Sharp room air conditioner installation and operation manual (21 pages)
Summary of Contents for Sharp BU Series
Page 1
ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT FOR SINGLE SYSTEM UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE POUR SYSTÈME À ZONE UNIQUE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR PARA SISTEMA DE ZONA ÚNICA BU Series* AY-XPC9BU* AY-XPC12BU* AE-X12ZU1 AY-XPC18BU*/ AE-X18ZU1 AY-XPC18BU-B* ZU Series...
• Cabling: Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive Ensure workspace shall be sectioned off and far away from flammable material. pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. • Ventilate the room if refrigerant gas leaks during installation. The check shall also take into account the effects of aging or continual If the refrigerant gas contact with fire, it may generate toxic gas.
NOTES ON LOCATIONS Outdoor unit for example), hot spring vapor sulfur gas, muddy water (along a road, for example), etc. Such substances can cause malfunction of the unit. Also avoid 1. Place the outdoor unit on a stable base. locations where the unit can be tampered with. 2.
(1) Remove the screw and pull out the drain hose. For directions 1, 2, 4 and 5, cut out the specific zone without Screw Drain Hose leaving any sharp edge. Cut the plate (Keep the cut-out plate for possible future use.) along notch.
4 CONNECTING THE DRAIN HOSE Checking drainage Notes: Connecting the drain hose • Be sure to lay the drain hose downward for smooth drain flow. (1) Connect a drain hose. (1) Pour some water into the drain pan. • Be careful not to allow the drain hose to rise, form a trap or leave its end in (2) Tape over the connecting part.
8 CONNECTING THE CABLE TO THE OUTDOOR UNIT Power supply cable and earth wire Connecting wires and the earth wire • Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG14. • Use solid or stranded conductor AWG14. • Use double insulated copper wire with 600 V insulation. • Use copper conductors only. •...
9 POWER CABLING Prepare a dedicated power supply circuit. Power supply cable Power supply AE-X12ZU(1), AE-X15ZU(1), AE-X18ZU(1), AE-X24ZU(1), Blue Neutral AE-X12ZHU(1) AE-X18ZHU(1) Brown Live Supply power 208 / 230 V, single-phase Green/Yellow-stripped Earth Guaranteed 187 - 253 V voltage • Fit a disconnect switch, having a contact separation of at least 0.1 in.(3mm) in all poles, to the electricity Circuit breaker 15 A...
Ce processus pourrait devoir être répété • En cas de remplacement de pièces électriques, vous devez vous conformer au guide d’entre- plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène ne devront pas être utilisés pour purger les systèmes de tien Sharp ou contacter le fabricant. réfrigération. Avant de remplacer des pièces électriques, assurez-vous que les condensateurs sont Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le rinçage doit être réalisé en rompant déchargés, qu’aucun composant électrique sous tension ni aucun câblage n’est exposé et...
NOTES SUR LES EMPLACEMENTS 6. Évitez les endroits exposés aux vapeurs d'huile de machine, à l'air salé (face au bord Unité extérieure de mer, par exemple), aux vapeurs de sources chaudes, au gaz sulfureux, à l'eau 1. Placez l’unité extérieure sur une base stable. boueuse (le long d'une route, par exemple), etc.
1 EMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE FIXATION ET PERÇAGE DU TROU DE TUYAUTERIE Installation de la plaque de montage Faire un trou de tuyauterie PLAQUE DE MONTAGE (1) En vous référant à la « DIMENSION Percez un trou de tuyauterie Intérieur Extérieur D’INSTALLATION DE L’UNITÉ à l’aide d’un foret à béton Couper avec une scie INTÉRIEURE », marquez l’emplacement des de 70 mm de diamètre ou Couvercle trous de fixation et du trou pour la tuyauterie.
4 RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Vérification du drainage Notes: Raccordement de vidange • Veillez à placer le tuyau de vidange vers le bas pour que l’écoulement soit régulier. (1) Raccordez un tuyau de vidange. (1) Versez un peu d’eau dans le bac • Veillez à ne pas laisser le tuyau de vidange remonter, former un piège ou laisser son (2) Collez du ruban adhésif sur la de vidange.
8 CONNEXION DU CÂBLE À L’UNITÉ EXTÉRIEURE Câble d'alimentation et fil de terre Fils de connexion et fil de terre • Utilisez un câble à l'âme rigide AWG14 ou torsadée AWG14. • Utilisez un câble à l'âme rigide ou torsadée AWG14. • Utilisez un câble en cuivre à double isolation avec isolation 600 V. • N'utilisez que des câbles en cuivre. •...
9 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Préparez un circuit d’alimentation dédié. Câble d’alimentation Alimentation électrique AE-X12ZU(1), AE-X15ZU(1), AE-X18ZU(1), AE-X24ZU(1), Bleu Neutre AE-X12ZHU(1) AE-X18ZHU(1) Brun Sous tension Alimentationélectrique 208 / 230 V, simple-phase Vert/jaune rayé Mis en terre Tension garantie 187 - 253 V • Installez un sectionneur, avec une séparation des contacts d’au moins 0,1 po (3 mm) dans tous les Disjoncteur pôles, sur la ligne électrique.
No se utilizará aire comprimido ni oxígeno para purgar los • En caso de sustitución de piezas eléctricas, el trabajo deberá realizarse siguiendo el sistemas refrigerantes. Manual de servicio de Sharp o ponerse en contacto con el fabricante. En el caso de aparatos que contengan refrigerantes inflamables, la purga del refrigerante se Antes de sustituir piezas eléctricas, asegúrese de que los capacitadores están descar- realizará rompiendo el vacío en el sistema con nitrógeno libre de oxígeno; a continuación se gados, de que no hay ningún componente eléctrico o cable expuesto y de que existen...
NOTAS SOBRE LOS EMPLAZAMIENTOS Unidad exterior 6. Evite lugares expuestos a vapor de aceite de máquina, aire salado (frente a la orilla del mar, por ejemplo), gas sulfuroso de vapor de aguas termales, agua fangosa (a lo largo de 1. Coloque la unidad exterior sobre una base estable. una carretera, por ejemplo), etc.
1 UBICACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE Y DEL ORIFICIO PARA LOS TUBOS Instalación de la placa de montaje Orificio de salida de los tubos Pared (1) Consulte la sección "DIMENSIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE Taladre un orificio para la Interior Exterior INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR" y marque salida de tubos de 70 mm los puntos en los que realizar los orificios de fijación y el Corte con una sierra.
4 CONEXION DE LA MANGUERA DE DESAGÜE Verificación del desagüe Notas: Conexión de la manguera de desagüe • Asegúrese de colocar la manguera hacia abajo para garantizar un desagüe correcto. (1) Conecte una manguera de desagüe. (1) Vierta agua en la bandeja de desagüe. • Asegúrese de que la manguera de desagüe no pueda levantarse ni ondularse for- mando sifones, y que el extremo de salida no quede inmerso en agua, tal como se (2) Cubra con cinta la parte de la conexión.
Page 18
8 CONEXIÓN DEL CABLE A LA UNIDAD INTERIOR Cable de alimentación y cable de tierra Conexión de los cables al cable de tierra • Utilice un conductor rígido AWG14 o un conductor de hilos AWG14. • Utilice un conductor rígido o de hilos AWG14. • Utilice cable de cobre con aislamiento de 600 V. •...
9 CABLEADO DE ALIMENTACIÓN Prepare un circuito de alimentación específico. Cable de alimentación Fuente de alimentación AE-X12ZU(1), AE-X15ZU(1), AE-X18ZU(1), AE-X24ZU(1), Azul NEUTRO AE-X12ZHU(1) AE-X18ZHU(1) Marrón FASE Alimentación 208/230 V, monofásico Verde-amarillo TIERRA Tensión garantizada 187 - 253 V • Fije un interruptor de desconexión, con una separa- ción mínima de 3 mm (0,1 pulg.) en todos los polos, a Disyuntor 15 A...
Page 20
Printed in Thailand TINS-C045JBRZ 25A- TH...
Need help?
Do you have a question about the BU Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers