for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred
to the new owner.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Page 1
APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
Page 3
Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Vooronderstelling............... 10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 12 Warme onderdelen..............12 Coolant..................12 Koelvloeistof................12 Used engine oil and gearbox oil..........13 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........13 Brake and clutch fluid...............
Page 7
Rear turn indicators..............143 Lampenset achter................143 Number plate light................ 144 Richtingaanwijzers achter.............. 143 Rear-view mirrors................ 146 Kentekenverlichting................ 144 Front and rear disc brake............. 148 Achteruitkijkspiegels..............146 Periods of inactivity..............150 Schijfrem voor en achter..............148 Cleaning the vehicle..............152 Stilstand van het voertuig...............
Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TRACK USE.
Fuel Brandstof CAUTION LET OP THE FUEL USED TO POWER INTER- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN LY FLAMMABLE AND MAY BE EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been switched off.
TOXIC, COOLANT HAS A SWEET FLA- KOELVLOEISTOF GIFTIG, VOUR WHICH MAKES IT VERY AT- MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE TRACTIVE ANIMALS. NEVER SMAAK, WAT HEM UITERST AAN- LEAVE THE COOLANT IN OPEN CON- TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. TAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE. HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP- OIL RECYCLING COMPANY OR THE HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN- SUPPLIER.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN DREN RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK EEN ARTS. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu CAUTION LET OP THE BATTERY ELECTROLYTE IS DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CON- GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT...
Page 16
QUANTITIES OF WATER OR MILK, ONMIDDELLIJK OOGARTS FOLLOWED BY MILK OF MAGNESIA RAADPLEGEN. WANNEER HET TOE- OR VEGETABLE OIL AND SEEK MED- VALLIG ZOU WORDEN INGESLIKT, ICAL ADVICE IMMEDIATELY. THE MOET MEN VEEL WATER OF MELK BATTERY RELEASES EXPLOSIVE DRINKEN, DAARNA MAGNESIUM- GASES;...
Stand Standaard BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT THE STAND HAS BEEN COMPLETELY MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG RETRACTED TO ITS POSITION. INGEKLAPT IS. DO NOT REST THE RIDER OR PAS- BELAST DE LATERALE STANDAARD SENGER WEIGHT ON THE SIDE NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN STAND.
02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) key: Legende: 1. Left side fairing 1. Linker zijplaatje 2. Front left turn indicator 2. Linker richtingaanwijzer voor- 3. Left rear-view mirror 4. Helmet compartment / toolkit 3. Linker achteruitkijkspiegeltje 5.
Page 22
11. Left rear turn indicator 10. Slot van het zadeltje van de pas- 12. Rear shock absorber sagier 13. Left passenger footrest (snap- 11. Linker richtingaanwijzer achter- on, closed / open) 14. Rear fork 12. Achterste schokdemper 15. Left rider footrest 13.
Page 23
37. Vloeistoftank van de achterrem 38. Nummerplaatlicht 39. Rechter richtingaanwijzer ach- teraan 40. Dop van de brandstoftank 41. Brandstoftank 42. Hendel van de parkeerrem 43. Centrale van de versnellingsbak 44. Schakelcommando op het stuur 02_03...
Dashboard (02_03) Legenda (02_03) Instrument panel / controls location Legende en plaats van de comman- do's / instrumenten 1. Ignition switch /steering lock 1. Schakelaar van de ontsteking / 2. Instrument panel stuurslot 3. Throttle grip 2. Dashboard 4. Front brake lever 3.
02_04 Instrument panel (02_04) Instrumenten (02_04) key: Legende: 1. Speedometer 1. Snelheidsmeter 2. Multifunctional digital display 2. Digitaal multifunctioneel display 3. Warning lights 3. Controlelampen The instrument panel has an immobilizer Het dashboard heeft een immobilizersys- system which prevents start-up in case teem dat de start belet wanneer het sys- the system does not identify a key which teem de sleutel niet herkent die eerder...
Page 26
Het dashboard el accepts a maximum of four keys at the aanvaardt tegelijkertijd maximum vier same time: contact an Official Aprilia sleutels: voor hun activering of voor het Dealer to enable these keys or to disable desactiveren van een verloren sleutel, a key that has been lost.
02_05 Light unit (02_05) Groep controlelampjes (02_05) key: Legende: 1. High-beam warning light, blue 2. Left turn indicator warning light, 1. Controlelamp van het groot licht, green blauw 3. RPM 4 warning light, red (active 2. Controlelamp van de linker rich- only when in SPORT GEAR tingaanwijzer, groen mode)
Page 28
5. RPM 2 warning light, amber yel- 5. Controlelamp RPM 2, amber- low (active only when in SPORT geel (enkel actief in de modali- GEAR mode) teit SPORT GEAR) 6. RPM 1 warning light, amber yel- 6. Controlelamp RPM 1, amber- low (active only when in SPORT geel (enkel actief in de modali- GEAR mode)
Digital lcd display (02_06) Digitaal display (02_06) • • By turning the ignition key to Door de ontstekingssleutel in "KEY ON", the following indica- positie ''KEY ON'' te draaien, tors on the instrument panel are wordt op het dashboard het vol- displayed: gende weergegeven: - The MANA logo...
Page 30
Wanneer de geprogram- been completed by an authorised Apri- meerde onderhoudshandelingen bij de lia Dealer or service centre. Dealers en Geautoriseerde aprilia Ga- rages worden uitgevoerd, kan deze aan- 02_09 The "spanner" icon flashes for five sec- duiding geëlimineerd worden.
Take your vehicle as soon as possible to an Official aprilia Dealer. Men moet zich onmiddellijk tot een Offi- 02_10 ciële aprilia Dealer wenden.
Page 32
geven en door het oplichten van de rode controlelamp van het algemeen alarm. Air temperature sensor failure Onregelmatigheid van de tempera- tuursensor van de lucht In case of air temperature sensor failure, the instrument panel signals the problem In geval van een onregelmatigheid van by displaying the "--"...
Page 33
Electronic control unit disconnected Alarm elektronische centrale niet ver- alarm bonden In case no connection is detected, the Wanneer de afwezigheid van de verbin- disconnection icon is displayed on the in- ding wordt gedetecteerd, meldt het dash- strument panel and the red general warn- board de onregelmatigheid door het sym- ing light turns on to signal this condition.
Page 34
ing light is lit and the display shows the stuur) en M voor "mode" (selectie van de word GEAR. modaliteit voor het schakelen). CAUTION In geval van alarmen in verband met de centrale van de versnellingsbak licht de IN CASE THE HANDLEBAR CON- controlelamp van het algemeen alarm TROLS ARE DISABLED, THE H SYM- op, en wordt op het display de opschrift...
Page 35
For high-priority alarms, the RAIN mode In geval van een alarm met hoge prioriteit is automatically set (see the Transmis- heeft u de geforceerde instelling in de sion chapter). modaliteit RAIN (raadpleeg het hoofdstuk Transmissie). ABS alarm (for vehicles fitted with this Alarm ABS (voor voertuigen die hier- device) mee uitgerust zijn)
Control buttons (02_23, 02_24, Commandoknoppen (02_23, 02_25, 02_26) 02_24, 02_25, 02_26) Trip journal 1 and 2 Boordjournaal 1 en 2 There are two trip journals available. Er zijn twee boordjournaals aanwezig. Press and hold down the MODE control Met een lange druk op het commando to the left to select the TRIP JOURNAL 1;...
Page 38
down the central key to reset all the indi- HEID, GEMIDDELD BRANDSTOFVER- cations stored in the active TRIP JOUR- BRUIK wist een korte druk op de centrale NAL. toets alle aanduidingen die opgeslagen werden in het actieve BOORDJOUR- NAAL. 02_24 At zero speed, when the display shows Wanneer de snelheid nul is en wanneer the MENU, press and hold down the cen-...
Page 39
CHRONOMETER CHRONOMETER To use the chronometer, select the Om de chronometer te gebruiken, moet CHRONOMETER function from the de functie CHRONOMETER geselec- MENU of the instrument panel advanced teerd worden in het MENU van de ge- functions. avanceerde functies van het dashboard. The chronometer is shown at the top of De chronometer zal bovenaan het digi- the digital display instead of the gear,...
02_27 Advanced functions (02_27) Geavanceerde functies (02_27) MENU MENU The configuration menu can be opened from the menu screen and consists of the Het configuratiemenu, dat rechtstreeks following options: vanaf het beeldscherm van het menu kan bereikt worden, bestaat uit de volgende - EXIT trefwoorden: - SETTINGS...
Page 41
The SETTINGS menu consists of the fol- Het menu van de INSTELLINGEN be- lowing options: staat uit de volgende trefwoorden: - EXIT - EXIT - TIME ADJUSTMENT - REGELING VAN HET UUR - BACKLIGHTING - RETROVERLICHTING - CODE CHANGE - WIJZIGING VAN DE CODE - CODE RESET - HERSTELLING VAN DE CODE - °C / °F...
Page 42
The minute indicator is no longer dis- op, en er wordt overgegaan naar de re- played when this function is activated; geling van de minuten. only the hour indicator is shown. Each Wanneer deze modaliteit wordt bereikt, time the MODE selector is pressed to the verdwijnt de aanduiding van de uren en right, the minute value increases;...
Page 43
02_29 02_30 CODE CHANGE CODE WIJZIGEN This function is used to modify an old Deze functie wordt gebruikt wanneer code. Once within this function, the fol- men over de oude code beschikt, en wan- lowing message is displayed: neer men deze wil wijzigen. In deze func- tie verschijnt de boodschap: "ENTER OLD CODE"...
Page 44
SETTINGS menu. "VOER DE NIEUWE CODE IN" CAUTION Op het einde van de handeling keert het IF YOU LOSE ONE OF THE SUPPLIED dashboard terug naar het menu INSTEL- KEYS, CONTACT AN aprilia official LINGEN. Dealer.
Page 45
LET OP WANNEER U EEN BIJGELEVERDE SLEUTEL VERLIEST, WENDT U ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. °C/°F °C / °F Select the °C / °F option from the SET- Om deze modliteit te bereiken, moet in TINGS menu for this function.
Page 46
If the controls on the handlebar are disa- De uitgevoerde keuze blijft ook na een bled, the "H" symbol is shown on the eventuele loskoppeling van de accu. digital display. Wanneer de commando's op het stuur gedesactiveerd zijn, wordt op het digitaal display het symbool "H"...
Page 47
Om het te Aprilia dealers. activeren moet de toegangscode inge- voerd worden, die enkel in het bezit is van de erkende dealers van Aprilia.
Page 48
LANGUAGES TALEN Open the configuration menu to access Vanaf het configuratiemenu kan de func- the LANGUAGES function. Select the tie van de TALEN bereikt worden. Wan- LANGUAGES option to choose the inter- neer het trefwoord TALEN wordt gese- face language. lecteerd, kan de taal van de interface gekozen worden The options are:...
Ignition switch (02_32) Startschakelaar (02_32) The ignition switch (1) is located at the De ontstekingsschakelaar (1) bevindt front of the fuel reservoir. zich op het voorste deel van de brand- stoftank. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). Bij het voertuig worden twee sleutels bij- geleverd (één reservesleutel).
Locking the steering wheel Stuurslot vergrendelen • Turn the handlebar fully to the • Draai het stuur volledig naar left. links. • • Turn the key to «OFF». Draai de sleutel in positie • Push in the key and turn it anti- «OFF».
Horn button (02_33) Drukknop claxon (02_33) Press it to activate the horn. De akoestische melder wordt in werking gesteld door op de drukknop te drukken. 02_34 Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_34) (02_34) Move the switch to the left, to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn;...
KEN ÉÉN OF BEIDE LAMPJES VAN DE RICHTINGAANWIJZERS NIET. 02_35 Passing button (02_35) Knop die knippert voor groot licht (02_35) Uses the high-beam flash in case of dan- ger or emergency. Hiermee kan men het knipperen van het groot licht gebruiken, in geval van gevaar Releasing the switch deactivates the of nood.
02_36 Start-up button (02_36) Startknop (02_36) By pressing the button to the right the Wanneer op de knop op de rechter kant starter motor causes the engine to spin. gedrukt wordt, doet het startmotortje de motor draaien. In order to start the engine, operate either brake while pressing the starter button to Om de motor te starten, moet één van de the right at the same time.
Engine stop switch (02_37) Stopschakelaar motor (02_37) It acts as an engine cut-off or emergency Dit is een veiligheidsschakelaar of een stop switch. noodstopschakelaar. Press the switch to the left to stop the en- Druk op de schakelaar op de linker kant gine.
Page 55
CAUTION deze voorwaarde de start van de motor toestaat. THE IMMOBILIZER SYSTEM CAN MEMORISE UP TO FOUR KEYS. LET OP DATA STORAGE OPERATION CAN IMMOBILIZERSYSTEEM ONLY BE PERFORMED AT THE DEAL- VIER SLEUTELS OPSLAAN. ER'S. DE HANDELING VAN HET OPSLAAN DATA STORAGE PROCEDURE CAN- KAN ENKEL BIJ EEN DEALER UITGE- CELS THE EXISTING CODES.
Helmet compartment (02_41) Helmruimte (02_41) To access the helmet compartment: Om de helmruimte te bereiken: • • Turn the key to KEY ON. Plaats de sleutel op key ON. • • Activate the OPEN control (1) Activeer het commando OPEN and open the helmet compart- (1), en open het deksel van de ment (2).
02_42 Power supply socket (02_42) Stroomaansluiting (02_42) The plug socket is under the helmet com- Het stopcontact bevindt zich in de helm- partment. ruimte. Open the helmet compartment to access Om het stopcontact te bereiken, moet de the plug socket. helmruimte geopend worden.
Opening the saddle (02_43) Zadel openen (02_43) • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Insert the key (1) in the lock. daard. • • Turn the key (1) anticlockwise; Plaats de sleutel (1) in het slot. •...
Identification (02_44) Identificatie (02_44) Write down the chassis and engine num- Het is een goede gewoonte om het fra- ber in the specific space in this booklet. menummer en het motornummer op de The chassis number is handy when pur- speciale plaats in dit boekje te schrijven.
AL INJURY OR DAMAGE TO THE VE- REN VAN DEZE HANDELINGEN KAN HICLE. DO NOT HESITATE TO CON- ERNSTIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL Aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële Aprilia...
PRE-RIDE CHECKS OORAFGAANDE CONTROLES Front and rear disc brake Check for proper operation. Check Voorste en achterste schijfrem Controleer de werking, de loze slag brake lever empty travel and brake van de commandohendels, het peil fluid level. Check for leaks. Check van de vloeistof en eventuele brake pads for wear.
Page 66
and that the spring tension makes Centrale - laterale standaard Controleer of ze werkt. Controleer it snap back to its rest position. of er tijdens het in- en uitklappen Lubricate couplings and joints if van de standaard geen wrijvingen necessary. Check safety zijn, en of de spanning van de...
03_02 Refuelling (03_02) Tanken (03_02) To refuel: Voor het tanken, handelt men als volgt: • • Open the passenger saddle Open het zadeltje van de pas- • Turn the fuel tank cap (1) anti- sagier • clockwise. Draai de tankdop (1) in tegen- •...
Page 68
CAUTION LET OP DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- OTHER SUBSTANCES TO THE FUEL. RE STOFFEN AAN DE BRANDSTOF TOE. WHEN USING A FUNNEL OR ANY OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS WANNEER EEN TRECHTER OF IETS PERFECTLY CLEAN.
03_03 Rear shock absorbers Regulering achterdempers adjustment (03_03) (03_03) REAR SUSPENSION ACHTERSTE OPHANGING The rear suspension consists of a spring- De achterste ophanging bestaat uit een shock absorber unit linked to the frame groep veer-schokdemper, verbonden via uniball joints. door middel van een uni-ball aan het fra- To adjust the setting, the shock absorber is fitted with a set screw (1) that adjusts Om de instelling te regelen, is de schok-...
Page 70
REAR SHOCK ABSORBER STAND- CONTROLEER EN REGEL EVENTU- ARD SETTING IS ADJUSTED TO MEET EEL DE ACHTERSTE SCHOKDEM- TOURIST RIDING. PER. HOWEVER, THIS SET CAN BE ADJUS- DE STANDAARDINSTELLING VAN DE TED TO SPECIFIC NEEDS ACCORD- ACHTERSTE SCHOKDEMPER IS ZO- ING TO VEHICLE USE.
Page 71
(2) to • adjust spring preloading. Take your vehi- Draai de bout (1) naar links (te- cle to an Official aprilia Dealer if re- genwijzerszin). quired. Om te handelen op de regelmoer (2) om...
Page 72
IF NECESSARY, TAKE YOUR VEHI- WANNEER MEN DE VOORBELAS- CLE TO AN Official Aprilia Dealer. TRY TING VAN DE VEER VERHOOGT, RIDING VEHICLE MOET MEN OOK DE HYDRAULISCHE STREET UNTIL THE OPTIMUM AD- REMMING IN EXTENSIE VAN DE JUSTMENT IS OBTAINED.
Hydraulic brake (clicks from fully vastdraaien (wijzerszin) tegenover closed): 5/6 de ijking SOFT Hydraulische rem (klikken vanaf volledig gesloten): 5/6 03_05 Front fork adjustment (03_06) Regulering voorvorken (03_06) CAUTION LET OP THIS FORK CANNOT BE ADJUSTED. OP DEZE VORK IS HET NIET MOGE- LIJK OM EEN REGELING UIT TE VOE- REN.
CAUTION LET OP PLEASE CONTACT AN Official Aprilia VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE Dealer TO HAVE THE FRONT FORK VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- OIL CHANGED AND ITS OIL SEALS KEERRINGEN, WENDT MEN ZICH TOT REPLACED.
mm (4.49 in) and 96 mm (3.78 in) respec- het uiteinde van de hendel en het hand- tively. vat, van respectievelijk 114 mm (4.49 in) en 96 mm (3.78 in). • Push the control lever (1) for- • ward and turn the set screw (3) Duw de commandohendel (1) until the lever (1) is at the de- vooruit en draai aan het register...
LET OP TO ADJUST THE BRAKE LEVER CLEARANCE, CONTACT AN OFFI- VOOR DE REGELING VAN DE SPE- CIAL Aprilia DEALER. IF YOU ARE LING VAN DE COMMANDOHENDEL QUALIFIED EXPERTS REFER TO THE VAN DE REM, MOET MEN ZICH WEN- INSTRUCTIONS IN THIS WORKSHOP DEN TOT EEN OFFICIËLE Aprilia DEA-...
VAN DE VERSNELLINGSBAK MOET STRUCTIONS IN THIS WORKSHOP MEN ZICH WENDEN TOT EEN OFFICI- BOOKLET AVAILABLE ALSO AT ANY ELE aprilia DEALER, OF WANNEER U DEALER. EEN EXPERT BENT, KUNNEN DE AANDUIDINGEN IN DE HANDLEIDING VAN DE GARAGE ALS REFERENTIE GEBRUIKT WORDEN.
Page 78
AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- Aprilia Dealer FOR THE CHECKS IN- STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële DICATED IN THE "AFTER-RUN-IN" aprilia Dealer DE CONTROLES UIT- TABLE IN THE SCHEDULED MAINTE-...
ING YOURSELF, OTHERS AND /OR PROGRAMMEERD ONDERHOUD, OM DAMAGING THE VEHICLE. LETSELS AAN ZICHZELF EN ANDE- REN EN/OF SCHADE AAN HET VOER- TUIG TE VOORKOMEN. Starting up the engine (03_10, Starten des motors (03_10, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_15) 03_15) THIS VEHICLE HAS REMARKABLE...
Page 80
NEVER START THE ENGINE IN A DE MOTOR NIET STARTEN IN AFGE- CLOSED OR INSUFFICIENTLY VENTI- SLOTEN OF ONVOLDOENDE GEVEN- LATED SPACE. TILEERDE RUIMTEN. CAUTION LET OP BEFORE STARTING THE ENGINE, VOORDAT DE MOTOR GESTART CHECK THAT THE PARKING BRAKE WORDT, MOET GECONTROLEERD IS NOT ENGAGED.
Page 81
• • Make sure that the parking Controleer of de parkeerrem uit- brake is disengaged. geschakeld is. • • Make sure that the stand has Controleer of de standaard vol- been fully retracted. ledig ingeklapt is. • • Make sure the light switch (1) is Controleer of de omleider van set to the low-beam light posi- de lichten (1) zich in de positie...
Page 82
MEN ONMIDDELLIJK BRANDSTOF TANKEN. TO AVOID EXCESSIVE BATTERY OM EEN EXCESSIEF VERBRUIK VAN CONSUMPTION, HOLD DE ACCU TE VERMIJDEN, HOUDT DOWN THE STARTER BUTTON (2) MEN DE STARTKNOP (2) NIET LAN- MORE THAN TEN SECONDS. GER DAN TIEN SECONDEN INGE- DRUKT.
Page 83
AVOID PRESSING THE STARTER VERMIJD OM OP DE STARTKNOP (2) BUTTON (2) WHEN THE ENGINE HAS TE DRUKKEN WANNEER DE MOTOR ALREADY STARTED, AS THIS COULD GESTART IS, WANT DE STARTMO- DAMAGE THE STARTER MOTOR. TOR ZOU BESCHADIGD KUNNEN WORDEN. IF THE ENGINE OIL PRESSURE ICON IS DISPLAYED AND THE GENERAL WANNEER OP HET DISPLAY DE...
DURING REGULAR ENGINE OPERA- TION, THIS MEANS THAT THE ELEC- TRONIC CONTROL UNIT HAS DETEC- TED A PROBLEM. WANNEER OP HET (MULTIFUNCTIO- NEEL) DISPLAY OPSCHRIFT "SERVICE" VERSCHIJNT TIJDENS DE NORMALE WERKING VAN DE MO- TOR, WIL DIT ZEGGEN DAT DE ELEK- TRONISCHE CENTRALE EEN ONRE- GELMATIGHEID HEEFT ONTDEKT.
Page 85
BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT GEEN MOEILIJKHEDEN VEROOR- THE SIDE STAND IS COMPLETELY ZAAKT TIJDENS DE MANOEUVRES. RETRACTED, OTHERWISE THE VEHI- VÓÓR HET VERTREK MOET GECON- CLE WILL TURN OFF WHEN YOU AC- TROLEERD WORDEN OF DE STAN- CELERATE. DAARD HELEMAAL INGEKLAPT IS, ZONIET VALT HET VOERTUIG STIL WANNEER GAS GEGEVEN WORDT.
Page 86
• • Release the brake lever (press- Laat de remhendel los (geacti- ed during start-up). veerd bij de start). The vehicle starts moving forward. Het voertuig zal beginnen rijden. • • For the first riding kilometres, Voor de eerste kilometers be- limit the speed in order to warm perkt men de snelheid om de up the engine.
Page 87
IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE TOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOL- AND CONTACT AN aprilia Official DOENDE IS. Dealer. IN DIT GEVAL MOET MEN DE MOTOR STILLEGGEN EN MOET ME ZICH WENDEN TOT EEN Officiële aprilia Dealer. 03_20 Het overgaan van een hogere naar een Shifting from a higher to a lower gear, lagere versnelling, "terugschakelen"...
Page 88
THE VEHICLE IS EQUIPPED WITH A RENTAL VERMIJDEN, MOET SLIPPER CLUTCH THAT PREVENTS SNELHEID GEMINDERD WORDEN THE REAR WHEEL FROM LOSING DOOR AAN HET GASHANDVAT TE TRACTION OR FROM LOCKING MO- DRAAIEN EN MOET GEPROBEERD MENTARILY WHEN SHIFTING TO A WORDEN OM TERUG TE SCHAKELEN LOWER GEAR.
Page 89
BRAKING CONTINUOUSLY WHILE LATEN STAAN, KAN DE KOPPELING GOING DOWNHILL MAY RESULT IN OVERVERHIT RAKEN. FRICTION GASKET OVERHEATING WANNEER MEN TIJDENS EEN DA- CONSEQUENTLY POOR LING VOORTDUREND REMT, KUN- BRAKING. WRIJVINGSPAKKINGEN TAKE ADVANTAGE OF THE ENGINE OVERVERHIT RAKEN ZODAT DE COMPRESSION SHIFT DOELTREFFENDHEID VAN HET REM-...
Stopping the engine (03_21) Stoppen van de motor (03_21) • • Release the throttle grip Laat het gashandvat (Pos.A) (Pos.A), gradually brake to slow los, en activeer geleidelijk aan down. de remmen om snelheid te min- deren. CAUTION LET OP WHENEVER POSSIBLE, AVOID...
Page 91
CAUTION LET OP PARK ON SAFE AND LEVEL GROUND PARKEER HET VOERTUIG OP EEN TO PREVENT THE vehicle FROM VASTE EN VLAKKE ONDERGROND, FALLING. ZODAT HET NIET VALT. OPERATE THE PARKING LEVER ON ACTIVEER DE PARKEERHENDEL DIE THE LEFT SIDE OF THE VEHICLE BY ZICH OP DE LINKER KANT VAN HET PULLING IT UP.
BELAST DE LATERALE STANDAARD NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN DE PASSAGIER. Catalytic silencer Katalysator The vehicle has a silencer with a "plati- Het voertuig is uitgerust met een knal- num - palladium - rhodium three-way" demper met metalen katalysator van het metal catalytic converter.
Page 93
If you not an increase in exhaust noise, en controleer of er geen roest of boringen take your vehicle to an Official Aprilia zijn en of het uitlaatsysteem correct Dealer at once. werkt.
NOTE N.B. DO NOT TAMPER WITH THE EX- HET IS VERBODEN OM TE KNOEIEN HAUST SYSTEM. AAN HET UITLAATSYSTEEM. 03_23 Stand (03_23) Standaard (03_23) If the stand has been folded up for any Wanneer men voor eender welk ma- manoeuvre (for example, when the vehi- noeuvre (bijvoorbeeld het verplaatsen cle is in motion), rest the vehicle on its van het voertuig), de standaard moet...
• • Pull the parking lever. Draai het stuur volledig naar links. • Activeer de parkeerhendel. MAKE SURE THAT THE GROUND ON WHICH MOTORCYCLE PARKED IS STABLE, EVEN AND FREE CONTROLEER OF HET TERREIN VAN OF OBSTACLES. DE PARKEERPLAATS STABIEL EN REGELMATIG IS EN GEEN OBSTA- CAUTION KELS BEVAT.
Page 96
trols or by the traditional pedal without the commando's op het stuur of door middel need to operate the clutch. van het klassieke pedaal zonder te kop- pelen. The foot gear selector is a traditional one, quick when sudden downshifting is re- Het pedaalschakelen is traditioneel, on- quired, mainly used in semiautomatic middellijk bij het plotseling terugschake-...
Page 97
When in AUTO-DRIVE mode, if the versnellingen wil terugschakelen of wan- GEAR DOWN button is pressed, the neer u meer op de motor wil remmen mode changes to semiautomatic mode. tijdens het remmen in noodgevallen of tij- In this case, besides the word DRIVE, the dens speciale manoeuvres.
Page 98
skid system, but only one that allows schakelen gebeurt snel en het motorrem- smooth gear shifting to avoid jerks when men is maximaal. setting off, managing power reduction De modaliteit TOURING werd bedacht delivered at low speeds. voor een toeristischer gebruik van het voertuig, dus met een lager toerental te- genover de modaliteit "sport", minder vi- braties en een lager verbruik.
Page 99
TOURING - SPORT - RAIN - TOURING The actual gear engaged is shown in the Op het centrale deel van het display central part of the display only in the SE- wordt de ingeschakelde versnelling enkel QUENTIAL mode. weergegeven wanneer de SEQUENTIË- LE modaliteit actief is.
03_36 In SEQUENTIAL mode, when shifting in In de SEQUENTIËLE modaliteit ver- a not allowed condition is required, a "!" schijnt naast de versnelling het signaal "!" signal is displayed next to the gear. wanneer het schakelen gevraagd wordt tijdens een niet-toegestane conditie. 03_37 Suggestion to prevent theft Tips tegen diefstal...
Page 103
DENTS WITH CONSEQUENT PHYSI- REMINSTALLATIE EN ONGELUKKEN CAL INJURIES OR EVEN DEATH. VEROORZAKEN, MET LETSELS EN ZELFS DE DOOD ALS GEVOLG. NEVER leave the ignition key in the lock Laat de ontstekingssleutel NOOIT achter and always use the steering lock. Park op het voertuig, en gebruik steeds het the vehicle in a safe place such as a ga- stuurslot.
03_38 03_39 Basic safety rules (03_39) Basis veiligheidsnormen (03_39) Follow the instructions given below atten- tively to avoid injuring persons, damaging Schenk maximaal aandacht aan de vol- property or the vehicle in the event of the gende veiligheidsaanduidingen, omdat rider or the passenger falling off the ve- ze opgesteld zijn om letsels aan perso- hicle and/or the vehicle falling or over- nen, schade aan voorwerpen of het voer-...
Page 105
Always get on and off the vehicle on the gingsvrijheid en met handen die niet wor- left side and with the side stand lowered. den gehinderd (voorwerpen, niet gedra- gen helm of handschoenen of bril). Men moet steeds opstappen en afstap- pen aan de linker kant van het voertuig, en enkel wanneer de laterale standaard uitgeklapt is.
Page 106
When getting on and off the vehicle, the Bovendien moet de passagier voorzichtig passenger must move carefully so as not op- en afstappen om het voertuig en de to cause a loss of stability for vehicle and passagier niet uit evenwicht te brengen. rider.
Page 107
DEN EN OVERTREFFEN (ACHTER- STUK EN BAGAGE), ZONDER DAT HET VOERTUIG UIT EVENWICHT WORDT GEBRACHT. GETTING ON THE VEHICLE OPSTAPPEN • • Grip the handlebar correctly and Grijp het stuur correct vast en get on the vehicle without rest- stap op het voertuig zonder uw ing your weight on the side gewicht op de laterale stan- stand...
Page 108
MISE VEHICLE STABILITY BALANCE. • • Have the passenger fold out the De twee voetensteunen van de two passenger footrests. passagier door de passagier la- • Give instructions as necessary ten afnemen. • to help the passenger mount the De passagie aanwijzingen ge- vehicle.
Page 109
VENT A FALL ON THE LEFT SIDE) DOOR DE LATERALE STANDAARD), AND BE READY TO PUT YOUR LEFT EN HOUDT MEN DE LINKER VOET FOOT ON THE GROUND. KLAAR OM TE STEUNEN. • • Place both feet on the ground Beide voeten op de grond zet- and keep the vehicle balanced ten, en het voertuig in de rijstand...
Page 110
CAUTION LET OP MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN BLE. HET VOERTUIG.
Engine oil level check (04_01, Controle van het peil van de 04_02, 04_03) motorolie (04_01, 04_02, 04_03) Check the engine oil level frequently. Controleer regelmatig het peil van de mo- NOTE torolie. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- N.B. TIONS AT HALF THE INTERVALS SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED WANNEER HET VOERTUIG WORDT IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY...
Page 113
OIL MAXIMUM LEVEL THROUGH THE TROLE NA EEN REIS, OF NADAT MEN CRANKCASE SIGHT GLASS (2). ONGEVEER 15 km (10 mijl) HEEFT AF- GELEGD BUITEN DE STAD (VOL- DOENDE OM DE MOTOROLIE OP TEMPERATUUR TE BRENGEN). HET IS BELANGRIJK OM HET MINI- MUM PEIL VAN DE MOTOROLIE TE METEN DOOR MIDDEL VAN DE STAAF (1), EN HET MAXIMUM PEIL...
Engine oil top-up (04_04, Het bijvullen van motorolie 04_05) (04_04, 04_05) TOP UP THE ENGINE OIL WHEN THE VOER HET BIJVULLEN VAN MOTOR- ENGINE IS WARM. OLIE UIT WANNEER DE MOTOR WARM STAAT. IN ORDER TO AVOID DAMAGING THE ENGINE, OIL LEVEL MUST NEVER EX- OVERSCHRIJDT MARKERING 04_04...
VANGING VAN DE MOTOROLIE EN DE YOUR ARE INEXPERIENCED. MOTOROLIEFILTER, ZOUDEN MOEI- LIJK EN INGEWIKKELD KUNNEN ZIJN CONTACT AN OFFICIAL APRILIA VOOR EEN ONERVAREN OPERATOR. DEALER IF REQUIRED. INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT IF YOU WISH TO PERFORM THESE EEN Officiële Aprilia Dealer.
Page 116
WANNEER MEN ZE TOCH ZELF UIT- VOERT, HOUDT MEN ZICH AAN DE VOLGENDE INSTRUCTIES. Check the engine oil level frequently. Controleer regelmatig het peil van de mo- torolie. To change the oil: Voor de vervanging: CAUTION LET OP HOT OIL IS MORE FLUID AND WILL DRAIN OUT MORE EASILY AND COM- VOOR EEN BETERE EN VOLLEDIGE PLETELY;...
Page 117
• • Use a cloth to wipe off any mud Reinig met een doek zorgvuldig deposit on the area next to the de zone rondom de vuldop (1) filler plug (1). van eventuele vuilafzettingen. • • Place a container with + 4000 Plaats een recipiënt met een mi- cm³...
ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT VERVANGING VAN DE MOTOROLIEF- ILTER • Replace the engine oil motor fil- • ter (3) at the intervals specified Vervang de filter van de motor- in the routine maintenance ta- olie (3) op de tijdsintervals die ble.
Page 119
IF THE TYRE PRESSURE IS TOO WANNEER DE BANDENSPANNING HIGH, UNEVENNESS IN THE ROAD TE HOOG IS, WORDT DE ONEFFEN- SURFACE WILL NOT BE CUSHIONED HEID VAN HET TERREIN NIET GE- AND WILL BE TRANSMITTED TO THE DEMPT EN DUS NAAR DE STUURIN- HANDLEBAR, RESULTING IN AN UN- RICHTING OVERGEBRACHT, ZODAT PLEASANTLY HARSH RIDE AND...
Page 120
IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO TE VERMIJDEN. DE HANDELINGEN TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official VAN HET VERVANGEN, HERSTEL- Aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE LEN, ONDERHOUD EN BALANCEREN WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP- ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- ERATIONS ABOVE. NEW TYRES MAY...
Minimum tread depth: Minimum dieptelimiet van het rijvlak: front and rear 2 mm (0.079 in) (USA 3 mm vooraan en achteraan 2 mm (0.079 in) - 0.118 in) or more if so required by ap- (USA 3 mm - 0.118 in) en alleszins niet plicable legislation in the country where minder dan voorgeschreven door de van the vehicle is used.
Page 122
• • Open the helmet compartment. Open de helmruimte. • • Undo and remove the two fixing Draai de twee bevestigingsbou- screws for the upper central ten van de centrale bovenste small fairing (1) and collect the bekleding (1) los en verwijder two washers.
• • Remove the plastic hook (5). Verwijder de plastic haak (5). • • Remove the rear screw (6). Verwijder de achterste bout (6). • • Remove the side fairing (7). Verwijder de zijplaat (7). Removing the air filter (04_14, Demonteren van het luchtfilter 04_15) (04_14, 04_15)
04_16 Cooling fluid level (04_16) Peil koelvloeistof (04_16) DO NOT USE YOUR MOTORCYCLE IF GEBRUIK HET VOERTUIG NIET WAN- THE COOLANT LEVEL IS BELOW THE NEER DE KOELVLOEISTOF ZICH ON- MINIMUM LEVEL MARKED «MIN». DER HET «MIN» PEIL BEVINDT. CAUTION LET OP COOLANT IS TOXIC IF INGESTED;...
Page 125
GEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN. DO NOT DISPOSE OF THE FLUID INTO VOOR DE VERVANGING WENDT MEN THE ENVIRONMENT. ZICH TOT EEN Officiële Aprilia Dealer. KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- LOOS DE VLOEISTOF NIET IN HET MI- DREN LIEU.
Page 126
WAARSCHUWING VOER DE HANDELINGEN VAN DE CONTROLE EN HET BIJVULLEN VAN DE KOELVLOEISTOF UIT WANNEER DE MOTOR KOUD STAAT CHECK AND TOPPING-UP CONTROLE EN BIJVULLING • • Shut off the engine and wait until Leg de motor stil en wacht tot hij it cools off.
• Herplaats en blokkeer de vuldop (1). CAUTION LET OP IN THE EVENT OF COOLANT CON- WANNEER VERBRUIK SUMPTION OR IF THE RESERVOIR IS KOELVLOEISTOF EXCESSIEF IS, EN EMPTIES, CHECK FOR LEAKS IN THE WANNEER HET EXPANSIEVAT LEEG CIRCUIT. BLIJFT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT.
TO HAVE THE BRAKING SYSTEM VOOR HET BIJVULLEN VAN DE FLUID TOPPED-UP, PLEASE CON- VLOEISTOF IN DE REMINSTALLA- TACT AN Official Aprilia Dealer. IF TIES, MOET MEN ZICH WENDEN TOT YOU ARE SUITABLY AND EXPERI- EEN OFFICIËLE aprilia DEALER, OF...
04_20 04_21 Use of a new battery (04_21) Inwerkingstelling van een nieuwe accu (04_21) • Open the helmet compartment. • Open de helmruimte. • Make sure that the ignition • Controleer of de ontstekings- switch is set to "OFF". schakelaar zich in positie ''OFF'' •...
Page 130
• • Unscrew and remove the screw Verplaats de negatieve kabel (4) (5) of the positive terminal (+). zijdelings. • • Move the positive lead (6) aside. Draai de bout (5) los en verwij- • Hold the battery (7) firmly and lift der ze van de positieve klem (+).
Checking the electrolyte level Controle van het elektrolytpeil WARNING WAARSCHUWING THIS VEHICLE IS FITTED WITH A DIT VOERTUIG IS UITGERUST MET MAINTENANCE-FREE BATTERY AND EEN ACCU VAN HET TYPE ZONDER DOES NOT NEED ANY INTERVEN- ONDERHOUD, EN ER MOET DUS TION, EXCEPT SPORADIC...
Characteristic Technische kenmerken RECHARGE MODES: MODALITEIT VAN OPLADEN Recharge - Ordinary Opladen - Normaal Electric Current - 1.0 A Elektrische stroom - 1,0 A Time - 8-10 hours Duur - 8-10 uur Recharge - Fast Lading - Snel Electric Current - 10 A Elektrische stroom - 10 A Time - 0.5 hours Duur - 0,5 uur...
If the vehicle is inactive longer than fifteen Wanneer het voertuig langer dan vijftien days, it is necessary to recharge the bat- dagen inactief blijft, moet men de accu tery to avoid sulphation. opladen om sulfatering te vermijden. • • Remove the battery.
Page 134
STALLATIE OF EEN KORTSLUITING A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MET RISICO OP BRAND TE VERMIJ- MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR DEN. OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CON- SULT AN APRILIA Official Dealer. LET OP WANNEER ZEKERING FRE- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- TING OF EEN OVERBELASTING.
Page 135
• • If the fuse is damaged, replace Vervang de zekering indien be- it with one of the same amper- schadigd, met een andere met age. dezelfde elektrische stroom- • To check the main fuses, carry sterkte. • out the same operations descri- Voer ook voor de hoofdzekerin- bed above for auxiliary fuses.
D - Injection load relay, Electric fan relay, D - Ladingen van het relais van de injec- Injection control unit power supply, En- tie, Relais van de elektroschroef, Voe- gine Stop (10A). ding van de injectiecentrale, Engine Stop (10 A). E - Injection control unit permanent pow- er supply (3A).
Page 137
AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE «OFF», EN WACHT MEN ENKELE MI- BULB TO COOL OFF. NUTEN ZODAT DEZE KAN AFKOE- LEN. WEAR CLEAN GLOVES OR USE A CLEAN DRY CLOTH TO REPLACE WANNEER MEN HET LAMPJE VER- THE BULB. VANGT, DRAAGT MEN REINE HAND- SCHOENEN OF GEBRUIKT MEN EEN DO NOT LEAVE PRINTS ON THE...
Page 138
Front headlamp bulb replacement Vervanging van de lampjes van het voorlicht • Rest the vehicle on its stand. • • Operating on both sides, undo Plaats het voertuig op de stan- and remove the fixing screw (3). daard. • • Tilt the front headlamp unit for- Draai de bevestigingsbout (3) ward keeping it connected to the...
Page 139
• Install a bulb of the same type adequate- Koppel het lampje van het groot licht (5) los van de connector. Installeer op correcte wijze een nieuw CAUTION lampje van hetzelfde type. INSERT THE BULB IN THE CONNEC- LET OP TOR AND PLACE IT IN ITS FITTING, MATCHING THEIR FITTING TABS.
Headlight adjustment (04_33, Afstellen van de koplamp 04_34, 04_35) (04_33, 04_34, 04_35) NOTE N.B. IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGIS- OP BASIS VAN WAT WORDT VOOR- LATION, SPECIFIC PROCEDURES GESCHREVEN DOOR MUST BE FOLLOWED WHEN ALIGN- KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET ING THE LIGHTS.
Page 141
NOTE TE DRAAIEN (in tegenwijzers- zin) wordt de lichtbundel ver- CHECK THAT THE LIGHT BEAM VER- laagd. TICAL DIRECTION IS CORRECT. N.B. CONTROLEER DE CORRECTE VERTI- CALE RICHTING VAN DE LICHTBUN- DEL. In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale ment of the light beam: regeling van de lichtbundel: •...
04_36 Front direction indicators Richtingaanwijzers voor (04_36) (04_36) • Rest the vehicle on its stand. • Plaats het voertuig op de stan- • Loosen and remove screw (1). daard. • Remove glass (2). • Draai de bout los (1) en verwij- •...
Rear optical unit Lampenset achter This vehicle has a LED rear headlamp; De motor is uitgerust met een LED ach- have it replaced at an official aprilia terlicht, dus voor de vervanging wordt Dealer. aangeraden om zich te wenden tot een Officiële aprilia Dealer...
• Plaats op correcte wijze een nieuw lampje van hetzelfde ty- WAARSCHUWING WANNEER DE PARABOOL (4) UIT HAAR ZITTING KOMT, MOET ZE WEER CORRECT GEPLAATST WOR- DEN. 04_38 Number plate light (04_38) Kentekenverlichting (04_38) • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- •...
Page 145
• • Take out the glass of the license Verwijder de lens van het num- plate light (2). merplaatlicht (2). • • Remove the bulb (3) and re- Verwijder het lampje (3) en ver- place it with another of the same vang het met één van hetzelfde type.
Rear-view mirrors (04_41) Achteruitkijkspiegels (04_41) • • Plaats het voertuig op de cen- Park the vehicle on its centre trale standaard op een stevig en stand on safe and level ground. • vlak terrein. Move the protection casing (1). • Verwijder de beschermingskap (1).
Page 147
AFTER REFITTING, ADJUST THE NA DE HERMONTAGE STELT MEN DE REAR-VIEW MIRRORS CORRECTLY ACHTERUITKIJKSPIEGELTJES COR- AND TIGHTEN THE NUTS IN ORDER RECT AF, EN SLUIT MEN DE MOEREN TO ENSURE STABILITY. ZODANIG STABILITEIT WORDT VERZEKERD. After refitting: Na de hermontage: •...
04_43 04_44 Front and rear disc brake Schijfrem voor en achter (04_44) (04_44) CAUTION LET OP CHECK BRAKE PADS FOR WEAR CONTROLEER DE SLIJTAGE VAN DE MAINLY BEFORE EACH RIDE. REMPASTILLES VOORAL VÓÓR ELKE REIS.
Page 149
1,5 mm (0.06 in) (of ble), contact an Official Aprilia Dealer to wanneer ook slechts één van de slijtage- have all the calliper pads replaced.
Officiële Aprilia Dealer. 04_45 Periods of inactivity (04_45) Stilstand van het voertuig (04_45) Take some measures to avoid the side Men moet enkele voorzorgsmaatregelen effects of not using the scooter. Besides, treffen om de effecten van het niet ge- it is necessary to carry out general repairs bruiken van het voertuig tegen te gaan.
Page 151
• • Wrap and tie a plastic bag Plaats het voertuig in een niet around the exhaust pipe open- verwarmd lokaal, zonder voch- ing to keep moisture out. tigheid, beschermd tegen zon- nestralen, en waar temperatuur- NOTE verschillen miniem zijn. •...
• • Refill the fuel tank. Controleer de staat van lading • Carry out the pre-ride checks. van de accu, en installeer ze. • Tank brandstof. CAUTION • Voer de voorbereidende contro- les uit. LET OP TEST RIDE THE VEHICLE AT MODER- ATE SPEED FOR A FEW KILOMETRES IN AN AREA AWAY FROM TRAFFIC.
Page 153
• • Salinity and humidity in the at- Zoutgehalte en vochtigheid uit mosphere (seashore areas, hot de atmosfeer (zeegebieden, and wet weather). warm en vochtig klimaat). • • Special environmental/season- Speciale milieu/seizoenscondi- al conditions (use of salt, anti- ties (het gebruik van zout, che- icing chemical products on the mische anti-ijsproducten op we- roads in winter).
Page 154
TO AVOID ACCIDENTS. BRAKE RE- ZIJN DOOR DE AANWEZIGHEID VAN PEATEDLY TO RESTORE NORMAL WATER OP DE WRIJVINGSOPPER- OPERATION. CARRY OUT THE PRE- VLAKKEN VAN DE REMINSTALLATIE. LIMINARY CHECKS. VOORZIE EEN LANGE REMAFSTAND OM ONGELUKKEN TE VERMIJDEN. ACTIVEER HERHAALDELIJK REMMEN, OM DE NORMALE REM- CONDITIES TE HERSTELLEN.
Page 155
HICLE CAREFULLY BEFORE APPLY- ING SILICON WAX POLISH. DO NOT POLISH MATT-PAINTED SURFACES WITH POLISHING PASTE. THE VEHI- VOOR DE REINIGING VAN DE LICH- CLE SHOULD NEVER BE WASHED IN TEN GEBRUIKT MEN EEN SPONS DIE WERD ONDERGEDOMPELD IN WA- DIRECT SUNLIGHT, ESPECIALLY...
Page 156
CHLOROETHYLENE, TURPENTINE, LINKER KANT VAN HET STUUR, DE PETROL, THINNERS) TO CLEAN THE KUSSENTJES, DE REMPOMPEN, DE SADDLE. INSTEAD DETER- INSTRUMENTEN EN DE INDICATO- GENTS WITH SURFACE ACTIVE REN, DE UITLAAT VAN DE KNALDEM- AGENTS NOT EXCEEDING 5% (NEU- PER, ONTSTEKINGSSCHAKE- TRAL SOAP, DEGREASING DETER- LAAR / STUURSLOT.
Transport (04_49) Vervoer (04_49) Before transporting the vehicle, empty Vooraleer men het voertuig vervoert, the fuel tank well and make sure it is per- moet men de brandstoftank zorgvuldig fectly dry. ledigen, en controleren of deze goed droog is. During transport, the vehicle must be well anchored and upright, and first gear must Tijdens de verplaatsing moet het voertuig be engaged to avoid fuel and oil leaks.
Regeling van de speling van de ketting CAUTION LET OP TO ADJUST THE CHAIN BACKLASH, PLEASE CONTACT AN Official Aprilia VOOR DE REGELING VAN DE SPE- Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY LING VAN DE KETTING, MOET MEN TRAINED AND EXPERIENCED, RE- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
Checking wear of chain, front Controle van het gebruik van and rear sprockets de ketting, het tandrad en kroon Also check the following parts and make sure that the chain, pinion and sprocket Controleer bovendien de volgende delen, do not have: en controleer of de ketting, het rondsel en de kroon geen: •...
BLE, CONTACT AN Official Aprilia DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK Dealer TO HAVE IT REPLACED. ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING. Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de...
Page 161
STANCES THAT DAMAGE RING, DE REINIGING EN DE VERVAN- CHAIN'S RUBBER O-RING GASKETS. GING VAN DE KETTING. SMEERMIDDELEN VOOR DE KET- NEVER USE THE VEHICLE JUST AF- TING DIE VERKRIJGBAAR ZIJN IN DE TER LUBRICATING THE CHAIN, AS HANDEL KUNNEN STOFFEN BEVAT- LUBRICANT WOULD TEN DIE SCHADELIJK ZIJN VOOR DE...
NA 850 Mana Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
Page 164
AFMETINGEN IMENSIONS Max. length 2180 mm (85.83 in) Max lengte 2180 mm (85.83 in) Max. width 800 mm (31.50 in) Max breedte 800 mm (31.50 in) Max. height 1130 mm (44.49 in) Max hoogte 1130 mm (44.49 in) Saddle height 810 mm (31.89 in) Hoogte tot het zadel 810 mm (31.89 inch)
Page 165
Luchtfilter Met filterend droog patroon Cooling Forced-circulation coolant system. Koeling Koeling met geforceerde vloeistofcirculatie. EARBOX ERSNELLINGSBAK Type aprilia sport gear with electrically- Type Aprilia sport gear controlled variator, double mode: elektrogeactiveerde variator, sequential and autodrive dubbele modaliteit: sequentieel en autodrive...
Page 166
Fuel reserve 3.3 l (0.73 UKgal; 0.87 USgal) Brandstofreserve 3,3 l (0.73 UK gal; 0.87 US gal) engine oil 2.5 l (without oil filter change) (0.55 Motorolie 2,5 l (zonder vervanging van de UKgal; 0.66 USgal) oliefilter) (0.55 Uk gal; 0.66 US gal) 2.6 l (with oil filter change) (0.57 2,6 l (zonder vervanging van de UKgal;...
Page 167
verzegelde schakels. Aantal Model 525 ZRPK schakels 100 Model 525 ZRPK UEL SYSTEM OEDINGSSYSTEEM Type Electronic injection (Multipoint) Type Elektronische injectie (Multipoint) Throttle diameter 38 mm (1.50 in) Diameter van de vlinder 38 mm (1.50 in) Fuel Premium unleaded petrol, Brandstof Loodvrije superbenzine, met een minimum octane rating 95 (NORM)
Page 168
USPENSIONS OPHANGINGEN Front Upside-down hydraulic action Vooraan Telescoopvork upside-down, met telescopic fork, Ø 43 mm (1.69 in) hydraulische werking, stangen stems diam 43 mm (1.69 in) Travel 120 mm (4.72 in) Verplaatsing 120 mm (4.72 in) Rear Oscillating swingarm and Achteraan Achtervork en regelbare adjustable hydraulic single shock...
Page 169
HEEL RIMS IELVELGEN Type Light alloy rims with extractable Type Lichtmetalen velgen met bolt verwijderbare pin Front 3.50 x 17" Vooraan 3,50 x 17" Rear 6.00 x 17" Achteraan 6,00 x 17" TYRES BANDEN Tyre type (standard) DUNLOP SPORTMAX Bandentype (standaard) DUNLOP SPORTMAX QUALIFIER - PIRELLI QUALIFIER - PIRELLI...
Page 170
PARK PLUGS OUGIES Standard spark plugs NGK CR7EKB Standaard bougies NGK CR7EKB Spark plug electrode gap 0.6 - 0.7 mm (0.024 - 0.028 in) Elektrodenafstand van de bougies 0,6 ÷ 0,7 mm (0.024 in ÷ 0.028 in) Resistance 5 kOhm Weerstand 5 kOhm LECTRICAL SYSTEM...
Page 171
Rear daylight running light / stop Achterste positielicht / stoplicht light Verlichting van de toerenteller Rpm indicator lighting Verlichting van het multifunctioneel Multifunction display lighting display ARNING LIGHTS ONTROLELAMPEN High beam light Groot licht Right turn indicator Rechter richtingaanwijzer Left turn indicator Linker richtingaanwijzer General warning Algemene Warning...
05_01 Kit equipment (05_01) Bijgeleverd gereedschap (05_01) To reach the tool kit it is necessary to: Om de gereedschapskit te bereiken: • Open the helmet compartment • Remove the cover (A). • Open de helmruimte. • Verwijder het dekseltje (A). The tools supplied are: De bijgevoegde gereedschappen zijn: •...
Page 173
Maximum weight allowed: 1.5 kg (3.3 Maximum toegestaan gewicht: 1,5 kg (3.3 lb).
For this purpose, Aprilia has formulated a Daarom heeft Aprilia een serie van con- series of checks and scheduled services troles en onderhoudshandelingen tegen (at the owner's expense), are summar-...
Page 177
HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. VERY MONTHS MAANDEN Brake fluid - Change Remvloeistof - vervangen Coolant - Change Koelvloeistof - Vervangen Fork oil - Change Olie van de vork - Vervangen EVERY 4 ELKE 4 YEARS JAAR Fuel pipes - Replace...
Page 178
Lights circuit - Check, adjust aiming or replace if necessary Rempastilles - Controleren en vervangen indien nodig Brake fluid - Check, top-up or change if necessary. Installatie van de lichten - Controleren, regeling van de richting en vervangen indien nodig Coolant - Check, top-up or change if necessary Remvloeistof - controleren, bijvullen of vervangen indien nodig.
Page 179
10000 (6214 10000 (6214 MIJL Engine oil - Change Motorolie - Vervangen Engine oil filter - Replace Oliefilter van de motor - Vervangen Air filter - Clean Luchtfilter - Reinigen Transmission air filter - Clean Luchtfilter van de transmissie - Reinigen Final transmission (chain, crown and pinion) - Check and clean, adjust, Eindtransmissie (ketting, kroon en rondsel) - Controleren en reinigen, grease or replace if necessary...
Page 180
Suspensions and setting - Check and adjust if necessary Wielen en schokbescherming van de transmissie - Controleren, controle van de sluitingen, regelen en vervangen indien nodig Braking systems - Check Ophangingen en inrichting - Controleren en regelen indien nodig Safety switches - Check Reminstallaties - Controle Fork oil seals - Check and clean, replace if necessary Veiligheidsschakelaars - Controleren...
Page 181
Diagnosis for engine control unit and transmission ECU - Check Stuurkussentjes en speling van het stuur - Controleren en reinigen, regelen, smeren of vervangen indien nodig Brake discs - Check and clean, replace if necessary. Diagnostiek van de centrale van de motor en de centrale van de General vehicle operation - Check versnellingsbak - Controleren Parking brake calliper - Check and adjust if necessary...
Page 182
Wielkussentjes - Controleren en reinigen, regelen, smeren of vervangen indien nodig Sluiting van de bouten van de transmissie - Controleren en de sluitkoppels aandraaien 30000 (18641 30000 (18641 MIJL Engine oil - Change Motorolie - Vervangen Engine oil filter - Replace Oliefilter van de motor - Vervangen Air filter - Clean Luchtfilter - Reinigen...
Page 183
Tappet clearance - Check and adjust Vlinderromp - Reinigen en de resetprocedure van de zelfinstellende parameters met het diagnose-instrument uitvoeren Coolant - Check, top-up or change if necessary Tang van de parkeerrem - Controleren en regelen indien nodig Tyres - Check and replace if necessary Speling van de kleplichters - Controle en regeling Tyre pressure - Adjust Koelvoeistof - Controleren en bijvullen of vervangen indien nodig...
Page 184
40000 (24855 40000 (24855 MIJL Engine oil - Change Motorolie - Vervangen Drive belt - Replacement Transmissieriem - Vervanging Variator sliders - Replace Sleden van de variator - Vervangen Transmission air filter - Clean Luchtfilter van de transmissie - Reinigen Air filter - Replace Luchtfilter - Vervangen Final transmission (chain, crown and pinion) - Check and clean, adjust,...
Page 185
Transmission gears and anti-vibration buffer - Control, check tightening, Sluiting van de bouten - Controleren en de sluitkoppels aandraaien adjust and replace if necessary Wielen en schokbescherming van de transmissie - Controleren, controle Suspensions and setting - Check and adjust if necessary van de sluitingen, regelen en vervangen indien nodig Braking systems - Check Ophangingen en inrichting - Controleren en regelen indien nodig...
Page 186
Steering bearings and steering clearance - Check and clean, adjust, Stuurkussentjes en speling van het stuur - Controleren en reinigen, grease or replace if necessary regelen, smeren of vervangen indien nodig Diagnosis for engine control unit and transmission ECU - Check Diagnostiek van de centrale van de motor en de centrale van de versnellingsbak - Controleren Brake discs - Check and clean, replace if necessary.
Page 187
Sluiting van de bouten van de transmissie - Controleren en de sluitkoppels aandraaien 60000 (37282 60000 (37282 MIJL Engine oil - Change Motorolie - Vervangen Drive belt - Replacement Transmissieriem - Vervanging Variator sliders - Replace Sleden van de variator - Vervangen Spark plug - Replace Bougie Vervangen Transmission air filter - Clean...
Page 188
Coolant - Check, top-up or change if necessary Installatie van de lichten - Controleren, regeling van de richting en vervangen indien nodig Tyres - Check and replace if necessary Remvloeistof - controleren, bijvullen of vervangen indien nodig. Tyre pressure - Adjust Koelvoeistof - Controleren en bijvullen of vervangen indien nodig Bolts, nuts and screws tightening - Check and restore tightening torque Banden - Controleren en vervangen indien nodig...
Page 189
70000 (43496 70000 (43496 MIJL Engine oil - Change Motorolie - Vervangen Engine oil filter - Replace Oliefilter van de motor - Vervangen Air filter - Clean Luchtfilter - Reinigen Transmission air filter - Clean Luchtfilter van de transmissie - Reinigen Final transmission (chain, crown and pinion) - Check and clean, adjust, Eindtransmissie (ketting, kroon en rondsel) - Controleren en reinigen, grease or replace if necessary...
Page 190
Braking systems - Check Ophangingen en inrichting - Controleren en regelen indien nodig Safety switches - Check Reminstallaties - Controle Fork oil seals - Check and clean, replace if necessary Veiligheidsschakelaars - Controleren Battery - Check terminal tightening Oliekeerringen van de vork - controleren en reinigen, vervangen indien nodig Wheel bearings - Check and clean, adjust, grease or replace if necessary...
Page 191
Steering bearings and steering clearance - Check and clean, adjust, Transmissiekabels - Controleren, regelen en smeren of vervangen grease or replace if necessary indien nodig Diagnosis for engine control unit and transmission ECU - Check Stuurkussentjes en speling van het stuur - Controleren en reinigen, regelen, smeren of vervangen indien nodig Brake discs - Check and clean, replace if necessary.
Page 192
Tang van de parkeerrem - Controleren en regelen indien nodig Sluiting van de bouten van de transmissie - Controleren en de sluitkoppels aandraaien ECOMMENDED PRODUCTS Product Description Specifications AGIP RACING 4T 5W-40 Engine oil Use top-branded oils that meet or exceed the requirements of CCMC G-4 specifications.
Page 193
Product Description Specifications (pink). Freezing protection up to -40°C (-40°F). Compliant with CUNA 956-16 standard. AANBEVOLEN PRODUCTEN Product Beschrijving Kenmerken AGIP RACING 4T 5W-40 Motorolie Gebruik merkolies met prestaties die conform of hoger zijn dan de specifieken CCMC G-4. AGIP ARNICA SA 32 Olie voor de vork (Marzocchi) SAE 0W - ISO VG 32 AGIP FORK 5W...
Page 200
Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; Aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
Need help?
Do you have a question about the NA 850 Mana 2010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers