sackflug Dieser Flugzustand kann nur sehr selten passieren, du könntest mal in die Situation kommen, in der der Gleitschirm nur vertikal sinkt ohne Vorwärtsfahrt, das ist ein Sackflug. Falls dies passiert, lasse die Bremsen komplett nach und falls es nötig ist betätige deinen Beschleuniger. Falls notwen- dig drücke auch noch die A-Gurte nach vorne.
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Tabelle Der Messwerte Größe Checkblatt der Gesamtleinenlängen für BIRDY 2 Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, unter 5 kg Last. Tested Tested...
Page 92
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN 3847 3780 3871 BRmain 2405 BRM1 3895 3827 3902 1694 4084 4044...
Page 93
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Größe Checkblatt der Gesamtleinenlängen für BIRDY 2 Die Messungen von der Basis der Leinen bis zur Basis des Flügels, MIT Tragegurten und Maillons Rapides, lagen unter 5 kg Tested Tested Tested Tested Diff Diff Manual...
Page 94
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN BRmain 3985 3903 3995 2488 4037 3959 4032 BRM1 1749 4223 4182...
Page 95
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Größe Checkblatt der Gesamtleinenlängen für BIRDY 2 Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and Maillons Rapides, were under 5 kg Tested Tested Tested Tested Diff...
Page 96
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN 4151 4059 4157 BRmain 2575 4207 4123 4199 BRM1 1825 4397 4356...
Page 97
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Größe Checkblatt der Gesamtleinenlängen für BIRDY 2 Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and Maillons Rapides, were under 5 kg Tested Tested Tested Tested Diff...
Page 98
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN BRmain 4305 4221 4322 2694 4368 4283 4361 BRM1 1887 4569 4526...
Page 99
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Größe Checkblatt der Gesamtleinenlängen für BIRDY 2 Measurements made from the base of the lines to the base of the wing, WITH risers and Maillons Rapides, were under 5 kg Tested Tested Tested Tested Diff...
Page 100
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN 4511 4412 4524 BRmain 2791 BRM1 4575 4481 4573 1975 4779 4737...
Page 101
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Größe Checkblatt der Gesamtleinenlängen für BIRDY 2 Messungen, die von der Basis der Linien zu der Basis des Flügels mit Steigern und schnellen Verbindungen gemacht wurden, unter 5 kg Last. Tested Tested Tested Tested Diff...
Page 102
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Lines individual lenghts A LINES B LINES C LINES D LINES BRAKE LINES NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN NAME SEWN 4754 4658 4772 BRmain 2946 4831 4735 4824 BRM1 2080 BRM2 5052...
Deswegen muss er in einer qualifizierten Werkstatt gecheckt werden. Auch nach Ablauf der Garantiezeit bietet SUPAIR dir die Möglichkeit das Produkt zu reparieren. Dies wäre in der Praxis ein Teil- oder Totalschaden. Wir Danken dir für deinen Anruf oder dein E-Mail sav@ supair.com, um dir einen Kostenvoranschlag zu machen.
Page 110
Produkten sollten der Umwelt schaden. Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn dein BIRDY 2 das Lebensende erreicht hat, sollst du alle Metall- und Plastikteile vom Stoff trennen und sie gemäß der gültigen Vorschriften in deinem Land zu entsorgen. Wir empfehlen dir autorisierte Unternehmen zum Recycling von Textilien.
Gleitschirm Betriebsanleitung | BIRDY 2 Service Heft Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines ALP Gurtzeugs zu dokumentieren. Kauf Datum : Wartung Wiederverkauf Name des Eigentümers: Datum Name und Stempel des Verkaüfers: Name und Stempel des Verkaüfers: Wartung Wiederverkauf Datum Name und Stempel des Verkaüfers:...
Need help?
Do you have a question about the BIRDY 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers