Page of 154
Download TroubleshootingTroublesh.. Print This PagePrint Bookmark

Dell Latitude 131L Quick Reference Manual

Dell laptop quick reference guide.
Hide thumbs

Advertisement

Dell™ Latitude™ 131L
Model PP23LB
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

   Related Manuals for Dell Latitude 131L

   Summary of Contents for Dell Latitude 131L

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell™ Latitude™ 131L Quick Reference Guide Model PP23LB w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 2

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.

  • Page 3: Table Of Contents

    ....... . . When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD Dell Diagnostics Main Menu Index .

  • Page 4

    Contents...

  • Page 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers or run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 16.) Readme files may be included on your CD to...

  • Page 6

    • Solutions — Troubleshooting hints and tips; articles from technicians; online courses; and frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system •...

  • Page 7: Setting Up Your Computer

    The color of your CD varies based on the operating system you ordered. Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This website may not be available in all regions.

  • Page 8

    3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on page 9). NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least once before you install any cards or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.

  • Page 9: About Your Computer, Front View

    About Your Computer Front View display latch release power button speakers (2) 10 keyboard and wireless status lights display latches (2) device status lights touch pad buttons display touch pad keyboard Quick Reference Guide...

  • Page 10: Left Side View, Right Side View, Back View

    Left Side View air vent optical-drive-tray eject button Right Side View hard drive audio connectors (2) Back View AC adapter connector USB connectors (2) Quick Reference Guide security cable slot ExpressCard slot USB connectors (2) network connector (RJ-45) video connector optical drive bay 3-in-1 media memory card reader modem connector (RJ-11)

  • Page 11: Bottom View, Using A Battery, Battery Performance

    Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell portable computer with the main battery installed at all times.

  • Page 12: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.

  • Page 13: Charging The Battery

    Charge Gauge By either pressing once or pressing and holding the status button on the charge gauge on the battery, you can check: • Battery charge (check by pressing and releasing the status button) • Battery health (check by pressing and holding the status button) The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged.

  • Page 14: Replacing The Battery

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer; do not use a battery from other computers.

  • Page 15: Storing A Battery, Troubleshooting, Lockups And Software Problems

    Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully (see "Charging the Battery" on page 13) before you use it. Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION:...

  • Page 16: Dell Diagnostics, When To Use The Dell Diagnostics

    If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" on page 15 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.

  • Page 17: Starting The Dell Diagnostics From Your Hard Drive

    If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD.

  • Page 18: Dell Diagnostics Main Menu

    If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.

  • Page 19

    4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.

  • Page 20

    Quick Reference Guide...

  • Page 21: Index

    7 computer crashes, 15-16 slow performance, 16 stops responding, 15 Dell premier support website, 7 support site, 6 Dell Diagnostics, 16 Dell Premier Support website, 5, 7 diagnostics Dell, 16 documentation End User License Agreement, 5 online, 6-7...

  • Page 22

    ResourceCD Dell Diagnostics, 16 safety instructions, 5 Service Tag, 6 software problems, 15-16 spyware, 16 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 17 support website, 6 troubleshooting Dell Diagnostics, 16 Help and Support Center, 6 User’s Guide, 5...

  • Page 23

    Dell™ Latitude™ 131L Hurtig referenceguide Model PP23LB w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 24

    Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.

  • Page 25: Table Of Contents

    Hængnings- og softwareproblemer Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra harddisken Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) Indeks .

  • Page 26

    Indholdsfortegnelse...

  • Page 27: Sådan Findes Information

    Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge cd'en til geninstallation af drivere eller kør Dell diagnostik (se "Dell Diagnostics (Dell diagnosticering)" på side 38.) På cd'en kan der være Readme-filer (Vigtigt- filer), som indeholder sidste øjebliks-...

  • Page 28

    Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter) Klik på Start→ Help and Support (Hjælp og support)→ Dell User and System Guides (Dell bruger- og systemguider)→ System Guides (Systemguider). Klik på User's Guide (Brugervejledning) for din computer. ®...

  • Page 29: Opstilling Af Computeren

    Farven på din cd kan variere, afhængig af det operativsystem, som du bestilte. Dell Premier Support website — premiersupport.dell.com Dell Premier Support website er brugertilpasset til kunder inden for virksomheder, det offentlige og læreanstalter. Dette websted er muligvis ikke tilgængeligt i alle regioner.

  • Page 30

    3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten. 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren (se "Visning forfra" på side 31). OBS! Det anbefales, at du tænder og slukker computeren mindst en gang, før du installerer nogen kort eller tilslutter computeren til en docking-station eller anden ekstern enhed, som f.eks.

  • Page 31: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra udløserpaltil skærm tænd/sluk-knap højttalere (2) 10 tastatur og trådløs statuslamper udløserpal (2) til skærm enhedens statuslamper knapper til berøringsplade skærm berøringsplade tastatur Hurtig referenceguide...

  • Page 32

    Set fra venstre luftventilation udløserknap til optisk drev- bakke Set fra højre harddisk lydstik (2) Bagside vekselstrømsadapterstik USB-stik (2) Hurtig referenceguide stik til sikkerhedskabel ExpressCard -rille USB-stik (2) netværksstik (RJ-45) videostik optisk drev-bakke 3-i-1 mediehukommelseskortlæser modemstik (RJ-11)

  • Page 33: Anvendelse Af Et Batteri

    (Produktinformationsvejledning) eller det separate garantidokument,der blev fremsendt sammen med computeren. For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell bærbare computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Der medfølger et batteri som standardudstyr i batterirummet.

  • Page 34: Kontrol Af Batteriopladning

    Hvis der bruges et forkert batteri, kan det øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell- computer. Anvend ikke et batteri fra andre computere med din computer.

  • Page 35

    Opladningsmåler Ved enten at trykke en gang eller ved at trykke og holde på statusknappen på opladermåleren på batteriet, kan du kontrollere: • Batteriopladning (kontroller ved at trykke og udløse statusknappen) • Batteritilstand (kontroller ved at trykke og holde på statusknappen) Batteriets funktionstid er stort set bestemt af det antal gange, det oplades.

  • Page 36

    Hvis der bruges et forkert batteri, kan det øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er designet til at fungere med din Dell™ computer; brug ikke et batteri fra andre computere.

  • Page 37: Opbevaring Af Batteri, Hængnings- Og Softwareproblemer

    Opbevaring af batteri Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under længerevarende opbevaring. Efter en lang opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt (se "Opladning af batteri" på side 35) før du bruger det. Problemløsning Hængnings- og softwareproblemer FORSIGTIG:...

  • Page 38: Dell Diagnostics (dell Diagnosticering), Hvornår Dell Diagnostics (dell-diagnoser) Skal Anvendes

    Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) skal anvendes Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du foretage eftersyn i "Hængnings- og softwareproblemer" på side 37 og køre Dell Diagnostics (Dell-diagnoser), før du kontakter Dell for teknisk hjælp. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.

  • Page 39

    Utility Partition. Press any key to continue. (Booter Dells værktøjspartition til diagnosticering. Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte). 5 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken. Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)

  • Page 40: Dell Diagnostics Main Menu (hovedmenu For Dell-diagnoser)

    5 Skriv 1 for at starte cd-menuen og tryk på <Enter> for at fortsætte. 6 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell-diagnoser) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.

  • Page 41

    Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne. 4 Når testerne er færdige, fjernes cd'en, hvis du kører Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities. 5 Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu).

  • Page 42

    Hurtig referenceguide...

  • Page 43

    38 reagerer ikke, 37 Dell premier support website, 29 support-websted, 28 Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), 38 Dell Premier Support website, 29 Dell Premier Support Website (Dell Premier support- websted), 27 diagnosticering Dell, 38 dokumentation Brugervejledning, 28 garanti, 27 Licensaftale for...

  • Page 44

    28 sikkerhedsinstrukser, 27 Indeks skærmcontroller fastlæggelse af konfiguration, 31 software problemer, 37-38 spyware, 38 Start af Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), 39 supporthjemmeside, 28 Windows XP geninstallation, 29 Help and Support Center (Hjælp og...

  • Page 45

    Dell™ Latitude™ 131L Pikaopas Malli PP23LB w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 46

    Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo ja Latitude ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

  • Page 47: Table Of Contents

    ....... . Dell-diagnostiikan käyttäminen Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen kiintolevyasemasta Dell-diagnostiikkaohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko Hakemisto .

  • Page 48

    Sisältö...

  • Page 49: Tietojen Etsiminen

    Drivers and Utilities -CD-levy voi olla valinnainen, eikä sitä välttämättä toimiteta tietokoneen mukana. Ohjeet ja ajurit on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. Voit käyttää CD-levyjä ajurien uudelleenasentamisessa. tai suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman (katso kohtaa Dell- diagnostiikka sivulla 60). CD-levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä...

  • Page 50

    • Työpöydän mukauttaminen Pikaopas Tietolähde: ® Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin Tarrat ovat tietokoneen pohjassa. • Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät support.dell.com-sivustoa tai otat yhteyden tekniseen tukeen. • Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi yhteyden tekniseen tukeen. Dell-tukisivusto — support.dell.com HUOMAUTUS: Valitsemalla oman alueesi saat esiin sitä...

  • Page 51: Tietokoneen Käyttöönotto

    Drivers and Utilities -CD- levyltä (Resurssilevyltä). Käyttöjärjestelmän tuoteavain on tietokoneessa. HUOMAUTUS: CD-levyn väri vaihtelee tilaamasi käyttöjärjestelmän mukaan. Dell Premier Support -tukisivusto — premiersupport.dell.com Dell Premier Support -tukisivusto on tarkoitettu yritys-, hallinto- ja opetusalan asiakkaille. Tämä sivusto ei välttämättä ole saatavilla kaikilla alueilla. Pikaopas...

  • Page 52

    3 Kytke verkkolaite tietokoneen verkkolaiteliittimeen ja pistorasiaan. 4 Avaa tietokoneen näyttö ja käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta (katso kohtaa Näkymä edestä sivulla 53). HUOMAUTUS: On suositeltavaa, että sammutat tietokoneen virran ja käynnistät sen vähintään kerran ennen kuin asennat kortteja tai liität tietokoneen telakointilaitteeseen tai muuhun ulkoiseen laitteeseen, kuten tulostimeen. Pikaopas...

  • Page 53: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta Näkymä edestä näytön salvan vapautin virtapainike kaiuttimet (2) 10 näppäimistön ja langattoman käytön merkkivalot näytön salvat (2) laitteen tilailmaisimet kosketusalustan painikkeet 9 näyttö kosketusalusta näppäimistö Pikaopas...

  • Page 54: Näkymä Oikealta Sivulta

    Näkymä vasemmalta sivulta ilmanpoistoaukko optisen aseman kelkan avauspainike Näkymä oikealta sivulta kiintolevy ääniliittimet (2) Näkymä takaa virtalähdeliitin USB-liittimet (2) Pikaopas suojakaapelin paikka ExpressCard-paikka USB-liittimet (2) verkkoliitin (RJ-45) videoliitin optisen aseman paikka 3-in-1-mediamuistikortin lukija modeemiliitin (RJ-11)

  • Page 55: Akun Käytt, Akun Suoritusteho

    Akun suoritusteho HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta, mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa. Parhaiten kannettava Dell-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna. HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä...

  • Page 56

    (lisätietoja virranhallinta-asetusten määrittämisestä on Käyttöoppaassa). VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell-tietokoneen kanssa. Älä käytä toisen tietokoneen akkua omassa tietokoneessasi. VAARA: Älä hävitä akkuja talousjätteen mukana. Kun akkusi ei enää lataudu, ota yhteys paikalliseen jätehuolto- tai ympäristöviranomaiseen ja kysy tietoja litium-ioniakun hävittämisestä.

  • Page 57: Akun Lataaminen

    Latausmittari Painamalla akun latausmittarin tilapainiketta kerran tai painamalla ja pitämällä sitä alhaalla voit tarkistaa: • akun latauksen (tarkista painamalla ja vapauttamalla tilapainike) • akun käyttöiän (tarkista painamalla tilapainiketta ja pitämällä se alhaalla) Akun käyttöikä määräytyy paljolti sen mukaan, miten monta kertaa se on ladattu. Satojen lataus- ja käyttökertojen jälkeen akut menettävät osan varauskapasiteetistaan eli käyttöiästään.

  • Page 58: Akun Vaihtaminen

    Sinun täytyy irrottaa kaikki ulkoiset kaapelit tietokoneesta mahdollisten liitinvaurioiden välttämiseksi. VAARA: Yhteensopimattoman akun käyttö voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Vaihda akku vain Delliltä hankkimaasi yhteensopivaan akkuun. Akku on suunniteltu toimimaan Dell™-tietokoneessa, älä käytä muiden tietokoneiden akkuja. VAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon on käytettävissä enintään 1 minuutti, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta jääneet tiedot menetetään.

  • Page 59: Lukitukset Ja Ohjelmisto-ongelmat

    Akun säilytys Irrota akku, jos et käytä tietokonettasi pitkään aikaan. Akku tyhjenee pitkän säilytyksen aikana. Pitkän säilytysajan jälkeen lataa akku täyteen (katso kohtaa Akun lataaminen sivulla 57) ennen kuin käytät sitä. Vianmääritys Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita.

  • Page 60: Dell-diagnostiikan Käyttäminen

    Ennen kuin teet mitään tässä osiossa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Dell-diagnostiikan käyttäminen Jos tietokoneessasi on jotain ongelmia, suorita kohdassa Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat sivulla 59 mainitut tarkistukset ja suorita Dell-diagnostiikka, ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme näiden ohjeiden tulostamista ennen aloittamista. VAROITUS: Dell-diagnostiikka toimii vain Dell-tietokoneissa.

  • Page 61: Dell-diagnostiikkaohjelman Käynnistäminen Kiintolevyasemasta

    Microsoft Windows -työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone ja yritä uudelleen. Paina <Fn>-näppäintä ja pidä sitä alhaalla, kun käynnistät tietokoneen. HUOMAUTUS: Jos näyttöön tulee sanoma, että diagnostiikka-apuohjelman osiota ei löydy, suorita Dell- diagnostiikka Drivers and Utilities -CD-levyltä. Tietokone suorittaa Pre-boot System Assessment -toiminnon, joka on sarja emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja näytön toimintaa alustavasti testaavia diagnostiikkaohjelmia.

  • Page 62: Dell-diagnostiikkaohjelman Päävalikko

    4 Valitse näyttöön tulevasta valikosta vaihtoehto Käynnistä CD-ROM-asemasta ja paina <Enter>- näppäintä. 5 Kirjoita 1, jolloin CD-valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-näppäintä. 6 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.

  • Page 63

    Parameters (Parametrit) Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia. 4 Kun olet suorittanut testin ja jos suoritit Dell-diagnostiikkaohjelman Drivers and Utilities -CD-levyltä, poista CD-levy asemasta. 5 Kun olet suorittanut testin, palaa Päävalikkoon sulkemalla näyttö. Voit lopettaa Dell- diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää...

  • Page 64

    Pikaopas...

  • Page 65

    55 tehomittari, 56 battery charge gauge, 55 CD-levyt käyttöjärjestelmä, 51 Dell premier support -sivusto, 51 tukisivusto, 50 Dell Premier Support - sivusto, 49 Dell Premier Support - tukisivusto, 51 Dell-diagnostiikka, 60 diagnostiikka Dell, 60 ergonomiatiedot, 49 huoltomerkki, 50 käyttöjärjestelmä...

  • Page 66

    Dell-diagnostiikka, 60 lukitukset, 59 ohjelma, 60 ohjelma kaatuu, 59 ohjelmat, 59 ohjelmien ja Windowsin yhteensopivuus, 59 ohjelmisto, 59 ongelma lakkaa toimimasta, 59 sininen näyttö, 60 tietokone ei käynnisty, 59 tietokone kaatuu, 59 tietokone lakkaa toimimasta, 59 vakoiluohjelma, 60 Resurssilevy...

  • Page 67

    Dell™ Latitude™ 131L Συνοπτικός οδηγός Μοντέλο PP23LB w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 68

    της Dell Inc. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.

  • Page 69

    ....Dell ..... . .

  • Page 71

    Η τεκµηρίωση και τα προγράµµατα οδήγησης είναι ήδη εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το CD για να εγκαταστήσετε ξανά τα προγράµµατα οδήγησης ή εκτελέστε το ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (δείτε «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» στη σελίδα 83.) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές...

  • Page 72

    ® Windows Αυτές οι ετικέτες βρίσκονται στο κάτω µέρος του υπολογιστή σας. • • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: , online Start ( )→ Help and Support )→ Dell User and System Guides Dell)→ System Guides Οδηγός χρήσης Microsoft support.dell.com Dell — support.dell.com ®...

  • Page 73

    Η ετικέτα για το κλειδί προϊόντος του λειτουργικού σας συστήµατος βρίσκεται επάνω στον υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Premier premiersupport.dell.com Ο ιστοχώρος Premier υποστήριξης της Dell είναι προσαρµοσµένος για εταιρικούς, κυβερνητικούς, και εκπαιδευτικούς πελάτες. Ο ιστοχώρος αυτός ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµος σε όλες τις περιοχές. Windows...

  • Page 74

    Ρύθµιση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων. Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την προετοιµασία του υπολογιστή σας. Στη συσκευασία περιλαµβάνεται επίσης η τεκµηρίωση χρήσης και τυχόν λογισµικό ή πρόσθετος υλικός εξοπλισµός...

  • Page 75

    Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη ασφάλεια απελευθέρωσης οθόνης κουµπί λειτουργίας ηχεία (2) 10 πληκτρολόγιο και λυχνία ασύρµατης κατάστασης ασφάλειες οθόνης (2) λυχνίες κατάστασης συσκευών κουµπιά επιφάνειας αφής οθόνη επιφάνεια αφής πληκτρολόγιο...

  • Page 76

    Αριστερή όψη αεραγωγός πλήκτρο εξαγωγής δίσκου µονάδας οπτικού δίσκου ∆εξιά όψη µονάδα σκληρού δίσκου θύρες σύνδεσης ήχου (2) Πίσω όψη θύρα µετασχηµατιστή AC θύρες USB (2) υποδοχή καλωδίου ασφαλείας υποδοχή ExpressCard θύρες USB (2) θύρα δικτύου (RJ-45) θύρα βίντεο τµήµα µονάδας οπτικού δίσκου...

  • Page 77

    Χρήση µπαταρίας Απόδοση µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: πληροφοριών προϊόντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: )→ Control Panel ( βίδα ασφάλισης µονάδας οπτικού δίσκου µονάδα σκληρού δίσκου Dell Dell )→ Power Options ( ασφάλειας της θήκης µπαταρίας κάλυµµα µόντεµ/µονάδας µνήµης Οδηγό BIOS, Start ( )→ Settings )→ Power Meter...

  • Page 78

    Λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση µέγιστης απόδοσης ( • ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΣΟΧΗ: « ΠΡΟΣΟΧΗ: Έλεγχος του φορτίου της µπαταρίας Power Meter ( Μετρητής ισχύος Microsoft® Windows® Windows Οδηγό χρήσης) « Οδηγό χρήσης). Dell Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. » 65°C (149°F). CD DVD. » Dell.

  • Page 79

    ∆είκτης φορτίου πατώντας και κρατώντας πατηµένο Το φορτίο της µπαταρίας (ελέγξτε πατώντας και αφήνοντας το κουµπί κατάστασης) • Την καλή κατάσταση της µπαταρίας (ελέγξτε πατώντας και κρατώντας πατηµένο το κουµπί κατάστασης) • — « » Έλεγχος φόρτισης της µπαταρίας Έλεγχος κατάστασης της µπαταρίας Προειδοποίηση...

  • Page 80

    Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µία συσκευή βάσης, αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή βάσης. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός. Σύρετε και κρατήστε την ασφάλεια της θήκης µπαταρίας στην κάτω πλευρά του υπολογιστή και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την µπαταρία από τη θήκη της. Dell™ Dell.

  • Page 81

    ασφάλειας της θήκης µπαταρίας Αποθήκευση της µπαταρίας Αντιµετώπιση προβληµάτων Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού ΠΡΟΣΟΧΗ: ∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή Ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται πλέον ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: µπαταρία « Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. — »...

  • Page 82

    Ένα πρόγραµµα σταµατάει να ανταποκρίνεταιή εκτελεί επανειληµµένα εσφαλµένη λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: — Πιέστε <Ctrl><Shift><Esc> ταυτόχρονα. Κάντε κλικ στο ∆ιαχείριση εργασιών. Κάντε κλικ στο πρόγραµµα το οποίο δεν αποκρίνεται πλέον. Πατήστε Τέλος διεργασίας. Ένα πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για µια προηγούµενη έκδοση του λειτουργικού συστήµατος Microsoft Windows Windows XP.

  • Page 83

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές. Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό δίσκο σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εκκινήστε (ή επανεκκινήστε) τον υπολογιστή σας. Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε µία συσκευή βάσης, αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες, ανατρέξτε...

  • Page 84

    Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να πραγµατοποιηθεί εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το διαµέρισµα βοηθητικής εφαρµογής διαγνωστικών στη µονάδα σκληρού δίσκου. Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές Τοποθετήστε το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές.

  • Page 85

    για να ανοίξει το µενού CD και πατήστε <Enter> για να προχωρήσετε. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για...

  • Page 86

    Μόλις ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, αν εκτελείτε το ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από το CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές, αφαιρέστε το CD. Μόλις ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, κλείστε την οθόνη ελέγχου για να επιστρέψετε στην οθόνη Κύριο µενού. Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε το κύριο µενού.

  • Page 87

    Ευρετήριο , 71 Windows, 73 , 73 ∆ Dell, 83 Dell, 83 Dell , 84 , 75 Dell, 83 , 71 , 72 Microsoft Windows, 72 , 72 Microsoft Windows, 72 Ι Premier Dell, 73 Premier Dell, 71 , 73 Λ...

  • Page 88

    , 81-82 , 71 , 71 , 71 , 71 , 71 , 72 online, 72-73 , 71 web, 72 Dell, 83 , 83 , 81 , 82 Dell, 83 , 73 Dell Premier , 73 , 72 spyware, 83...

  • Page 89

    Dell™ Latitude™ 131L Hurtigveiledning Modell PP23LB w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 90

    © 2006 Dell Inc. Med enerett. All form for kopiering uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell DELL logo, og Latitude er varemerker av Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker av Microsoft Corporation.

  • Page 91: Table Of Contents

    ....... . Når du skal bruke Dell Diagnostics Starte Dell Diagnostics fra harddisken Starte Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities CD Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) Stikkordregister .

  • Page 92

    Innhold...

  • Page 93: Finne Informasjon

    CDen Drivers and Utilities er ekstratilbehør, og leveres ikke med alle datamaskiner. Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen. Du kan reinstallere drivere fra CDen eller kjør Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 104.) Viktig-filer med de nyeste oppdateringene om tekniske endringer med datamaskinen...

  • Page 94

    • Lisensmerke for Microsoft Windows • Løsninger – Hint og råd for feilsøking; artikler fra teknikere; kurs på nettet; og ofte spurte spørsmål • Gruppe – Elektroniske diskusjoner med andre Dell- kunder • Oppgraderinger – Oppgradringsinformasjon for komponenter, f.eks. minne, harddisk og operativsystem •...

  • Page 95: Konfigurere Datamaskinen

    MERK: varierer, avhengig av hvilket operativsystem du bestilte. Dell Premier Support hjemmeside – premiersupport.dell.com Dell Premier Support hjemmeside er tilpasset for kunder fra firmaer, stat og utdanning. Dette webområdet er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner. Fargen på CDen Hurtigveiledning...

  • Page 96

    3 Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm. 4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen (se under "Om datamaskinen" på side 97). MERK: Det anbefales at du slår datamaskinen av og på minst én gang før du installerer eventuelle kort eller kobler datamaskinen til en dokkenhet eller en annen ekstern enhet, for eksempel en skriver.

  • Page 97: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Sett forfra låsutløser for skjerm av/på-knapp høyttalere (2) 10 lamper for tastatur og trådløs status skjermlåser (2) enhetsstatuslamper touch pad knapper skjerm styreplate tastatur Hurtigveiledning...

  • Page 98

    Sett fra venstre lufteåpning brettutløserknapp for optisk stasjon Sett fra høyre harddisk lydkontakter (2) Sett bakfra kontakt for strømadapter USB-kontakter (2) Hurtigveiledning åpning for sikkerhetskabel ExpressCard-spor USB-kontakter (2) nettverkskontakt (RJ-45) videokontakt optisk stasjonsrom minnekortleser for 3-i-1-medium modemkontakt (RJ-11)

  • Page 99: Sett Fra Undersiden, Bruke Et Batteri

    Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i produktveiledningen eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid den bærbare Dell-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr i batterirommet.

  • Page 100: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Ikke bruk et batteri fra andre datamaskiner med din datamaskin.

  • Page 101

    Strømmåler Ved å trykke enten én gang eller trykke og holde statusknappen inne på batteriets strømmåler, kan du sjekke: • Batteristrømmen (sjekk ved å trykke og slippe opp statusknappen) • Batteritilstanden (sjekk ved å trykke og slippe opp statusknappen) Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand.

  • Page 102: Skifte Batteriet

    ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er designet til å fungere med din Dell™ datamaskin; ikke bruk et batteri fra en annen.

  • Page 103: Lagre Et Batteri, Problemer Med Frysing Og Programvare

    Lagre et batteri Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder. Etter en lang lagringsperiode, lad opp batteriet helt (se "Lade batteriet" på side 101) før du bruker det. Feilsøking Problemer med frysing og programvare ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må...

  • Page 104: Når Du Skal Bruke Dell Diagnostics

    Hvis du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene under "Problemer med frysing og programvare" på side 103 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk bistand. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.

  • Page 105

    Trykk og hold <Fn>-tasten nede mens du slår på datamaskinen. MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities. Datamaskinen kjører systemkontrollen, en rekke tester for systemkort, tastatur, harddisk og skjerm.

  • Page 106

    5 Skriv 1 for å starte CD menyen og trykk på <Enter> for å fortsette. 6 Velg Kjør 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.

  • Page 107

    Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene. 4 Når testen er fullført, løser du ut CDen hvis du kjører Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities, fjern CDen. 5 Når testene er fullførte, lukk testskjermen for å gå tilbake til hoved meny skjermen. Lukk skjermbildet Main Menu for å...

  • Page 108

    Hurtigveiledning...

  • Page 109

    Brukerhåndbok, 93 operativsystem, 95 datamaskin gir ikke respons, 103 krasjer, 103-104 treg ytelse, 104 Dell premier support hjemmeside, 95 support-hjemmeside, 94 Dell Diagnostics, 104 Dell Premier Support hjemmeside, 93, 95 diagnostikk Dell, 104 dokumensjon sikkerhet, 93 dokumentasjon Brukerhåndbok, 93 garanti, 93...

  • Page 110

    Produktinformasjonsguide, 9 programvare problemer, 103-104 regulerende informasjon, 93 Resurs-CD Dell Diagnostics, 104 Stikkordregister Servicemerke, 94 sikkerhetsinstruksjoner, 93 spyware, 104 Starte Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities CD, 105 support-webområde, 94 veisøkere veisøker for programkompabilitet, 103 videokontrollør bestemme konfigurasjon, 97 Windows XP Hjelp og støtte, 94...

  • Page 111

    Dell™ Latitude™ 131L Snabbreferensguide Modell PP23LB w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

  • Page 112

    © 2006 Dell Inc. Med ensamrätt. All återgivning utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

  • Page 113: Table Of Contents

    ....... . När ska du använda Dell Diagnostics? Starta Dell Diagnostics från hårddisken Starta Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities Dell Diagnostics huvudmeny Index .

  • Page 114

    Innehåll...

  • Page 115: Hitta Information

    Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du kan installera om drivrutiner från cd-skivan eller köra Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 126.) Readme-filer kan finnas på cd- skivan och används vid sista...

  • Page 116

    • Servicenummer och expresskod • Licensetikett för Microsoft Windows • Lösningar — Felsökningstips, artiklar från tekniker och onlinekurser, vanliga frågor • Gruppforum — Online-diskussion med andra Dell- kunder • Uppgraderingar — Uppgraderingsinformation för olika komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem •...

  • Page 117: Konfigurera Datorn

    OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket operativsystem du beställde. Webbplatsen Dell Premier Support — premiersupport.dell.com Webbplatsen Dell Premier Support är avsedd för kunder från företag, myndigheter och utbildningsväsende. Den här webbplatsen kanske inte är tillgänglig i alla regioner. Snabbreferensguide...

  • Page 118

    3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget. 4 Öppna datorns bildskärm och tryck på strömbrytaren för att sätta på datorn (se ”Framsida” på sidan 119). OBS! Vi rekommenderar att du sätter på och stänger av datorn åtminstone en gång innan du sätter i eventuella kort eller ansluter datorn till en dockningsstation eller en annan extern enhet, till exempel en skrivare.

  • Page 119: Om Datorn

    Om datorn Framsida Låsreglage Strömbrytare Högtalare (2) 10 Indikatorer för tangentbord och trådlös kommunikation Spärrhakar (2) Lampor för enhetsstatus Knappar på styrplattan Bildskärm Styrplatta Tangentbord Snabbreferensguide...

  • Page 120

    Vänster sida Ventil Utmatningsknapp för optisk enhet Höger sida Hårddisk Ljudkontakter (2) Baksida Nätadapterkontakt USB-portar (2) Snabbreferensguide Säkerhetskabeluttag ExpressCard-plats USB-portar (2) Nätverksport (RJ-45) Bildskärmskontakt Optiskt enhetsuttag 3-i-1 medieminneskortläsare Modemport (RJ-11)

  • Page 121: Använda Batteriet

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska bevaras bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell-dator. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.

  • Page 122: Kontrollera Batteriladdningen

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din dator från Dell. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer i din dator.

  • Page 123

    Laddningsmätare Genom att trycka en gång eller genom att hålla statusknappen nedtryckt på batteriets laddningsmätare kan du kontrollera: • Batteriladdningen (kontrollera genom att trycka ned och släppa upp statusknappen) • Batteriets tillstånd (kontrollera genom att hålla statusknappen nedtryckt) Batteriets drifttid påverkas av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet.

  • Page 124: Byta Ut Batteriet

    VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Batteriet är avsett för datorer från Dell™. Använd inte ett batteri som är avsett för en annan dator.

  • Page 125: Förvara Batteriet, Låsnings- Och Programproblem

    Förvara batteriet Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en längre tid utan att användas laddas det ur. Efter lång tids förvaring ska du ladda upp batteriet på nytt (se ”Ladda batteriet”...

  • Page 126: När Ska Du Använda Dell Diagnostics

    även tar bort spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information. Se ”Dell Diagnostics” på sidan 126. Om alla tester lyckas beror felet på ett Ö R E L L I A G N O S T I C S —...

  • Page 127

    Håll <Fn> nedtryckt när du sätter på datorn. OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnosverktyget har hittats, kör du Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities. Datorn kör då Systemgenomgång före start, som är en serie grundläggande tester av moderkortet, tangentbordet, hårddisken och bildskärmen.

  • Page 128: Dell Diagnostics Huvudmeny

    5 Tryck på 1 för att visa menyn på cd-skivan och gå vidare genom att trycka på <Enter>. 6 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator.

  • Page 129

    Parameters (parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna. 4 När testerna är slutförda tar du ut cd-skivan om du kört Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities. 5 När testet är slutfört stänger du testsidan för att komma tillbaka till skärmen med huvudmenyn. Stäng huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.

  • Page 130

    Snabbreferensguide...

  • Page 131

    117 dator krasch, 125-126 långsam, 126 slutar svara på kommandon, 125 Dell premier, supportwebbplats, 117 supportplats, 116 Dell Diagnostics, 126 Dell Premier Support, webbplats, 115, 117 diagnostik Dell, 126 dokumentation Användarhandbok, 115 ergonomi, 115 gällande bestämmelser, 115 garanti, 115 Licensavtal för...

  • Page 132

    Produktinformationsguide, 1 program problem, 125-126 ResourceCD Dell Diagnostics, 126 Index säkerhetsinstruktioner, 115 spionprogram, 126 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 127 supportwebbplats, 116 Windows XP Guide för programkompatibilitet, 1 Hjälp- och supportcenter, 116 installera om, 117...

  • Page 133

    Dell 139 ,‫, אתר תמיכה‬Premier 138 ,‫אתר תמיכה‬ 138 ,‫ - תווית‬Microsoft Windows ResourceCD 148 , Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 148 ,(‫ )תוכנת ריגול‬spyware Windows XP 139 ,‫התקנה מחדש‬ 138 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ Program Compatibility ‫ )אשף תאימות‬Wizard 147 ,(‫תוכניות‬...

  • Page 134

    146 ,‫הסרה‬ 145 ,‫טעינה‬ 145 ,143 ,‫מד טעינה‬ 144 ,‫מד צריכת חשמל‬ ‫פתרון בעיות‬ 138 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ 148 , Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 153 | ‫אינדקס‬ 147 ,‫תוכנית מפסיקה להגיב‬ 148 ,(‫ )תוכנת ריגול‬spyware 141 ,‫קביעת תצורה‬ 137 ,‫הוראות בטיחות‬...

  • Page 135

    ‫מדריך עזר מהיר‬...

  • Page 136

    .‫בכרטיסיה זו ניתן להתאים אישית את הבדיקה על-ידי שינוי הגדרות הבדיקה‬ (‫ )פרמטרים‬Parameters ‫, לאחר השלמת הבדיקות‬Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫אם הפעלת את תוכנית האבחון של‬ .‫הוצא את התקליטור‬ ‫ )תפריט ראשי(. כדי לצאת‬Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬...

  • Page 137

    ‫ מופיע, בחר את הבדיקה שברצונך‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן של‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ 20 -‫ביצוע בדיקה מהירה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 01 ל‬...

  • Page 138

    Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (.‫. הקש על מקש כלשהו כדי להמשיך‬Dell ‫)מאתחל את מחיצת תוכנית האבחון של‬ .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...

  • Page 139

    .‫ הוא אופציונלי ועשוי שלא להיות מצורף למחשב שברשותך‬Drivers and Utilities ‫התקליטור‬ ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות‬Drivers and Utilities ‫ מהכונן הקשיח או מהתקליטור‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ — ‫עיין בתיעוד התוכנה או פנה ליצרן התוכנה לקבלת מידע לפתרון בעיות‬...

  • Page 140

    ‫בעת אחסון המחשב לזמן ממושך, הוצא את הסוללה. הסוללה מתרוקנת בעת אחסון ממושך. לאחר אחסון ממושך, טען‬ .‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ .‫נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה‬ ‫—...

  • Page 141

    ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה רק‬ ‫ שברשותך, אל תשתמש‬Dell™ ‫ . הסוללה מתוכננת לעבוד עם מחשב‬Dell -‫בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ ‫אם תבחר להחליף את הסוללה כאשר המחשב נמצא במצב המתנה, תעמוד לרשותך עד דקה אחת‬...

  • Page 142

    :‫על-ידי לחיצה פעם אחת על לחצן המצב במד הטעינה שבסוללה או לחיצה ארוכה עליו, באפשרותך לבדוק‬ ‫משך הפעולה של הסוללה תלוי במידה ניכרת במספר הטעינות שלה. לאחר מאות מחזורים של טעינה ופריקה, סוללות‬ ‫מאבדות חלק מקיבולת הטעינה — או את "בריאות" הסוללה. כלומר, הסוללה עשויה להציג מצב "טעון", אך להיות‬ ‫כדי...

  • Page 143

    ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה רק‬ ‫ שברשותך. אל תשתמש‬Dell ‫ . הסוללה מתוכננת לעבוד עם מחשב‬Dell -‫בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ ‫אל תשליך סוללות לאשפה הביתית. כאשר הסוללה אינה נטענת עוד, פנה אל הרשות‬...

  • Page 144

    ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ ‫ הנייד שברשותך כאשר‬Dell ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬ ‫מכיוון שהסוללה עשויה שלא להיות טעונה לגמרי, השתמש במתאם זרם החילופין כדי לחבר את‬...

  • Page 145

    ‫תא כונן אופטי‬ 1 -‫קורא כרטיס זיכרון מדיה 3 ב‬ (RJ-11) ‫מחבר מודם‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ExpressCard ‫חריץ‬ (2) USB ‫מחברי‬ (RJ-45) ‫מחבר רשת‬ ‫מחבר מסך‬ ‫מבט משמאל‬ ‫פתח אוורור‬ ‫לחצן הוצאה של מגש כונן אופטי‬ ‫מבט מימין‬ ‫כונן קשיח‬ (2) ‫מחברי...

  • Page 146

    ‫משטח מגע‬ ‫מקלדת‬ ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫צג‬ (2) ‫תפסי שחרור צג‬ ‫נוריות מצב התקנים‬ ‫לחצני משטח מגע‬ ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫תפס שחרור צג‬ ‫לחצן הפעלה‬ (2) ‫רמקולים‬ ‫נוריות מצב מקלדת ואלחוט‬...

  • Page 147

    .‫חבר את מתאם זרם החילופין למחבר של מתאם זרם החילופין במחשב ולשקע החשמל‬ .(141 ‫פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב )ראה "מבט מלפנים" בעמוד‬ :‫הערה‬ ‫מומלץ להפעיל ולכבות את המחשב פעם אחת לפחות, לפני התקנת כרטיסים או חיבור המחשב‬ .‫להתקן...

  • Page 148

    .‫למערכת ההפעלה שהזמנת‬ — Dell Premier ‫אתר האינטרנט של תמיכת‬ ‫ מותאם אישית עבור לקוחות ארגוניים, גופים‬Dell Premier ‫אתר התמיכה של‬ .‫ממשלתיים ומוסדות חינוך. ייתכן שאתר זה לא יהיה זמין בכל האזורים‬ .‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע המוצר‬...

  • Page 149

    .‫תוויות אלה נמצאות בחלק התחתון של המחשב‬ ‫ או פנייה לתמיכה‬support.dell.com ‫הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את‬ support.dell.com — Dell ‫אתר האינטרנט של התמיכה של‬ .‫בחר את האזור שלך, כדי להציג את אתר התמיכה המתאים‬ Windows ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬...

  • Page 150

    .‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב‬ ‫באפשרותך להשתמש בתקליטור כדי להתקין‬ ‫מחדש מנהלי התקנים או כדי להפעיל את תוכנית‬ ‫ )ראה "תוכנית האבחון של‬Dell ‫האבחון של‬ .(148 ‫" בעמוד‬Dell Readme ‫ההתקליטור עשוי לכלול קובצי‬ ‫המספקים מידע של הרגע האחרון לגבי שינוים‬...

  • Page 151

    ‫תוכן‬...

  • Page 152

    148 ...Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬ 149 ... ‫ מהכונן הקשיח‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ 149 ... Drivers and Utilities 150 ... Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ 153 ...‫אינדקס‬ ‫תוכן‬...

  • Page 153

    . Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם סימנים‬Windows -‫ ו‬Microsoft ; Dell Inc ‫ הם סימנים מסחריים של‬Latitude -‫ ו‬DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ . Microsoft Corporation ‫מסחריים רשומים של‬...

  • Page 154

    ‫מדריך עזר מהיר של‬ Dell™ Latitude™ 131L PP23LB ‫דגם‬ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: