Lieferufng 1 Lieferufng Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare 1x Homematic IP Home Control Unit Schäden z. B. am Gehäuse, an 1x Wandhalter Bedienelementen oder an den 1x USB-Stick Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Im 1x Steckernetzteil Zweifelsfall lassen Sie das Gerät...
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf den Verlauf wHhneneinfh elektrischer Leitungen bzw. auf HfHrtae vorhandene Versorgungsleitun- Mit Homematic IP gelangen Sie in gen. wenigen Schritten zur intelligenten Verlegen Sie Kabel stets so, dass Smart-Home-Steuerung. diese keine Gefährdungen für Die Homematic IP Home Con-...
(B) Status-LEDs triebnahme Ihren gewünschten Mon- Internet verfügbar tage- bzw. Aufstellungsort fest. In Cloud-Zugri verfügbar Abhängigkeit von der bevorzugten Homematic IP Funktion Installation (LAN oder WLAN) ergeben (C) Schnittstelle: Netzwerkkabel sich unterschiedliche Anforderungen, (D) Schnittstelle: USB die im nachfolgenden beschrieben (E) Schnittstelle: Steckernetzteil sind.
MHntge WLAN-Installation Bei bevorzugter WLAN-Installati- on müssen am Installationsort 30 mm eine Steckdose zur Stromversor- gung und ausreichender WLAN- Empfang vorhanden sein. Stellen Sie sicher, dass bei bevor- 2x Ø 5 mm zugter WLAN-Installation die Home Control Unit mit einem Abstand von >1 m zum Router Abbildung 5 aufgestellt bzw.
• Folgen Sie den Installationsschrit- im jeweiligen App-Store zum kos- ten in der Homematic IP App. tenlosen Download bereit. • Laden Sie die Homematic IP App im LAN-Inbetriebnahme App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Endgerät. Die Home Control Unit wird zu Beginn ausschließlich im Heim-...
Page 8
• Wählen Sie die LAN-Inbetriebnah- • Warten Sie, bis die Top-LED Ihrer me beim Installationsvorgang aus. Home Control Unit ausgeschaltet ist. Homematic IP WLAN | LAN Abbildung 10 Abbildung 12 • Verbinden Sie die Home Control Unit über das mitgelieferte Netz-...
WLAN-Inbetriebnahme • Wählen Sie die WLAN-Inbetrieb- nahme beim Installationsvorgang aus. Homematic IP Abbildung 17 • Warten Sie, bis die Homematic IP WLAN | LAN Funktions-LED ( ) dauerhaft blau leuchtet. Bei einem anderen Blinkverhalten der Top-LED s. „8.3 Fehlercodes und Blinkfolgen“...
Page 10
• Verbinden Sie Ihr Endgerät mit dem • Wählen Sie Ihr Heimnetzwerk und WLAN-Hotspot der Home Control geben Sie Ihr Passwort ein. Unit. Geben Sie dazu das Passwort ein, welches auf dem Aufkleber Homematic IP unterhalb der SGTIN steht. WLAN ......
Netzwerk und nicht über das Erste Schritte: Geräte anlernen Internet zu erreichen. und Räume hinzufügen Sobald Ihre Homematic IP Home Con- Die HCUweb bietet folgende Einstel- trol Unit und die Homematic IP App lungen und Funktionen: einsatzbereit sind, lernen Sie weitere •...
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung steuern und kongurieren. Nähere vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, Informationen zur Bedienung der App werden Homematic IP Geräte zu 100 % und Konguration des Homematic IP normenkonform entwickelt und pro- Systems entnehmen Sie bitte dem duziert.
Feheraeheaung Fehlercodes und Blinkfolgen 8.3.1 Top-LED Blinkcode Bedeutung Lösung Prüfen Sie, ob die Die Home Control Unit Ausgeschaltet Spannungsversorgung startet nicht. gewährleistet ist. Warten Sie, bis die Die Home Control Unit Orange waberndes Licht Top-LED nicht mehr oran- startet. ge wabert. Drücken Sie die Vorstufe zum Zurückset- Systemtaste erneut für...
