Page 1
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Flexi-Tip. Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg User guide for shower/commode chair M2 Flexi-Tip. Intented for use at bathing/showering and toilet visit Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Flexi-Tip. Stuhl für Dusch/Toile en Gebrauch SV: Bruksanvisning för dusch-/toale stol M2 Flexi-Tip.
Page 2
MALFUNCTION OF THE BATTERY, AND THEREFORE IT NEEDS TO BE CHANGED. DO NOT CHARGE THE CHAIR WHILE BEING USED IN AREAS WITH WATER. · DO NOT USE THE ELECTRICALL FUNCTIONS ON THE CHAIR WHILE SPRAYING WITH WATER. · HMN a/s...
Page 3
LADDA INTE STOLEN, MEDAN DEN BEFINNER SIG I OMRÅDEN MED VATTEN. · · ANVÄND INTE ELEKTRISKA FUNKTIONER PÅ STOLEN MEDAN MAN SPRUTAR VATTEN PÅ DEN. ANVÄND INTE ELEKTRISKA FUNKTIONER PÅ STOLEN MEDAN MAN SPRUTAR VATTEN PÅ DEN. · · HMN a/s...
Page 4
JOS LATURIN MERKKIVALO PALAA VIHREÄNÄ LATURIA KYTKETTÄESSÄ, ON SE MERKKI AKUN/ · SULAKKEEN TOIMINTAHÄIRIÖSTÄ JA AKKU/ SULAKE ON VAIHDETTAVA UUTEEN. ÄLÄ LATAA TUOLIA KOSTEISSA TILOISSA. · ÄLÄ KÄYTÄ TUOLIN SÄHKÖTOIMINTOJA SAMANAIKAISESTI SUIHKUTTAESSA VETTÄ. TEE ISTUIN-/ · SELKÄOSANKULMAN SÄÄTÖ PESUTILANTEEN VÄLILLÄ. HMN a/s...
Page 5
IF LED AAN CHARGER LAMPJE GROEN WANNEER DEZE IS AANGESLOTEN, IS DEFECTE ACCU / FUSE · TEGEN DIE TIJD OM TE VERANDEREN. KOSTENPERCENTAGE NIET GESTOLEN TIJDENS HET IS IN GEBIEDEN MET WATER. · GEBRUIK DE ELEKTRISCHE WERKZAAMHEDEN OVER GESTOLEN, TERWIJL HET WATER WORDT BE- · SPAT OP. HMN a/s...
Page 6
ämällä se klipsillä halu uun korkeu teen. Säädä kaikki pyörät samalle korkeudelle. NL: Bij het installeren van het wiel, zijn uitschui are benen omhoog in de leidingen en de clips gemonteerd in geschikte en uniforme hoogte. HMN a/s...
Page 7
Käsinojan asentaminen / poistaminen: Vapauta lukitusvipu nostamalla, aseta / käännä käsinoja 45° kulmaan ja vedä sivulle. Käsinoja luki uu ala-asennossa vaakatasoon. NL: Bij de montage van de armsteun bijenkorven snap lock, dan armleuning omhoog getrokken en geduwd naar de kant. HMN a/s...
Page 8
SV: Bäckenet dra ut från baksidan av sätet i en rak rörelse. Bekkenet trekkes ut på baksiden av setet i den rik ge bevegelse. FI: Alusas a poistetaan / asetetaan paikoilleen vetämällä / työntämällä tasai ses . Emmer trok aan de achterkant van het zadel in de juiste beweging. HMN a/s...
Page 9
Pohjetuessa on tarranauha kiinnitys, säädä pohjetuki halu uun kireyteen tarranauhan avulla. TÄRKEÄÄ! Pohjetuen pesu max. 80°C. Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de kli enband op de rug. Belangrijk! Kalf ondersteuning gewassen op max. 80 graden. HMN a/s...
Page 10
Vær oppmerksom på at brukeren kan falle fremover ved nega ve spissposisjon ! Huomioi, e ä kalliste aessa tuolia eteenpäin käy äjä voi valua / ppua tuolista! Wees ervan bewust dat de gebruiker naar voren kan vallen door nega eve p posi e! HMN a/s...
Page 11
NL: De bovenste twee knoppen past de hoek tussen de rugleuning en zi ng. De twee onderste knoppen worden gebruikt om de zithoek te veranderen. Als de gebruiker de armleuningen niet kan vasthouden, moet de helper de handen van de gebruiker op zijn schoot leggen voordat de stoel kantelt HMN a/s...
Page 12
. Akkua lada aessa irrota virtajohto akkurasian lii mestä ja liitä laturin johto akkurasian lii meen. NL: Bij het opladen van de ba erij stekker uit de muur om de accubak en steek de stekker van de oplader. HMN a/s...
Page 13
Wanneer de ba erij van de LED wordt gebracht op de lader is groen. Opmer king: Als het lampje op de oplader groen oplicht wanneer deze is aangesloten, is er een defect in de accuen het moet worden veranderd. HMN a/s...
Page 14
Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotpla arna. Ikke stå på fotplatene. FI: Älä seiso jalkatukien päällä, koska tuoli voi kipata eteenpäin! Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
Page 15
Complaint rights for frame. Life expectancy: 10 years. HMN grants 5 years complaint rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint rights applies for produc on and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
Page 16
Wij bieden een klachtrecht van 5 jaar tegen breuk op M2 douche / commo- de stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht geldt voor de produc e of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s HMN a/s...
Page 17
M2 Flexi-Tip Forebyggende E ersyn: Gælder for følgende Varenumre: (310216, 310217) For at sikre at hjælpemidlet fungerer trygt for brugeren anbefaler vi at der kan udføres nedenstående e ersyn. 1. Kontroller at stellet er uden brud og stolen er intakt.
Page 18
M2 Flexi-Tip Rekondi onerings Instruk on: Gäller följande Art.nr: (310216, 310217) För a säkerställa a hjälpmedlet fungerar säkert för brukaren rekommenderar vi följande inspek oner u örs. 1. Kontrollera a ramen är utan bro och stolen är intakt. 2. Kontrollera a hjulen på stolen kan rulla fri .
Page 19
M2 Flexi-Tip Preventa ve Maintenance Check: Applies to the following Art.no: (310216, 310217) To ensure that the aid func ons safely for the user, we recommend that the following inspec ons be carried out. 1. Check that the frame is without breaks and the chair is intact.
Page 20
Dit product moet worden gerecycled volgens de na onale voorschri en. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...
Need help?
Do you have a question about the M2 Flexi-Tip and is the answer not in the manual?
Questions and answers