UDOR ZETA 70 Series Manual
Hide thumbs Also See for ZETA 70 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA BOMBAS DE MEMBRANA
Es
USE AND MAINTENANCE MANUAL FOR DIAPHRAGM PUMPS
En
EMPRESA CON SISTEMA DE GESTION DE LA
CALIDAD CERTIFICADO PER DNV
= ISO 9001:2008 =
Leer atentamente el presente manual antes de utilizar la bomba, en particular, las
advertencias de seguridad. Conservarlo en lugar adecuado y mantenerlo inalterado.
Please carefully read this manual before using the Pump, in particular follow the safety
information. Store in a suitable place to keep it unalterate.
instrucciones para el montaje
assembly instructions
COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
CERTIFIED BY DNV
= ISO 9001:2008 =

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UDOR ZETA 70 Series

  • Page 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA BOMBAS DE MEMBRANA instrucciones para el montaje USE AND MAINTENANCE MANUAL FOR DIAPHRAGM PUMPS assembly instructions EMPRESA CON SISTEMA DE GESTION DE LA COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CALIDAD CERTIFICADO PER DNV CERTIFIED BY DNV = ISO 9001:2008 = = ISO 9001:2008 = Leer atentamente el presente manual antes de utilizar la bomba, en particular, las...
  • Page 2 ÍNDICE PÁGINA INDEX PAGE INFORMACIÓN GENERAL 1.1 SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD 1.2 IDENTIFICACIÓN DE LA BOMBA 1.3 GARANTÍA INTRODUCCIÓN USO PREVISTO USOS NO PERMITIDOS ADVERTENCIAS GENERALES CONTROLES PRELIMINARES 6.1 LÍQUIDOS UTILIZABLES 6.2 ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA 4 - 5 6.3 CONDICIONES DE ALIMENTACIÓN (ASPIRACIÓN) 6.4 CONDICIONES DE SALIDA (IMPULSIÓN) 6.5 VELOCIDAD Y SENTIDO DE ROTACIÓN...
  • Page 3: Información General

    Bomba. GARANTÍA El período de garantía de los productos UDOR es de 12 (doce) meses desde la fecha de despacho. La garantía se limita al reemplazo de las piezas o de los productos que, según la incuestionable opinión de UDOR, se consideren defectuosos desde el momento del despacho. Los gastos de mano de obra y transporte quedan a cargo del comprador.
  • Page 4: Uso Previsto

    USOS NO PERMITIDOS Las características del líquido a utilizar se describen con detalle a continuación: no utilizar para otros líquidos; en especial, NO es posible utilizar las Bombas UDOR en las siguientes condiciones: - En presencia de agua con alta concentración salina, como, por ejemplo, agua de mar.
  • Page 5 (RPM) indicado en la placa de la misma. El número de revoluciones por minuto (RPM) mínimo permitido es: RPM máximo x 0,6. El eje de las Bombas UDOR puede girar tanto en el sentido de las agujas del reloj, como en sentido contrario CONTROLES EN LA INSTALACIÓN...
  • Page 6: Montaje

      Presión del Acumulador UDOR normalmente infla el acumulador de las bombas con aproximadamente 5 bar (72 PSI). MANÓMETRO Instalar un manómetro lo más cerca posible de la boca de salida de la Bomba, ya que la presión máxima indicada en la Placa de la Bomba se refiere a la presión medida en ese punto y no en la tobera u otros accesorios.
  • Page 7: Mantenimiento Ordinario

    APAGADO Y PUESTA EN REPOSO Después de su uso o en caso de almacenamiento, se aconseja efectuar el lavado interno de la Bomba. Esta operación puede realizarse haciendo trabajar la Bomba durante algunos minutos con agua limpia. Luego, desconectar el conducto de alimentación y dejar girar la Bomba durante 15 segundos hasta que salga toda el agua contenida en su interior.
  • Page 8 5. MONTAJE DE UNA NUEVA MEMBRANA: Limpiar minuciosamente el orificio roscado del pistón (Q). Montar el bulón (L) y el disco (M) en el orificio de la nueva membrana (O). Montar este conjunto © en el pistón (Q) utilizando un producto fijador de roscas (Loctite 243 o equivalente) en el bulón (L) y ajustar al par correspondiente (véase pág.
  • Page 9: Inconvenientes, Causas Y Soluciones

    Durante la fase de mantenimiento se aconseja: - Adoptar equipos de protección adecuados (por ej. guantes). - Esperar a que la máquina se haya enfriado lo suficiente y se encuentre en condiciones de reposo. Durante las fases de mantenimiento, no eliminar eventuales residuos en el medio ambiente circundante;...
  • Page 10: General Informations

    UDOR, are considered to be defective from the date of shipment. Expenses for labour and transport are to the charge of the buyer. The product shall only be returned to UDOR following authorisation from the latter, free of charge to the warehouse of UDOR and complete with every single original component, without any sign of tampering.
  • Page 11: Intended Use

    INTENDED USE The Diaphragm Pumps of UDOR are designed for use in machines or systems that transfer water or pesticides or herbicides, under pressure, such as the following for example: Sprayers, Mist Sprayers, Herbicide Spray Booms, Gardening, Civil and Industrial Washing Systems, Drain and Pipe Cleaning, Fire-fighting, Antifreeze Systems.
  • Page 12: Controls On System

    The rotation speed of the shaft of the Pump must never exceed the RPM written on the Label of the actual Pump. The minimum RPM admitted is: maximum RPM x 0.6. The rotation direction of the shaft of UDOR Pumps may be clockwise or anticlockwise CONTROLS ON SYSTEM UNLOADER VALVE A pressure regulator valve must be installed to avoid the pressure exceeding the maximum limit indicated on the Label of the Pump.
  • Page 13: Installation, Start Up And Switching Off

      Accumulator Pressure UDOR normally inflates the Pumps pulsation dampener at a pressure of 5 bar (72 PSI) approx PRESSURE GAUGE Install a gauge as near as possible to the outlet of the Pump because the maximum pressure written on the Pump’s Label refers to the pressure detected in that point and not on the nozzle or on other...
  • Page 14: Maintenance

    SWITCHING OFF AND STORAGE After use or if the Pump is to be put away in storage, wash it internally. You can do this by running the Pump for several minutes with clean water, then disconnect the supply line and leave the Pump to run for approximately 15 seconds so that all the water inside the pump is drained.
  • Page 15 (C). Reinstall cover (D) and tighten the screws (A) with the proper torque (see page 19). Recharge dampener with air according to UDOR specifications at page 13. 8. REFILL PUMP CRANKCASE: Re-mount the oil drain plug (T). Fill Pump with SAE 15W-40 OIL to recommended mark on the oil reservoir (H) or on the sight glass (S).
  • Page 16: Troubleshooting

    During maintenance, do not throw residues outdoors but observe current standards. If the Pump is to be scrapped: 1. Separate the various parts depending on their type (i.e. plastic, harmful fluids, metal etc.). 2. Use public or private waste disposal systems envisaged by local law to dispose of waste.
  • Page 17: Pump Weight

    11. ACEITE Y PESO OIL AND WEIGHT CANTIDAD DE ACEITE ACONSEJADA PESO DE LA BOMBA SERIE RECOMMENDED OIL QUANTITY PUMP WEIGHT SERIES Lbs. Gal. Lbs. ZETA 70 0,50 1.10 0,56 0.15 ZETA-P 40 ZETA-P 85 1,02 2.25 1,14 0.30 ZETA-P 100 ZETA 85 1,02 2.25...
  • Page 18: Pares De Apriete

    12. PARES DE APRIETE TORQUE SPECIFICATION...
  • Page 19 PARES DE APRIETE TORQUE SPECIFICATION MOD. N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft ZETA 70 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ZETA-P 40...
  • Page 20 Además, están conformes a la siguiente Norma armonizada: UNI EN 809. Se aclara también que: • La documentación técnica pertinente está en poder de UDOR S.p.A., que tiene sede en via A. Corradini, 2 - 42048 Rubiera (Reggio Emilia) – Italia, en la persona de su representante legal.

Table of Contents