Page 14
Sie es später erneut. Ordnung. Die Verbindung zur Cloud Keine Handlungsschritte ist in Ordnung. notwendig. Im Homematic IP System besteht ein Gerätefehler. Starten Sie die Home Control Unit neu. Die Top-LED leuchtet gleichzeitig rot. Das Homematic IP Keine Handlungsschritte System ist in Ordnung.
5 Minuten nach dem Starten samte Homematic IP Installation der Home Control Unit erfolgen. zurückgesetzt. Anschließend muss der Werkszustand Ihrer einzelnen Homematic IP Geräte wieder her- 10 WrtungundReinigung gestellt werden, um ein erneutes Anlernen zu ermöglichen. Das Gerät ist für Sie wartungsfrei.
Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass lich an die Behörden wendet und der Funkanlagentyp Homematic IP keine Zusicherung von Eigen- HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A der schaften beinhaltet. Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- Bei technischen Fragen zum Gerät tätserklärung ist unter der folgenden...
TehnisheDten 13 TehnisheDten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang): 100 V-240 V/50 Hz Leistungsaufnahme Steckernetzteil max.: 13,0 W Versorgungsspannung: 5,1 V (SELV) Stromaufnahme: max. 2600 mA Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 2,0 W Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 40 °C Abmessungen (B x H x T):...
Page 18
Installation and operating manual TaeHfHntents Package contents ..................19 Information about this manual ..............19 Hazard information ..................19 Homematic IP – smart living, simply comfortable Function and device overview ..............20 Installation ....................21 LAN installation ....................21 WiFi installation ....................22 Start-up ......................23 Setting up the Home Control Unit ..............
IgeHntents 1 IgeHntents Do not use the device if there are signs of damage to the housing, 1x Homematic IP Home Control Unit control elements or connecting 1x Wall mount sockets, for example, or if it de- 1x USB stick monstrates a malfunction. If you...
Homematic IP and will invalidate any warranty or radio protocol. liability. All devices of the Homematic IP system can be set up and controlled conveni- ently and individually with a smartpho- ne or tablet using the Homematic IP app. For experts, conguration over a web user interface (HCUweb) is also possible.
Internet available starting up the device. Depending on Cloud access available the preferred installation (LAN or WiFi), Homematic IP function there are dierent requirements, which (C) Interface: Network cable are described below. (D) Interface: USB...
nsttiHn WiFi installation Follow the steps below to install the wall mount. If WiFi installation is preferred, a • Mark the drill holes at a distance of power socket and sucient WiFi 30 mm and drill the holes for the reception must be available at the dowels supplied.
• Scan the QR code (F) on the un- This chapter describes how to set up derside of the Home Control Unit your Homematic IP system step by or on the enclosed sticker. Alter- step. natively, you can enter the device First install the Homematic IP app...
Page 24
„8.3 Error codes and ashing sequences“ on page 29 or fol- low the instructions in the app. Homematic IP • Wait until all three status LEDs on WLAN | LAN your Home Control Unit light up blue continuously.
trt-um WLAN start-up • Wait until the Homematic IP func- tion LED ( ) lights up blue conti- • Select WLAN start-up during the nuously. installation process. If the top LED lights up dierently Homematic IP see „8.3 Error codes and ashing sequences“...
The HCUweb is not a program- ming interface and does not re- place the Homematic IP app. You can access HCUweb in the local Figure 22 network at: https://hcu1-XXXX.local (XXXX descri- If the top LED lights up dierently...
You will nd more detailed nd out the IP address. information on operating the app and conguring the Homematic IP sys- tem in the Homematic IP User Guide First steps: Pairing devices and adding rooms (available in the Downloads area of our website www.homematic-ip.com).
1% of an hour (i.e. 36 se- conds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction ends. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
TrHuaeshHHting Error codes and ashing sequences 8.3.1 Top LED Flashing code Meaning Solution The Home Control Unit Check that the power Switched o does not start. supply is ensured. The Home Control Unit Wait until the top LED Flickering orange light starts.
Page 30
Try again later. connection is OK. The connection to the No action required. cloud is OK. There is a device error in the Homematic IP sys- Restart the Home Control tem. Unit. The top LED lights up red at the same time.
AG, Maiburger Straße 29, 26789 Home Control Unit. Leer, Germany hereby declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A is compli- ant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformi- ty can be found at:...
DismHs 12 DismHs Instructions for disposal This symbol means that the device must not be disposed of as household waste, general waste, or in a yellow bin or a yellow bag. For the protection of health and the envi- ronment, you must take the product and all electronic parts included in the scope of delivery to a municipal collec- tion point for old electrical and elect-...
TehnismeitiHns 13 TehnismeitiHns Device short description: HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A Supply voltage Plug-in mains adapter (input): 100 V-240 V/50 Hz Power consumption – plug-in mains adapter (max.): 13.0 W Supply voltage: 5.1 V (SELV) Current consumption: max. 2600 mA Power consumption in standby: 2.0 W...
Page 34
Taedestières Contenu de la livraison ................35 Remarques sur le mode d’emploi ............35 Mises en garde .....................35 Homematic IP – un habitat intelligent, en tout confort, tout simplement ....................36 Fonction et aperçu de l’appareil ............. 36 Montage ......................37 Installation LAN ....................37 Installation WLAN .....................
Lisez attentivement le présent mode d’autorisation (CE), les transfor- d’emploi avant de mettre les appareils mations et/ou modications arbit- Homematic IP en service. Conservez raires du produit ne sont pas au- ce mode d’emploi pour pouvoir le con- torisées. sulter ultérieurement ! Si vous laissez Utilisez l’appareil uniquement...
Homematic IP. Tous les appareils du système Homematic IP peuvent être congu- rés et commandés confortablement et individuellement avec un smartphone ou une tablette à l’aide de l’application Homematic IP. Pour les experts, une conguration par le biais d’une inter-...
Internet disponible montage ou d’implantation souhaité. Accès au cloud disponible En fonction de l’installation préférée Fonction Homematic IP (LAN ou WLAN), les exigences sont dif- (C) Interface : Câble réseau férentes et sont décrites ci-dessous. (D) Interface : USB Vous pouvez poser la Home Con-...
MHntge Installation WLAN Pour monter le support mural, obser- vez les étapes suivantes. Si une installation WLAN est privi- • Tracez les trous à percer à 30 mm légiée, une prise de courant doit d’intervalle et percez les trous pour être disponible sur le lieu les chevilles fournies.
Vous Homematic IP en service. pouvez également entrer manuel- Installez tout d’abord l’application lement le numéro de l’appareil (SG- Homematic IP sur votre terminal et TIN) de la Home Control Unit dans mettez la Home Control Unit en ser- l’application. vice comme décrit dans la section ci-après.
Page 40
• Sélectionnez la mise en ser- • Attendez que la LED supérieure vice LAN lors de la procédure de votre Home Control Unit soit d’installation. éteinte. Homematic IP WLAN | LAN Figure 12 Figure 10 • Connectez votre Home Con- Si la LED supérieure clignote dié- trol Unit au routeur avec le câble...
WLAN lors de la procédure d’installation. Homematic IP Figure 17 • Attendez que la LED de fonction Homematic IP ( ) soit allumée en WLAN | LAN bleu en permanence. Si la LED supérieure clignote dié- remment, v. „ 8.3 Codes d’erreur et séquences de clignotement „...
Page 42
• Connectez votre terminal au point • Sélectionnez le réseau domestique d’accès WLAN de la Home Con- et saisissez votre mot de passe. trol Unit. Pour cela, entrez le mot de passe indiqué sur l’autocollant Homematic IP au-dessous du SGTIN. WLAN ......
• Conguration du mode en ligne/ prentissage de l’appareil ». hors ligne • Branchez l’alimentation électrique de l’appareil Homematic IP à pro- Activez la clé USB dans l’interface grammer par apprentissage pour HCUweb an de pouvoir utiliser la activer le mode apprentissage.
à 1 % d’une heure (et Une fois l’apprentissage des appareils donc de 36 secondes en une heure). Homematic IP réussi et les pièces ajou- Les appareils ne peuvent plus émett- tées, vous pouvez commander et con- re lorsque la limite de 1 % est atteinte gurer votre système Homematic IP...
