Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 78720
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
HANDMIXER
mit Rührschüssel
Hannah

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 78720 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Unold 78720

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de HANDMIXER mit Rührschüssel Hannah Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 78720...
  • Page 2: Table Of Contents

    Protection de l’environnement ....42 Service-Adressen ........19 Service ........... 19 Informationen für den Fachhandel ..... 19 Gebruiksaanwijzing Model 78720 Instructions for use Model 78720 Voorwoord ..........43 Foreword ..........20 Technische gegevens ....... 43 Technical data ......... 20 Verklaring van de symbolen ....... 43 Explanation of the symbols .......
  • Page 3 Manejo con soporte ........70 Cantidades y tiempos de funcionamiento ... 71 Limpieza y cuidado ........71 Recetas ..........71 Condiciones de Garantia ......74 Disposición/Protección del medio ambiente ........74 Service ........... 19 Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Rührschüssel Ab Seite 6 Einrastöffnung Auswurftaste Kontrollleuchte Geschwindigkeitstaste/Turbotaste 2 x Knethaken Verriegelungstaste 2 x Rührquirle Entriegelungstaste Haltearm Drehfläche Rührschüssel 4 von 88 Stand 14.10.2024...
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Pagina 53 Page 20 Tasto di espulsione Eject button Speed button/Turbo button Tasto velocità/Tasto turbo Locking button Tasto di bloccaggio Mounting arm release button Tasto di rilascio del braccio di Mixing bowl rotation surface...
  • Page 6: Vorwort

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78720 VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Unold entschieden haben. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen. So werden Sie schnell mit allen Funktionen Ihres neuen Handmixers (im Folgenden „Gerät“...
  • Page 7: Für Ihre Sicherheit

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de FÜR IHRE SICHERHEIT Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Personen im Haushalt 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Elektrische Sicherheit 10. Stecker und Zuleitung dürfen nicht mit Wasser in Kontakt kommen. 11. Tauchen Sie das Grundgehäuse keinesfalls in Wasser und reinigen Sie es keinesfalls in der Spülmaschine. Es besteht Kurzschlussgefahr. 12. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls mit nassen oder feuchten Händen –...
  • Page 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt wird oder über die Aufstell- und Arbeits- fläche herunterhängt, da dies zu Unfällen führen kann. 22. Das Gerät darf nach ordnungsgemäßem Zusammenbau benutzt werden. 23. Achten Sie beim Aufsetzen der Aufsteckteile darauf, dass diese fest sitzen.
  • Page 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Halten Sie keinesfalls Werkzeuge, Besteckteile oder Körperteile in die rotierenden Aufsteckteile: Verletzungsgefahr! Schützen Sie langes Haar oder lose Kleidungsstücke, damit diese nicht in die Aufsteckteile gelangen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
  • Page 11: Bedienen Ohne Halterung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN OHNE HALTERUNG Achtung: Halten Sie keinesfalls Werkzeuge, Besteckteile oder Körperteile in die rotierenden Aufsteckteile: Verletzungsgefahr! Schützen Sie langes Haar oder lose Kleidungsstücke, damit diese nicht in die Aufsteckteile gelangen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn alle Vorbereitungen abgeschlossen sind.
  • Page 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wählen Sie nun erst die gewünschte Stufe. Tipp: Beginnen Sie mit einer niedrigen Stufe (1–2) und schalten Sie erst dann auf die gewünschte Stufe. Folgende Stufen stehen zur Auswahl: ƒ Stufe 1 Zutaten leicht vermengen, marmorieren (z. B. Fruchtpüree in Quark einrühren)
  • Page 13: Bedienen Mit Halterung

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN MIT HALTERUNG Handrührgerät einsetzen Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Haltearm und ziehen Sie den Haltearm bis zum Anschlag nach oben. Stellen Sie die Rührschüssel auf die Fläche. Je nach gewünschter Zubereitungsart füllen Sie die Zutaten entweder vorher ein; oder nachdem Sie alle Teile wie folgt montiert haben.
  • Page 14: Mengen Und Betriebszeiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MENGEN UND BETRIEBSZEITEN Zubereitung Max. Menge Aufsteck- Stufe Max. Betriebs- teil zeit Schwere Teige 750 g Knethaken 3–5 3 Minuten wie z. B. Hefe- teig Rührteige 750 g Quirle 2–5 3 Minuten Waffelteig 500 g Quirle 2–5...
  • Page 15: Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPTE Für die Quirle Marmorkuchen 250 g Margarine, 250 g Zucker, 2 Päckchen Vanillezucker, 4 Eier, 250 ml Milch, 400 g Mehl, 1 Päckchen Backpulver, 50 g Speisestärke, 40 g Kakaopulver, 40 g Zucker, 2-3 EL Milch, Puderzucker oder Glasur.
  • Page 16 Danach zwei runde Teigscheiben ausrollen, auf ein Backblech legen und nach Wunsch belegen. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw.
  • Page 17: Garantiebestimmungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf dieses Gerät der Marke UNOLD eine Garantie von 24 Monaten – bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate – ab dem Kaufdatum, für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
  • Page 18: Bestellformular

    Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter https://unold.de/pages/ datenschutz und https://unold.de/pages/agbs Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service. 18 von 88...
  • Page 19: Service-Adressen

    E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Handmixer 78720 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, §...
  • Page 20: Instructions For Use Model 78720

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78720 FOREWORD Thank you for having chosen a quality product from the Unold range. Please read these operating instructions carefully. They will familiarize you with the features of your new hand mixer (hereinafter “appliance”).
  • Page 21: Safety Information

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SAFETY INFORMATION Please read the following instructions and keep them on hand for later reference. Instructions for persons in the household 1. This appliance can be used by children 8 years and older, as well as by persons with reduced physical,...
  • Page 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Do not, under any circumstances, immerse the primary housing in water or clean it in the dishwasher. Danger of short circuit. 12. Do not, under any circumstances, operate the appliance with wet or moist hands – danger of electric shock.
  • Page 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Ensure that the power cord is not pinched or does not hang over the set-up surface and work surface, as this can cause accidents. 22. Use the appliance only after it has been properly assembled.
  • Page 24: Before Using The Appliance For The First Time

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do not, under any circumstance hold tools, cutlery or body parts in the rotating attachments: Danger of injury! Ensure that long hair or loose clothing does not get into the attachments. Do not, under any circumstances, open the housing of the appliance.
  • Page 25: Operation Without Holder

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION WITHOUT HOLDER Attention: Do not, under any circumstance hold tools, cutlery or body parts in the rotating attachments: Danger of injury! Ensure that long hair or loose clothing does not get into the attachments.
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Setting 5 Kneading heavy doughs Caution! First mix these doughs at a low setting. ƒ Turbo button Maximum power for fast results. Can also be used as a pulse function by pressing at short intervals. To prevent the motor from overheating, do not use longer than 1 minute.
  • Page 27: Operation With Holder

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION WITH HOLDER Inserting the hand mixer Press the release button for the mounting arm and pull the arm upward as far as it will go. Place the mixing bowl on the surface. As needed, either place the ingredients in the bowl first or after all parts have been assembled as described below.
  • Page 28: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND CARE Before cleaning, always switch off the appliance (place switch in the 0 position) and unplug it from the electrical outlet. Do not use any abrasive scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since these items can damage the appliance.
  • Page 29 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Beat the margarine with the sugar and vanilla sugar until foamy. Add the eggs a little at a time. Combine the flour with the baking powder and cornstarch and alternately add the flour mixture and milk to the batter. In this regard please note: Mix first at level 1 for approx.
  • Page 30 The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Page 31: Guarantee Conditions

    GUARANTEE CONDITIONS We grant a warranty of 24 months for this UNOLD brand appliance - 12 months for commercial use - from the date of purchase, covering damage that is demonstrably due to factory defects when used as intended. Within the warranty period, we will remedy material and manufacturing defects at our discretion by repair or exchange.
  • Page 32: Avant-Propos

    NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 78720 AVANT-PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Unold. Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation. Vous allez ainsi maîtriser rapidement toutes les fonctions de votre nouveau batteur manuel (ci-après désigné „Appareil“). Veuillez vous assurer que la notice d‘utilisation est lue et respectée par toute personne qui utilise, nettoie ou entretient l‘appareil.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. Personnes utilisatrices 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l‘expérience et/ou les connaissances sont...
  • Page 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de dans des pensions privées ou des résidences de ƒ vacances. Sécurité électrique 10. La prise et le cordon d‘alimentation ne doivent pas entrer en contact avec de l‘eau. 11. Ne plongez jamais le corps de l‘appareil dans l’eau et ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.
  • Page 35 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Veillez à ne pas pincer le cordon d‘alimentation ni à le laisser pendre de la surface d‘installation et de travail car cela pourrait provoquer des accidents. 22. L‘appareil doit exclusivement être utilisé si son assemblage est conforme.
  • Page 36: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ne mettez jamais d’outils, ni de couverts, ni les doigts ou autres dans des parties de l’appareil qui tournent : Risque de blessures ! Attachez-vous les cheveux s’ils sont longs et vos vêtements s’ils sont lâches pour ne pas risquer qu’ils se prennent dans les accessoires.
  • Page 37: Utiliser L'appareil Sans Son Support

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISER L’APPAREIL SANS SON SUPPORT Attention : Ne mettez jamais d‘outils, ni de couverts, ni les doigts ou autres dans des parties de l’appareil qui tournent : Risque de blessures ! Attachez-vous les cheveux s‘ils sont longs et vos vêtements s’ils sont lâches pour ne pas risquer qu’ils se prennent dans les accessoires.
  • Page 38: Utiliser L'appareil Avec Son Support

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Niveau de vitesse 2 Pour incorporer de la farine dans une pâte sans que les ingrédients secs ne fassent de poussière. Pour mélanger les ingrédients sans provoquer de projections. ƒ Niveau de vitesse 3 Pour fouetter de la crème fraîche...
  • Page 39: Quantités Et Périodes De Fonctionnement

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Branchez la prise de l’appareil sur une prise de courant et utilisez le batteur conformément à l’explication du chapitre « Utilisation sans support ». Retirer le batteur 7. Débranchez la prise de l’appareil de la prise de courant.
  • Page 40: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES Pour les batteurs Crème Chantilly 250 à 500 g de crème bien fraîche, éventuellement du sucre Battre la crème sur la position 4 avec les batteurs jusqu’à obtention de l’onctuosité souhaitée. Ajoutez du sucre si vous le souhaitez.
  • Page 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vous pouvez également incorporer des ingrédients dans la préparation de meringue avant la cuisson, par exemple des noisettes râpées ou du cacao en poudre. Gaufrettes souabes 125 g de beurre ou de margarine, 30 g de sucre, 100 g de farine, 4 œufs, 1 sachet de sucre vanillé, 5 c.
  • Page 42: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet appareil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d’usage professionnel - à compter de la date d’achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la preuve en est apportée et si l’appareil a été...
  • Page 43: Gebruiksaanwijzing Model 78720

    GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78720 VOORWOORD Bedankt dat u voor een product van Unold hebt gekozen. Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. Zo raakt u snel vertrouwd met alle functies van uw nieuwe handmixer (hierna het ‚apparaat‘ genoemd). Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing wordt gelezen en opgevolgd door iedereen die het apparaat gebruikt, reinigt of onderhoudt.
  • Page 44: Voor Uw Veiligheid

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOOR UW VEILIGHEID Lees de volgende aanwijzingen door en bewaar deze goed. Personen in het huishouden 1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en door personen die over verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of...
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Elektrische veiligheid 10. De stekker en de voedingskabel mogen niet met water in aanraking komen. 11. Dompel de basisbehuizing nooit in water en reinig deze nooit in de vaatwasser. Er bestaat dan kans op kortsluiting.
  • Page 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt nadat het op de juiste wijze in elkaar is gezet. 23. Let bij het plaatsen van de opzetstukken erop dat deze goed vast zitten. 24. Laat het apparaat nooit stationair draaien. Anders kan de motor beschadigd raken.
  • Page 47: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Houd nooit gereedschap, bestek of lichaamsdelen in de draaiende opzetstukken - kans op letsel! Bescherm lang haar of losse kledingstukken, zodat deze niet in de opzetstukken terechtkomen. Open nooit de behuizing van het apparaat. Er bestaat kans op een elektrische schok.
  • Page 48: Bediening Zonder Houder

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENING ZONDER HOUDER Let op: Houd nooit gereedschap, bestek of lichaamsdelen in de draaiende opzetstukken - kans op letsel! Bescherm lang haar of losse kledingstukken, zodat deze niet in de opzetstukken terechtkomen. Schakel het apparaat pas in als alle voorbereidingen zijn voltooid. Gebruik het apparaat nooit als slechts een opzetstuk of twee verschillende opzetstukken zijn gemonteerd.
  • Page 49: Bediening Met Houder

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Beweeg de handmixer heen en weer in de mengkom voor een optimaal mengresultaat. 9. Belangrijk: Als u het werk wilt onderbreken of beëindigen, schakel eerst het apparaat uit (zet de schakelaar op „0“) en verwijder pas daarna de hulpstukken uit de mengkom.
  • Page 50: Reinigen En Onderhouden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN EN ONDERHOUDEN Schakel voordat u het apparaat gaat reinigen altijd het apparaat uit (schakelaar op 0 zetten) en trek de stekker uit het stopcontact. 1. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete reinigingsmiddelen of desinfecterende middelen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen.
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Meng de cacaopoeder met de suiker en een beetje melk in een aparte kom en doe dan dit mengsel bij het overige deeg in de mengkom. Meng het deeg nogmaals en doe dan het donkere deeg bovenop het heldere deeg in de bakvorm.
  • Page 52: Garantievoorwaarden

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
  • Page 53: Istruzioni Per L'uso Modello 78720

    ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78720 PREMESSA Grazie per aver scelto un prodotto Unold. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni. Vi permetteranno di acquisire rapidamente familiarità con tutte le funzioni del vostro nuovo sbattitore (di seguito “apparecchio”). Accertatevi che le istruzioni vengano lette e rispettate da tutti coloro che utilizzano, puliscono o sottopongono a manutenzione l‘apparecchio.
  • Page 54: Avvertenze Di Sicurezza

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVVERTENZE DI SICUREZZA Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni. Persone in ambito domestico 1. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità...
  • Page 55 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Non immergere mai la scocca base in acqua e non lavarla mai in lavastoviglie. Sussiste il pericolo di cortocircuiti. 12. Non utilizzare mai l‘apparecchio a mani bagnate o umide – Pericolo di scosse elettriche.
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Nell‘applicare gli accessori accertarsi che siano saldamente posizionati. 24. Non far funzionare mai l‘apparecchio a vuoto. Altrimenti il motore può subire dei danni. 25. Non inserire mai negli accessori rotanti utensili, posate o parti del corpo: pericolo di ferirsi! 26.
  • Page 57: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Prima del montaggio accertarsi di installare l‘apparecchio in un luogo piano e asciutto.
  • Page 58: Uso Dell'apparecchio Senza Supporto

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de USO DELL’APPARECCHIO SENZA SUPPORTO Attenzione: Non inserire mai negli accessori rotanti utensili, posate o parti del corpo: pericolo di ferirsi! Proteggere i capelli lunghi o i capi di vestiario non attillati, in modo che non vadano a impigliarsi negli accessori.
  • Page 59: Uso Dell'apparecchio Con Il Supporto

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Tasto turbo Potenza massima per ottenere risultati rapidi. Può essere utilizzato anche come funzione a impulsi premendolo a brevi intervalli. Non utilizzare per più di 1 minuto per evitare il surriscaldamento del motore. 7. Mentre si lavora con l‘apparecchio, tenere sempre saldamente la ciotola con una mano.
  • Page 60: Quantità E Tempi Di Funzionamento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de QUANTITÀ E TEMPI DI FUNZIONAMENTO Preparazione Quantità max. Accessorio Livello Tempo di funzionamento max. Impasti pesanti come 750 g Ganci 3 minuti ad es. quelli lievitati impastatori Impasti per dolci 750 g Frullini 3 minuti...
  • Page 61: Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE Per i frullini Panna montata 250 - max. 500 g di panna refrigerata, eventualmente un po‘ di zucchero Con i frullini montare la panna al livello 4 fino a raggiungere la cremosità desiderata. Eventualmente amalgamare un po‘...
  • Page 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Prima della cottura in forno è possibile aggiungere alla pasta delle meringhe ingredienti come noci macinate fini o cacao in polvere. Cialde fini sveve 125 g di burro o margarina, 30 g di zucchero, 100 g di farina, 4 uova, 1 bustina di zucchero vanigliato, 5 cucchiai di panna.
  • Page 63: Norme Die Garanzia

    UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali. NORME DIE GARANZIA Su questo apparecchio, UNOLD riconosce una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto, o 12 mesi in caso di uso professionale, per i danni dimostrabilmente riconducibili a difetti di fabbrica e che si sono prodotti durante un uso conforme.
  • Page 64: Prólogo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78720 PRÓLOGO Muchas gracias por elegir un producto de la empresa Unold. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones. De este modo, se familiarizará rápidamente con todas las funciones de su nueva batidora de mano (denominada en lo sucesivo «aparato»). Asegúrese de que todas las personas que utilicen, limpien o hagan el mantenimiento del aparato lean y tengan en cuenta el manual de instrucciones.
  • Page 65: Explicación De Símbolos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato. INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea y conserve las siguientes instrucciones. Personas en el hogar 1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así...
  • Page 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u ƒ otros establecimientos de alojamiento colectivo, en casas particulares o en casas vacacionales. ƒ Seguridad eléctrica 10. El enchufe y el cable de alimentación no deben entrar en contacto con agua.
  • Page 67 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Preste atención a que el cable de conexión no se quede enganchado ni cuelgue de la superficie de colocación y de trabajo dado que podría ocasionar accidentes. 22. El aparato solo debe utilizarse una vez que se haya montado correctamente.
  • Page 68: Antes Del Primer Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de No introduzca nunca herramientas, cubiertos o partes del cuerpo en las piezas insertables rotativas: ¡Peligro de lesiones! Proteja el cabello largo o las prendas de vestir sueltas para que no lleguen dentro de las piezas insertables.
  • Page 69: Manejo Sin Soporte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO SIN SOPORTE Atención: No introduzca nunca herramientas, cubiertos o partes del cuerpo en las piezas insertables rotativas: ¡Peligro de lesiones! Proteja el cabello largo o las prendas de vestir sueltas para que no lleguen dentro de las piezas insertables.
  • Page 70: Manejo Con Soporte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Botón turbo Máxima potencia para obtener resultados rápidos. Pulsando a intervalos cortos se puede utilizar también como función de pulso. No utilizar durante más de 1 minuto para evitar un sobrecalentamiento del motor. 7. Durante el trabajo con el aparato, sujete siempre el recipiente amasador con una mano para mantenerlo fijo.
  • Page 71: Cantidades Y Tiempos De Funcionamiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CANTIDADES Y TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO Preparación Cantidad máx. Pieza colocada Nivel Tiempo de servicio máx. Masas densas como, p. 750 g Gancho de 3 minutos ej., masa de levadura amasar Masas de bizcocho 750 g...
  • Page 72 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bizcocho mármol 250 g de margarina, 250 g de azúcar, 2 sobrecitos de azúcar de vainilla, 4 huevos, 250 ml de leche, 400 g de harina, 1 sobrecito de levadura en polvo, 50 g de maicena, 40 g de cacao en polvo, 40 g de azúcar, 2-3 cucharadas de leche, azúcar glas o cobertura.
  • Page 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Para los ganchos de amasar Masa de pizza 200 g de harina, 10 g de levadura fresca, 1/2 cucharadita de azúcar, 1/2 taza de leche tibia, 3 cucharadas de aceite, 1/2 cucharadita de sal Mezclar la levadura con el azúcar, la leche y 1-2 cucharadas de harina en una taza y dejar reposar durante aprox.
  • Page 74: Condiciones De Garantia

    Concedemos una garantía de 24 meses, 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra de este aparato de la marca UNOLD, para aquellos daños que se demuestren debidos a defectos de fábrica con un uso conforme a lo previsto. Dentro del período de garantía, subsanaremos los defectos de material y de fabricación mediante la reparación o el cambio a nuestra discreción.
  • Page 75: Instrukcja Obsługi Modelu 78720

    INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 78720 WPROWADZENIE dziękujemy za zakupienie produktu firmy Unold. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi. Pozwoli to na szybkie zapoznanie się ze wszystkimi funkcjami nowego miksera ręcznego (zwanego dalej „urządzeniem”). Upewnić się, że instrukcja obsługi zostanie przeczytana i będzie przestrzegana przez każdą...
  • Page 76: Zasady Bezpieczeństwa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do użytku w przyszłości. Wskazówki dotyczące osób w gospodarstwie domowym 1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie...
  • Page 77 Copyright UNOLD AG | www.unold.de do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych ƒ noclegowniach, w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych. ƒ Bezpieczeństwo elektryczne 10. Wtyczka i kabel nie mogą wejść w kontakt z wodą. 11. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić...
  • Page 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli zamontowany jest tylko jeden lub dwa różne elementy nasadzane. 21. Zwrócić uwagę na to, aby przewód przyłączeniowy nie był zakleszczony ani nie zwisał z krawędzi miejsca ustawienia i pracy, gdyż może to prowadzić do wypadków.
  • Page 79: Przed Pierwszym Użyciem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 33. Niewłaściwie wykonane naprawy mogą stwarzać znaczne niebezpieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnienia gwarancji. Nigdy nie wkładać do obracających się elementów nasadzanych narzędzi, sztućców palców: Ryzyko obrażeń! Chronić długie włosy i uważać na nieprzylegającą odzież, aby nie dostały się do elementów nasadzanych urządzenia.
  • Page 80: Obsługa Bez Uchwytu

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA BEZ UCHWYTU Uwaga: Nigdy nie wkładać do obracających się elementów nasadzanych narzędzi, sztućców ani palców: Ryzyko obrażeń! Chronić długie włosy i uważać na nieprzylegającą odzież, aby nie dostały się do elementów nasadzanych urządzenia. Urządzenie uruchamiać dopiero po zakończeniu odpowiednich przygotowań. Nigdy nie używać...
  • Page 81: Obsługa Z Uchwytem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Przycisk Turbo Maksymalna moc, aby uzyskać szybkie efekty. Można używać równie po naciśnięciu w krótkich odstępach jako funkcja impulsowa. Używać nie dłużej niż przez 1 minutę, aby nie dopuścić do przegrzania silnika. 7. Trzymać miskę do mieszania podczas pracy z urządzeniem zawsze dobrze jedną ręką.
  • Page 82: Ilości I Czasy Działania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ILOŚCI I CZASY DZIAŁANIA Przyrządzenie Maks. ilość Element nasadzany Stopień Maks. czas pracy Trudne do wyrobienia 750 g Hak do zagniatania ciasta 3 minut ciasta takie jak np. ciasto drożdżowe Ciasta rzadkie 750 g Ubijacze do ciasta/piany...
  • Page 83 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Babka marmurkowa 250 g margaryny, 250 g cukru, 2 cukry waniliowe, 4 jaja, 250 ml mleka, 400 g mąki, 1 proszek do pieczenia, 50 g mąki ziemniaczanej, 40 g kakao, 40 g cukru, 2-3 łyżki mleka, cukier puder lub polewa.
  • Page 84 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pozostałą mąkę wsypać do misy, dodając wyrośnięte drożdże, olej i sól. Wszystko dobrze ugnieść. Uwaga: Na stopniu 1 przez około jedną minutę, następnie powoli przejść na stopień 4, aż ciasto nie będzie się przyklejać do misy i będzie błyszczeć się.
  • Page 85: Warunki Gwarancji

    UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe. WARUNKI GWARANCJI Na nasze urządzenie marki UNOLD udzielamy 24-miesięcznej – lub 12-miesięcznej gwarancji w przypadku użytku komercyjnego – licząc od daty zakupu. Gwarancja obejmuje uszkodzenia, które w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem mogą...
  • Page 86 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 87 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78720 Stand: Oktober 2024 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...

Table of Contents