SIGURO SGR-TT-E250S Operating Instructions Manual

Small refrigerator with freezer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Small refrigerator with freezer
Small refrigerator with freezer
Kleiner Kühlschrank mit Gefrierfach
Malá lednice s mrazákem
Malá chladnička s mrazničkou
Kisméretű hűtő fagyasztóval
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ
Návod k použití v originálním jazyce.
SK
Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU
A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
SGR-TT-E250S
SGR-TT-E250W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SGR-TT-E250S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIGURO SGR-TT-E250S

  • Page 1 Small refrigerator with freezer Small refrigerator with freezer Kleiner Kühlschrank mit Gefrierfach Malá lednice s mrazákem Malá chladnička s mrazničkou Kisméretű hűtő fagyasztóval Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-TT-E250S SGR-TT-E250W...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Safety information Before use Cleaning and maintenance Choosing door hinge side Troubleshooting DEUTSCH Sicherheitshinweise Vorbereitung vor der verwendung Verwendung Reinigung und wartung Änderung der öffnungsrichtung der tür Problemlösung ČESKY Bezpečnostní informace Příprava před použitím Použití Čištění a údržba Otočení směru otevírání dvířek Řešení...
  • Page 4: English

    If you need help with extensive maintenance or repair of the product, which requires intervention in its internal parts, our authorized service is available at the email address siguro@alza.cz or operators at the seller's info line. For your convenience in solving any problems with the product, we have unified these contact points and the above contacts can be used in the event of any complaints or post-warranty service.
  • Page 5 ‐ appliances used by guests in hotels, motels and other residential environments; ‐ bed & breakfast establishments; ‐ workplace cantinas and similar non-commercial uses. 12. This appliance is designed as free-standing. It is not designed for built-in or mounted use. 13.
  • Page 6: Electrical Connection

    27. WARNING: If the door or lid is equipped with a lock, the keys to the lock must be kept away from children and away from the appliance, to avoid the risk of children locking themselves in. 28. WARNING: The coolant and insulation materials used in this appliance require special disposal procedures.
  • Page 7 may only be handled by qualified personnel certified to do so. Before disposal, check the cooling circuit for potential damage. EN - 4...
  • Page 8: Before Use

    Freezer Thermostat Top glass shelf Bottom shelf Tray Adjustable feet Door-mounted trays BEFORE USE Unpacking Carefully unpack the appliance and remove any tape, stickers, foil, etc. Selecting a Spot Place the appliance on a hard, level surface within reach of the mains socket. To avoid excess noise and vibration, do not install on carpets, rugs or similar flooring.
  • Page 9: Storing Food

    est; the “7” setting is coldest. For typical use, we recommend the “4” setting. To power off, turn the thermostat dial to “OFF”. The interior temperature at any given moment is affected by the ambient tempera- ture, door opening frequency, and the amount of food stored. If you see frost accumulating inside, try setting the thermostat to warmer.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    • Only store foods intended for refrigeration / freezing. Some foods, particularly certain fruits and vegetables, do not need to be refrigerated. CLEANING AND MAINTENANCE Keep the refrigerator clean. Food residue may accumulate in the fridge and emit a foul odor.
  • Page 11: Choosing Door Hinge Side

    CHOOSING DOOR HINGE SIDE We recommend getting a second person to help with switching the door hinge from one side to the other. Make sure the refrigerator is switched off and the power plug is disconnected from the mains socket. 2.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Fridge not working Plugged in badly or not Plug appliance in properly. at all There's a blown breaker or Check fuse box. a blown fuse. Power outage Minimize door opening and wait for power resto- ration. Appliance poorly sited Check appliance is out of direct sunlight, away from...
  • Page 13 If the problem is not listed in the table above or if it persists, turn off the appliance, unplug it from the mains, then contact an authorized service center. EN - 10...
  • Page 14: Product Information Sheet

    Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Siguro Supplier's address: - Model identifier: SGR-TT-E250W Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Other refrigerating appli-...
  • Page 15 Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.siguro.cz Page 2 / 2 EN - 12...
  • Page 16 COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Siguro Supplier's address: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Model identifier: SGR-TT-E250S Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Page 17 Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 36 months Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.siguro.cz Page 2 / 2 EN - 14...
  • Page 18: Deutsch

    Wir bedanken uns für den Kauf des Geräts der Marke SIGURO. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen. Wir glauben an ein faires und verantwortungsvolles Unternehmen und...
  • Page 19 8. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. WARNUNG: Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in dem Bereich, in dem Lebensmittel gelagert werden, sofern es sich nicht um Modelle handelt, die vom Hersteller empfohlen wurden. 10. Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie z. B. entflammbare Treibgassprays.
  • Page 20 Temperaturen entkommen oder auslaufen. 19. Geben Sie niemals in den Gefrierteil kohlensäurehaltige oder sprudelnde Getränke, Flaschen oder Dosen. 20. Eis am Stiel sowie Eiscreme können Erfrierungen verursachen, wenn sie unmittelbar nach dem Herausnehmen aus dem Gefrierschrank gegessen werden. Warten Sie daher immer mindestens 5 Minuten, bevor Sie sie essen.
  • Page 21 eine Steckdose in der Nähe des Geräts zu installieren. Klimaklasse Informationen über die Klimaklasse sind dem Typenschild des Geräts zu entnehmen. Es informiert über die Temperaturen (Temperaturen im Raum, in dem das Gerät steht), die optimal für den Betrieb des Geräts sind. Klimaklasse Umgebungstemperaturbereich Von + 10 °C bis 32 °C...
  • Page 22: Vorbereitung Vor Der Verwendung

    Gefrierteil Thermostat Obere Glasablage Unteres Regal Schublade Verstellbare Füße Türfächer VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG Auspacken des Geräts Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie alle Bänder, Etiketten oder sonstige Folien. Auswahl des Installationsortes Stellen Sie das Gerät auf eine feste und gerade Oberfläche in ausreichender Entfer- nung von der Netzsteckdose auf.
  • Page 23: Verwendung

    Thermostat auf 4 und schließen Sie die Tür. Warten Sie etwa 1 Stunde und prüfen Sie, ob die Temperatur im Kühlschrank gefallen ist. Warten Sie etwa 3 bis 4 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in den Kühlschrank geben. VERWENDUNG Temperatureinstellung Stellen Sie mit dem Thermostat die Temperatur in einem Bereich von 1 bis 7 ein, wobei „1“...
  • Page 24: Reinigung Und Wartung

    angemessene Mengen Lebensmittel kaufen. • Achten Sie immer auf das Verfallsdatum, das der Verpackung zu entnehmen ist. • Überprüfen Sie den Zustand der Verpackung auf Schäden. • Kontrollieren Sie vor allem bei Obst und Gemüse deren Aussehen und Geruch. Kaufen Sie nur „makelloses“ Obst und Gemüse. •...
  • Page 25: Auswechseln Der Beleuchtung

    Abtauen Drehen Sie den Thermostat in die Position OFF und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühl- und Gefrierteil. Lassen Sie die Tür des Gefrierteils geöffnet. Wir empfehlen, die Lebensmittel in ein Tuch zu wickeln und in Einkaufstüten für den Transport von Tiefkühlkost zu legen.
  • Page 26: Änderung Der Öffnungsrichtung Der Tür

    ÄNDERUNG DER ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR Wir empfehlen, dass zwei Personen die Öffnungsrichtung der Tür ändern. Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. 2. Lösen Sie die Schrauben der oberen Platte und nehmen Sie sie vorsichtig ab.
  • Page 27: Problemlösung

    vor dem Festziehen der Schrauben, dass sich die Tür richtig öffnet und waagerecht steht. 15. Setzen Sie die obere Platte wieder an und befestigen Sie sie mit Schrauben. PROBLEMLÖSUNG Problem Ursache Lösung Der Kühlschrank kühlt Der Stecker ist nicht oder Stecken Sie den Stecker nicht.
  • Page 28 Problem Ursache Lösung Der Kühlschrank kühlt Es befinden sich zu viele Überprüfen Sie, ob alle Le- nicht ausreichend ab. Lebensmittel im Kühl- bensmittel für die Aufbe- schrank oder Sie haben wahrung im Kühlschrank heiße Lebensmittel hin- geeignet sind. Lassen eingelegt. Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben.
  • Page 29 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Siguro Anschrift des Lieferanten: - Modellkennung: SGR-TT-E250W Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät: Nein Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Page 30 Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 36 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.siguro.cz Seite 2 / 2 DE - 13...
  • Page 31 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Siguro Anschrift des Lieferanten: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Modellkennung: SGR-TT-E250S Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend...
  • Page 32 Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 36 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.siguro.cz Seite 2 / 2 DE - 15...
  • Page 33: Česky

    Pokud potřebujete pomoci s rozsáhlou údržbou nebo opravou výrobku, která vyžaduje zásah do jeho vnitřních částí, je vám k dispozici náš autorizovaný servis na emailové adrese siguro@alza.cz nebo operátoři na infolince prodej- ce. Pro vaše pohodlí při řešení jakýchkoliv problémů s výrobkem jsme tato kontaktní...
  • Page 34 hnacím plynem. 11. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobných prostorech, jako jsou: ‐ kuchyňské kouty v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích; ‐ spotřebiče používané hosty v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích; ‐ spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní; ‐...
  • Page 35: Elektrické Zapojení

    22. Zajistěte, aby děti nemanipulovali s ovládacími prvky. 23. Spotřebič je těžký. Buďte zvláště opatrní při manipulaci se spotřebičem. Doporučujeme, aby manipulaci prováděli dvě osoby. 24. Je nebezpečné jakýmkoli způsobem provádět úpravy nebo modifikace spotřebiče. 25. LED zářivku, která osvětlujte vnitřní prostor chladničky, smí vyměnit pouze technik autorizovaného servisu.
  • Page 36 Chladivo R600a Chladivo R600a a izolační materiál cyklo pentan, které se používají v chladicích zaříze- ních, jsou látky šetrné k životnímu prostředí, neškodí ozónové vrstvě a mají velmi malý dopad na globální oteplování. Nicméně chladivo R600a, které je obsaženo v chladicím obvodu, je hořlavé.
  • Page 37: Příprava Před Použitím

    Mrazák Termostat Horní skleněná police Spodní police Zásuvka Nastavitelné nohy Dveřní přihrádky PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM Vybalení spotřebiče Opatrně chladničku vybalte a odstraňte z ní veškeré pásky, štítky nebo jiné fólie. Výběr místa instalace Chladnička musí být instalována na pevném a rovném povrchu v dostatečné vzdále- nosti od síťové...
  • Page 38: Použití

    POUŽITÍ Nastavení teploty Teplotu nastavujte pomocí termostatu v rozmezí 1 až 7, kde hodnota „1“ představuje nejvyšší teplotu a hodnota „7“ nejnižší teplotu. Doporučené nastavení je 4. Pokud chcete chladničku vypnout, otočte termostatem na hodnotu „OFF“. Teplota uvnitř chladničky je ovlivněna okolní teplotou, četností otevírání dvířek a množ- stvím uložených potravin.
  • Page 39: Čištění A Údržba

    • Potraviny, které pravidelně konzumujete nebo používáte, umístěte dopředu. Zkrátíte tím dobu, po kterou jsou dvířka otevřená. • Rozmrazené nebo částečně rozmrazené potraviny již znovu nezamrazujte. • Rozmrazené maso tepelně zpracujte. • V chladničce neskladujte příliš mnoho potravin. Zajistěte okolo potravin volný prostor, aby mohl studený...
  • Page 40: Výměna Osvětlení

    Varování: Nikdy neponořujte spotřebič, napájecí přívod ani vidlici od vody ani jiné tekutiny. Výměna osvětlení LED zářivku, která osvětlujte vnitřní prostor chladničky, smí vyměnit pouze technik autorizovaného servisu. Nikdy nevyměňujte zářivku sami. Obraťte se na autorizovaný servis.Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G. Vypnutí...
  • Page 41: Otočení Směru Otevírání Dvířek

    OTOČENÍ SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK Doporučujeme, aby otočení směru otevírání dvířek prováděly dvě osoby. Ujistěte se, že je chladnička vypnutá a vidlice napájecího přívodu je odpojena od síťové zásuvky. 2. Vyšroubujte šrouby horní desky a tu opatrně sejměte. Vyšroubujte tři šrouby horního závěsu dvířek a opatrně jej vyjměte.
  • Page 42: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení Chladnička nechladí. Vidlice není zapojena v Zapojte správně vidlici do síťové zásuvce nebo je síťové zásuvky. špatně zapojena. Je spadlý jistič nebo vyho- Zkontrolujte jistič a pojis- řelá pojistka. tky. Došlo k přerušení dodávky Omezte otevírání dvířek elektrické...
  • Page 43 Problém Příčina Řešení V chladničce je nepříjem- V chladničce jsou zkažené Vyhoďte zkažené potra- ný zápach. potraviny. viny. Chladničku je třeba vy- Vyčistěte vnitřní prostor čistit. chladničky. Potraviny se silným aro- Zkontrolujte takové potra- matem jsou nedostatečně viny a vložte je do vzdu- zabaleny.
  • Page 44: Informační List Výrobku

    Informační list výrobku NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2016 o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka dodavatele: Siguro Adresa dodavatele: - Identifikační značka modelu: SGR-TT-E250W Typ chladicího spotřebiče: Nízkohlučný spotřebič: Konstrukční typ: volně stojící...
  • Page 45 Třída energetické účinnosti Minimální doba trvání záruky nabízená výrobcem: 36 měsíců Další informace: Odkaz na internetové stránky výrobce, kde lze nalézt informace podle bodu 4 písm. a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 2 CZ - 13...
  • Page 46 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2016 o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka dodavatele: Siguro Adresa dodavatele: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Identifikační značka modelu: SGR-TT-E250S Typ chladicího spotřebiče: Nízkohlučný...
  • Page 47 Třída energetické účinnosti Minimální doba trvání záruky nabízená výrobcem: 36 měsíců Další informace: Odkaz na internetové stránky výrobce, kde lze nalézt informace podle bodu 4 písm. a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 2 CZ - 15...
  • Page 48: Slovensky

    Ak potrebujete pomôcť s rozsiahlou údržbou alebo opravou výrobku, ktorá vyžaduje zásah do jeho vnútorných častí, je vám k dispozícii náš autorizovaný servis na e-mailovej adrese siguro@alza.cz alebo operátori na infolinke pre- dajcu. Pre vaše pohodlie pri riešení akýchkoľvek problémov s výrobkom sme tieto kontaktné...
  • Page 49 hnacím plynom. 11. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobných priestoroch, ako sú: ‐ kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách; ‐ spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach; ‐ spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami; ‐...
  • Page 50: Elektrické Zapojenie