Démnnge Codes d’erreur et séquences de clignotement 8.3.1 LED supérieure Code de clignotement Signication Solution Vérier si l’alimentation en La Home Control Unit ne Désactivé tension démarre pas. est garantie. Attendez jusqu’à ce que la La Home Control Unit Éclairage orange vacillant LED supérieure cesse de démarre.
Page 46
La connexion au cloud est Aucune action nécessaire. correcte. Une erreur d’appareil est survenue dans le système Homematic IP. Redémarrez la Home Control Unit. La LED supérieure est si- multanément allumée en rouge. Le système Homematic IP Aucune action néces- fonctionne parfaitement. saire.
5 minutes suivant le d’usine démarrage de la Home Con- trol Unit. La réinitialisation de la Home Con- trol Unit réinitialise l’ensemble de l’installation Homematic IP. Il faut 10 EntretienetnettHlge ensuite restaurer l’état par défaut de chacun de vos appareils L’appareil n’exige aucune mainte- Homematic IP pour permettre un nance de votre part.
nal, vous êtes seul res- lectrique Homematic IP HmIP-HCU1, ponsable de la suppression des don- HmIP-HCU1-A est conforme à la di- nées à caractère personnel contenues rective 2014/53/UE. L’intégralité de la dans les appareils électriques et élect- déclaration européenne de conformité...
Crtéristiquestehniques 13 Crtéristiquestehniques Désignation abrégée de l’appareil : HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A Tension d’alimentation Bloc d’alimentation (entrée) : 100 V-240 V/50 Hz Puissance absorbée maximale du bloc d’alimentation : 13,0 W Tension d’alimentation : 5,1 VCC (SELV) Courant absorbé : max. 2600 mA Puissance absorbée en mode veille : 2,0 W Type de protection :...
Page 50
Índie Volumen de suministro ................51 Advertencias sobre estas instrucciones ..........51 Advertencias de peligro ................51 Homematic IP – Hogar inteligente, simplemente cómodo Funciones y esquema del dispositivo............52 Montaje ......................53 Instalación LAN ....................53 Instalación WLAN ....................54 Puesta en servicio ..................55 Congurar la Home Control Unit ..............
VHuendesuinistrH 1 VHuendesuinistrH No utilice el dispositivo si presenta daños visibles desde el exterior (p. 1x Homematic IP Home Control Unit ej., en la caja, los elementos de 1x Interruptor de pared mando o la toma de red) o altera- 1x Lápiz USB ciones en el funcionamiento.
Homematic IP se pueden congurar y manejar de manera cómoda e individu- al con el smartphone o tablet a través de la app Homematic IP. Los profesi- onales pueden acceder a la congu- ración a través de una interfaz web (HCUweb). La gama de funciones de su sistema varía según el tipo de com-...
Internet disponible la puesta en servicio. Dependiendo de Acceso a la nube disponible la instalación preferida (LAN o WLAN), Función Homematic IP existen diferentes requisitos que se de- (C) Interfaz: Cable de red scriben a continuación. (D) Interfaz: USB Puede instalar la Home Control (E) Interfaz: Fuente de alimentación...
MHntje Instalación WLAN Si se preere la instalación WLAN, en el lugar de instalación debe 30 mm haber una toma de corriente y suciente recepción WLAN. Asegúrese de que la Home Con- trol Unit se instala o monta a una 2x Ø...
Tras la correcta pu- Homematic IP esta en servicio de la Home Control Unit, puede añadir más dispositivos Homematic IP e integrarlos en su siste- XXXX Congurar la Home Control Unit La app Homematic IP está dispo- nible para iOS y Android y se pue- Figura 9 •...
Page 56
„8.3 Códigos de er- rores y secuencias intermitentes“ en página 61 o siga las indica- Homematic IP ciones de la aplicación. WLAN | LAN • Espere hasta que los tres LED de estado de la Home Control Unit se iluminen en azul de forma conti- nua.
Homematic IP Figura 17 • Espere hasta que el LED de función WLAN | LAN de Homematic IP ( ) se ilumine en azul de forma continua. Si el LED superior parpadea de otra formav. „8.3 Códigos de erro- res y secuencias intermitentes“ en Figura 15 página 61...
Page 58
Homematic IP • Concluya los pasos de instalación WLAN indicados en la app Homematic IP....• La Home Control Unit ya está con- ..gurada y lista para su uso.
Homematic IP y la app Homematic IP vés de internet. estén listos para funcionar, programe HCUweb ofrece los siguientes ajustes y el resto de dispositivos Homematic IP y funciones: asígnelos a salas a través de la app. • Ajustes de red (DNS/IP estática) para la conexión por cable de red y...
Utilizados de un modo normal, en Homematic IP en el manual de usuario general no se alcanza el Duty Cycle. Sí de Homematic IP (que encontrará en puede ocurrir en casos aislados, por el área de descargas de la página web...
RemricndefHs Códigos de errores y secuencias intermitentes 8.3.1 LED superior Secuencia intermitente Signicado Solución La Home Control Unit no Compruebe si Encendido arranca. hay alimentación. Espere hasta que el LED La Home Control Unit Luz naranja otante superior deje de parpade- arranca.
Page 62
No es necesario acciones bien. adicionales. Hay un error de dis- positivo en el sistema Reinicie la Home Control Homematic IP. Unit. El LED superior se ilumina en rojo al mismo tiempo. El sistema Homematic IP No es necesario acciones está bien. adicionales.
Al reiniciar la Home Control Unit los 5 minutos siguientes a arran- se reinicia toda la instalación car la Home Control Unit. Homematic IP. También es nece- sario restablecer el estado de fábrica de los dispositivos 10 MnteniientHlimiez Homematic IP individuales para poder conectarlos de nuevo.
Str. 29, 26789 Leer, Alemania, de- mente a las autoridades y que no clara que la instalación inalámbrica implica ninguna garantía de de- Homematic IP HmIP-HCU1, HmIP- terminadas características. HCU1-A cumple la Directiva 2014/53/ UE. El texto de la declaración de con- Si tiene consultas técnicas sobre...
DtHsténiHs 13 DtHsténiHs Nombre abreviado del dispositivo: HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A Tensión de alimentación Fuente de alimentación enchufable (entrada): 100 V-240 V/50 Hz Potencia máx. absorbida de la fuente de alimentación enchufable: 13,0 W Tensión de alimentación: 5,1 VDC (SELV) Consumo de corriente: máx.
Page 66
ndie Fornitura .......................67 Indicazioni su queste istruzioni ..............67 Indicazioni di pericolo ................67 Homematic IP – Vivere in modo intelligente, semplice e pratico Funzioni e vista d’insieme dell’apparecchio Montaggio ....................69 Installazione LAN ....................69 Installazione WLAN ................... 70 Messa in funzione ..................71 Installazione della Home Control Unit ............71...
FHrnitur 1 FHrnitur Non utilizzare l’apparecchio se dall’esterno siano riconoscibili 1x Homematic IP Home Control Unit danni, ad esempio sulla scatola, su 1x Supporto a parete elementi di controllo o sulle prese 1x Chiavetta USB o vi sia un guasto funzionale. In...
Homematic IP Home Control Unit è la centralina del sistema Homematic IP Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio Homematic IP. Tutti gli apparecchi del sistema Homematic IP possono essere con- gurati e utilizzati comodamente e singolarmente da smartphone o tablet tramite l’app Homematic IP. Per esper-...
Internet disponibile di allestimento desiderato. A secon- Accesso al cloud disponibile da dell’installazione preferita (LAN o Funzione Homematic IP WLAN), esistono requisiti diversi, de- (C) Interfaccia: Cavo di rete scritti di seguito. (D) Interfaccia: USB È...
MHntggiH Installazione WLAN Per montare il supporto a parete, pro- cedere come segue. Se si preferisce l’installazione • Segnare i fori a una distanza di 30 WLAN, nel luogo di installazione mm e praticare i fori per i tasselli in devono essere disponibili una dotazione.
Unit o sull’adesivo in dotazione. In il sistema Homematic IP. alternativa è possibile immettere Innanzitutto è necessario installare manualmente nell’app il nume- l’app Homematic IP sul proprio termi- ro dell’apparecchio (SGTIN) della nale e attivare la Home Control Unit Home Control Unit. come descritto nel paragrafo seguente.
Page 72
• Selezionare la messa in funzione • Attendere che il LED superiore del- della LAN durante il processo di la Home Control Unit si spenga. installazione. Homematic IP WLAN | LAN Figura 12 Se il LED superiore lampeggia Figura 10 •...
• Selezionare la messa in funzione della LAN durante il processo di installazione. Figura 17 • Attendere che il LED di funzione Homematic IP ( ) emetta una luce Homematic IP blu continua. WLAN | LAN Se il LED superiore lampeggia „8.3 Codici di errore e sequenze di...
Page 74
MessinfunziHne • Connettere il terminale all’hotspot • Selezionare la propria rete dome- WLAN della Home Control Unit. stica e inserire la password. Inserire la password indicata sotto il SGTIN sull’adesivo. Homematic IP WLAN ....Homematic IP ..WLAN HCU1-XXXX ..
Internet. Appena la Homematic IP Home Con- trol Unit e l’app Homematic IP sono L’HCUweb ore le seguenti impostazi- pronte all’uso, inizializzare ulteriori dis- oni e funzioni: positivi Homematic IP e assegnarli agli •...
% di un’ora (quindi 36 secondi in so l’inizializzazione degli apparecchi un’ora). Quando raggiungono il limite Homematic IP e aver aggiunto alt- dell’1% gli apparecchi non possono più ri ambienti, è possibile comandare e trasmettere nché non sarà scaduto congurare facilmente il proprio sis-...
RisHuziHnedeigusti Codici di errore e sequenze di lampeggio 8.3.1 LED superiore Codice di segnalazione Signicato Soluzione La Home Control Unit Vericare la presenza di Spento non si avvia. alimentazione elettrica. Attendere che il LED su- Luce arancione lampeg- La Home Control Unit si periore smetta di lampeg- giante avvia.
Page 78
Non sono necessarie azi- funziona. oni. Si è vericato un errore del dispositivo nel siste- ma Homematic IP. Riavviare la Home Con- trol Unit. Il LED superiore si illumi- na contemporaneamente di rosso. Il sistema Homematic Non sono necessarie azi- IP funziona. oni.
Home Control Unit. Il reset della Home Control Unit resetta l’intera installazione di 10 MnutenziHneemuizi Homematic IP. In seguito, per consentire una nuova inizializzazi- L’apparecchio non necessita di one dei singoli dispositivi manutenzione. Se è necessario un Homematic IP è necessario ripris-...
Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger l’utente nale è responsabile perso- Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara nalmente della cancellazione dei dati che l’apparecchio radio Homematic IP personali negli apparecchi elettrici ed modello HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A elettronici da smaltire. è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
DtiTenii 13 DtiTenii Sigla dell’apparecchio: HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A Tensione di alimentazione Alimentatore a spina (in ingresso): 100 V-240 V/50 Hz Max. potenza assorbita alimentatore a spina: 13,0 W Tensione di alimentazione: 5,1 VDC (SELV) Corrente assorbita: max. 2600 mA Potenza assorbita nel...
Page 82
Installatie- en bedieningshandleiding nhHudsHmgve Leveringsomvang ..................83 Instructies bij deze handleiding .............. 83 Gevarenaanduidingen ................83 Homematic IP – slim wonen, gewoon comfortabel Werking en overzicht van het apparaat ..........84 Montage ....................... 85 LAN-installatie ....................85 WLAN-installatie ....................86 Inbedrijfstelling ....................87 Home Control Unit installeren ...............
LeveringsHvng 1 LeveringsHvng Gebruik het apparaat niet als het uiterlijk zichtbare schade ver- 1x Homematic IP Home Control Unit toont, bijv. aan de kast, bedie- 1x Wandhouder ningselementen of aansluitbussen, 1x USB-stick of wanneer een storing actief is. In geval van twijfel dient u het ap-...
HfHrtae ter-, gas- en eventuele andere Met Homematic IP realiseert u in leidingen. slechts enkele stappen een intelligente Leg het snoer altijd zodanig neer, smarthomebesturing. dat dit geen risico’s voor mensen De Homematic IP Home Control Unit...
Internet beschikbaar lingslocatie vast. Afhankelijk van de Cloud-toegang beschikbaar voorkeursinstallatie (LAN of WLAN) zijn Homematic IP-functie er verschillende vereisten, die hierna (C) Interface: Netwerkkabel worden beschreven. (D) Interface: USB U kunt de Home Control Unit...
MHntge WLAN-installatie Volg de onderstaande stappen om de wandhouder te monteren. Als de voorkeur wordt gegeven • Teken de boorgaten af op een af- aan WLAN-installatie, moet er op stand van 30 mm en boor de gaten de installatielocatie een stopcon- voor de meegeleverde pluggen.
• Scan de QR-code (F) aan de onder- In dit hoofdstuk komt u stap voor stap kant van de Home Control Unit of te weten hoe u uw Homematic IP- op de bijgeleverde sticker. U kunt systeem met succes in gebruik kunt het apparaatnummer (SGTIN) van nemen.
Page 88
• Selecteer de LAN-inbedrijfstelling • Wacht tot de bovenste led van uw tijdens het installatieproces. Home Control Unit is uitgescha- keld. Homematic IP WLAN | LAN Afbeelding 10 Afbeelding 12 • Verbind de Home Control Unit via de meegeleverde netwerkkabel (I)
• Selecteer de WLAN-inbedrijfstelling tijdens het installatieproces. Homematic IP WLAN | LAN Abbildung 23 • Wacht tot de Homematic IP-func- tieled ( ) permanent blauw brandt. Bij een ander knippergedrag van de bovenste led zie ‚8.3 Foutcodes en knipperreeksen‘ op pagina Afbeelding 15 •...
Page 90
• Verbind uw eindapparaat met de • Selecteer uw thuisnetwerk en voer WLAN-hotspot van de Home Con- uw wachtwoord in. trol Unit. Voer hiervoor het wacht- woord in dat op de sticker onder Homematic IP de SGTIN staat. WLAN ......
Home Control Unit of om Eerste stappen: Apparaten partneroplossingen te koppelen. inleren en ruimtes toevoegen Zodra uw Homematic IP Homematic IP HCUweb is alleen toegankelijk via Home Control Unit en de het lokale netwerk en niet via Homematic IP-app gebruiksklaar zijn, internet.
868 MHz bedraagt de ma- Bediening en conguratie ximale zendtijd van elk apparaat 1 % Als u uw Homematic IP-apparaten met van een uur (dus 36 seconden per uur). succes hebt ingeleerd en ruimtes hebt De apparaten mogen bij het bereiken toegevoegd, kunt u uw Homematic IP-...
tHringenHmHssen Foutcodes en knipperreeksen 8.3.1 Bovenste led Knippercode Betekenis Oplossing De Home Control Unit Controleer of de Uitgeschakeld start niet. voeding gegarandeerd is. Wacht tot de bovenste led De Home Control Unit Oranje ikkerend licht stopt met oranje te ikke- start.
Page 94
Probeer het binding is in orde. later opnieuw. De verbinding met de Geen handelingen vereist. cloud is in orde. In het Homematic IP-sys- teem is er een apparaat- Herstart de Home Con- fout. trol Unit. De bovenste led brandt tegelijk rood.
Control Unit worden uitgevoerd. Door de Home Control Unit te resetten, wordt de hele 10 OnderhHudenreiniging Homematic IP-installatie gereset. Vervolgens moet de fabriekstoe- Het apparaat is voor u onder- stand van uw verschillende houdsvrij. Laat het onderhoud of Homematic IP-apparaten opni- reparaties over aan een vakman.
Str. 29, 26789 Leer, Duitsland, dat het van nuttige toepassing van oude appa- draadloze apparaattype Homematic IP raten. HmIP-HCU1, HmIP-HCU1-A in Wij wijzen u er nadrukkelijk op dat u als overeenstemming is met de richtlijn eindgebruiker verantwoordelijk bent 2014/53/EU. De volledige tekst van de...
Need help?
Do you have a question about the HmIP-HCU1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers