UDOR HX-A 135/300 R Use And Maintenance Manual

UDOR HX-A 135/300 R Use And Maintenance Manual

Triplex-plunger pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pompa a Tre Pistoni
Triplex-Plunger Pump
HX
series
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
It
istruzioni per l'assemblaggio
USE AND MAINTENANCE MANUAL
En
assembly instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HX-A 135/300 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UDOR HX-A 135/300 R

  • Page 1 Pompa a Tre Pistoni Triplex-Plunger Pump series MANUALE DI USO E MANUTENZIONE istruzioni per l’assemblaggio USE AND MAINTENANCE MANUAL assembly instructions...
  • Page 2 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la Pompa, in particolare   le avvertenze di sicurezza. UDOR declina ogni responsabilità per i danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate sul presente manuale. Conservare in luogo adatto a mantenerlo inalterato...
  • Page 3: Table Of Contents

    Please carefully read this manual before using the Pump, in particular follow the safety   information. UDOR declines any responsability for damage resulting from not observing the instructions indicated in this manual. Store in a suitable place to keep it unalterate.
  • Page 4: Informazioni Generali

    Il periodo di garanzia dei prodotti UDOR è di 12 (dodici) mesi dalla data di spedizione. La garanzia è limitata alla sostituzione delle parti o dei prodotti che, ad insindacabile giudizio di UDOR, sono ritenuti difettosi fin dal momento della spedizione. Le spese di manodopera e trasporto rimangono a carico dell’acquirente. Il prodotto deve essere reso a UDOR solamente dietro autorizzazione della stessa, franco magazzino UDOR, e deve essere completo di ogni suo componente originale e non manomesso.
  • Page 5: Avvertenze Generali

    3. DESTINAZIONE D’USO Le Pompe a Pistoni UDOR sono destinate ad essere utilizzate all’interno di macchine o impianti per il trasferimento di acqua in pressione come ad esempio: lavaggio veicoli, lavaggio civile, industriale, lavastrade e lavacassonetti, trattamento acque, misting, espurgo, antincendio.
  • Page 6 Il grado di filtrazione consigliato è 50 ÷ 80 mesh e deve essere mantenuto efficiente pulendo il filtro all’occorrenza. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito salvo deroga scritta del Servizio Tecnico UDOR. 6.4 FILTRAGGIO Il filtro deve essere installato il più vicino possibile all’entrata della pompa e deve avere una capacità minima di almeno 3 volte la portata della Pompa;...
  • Page 7 Targhetta della Pompa stessa. Il numero di giri minimo consentito è RPM massimo x 0.6. Il senso di rotazione dell’albero delle Pompe UDOR può essere sia orario che antiorario. 7. VERIFICHE SULL’IMPIANTO A titolo esemplificativo si riporta di seguito lo schema di un circuito...
  • Page 8 7.3 SMORZATORE DI PULSAZIONI (ACCUMULATORE) Per quelle applicazioni nelle quali le pulsazioni prodotte dalla Pompa sulla linea di mandata risultassero dannose o indesiderate installare uno smorzatore di pulsazioni opportunamente dimensionato. 7.4 MANOMETRO Installare un manometro sulla pompa o comunque il più vicino possibile alla bocca di uscita della Pompa in quanto la pressione massima indicata sulla Targhetta della Pompa, è...
  • Page 9: Spegnimento E Messa A Riposo

    Avviare la pompa di sovralimentazione o aprire la linea collegata all’entrata della Pompa, rispettando i valori di pressione minima e massima di alimentazione (vedi paragrafo 6.3). Attenzione: la pompa non deve mai girare a secco! - Avviare la Pompa fino alla fuoriuscita completa del liquido dalla mandata senza presenza di bolle d’aria. La presenza di aria all’interno della pompa durante l’utilizzo in pressione potrebbe danneggiare gravemente la pompa stessa.
  • Page 10: Manutenzione Ordinaria

    3. Svitare l’asta fino al fine corsa 4. Avvitare completamente il dado Non lavare la Pompa esternamente: l’acqua potrebbe entrare all’interno del carter Pompa ad esempio attraverso il tappo sfiato olio Dopo lo spegnimento, la Pompa potrebbe rimanere per diverso tempo ad elevate temperature. Non disperdere il liquido utilizzato per il lavaggio nell’ambiente ma attenersi alla legislazione vigente.
  • Page 11: Inconvenienti, Cause E Rimedi

    Durante la fase di manutenzione si raccomanda di: - Adottare idonei dispositivi di protezione (es. guanti). - Attendere fino a quando la macchina si è adeguatamente raffreddata e riportata in condizioni di riposo. Durante le fasi di manutenzione non disperdere eventuali residui nell’ambiente circostante, ma attenersi a quanto previsto dalle normative vigenti In caso di dismissione: 1.
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    Addittivi corrosivi presenti nel liquido Utilizzare acqua pulita o contattare per guarnizioni. usato. informazioni Servizio Tecnico UDOR. La Pompa ha girato a secco. La Pompa non deve mai girare a secco. Aspirazioni d’aria dall’alimentazione. Controllare o sostituire tubi o raccordi.
  • Page 13 Tabelle prestazioni PORTATA NOMINALE PORTATA PRESSIONE POTENZA INLET OUTLET PESOT CODICE MODELLO l/min l/min PORT PORT 310500 HX-A 135/300 R 135,1 35,7 131,1 34,6 4350 75,2 100,8 310400 HX-A 160/240 R 45,2 165,9 43,8 3480 76,2 102,2 G2” G1” 310300...
  • Page 14: Dimensioni Di Ingombro

    12. DIMENSIONI DI INGOMBRO Pompa senza riduttore – Serie “HX” Pompa con riduttore – Serie “HXR” Pompa con riduttore e predispozione per motore idraulico...
  • Page 15: Coppie Di Serraggio

    13. COPPIE DI SERRAGGIO Posizione Descrizione Coppia Viti M18 testata 450 Nm Viti M18 coperchi valvola Tappi G1/2” 100 Nm Tappi G1/2” 100 Nm Tappo magnetico G1/2” 25 Nm Tappo G1/4” 50 Nm Tappo G2” 250 Nm Tappo G2”-1/2 Tappo G1”-1/4 250 Nm Tappo G1”...
  • Page 16: General Informations

     Damages to parts subject to normal wear and tear.  Damages to products in the case of the use of non-original parts or parts that are not explicitly approved by UDOR. UDOR may add, at any time, any modifications considered necessary to improve the product without having to apply such modifications to products that have already been sold or that are ready for shipment.
  • Page 17: Intended Use

    3. INTENDED USE UDOR Plunger Pumps are designed to be used in machines or systems for transferring pressurised water, such as the following for example: Car Wash, Civil and Industrial Washing Systems, Road Washers and Bin Washers, Water Treatment, Misting, Drain and Pipe Cleaning and Fire-fighting.
  • Page 18: Inlet Conditions (Suction)

    The filter should be grant a filtration degree between 50 and 80 mesh and should be cleaned on a regular basis to ensure its proper functionality Any other use is not admitted unless authorised in writing by the Engineering Department of UDOR. 6.4 FILTERING...
  • Page 19: Speed And Rotation Direction

    The rotation speed of the shaft of the Pump must never exceed the RPM written on the Label of the actual Pump. The minimum RPM admitted is x 0.6 . The rotation direction of the shaft of UDOR Pumps may be clockwise or anticlockwise. 7. CONTROLS ON SYSTEM...
  • Page 20: Pulsation Damper (Accumulator)

    7.3 PULSATION DAMPENER (ACCUMULATOR) For applications in which pulses produced by the Pump on the delivery line are harmful or undesired, install an appropriately sized pulse dampener. 7.4 PRESSURE GAUGE Install a gauge on the Pump or as near as possible to the outlet of the Pump because the maximum pressure written on the Pump’s Label refers to the pressure detected on the head of the Pump and not on the nozzle or on other accessories.
  • Page 21: Switching Off And Storage

    Attention: the pump must never run dry! - Start and run the Pump until all the liquid has discharged from the delivery line without air bubbles. The presence of air inside the pump during use under pressure could seriously damage the pump itself. Once the suction cycle has been completed correctly: Let the pump run in these conditions for a couple of minutes, checking that the pipes, connections and components of the system are in perfect working conditions and making sure there are no leaks or drips of...
  • Page 22: Precautions Against Freezing

    Do not wash the Pump externally: water could get into the Pump crankcase, for example through the oil vented plug After switching off, the Pump could remain very hot for some time Do not throw the liquid used to wash the Pump outdoors but observe current standards. 8.6 PRECAUTIONS AGAINST FREEZING If shutdown during winter or in the case of places and seasons subject to frost, once the Pump has finished working, run it for the time required to Pump an emulsion of 50% of clean water and 50% of antifreeze fluid through it in order to prevent...
  • Page 23: Troubleshooting

    During maintenance, do not throw residues outdoors but observe current standards If the Pump is to be scrapped: 1. Separate the various parts depending on their type (i.e. plastic, harmful fluids, metal etc.). 2. Use public or private waste disposal systems envisaged by local law to dispose of waste. 3.
  • Page 24: Technical Characteristics

    Abrasive material in the fluid being Install proper filter on Pump inlet Frequent or premature Pumped. plumbing. failure of the packing. Use clean water or contact UDOR Corrosive additeves in the fluid being Technical Service Department for more Pumped. informations. Running Pump dry.
  • Page 25 Performance table NOMINAL FLOW FLOW PRESSURE POWER INLET OUTLET WEIGHT CODE MODEL l/min l/min PORT PORT 310500 HX-A 135/300 R 135,1 35,7 131,1 34,6 4350 75,2 100,8 310400 HX-A 160/240 R 45,2 165,9 43,8 3480 76,2 102,2 G2” G1” 310300...
  • Page 26: Overall Dimensions

    12. OVERALL DIMENSIONS Pump without integrated gearbox – “HX” Pump with integrated gearbox – “HXR” Pump with integrated gearbox and predisposition for hydraulic motor...
  • Page 27: Torque Specifications

    13. TORQUE SPECIFICATIONS Position Description Torque Head M18 screw 450 Nm Valve cover M18 screw Plug G1/2” 100 Nm Plug G1/2” 100 Nm Magnetic plug G1/2” 25 Nm Plug G1/4” 50 Nm Plug G2” 250 Nm Plug G2”-1/2 Plug G1”-1/4 250 Nm Plug G1”...
  • Page 28: Exploded Drawings

    14. DISEGNI ESPLOSI / EXPLODED DRAWINGS...
  • Page 29 Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 0002H8 ALBERO POMPA PUMP CRANCKSHAFT 000782 PARAOLIO D40 VITON D40 VITON SHAFT SEAL 001475 ASTA GUIDA PLUNGER GUIDE 002153 ANELLO DI TENUTA ALTA PRESSIONE D32 HIGH PRESSURE SEAL RING D32 002154 ANELLO DI TENUTA BASSA PRESSIONE D32 LOW PRESSURE SEAL RING D32 0023A4 ANELLO PULITORE D32...
  • Page 31 Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 0002H8 ALBERO POMPA PUMP CRANCKSHAFT 000782 PARAOLIO D40 VITON D40 VITON SHAFT SEAL 001475 ASTA GUIDA PLUNGER GUIDE 002149 ANELLO DI TENUTA ALTA PRESSIONE D36 HIGH PRESSURE SEAL RING D36 002150 ANELLO TENUTA BASSA PRESSIONE D36 LOW PRESSURE SEAL RING D36 0023A1 ANELLO SUPERIORE D36...
  • Page 33 Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 0002H8 ALBERO POMPA PUMP CRANCKSHAFT 000782 PARAOLIO D40 VITON D40 VITON SHAFT SEAL 001475 ASTA GUIDA PLUNGER GUIDE 002109 ANELLO DI TENUTA ALTA PRESSIONE D40 HIGH PRESSURE SEAL RING D40 002152 ANELLO TENUTA BASSA PRESSIONE D40 LOW PRESSURE SEAL RING D40 002399 ANELLO SUPERIORE D40...
  • Page 35 Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 0002H8 ALBERO POMPA PUMP CRANCKSHAFT 000782 PARAOLIO D40 VITON D40 VITON SHAFT SEAL 001475 ASTA GUIDA PLUNGER GUIDE 002141 ANELLO DI TENUTA ALTA PRESSIONE D45 HIGH PRESSURE SEAL RING D45 002158 ANELLO TENUTA BASSA PRESSIONE D45 LOW PRESSURE SEAL RING D45 002395 ANELLO PULITORE D45...
  • Page 37 Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 0002H8 ALBERO POMPA PUMP CRANCKSHAFT 000782 PARAOLIO D40 VITON D40 VITON SHAFT SEAL 001475 ASTA GUIDA PLUNGER GUIDE 002185 ANELLO TENUTA BASSA PRESSIONE D50 LOW PRESSURE SEAL RING D50 002189 ANELLO DI TENUTA ALTA PRESSIONE D50 HIGH PRESSURE SEAL RING D50 002398 ANELLO SUPERIORE D50...
  • Page 39 Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 0002H8 ALBERO POMPA PUMP CRANCKSHAFT 000782 PARAOLIO D40 VITON D40 VITON SHAFT SEAL 001475 ASTA GUIDA PLUNGER GUIDE 002183 ANELLO ANTIESTRUSORE ANTI EXTRUSION RING 002184 ANELLO TENUTA BASSA PRESSIONE D55 LOW PRESSURE SEAL RING D55 002392 ANELLO PULITORE D55 SCRAPER RING D55...
  • Page 41 HXR series – con riduttore / with gearbox Codice / Code Descrizione Description Qtà / Qty 000452 ALBERO PIGNONE "RH 122" PINION "RH 122" 000453 ALBERO PIGNONE "RH 118" PINION "RH 118" 000454 ALBERO PIGNONE "RH 115" PINION "RH 115" 000779 PARAOLIO D55 VITON SHAFT SEAL D55 VITON...
  • Page 42 REGISTRO MANUTENZIONE DATA DI DATA DI MATRICOLA MODELLO POMPA CODICE POMPA ACQUISTO INSTALLAZIONE SERIAL PUMP MODEL PUMP CODE DATE OF DATE OF NUMBER PURCHASE INSTALLATION ORE DI TIPO DI MANUTENZIONE DATA FUNZIONAMENTO NOTE MAINTENANCE WORKS DATE OPERATING NOTES HOURS CAMBIO OLIO OIL CHANGE KIT FISSAGGIO PISTONE (KIT 260)
  • Page 43 NOTE...
  • Page 44: Declaration Of Incorporation

    Sono inoltre conformi alla seguente Norma armonizzata: UNI EN 809. Si precisa inoltre che: • La documentazione tecnica pertinente è custodita da UDOR S.p.A. con sede in via A. Corradini, 2 - 42048 Rubiera (Reggio Emilia) – Italia, nella persona del suo legale rappresentante.

Table of Contents