    22. Zaistite, aby deti nemanipulovali s ovládacími prvkami. 23. Spotrebič je ťažký. Buďte obzvlášť opatrní pri manipulácii so spotrebičom. Odporúčame, aby manipulovali dve osoby. 24. Je nebezpečné akýmkoľvek spôsobom vykonávať úpravy alebo modifikácie spotrebiča. 25. LED žiarivku, ktorá osvetľuje vnútorný priestor chladničky, smie vymeniť iba technik autorizovaného servisu.
  • Page 51 klimatickej triedy, okolitej teploty, častosti otvárania dverí a pod. Ak budete prevádzko- vať spotrebič v klimatickej triede, pre ktorú nie je spotrebič určený, nemusí spotrebič fungovať správne. Chladivo R600a Chladivo R600a a izolačný materiál cyklopentán, ktoré sa používajú v chladiacich zaria- deniach, sú...
  • Page 52: Príprava Pred Použitím

    Mraznička Termostat Horná sklenená polica Spodná polica Zásuvka Nastaviteľné nohy Dverné priehradky PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM Vybalenie spotrebiča Opatrne chladničku vybaľte a odstráňte z nej všetky pásky, štítky alebo iné fólie. Výber miesta inštalácie Chladnička musí byť inštalovaná na pevnom a rovnom povrchu v dostatočnej vzdia- lenosti od sieťovej zásuvky.
  • Page 53: Použitie

    POUŽITIE Nastavenie teploty Teplotu nastavujte pomocou termostatu v rozmedzí 1 až 7, kde hodnota „1“ predstavuje najvyššiu teplotu a hodnota „7“ najnižšiu teplotu. Odporúčané nastavenie je 4. Ak chcete chladničku vypnúť, otočte termostatom na hodnotu „OFF“. Teplota vnútri chladničky je ovplyvnená okolitou teplotou, častosťou otvárania dvierok a množstvom uložených potravín.
  • Page 54: Čistenie A Údržba

    Pri skladovaní potravín: • Pravidelne kontrolujte stav skladovaných potravín a včas ich skonzumujte. • Potraviny, ktoré pravidelne konzumujete alebo používate, umiestnite dopredu. Skrátite tým čas, keď sú dvierka otvorené. • Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny už znovu nezamrazujte. • Rozmrazené mäso tepelne spracujte. •...
  • Page 55: Výmena Osvetlenia

    Varovanie: Nikdy neponárajte spotrebič, napájací prívod ani vidlicu do vody ani inej tekutiny. Výmena osvetlenia LED žiarivku, ktorá osvetľuje vnútorný priestor chladničky, smie vymeniť iba technik autorizovaného servisu. Nikdy nevymieňajte žiarivku sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G. Vypnutie chladničky na dlhší...
  • Page 56: Otočenie Smeru Otvárania Dvierok

    OTOČENIE SMERU OTVÁRANIA DVIEROK Odporúčame, aby otočenie smeru otvárania dvierok vykonávali dve osoby. Uistite sa, že je chladnička vypnutá a vidlica napájacieho prívodu je odpojená od sieťovej zásuvky. 2. Vyskrutkujte skrutky hornej dosky a tú opatrne odoberte. Vyskrutkujte tri skrutky horného závesu dvierok a opatrne ho vyberte.
  • Page 57: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Chladnička nechladí. Vidlica nie je zapojená v Zapojte správne vidlicu do sieťovej zásuvke alebo je sieťovej zásuvky. zle zapojená. Je spadnutý istič alebo Skontrolujte istič a poistky. vyhoretá poistka. Došlo k prerušeniu dodáv- Obmedzte otváranie dvie- ky elektrickej energie.
  • Page 58 Problém Príčina Riešenie V chladničke je nepríjem- V chladničke sú skazené Vyhoďte skazené potra- ný zápach. potraviny. viny. Chladničku je potrebné Vyčistite vnútorný priestor vyčistiť. chladničky. Potraviny so silnou aró- Skontrolujte takéto mou sú nedostatočne potraviny a vložte ich do zabalené.
  • Page 59: Informačný List Výrobku

    Informačný list výrobku DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016, pokiaľ ide o energetické označovanie chladiacich spotrebičov Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka: Siguro Adresa dodávateľa: - Identifikačný kód modelu: SGR-TT-E250W Typ chladiaceho spotrebiča: Spotrebič s nízkou hlučnosťou: Dizajn: Voľne stojaci Spotrebič na uchovávanie vína: Iný...
  • Page 60 Trieda energetickej účinnosti Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka výrobca: 36 mesiacov Doplňujúce informácie: Odkaz na webovú stránku výrobcu, kde možno nájsť údaje podľa bodu 4 písm. a) prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 2 SK - 13...
  • Page 61 DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016, pokiaľ ide o energetické označovanie chladiacich spotrebičov Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka: Siguro Adresa dodávateľa: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Identifikačný kód modelu: SGR-TT-E250S Typ chladiaceho spotrebiča: Spotrebič s nízkou hlučnosťou: Dizajn: Voľne stojaci...
  • Page 62 Trieda energetickej účinnosti Minimálne trvanie záruky, ktorú ponúka výrobca: 36 mesiacov Doplňujúce informácie: Odkaz na webovú stránku výrobcu, kde možno nájsť údaje podľa bodu 4 písm. a) prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2019: www.siguro.cz Strana 2 / 2 SK - 15...
  • Page 63: Magyar

    Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végrehaj- tani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márkaszer- vizhez siguro@alza.cz, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kap- csolatokat nem csak a javítások és karbantartások megrendeléséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervizeléshez is fel lehet...
  • Page 64 használni tilos (kivéve, ha ezt a készülék gyártója engedélyezte). 10. A készülékben robbanékony anyagokat (pl. gyúlékony hajtógázzal töltött sprayt) tárolni tilos. 11. A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: ‐ konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; ‐ szállodai és motelszobák, munkásszállások konyhái, ‐...
  • Page 65: Elektromos Bekötés

    elemeit. 23. A készülék nehéz. Legyen óvatos a készülék mozgatása közben. A készüléket két személy mozgassa. 24. A készüléket megváltoztatni vagy átalakítani tilos. 25. A hűtőszekrény belsejét világító LED lámpát csak márkaszerviz vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. A lámpát ne cserélje ki saját erőből. 26.
  • Page 66 osztály paramétereitől eltérő körülmények között használja, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem fog megfelelően hűteni. R600a hűtőközeg A hűtőberendezésekben használt R600a hűtőközeg és a ciklo-pentán szigetelőanyag környezetbarát, nem károsítja az ózonréteget, és nagyon kis hatással van a globális felmelegedésre. A hűtőkörben található R600a hűtőközeg azonban gyúlékony. A hű- tőközeg vagy a hűtőgázok szivárgásának az elkerülése érdekében fokozottan ügyeljen arra, hogy a készülék szállítása, telepítése vagy egyéb kezelése során ne sérüljön meg a hűtőkör.
  • Page 67: Előkészület A Használathoz

    Fagyasztó Termosztát Felső üvegpolc Alsó polc Fiók Beállítható láb Ajtópolc ELŐKÉSZÜLET A HASZNÁLATHOZ A készülék kicsomagolása A hűtőszekrényt óvatosan csomagolja ki, arról távolítson el minden csomagolóanyagot, szalagot, címkét és fóliát. A telepítési hely kiválasztása A hűtőszekrényt sima és szilárd, valamint vízszintes helyre, egy fali aljzathoz közel állítsa fel.
  • Page 68: Használat

    HASZNÁLAT Hőmérséklet beállítása A hőmérsékletet a termosztát segítségével állítsa be, 1 és 7 között (az 1 a legnagyobb a 7 a legkisebb hőmérséklet). Az ajánlott beállítás: 4. A hűtőszekrény lekapcsolásához a termosztátot állítsa OFF állásba. A hűtőszekrény belső hőmérséklete függ a környezeti hőmérséklettől, az ajtónyitás gyakoriságától és a hűtőszekrénybe rakott ételek hőmérsékletétől.
  • Page 69: Tisztítás És Karbantartás

    Az élelmiszerek tárolása • Rendszeresen ellenőrizze le és időben használja fel a tárolt élelmiszereket. • A gyakran fogyasztott élelmiszereket a polc elejére tegye. Így rövidebb ideig lesz nyitva az ajtó. • A kiolvasztott élelmiszereket ismét megfagyasztani tilos. • A kiolvasztott húst főzze vagy süsse meg. •...
  • Page 70 Figyelmeztetés! A készüléket és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos. A belső világítás cseréje A hűtőszekrény belsejét világító LED lámpát csak márkaszerviz vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. A lámpát ne cserélje ki saját erőből. Forduljon a márkaszerviz- hez A termék G energiahatékonysági osztályba tartozó...
  • Page 71: Az Ajtónyitás Irányának A Megváltoztatása

    AZ AJTÓNYITÁS IRÁNYÁNAK A MEGVÁLTOZ- TATÁSA Javasoljuk, hogy az ajtónyitás irányának a megfordítását két sze- mély hajtsa végre. A készüléket kapcsolja le és az elektromos hálózatról is válassza le. 2. A burkolat csavarját csavarozza ki és vegye le a burkolatot. A felső...
  • Page 72: Problémamegoldás

    PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Megoldás A hűtőszekrény nem hűt. A hálózati vezeték nincs Dugja a csatlakozódugót a fali aljzathoz csatlakoz- ütközésig a fali aljzatba. tatva. A kismegszakító vagy az Ellenőrizze le a kismeg- áramvédő kapcsoló lekap- szakítót és az áramvédő csolt. kapcsolót. Áramkimaradás van.
  • Page 73 Probléma Megoldás A hűtőszekrényben kelle- A hűtőszekrényben rom- A romlott élelmiszereket metlen szag van. lott élelmiszer van. dobja ki. A hűtőszekrény belsejét ki A hűtőszekrényt tisztítsa kell tisztítani. Az erős illatú élelmiszere- Az ilyen élelmiszereket ket nem csomagolta be. tegye légmentesen záró csomagolásba.
  • Page 74 Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2016 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a hűtőkészülékek energiacímkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Siguro A szállító címe: - Modellazonosító: SGR-TT-E250W A hűtőkészülék típusa: Alacsony zajkibocsátású készü- Kialakítás típusa: szabadon álló lék: Bortároló készülék: Egyéb hűtőkészülék: Általános termékparaméterek: Paraméter...
  • Page 75 A fényforrás típusa Energiahatékonysági osztály A gyártó által vállalt jótállás minimális időtartama: 36 hónap Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a gyártó honlapjára, ahol az (EU) 2019/2019 bizottsági rendelet mellékletének 4. a) pontjában foglalt információ megtalálható: www.siguro.cz Oldal 2 / 2 HU - 13...
  • Page 76 Termékinformációs adatlap A BIZOTTSÁG (EU) 2019/2016 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a hűtőkészülékek energiacímkézéséről A szállító neve vagy védjegye: Siguro A szállító címe: PL - SIGURO, Jankovcova 1522/53 17000 Praha Holešovice Česká republika Modellazonosító: SGR-TT-E250S A hűtőkészülék típusa: Alacsony zajkibocsátású készü- Kialakítás típusa: szabadon álló...
  • Page 77 A fényforrás típusa Energiahatékonysági osztály A gyártó által vállalt jótállás minimális időtartama: 36 hónap Kiegészítő információk: Internetes hivatkozás a gyártó honlapjára, ahol az (EU) 2019/2019 bizottsági rendelet mellékletének 4. a) pontjában foglalt információ megtalálható: www.siguro.cz Oldal 2 / 2 HU - 15...
  • Page 78 ENGLISH nebo obchod, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
  • Page 80 20250106 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2025 Alza.cz a.s. All Rights Reserved. www.siguro.net https://www.alza.cz/contact...

This manual is also suitable for:

Sgr-tt-e250w

Table of Contents