Download Print this page

TriStar FR-9039 User Manual

Airfryer with viewing window
Hide thumbs Also See for FR-9039:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
j
Manuale dell'utente
1
Uživatelská příručka
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
e
Bruksanvisning
Airfryer with
Viewing Window
FR-9039

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FR-9039 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TriStar FR-9039

  • Page 1 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l'utilisateur Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi Uživatelská příručka Manuale dell'utente Uživatelská příručka Manual del usuario Manual do utilizador Bruksanvisning Airfryer with Viewing Window FR-9039...
  • Page 2 User manual Manuale dell'utente Gebruiksaanwijzing Uživatelská příručka Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch Manual do utilizador Instrukcja obsługi Bruksanvisning Uživatelská příručka...
  • Page 4 The recycling symbol is in the public domain and is not a trademark. Applicable in France: The product or packaging can be recycled and components must be disposed of separately. Follow the local regulations. Tristar Europe B.V. | Airfryer with viewing window | FR-9039...
  • Page 5 APPLIANCE DESCRIPTION About this appliance The FR-9039 Tristar is an air fryer for grilling, baking, and roasting food using hot air without the use of oil. Intended use This appliance is intended for indoor use only.
  • Page 6 • Never replace the power cable yourself. Always let the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person replace the power cable. Tristar Europe B.V. | Airfryer with viewing window | FR-9039...
  • Page 7 • Never lift the appliance by the power cable. Lifting the appliance by the power cable may damage the power cable. Only lift the appliance by holding the base. • Always unplug the power cable when the appliance is not in use or unattended, and before cleaning.
  • Page 8 Always place the appliance on a stable, flat, heat, and moisture resistant surface. • Never use metal utensils to remove food from the pan. Metal utensils may damage the non-stick coating. Tristar Europe B.V. | Airfryer with viewing window | FR-9039...
  • Page 9 BEFORE FIRST USE 1. Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. 2. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. 3. Place the Airfryer rack inside the Basket. 4.
  • Page 10 When the air fryer indicates an error message, first remove the plug from the socket, wait half an hour, and then plug it in again. If this does not solve the error message, please contact the after-sales service. For spare parts and more information about the appliance, please visit www.tristar.eu DISPOSAL The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste.
  • Page 11 Algemene symbolen Symbool Beschrijving WAARSCHUWING Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, als deze niet vermeden wordt, ernstige verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben. VOORZICHTIG Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk gevaarlijke situatie aan te geven die, als deze niet vermeden wordt, lichte of matige verwondingen kan OPMERKING...
  • Page 12 BESCHRIJVING APPARAAT Over dit apparaat De FR-9039 Tristar is een air fryer voor het grillen, bakken en braden van voedsel door middel van hete lucht zonder gebruik van olie. Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
  • Page 13 Bedieningspaneel (zie afbeelding B) Aan/uitknop Display temperatuur/tijd Drumstickprogramma Voorinstelknop Displayverlichting aan/uit Pizza programma Temperatuur + Programma voor biefstuk Groenteprogramma Temperatuur - Frietprogramma Bakprogramma Tijd + Schaaldierprogramma Handmatig Tijd - Visprogramma Start/pauzeknop Kipprogramma VEILIGHEID Veiligheidssymbolen Symbool Beschrijving Aanwijzing voor een heet oppervlak. Contact kan brandwonden veroorzaken.
  • Page 14 • Zet het apparaat nooit in de buurt van een warmtebron neer. Gevaar voor elektrische schokken door kortsluiting: • Laat het apparaat nooit vallen en vermijd stoten. Overmatige trillingen kunnen leiden tot losgeraakte verbindingen en Tristar Europe B.V. | Airfryer met kijkvenster | FR-9039...
  • Page 15 kunnen de goede werking van het apparaat beïnvloeden. Gebruik het apparaat niet meer als het gevallen is. • Gebruik het apparaat nooit met een verlengsnoer. • Sluit nooit een ander apparaat met hoog stroomverbruik op dezelfde groep aan. Brandgevaar door aangebrand voedsel: •...
  • Page 16 Controleer of de ingrediënten klaar zijn. Als de ingrediënten nog niet klaar zijn, schuif je het mandje weer terug in het apparaat en zet je de timer op een paar extra minuten. • De standaardinstelling gebruiken • De standaardinstelling is Temperatuur 200 °C / Tijd 15 minuten. Tristar Europe B.V. | Airfryer met kijkvenster | FR-9039...
  • Page 17 Wanneer de airfryer een foutmelding geeft, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact, wacht een half uur en steek dan de stekker weer in het stopcontact. Als dit de foutmelding niet oplost, neem dan contact op met de klantenservice. Voor onderdelen en meer informatie over het apparaat kunt u terecht op www.tristar.eu Gebruikshandleiding...
  • Page 18 Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel que défini dans le règlement (CE) n° 1935/2004. Tristar Europe B.V. | Airfryer avec hublot de contrôle | FR-9039...
  • Page 19 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Au sujet de l'appareil Le modèle FR-9039 Tristar est une friteuse qui sert à griller, cuire et rôtir de la nourriture avec de l'air chaud pulsé, sans huile. Usage prévu Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
  • Page 20 Indique une surface chaude. Risque de brûlures en cas de contact. Ne pas toucher. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu : Tristar Europe B.V. | Airfryer avec hublot de contrôle | FR-9039...
  • Page 21 • Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans ce manuel utilisateur. • En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages. • N'utilisez jamais l'appareil en cas de signes de détérioration ou de défauts visibles. Remplacez toujours immédiatement un appareil endommagé...
  • Page 22 • Assurez-vous toujours que le couvercle est correctement fermé afin d'éviter que des liquides chauds s'échappent de l'appareil. • Ne déplacez jamais l'appareil pendant l'utilisation, car des liquides chauds pourraient s'en échapper. Tristar Europe B.V. | Airfryer avec hublot de contrôle | FR-9039...
  • Page 23 • Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires fournis ou recommandés par Tristar. • Ne placez jamais l'appareil près du bord d'un comptoir pendant l'utilisation, car celui-ci produit des vibrations pouvant entraîner sa chute. Placez toujours l'appareil sur une surface stable, plate et résistante à...
  • Page 24 Évitez de préparer des ingrédients très graisseux comme les saucisses dans la friteuse à air chaud. • Placez le moule de cuisson dans le panier afin de cuire un gâteau ou une quiche, voire pour frire des ingrédients fragiles ou farcis. Tristar Europe B.V. | Airfryer avec hublot de contrôle | FR-9039...
  • Page 25 Si le message d'erreur persiste, contactez le service après-vente. Pour les pièces de rechange et pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.tristar.eu. ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle à roulettes barrée signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 26 Die örtlichen Vorschriften beachten. Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden. Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenenEinrichtungen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oderIhrem örtlichen Händler nach Recyclingmöglichkeiten. Tristar Europe B.V. | Heißluftfritteuse mit Sichtfenster | FR-9039...
  • Page 27 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Über dieses Gerät Die FR-9039 Tristar ist eine Heißluftfritteuse zum Grillen, Backen und Braten von Speisen mit heißer Luft, ohne Öl zu verwenden. Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche Zwecke, geeignet.
  • Page 28 • Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf nur zu Wartungszwecken von einem befugten Techniker geöffnet werden. • Wechseln Sie das Netzkabel niemals selbst aus. Lassen Sie das Netzkabel immer vom Hersteller, dessen Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person austauschen. Tristar Europe B.V. | Heißluftfritteuse mit Sichtfenster | FR-9039...
  • Page 29 • Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel hoch. Wenn Sie das Gerät am Netzkabel anheben, kann dieses beschädigt werden. Heben Sie das Gerät nur am Sockel an. • Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
  • Page 30 Restwärme ausgesetzt sein. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es anfassen. Stolpergefahr durch lose Kabel: • Lassen Sie das Netzkabel niemals so hängen, dass jemand darüber stolpern oder es versehentlich ziehen könnte. Tristar Europe B.V. | Heißluftfritteuse mit Sichtfenster | FR-9039...
  • Page 31 • Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven chemischen Reinigungsmitteln, die es beschädigen können. • Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten oder von Tristar empfohlenen Zubehör. • Stellen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals in die Nähe des Randes einer Arbeitsplatte. Während des Gebrauchs können Vibrationen auftreten, die zu einer...
  • Page 32 7. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Speisereste zu entfernen. 8. Reinigen Sie das Innere des Produkts mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm. 9. Trocknen Sie alle Teile mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Tristar Europe B.V. | Heißluftfritteuse mit Sichtfenster | FR-9039...
  • Page 33 Stunde und stecken Sie ihn dann wieder hinein. Wenn die Fehlermeldung dadurch nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte www.tristar.eu ENTSORGUNG Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
  • Page 34 Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Dotyczy Włoch: Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Tristar Europe B.V. | Frytkownica beztłuszczowa z okienkiem do podglądu | FR-9039...
  • Page 35 OPIS URZĄDZENIA Informacje o niniejszym urządzeniu FR-9039 Tristar to frytkownica beztłuszczowa do grillowania, pieczenia i smażenia potraw za pomocą gorącego powietrza, bez użycia tłuszczu. Przeznaczenie Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Page 36 • Należy uważać, by nie zalać kabla zasilania. • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy. Tristar Europe B.V. | Frytkownica beztłuszczowa z okienkiem do podglądu | FR-9039...
  • Page 37 • Nigdy nie otwieraj urządzenia. Urządzenie może być otwierane w celu przeprowadzenia konserwacji wyłącznie przez autoryzowanego technika. • Nigdy nie należy samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Należy zawsze zlecać wymianę kabla zasilającego producentowi, jego przedstawicielowi serwisowemu lub osobie o podobnych kwalifikacjach. •...
  • Page 38 Ryzyko potknięcia się o luźno zwisające/leżące kable: • Nigdy nie układaj kabla zasilania tak, aby ktoś mógł się o niego potknąć lub niechcący za niego pociągnąć. Tristar Europe B.V. | Frytkownica beztłuszczowa z okienkiem do podglądu | FR-9039...
  • Page 39 środków czyszczących, które mogą uszkodzić urządzenie. • Urządzenia należy używać wyłącznie z akcesoriami z zestawu lub akcesoriami rekomendowanymi przez Tristar. • Podczas używania nigdy nie stawiaj urządzenia blisko krawędzi blatu. W trakcie pracy urządzenie wibruje, wskutek czego może się przesuwać. Urządzenie zawsze stawiaj na stabilnej, płaskiej powierzchni, odpornej na ciepło i wilgoć.
  • Page 40 Kiedy frytkownica beztłuszczowa wyświetli komunikat o błędzie, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać pół godziny, a następnie podłączyć ją ponownie do zasilania. Jeśli nie rozwiąże to problemu z komunikatem Tristar Europe B.V. | Frytkownica beztłuszczowa z okienkiem do podglądu | FR-9039...
  • Page 41 Więcej informacji na temat urządzenia, w tym informacje o częściach zamiennych, są dostępne tutaj www.tristar.eu UTYLIZACJA Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze względu na obecność...
  • Page 42 úřadě nebo v místnímobchodě. POPIS SPOTŘEBIČE O tomto spotřebiči FR-9039 Tristar je horkovzdušná fritéza pro grilování, pečení a smažení potravin pomocí horkého vzduchu bez použití oleje. Zamýšlené použití Tento spotřebič je určen pouze k použití ve vnitřních prostorách.
  • Page 43 Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění záruky. Technické specifikace Název spotřebiče Horkovzdušná fritéza s průzorem Číslo položky FR-9039 Napájení 220 – 240 V~ 50-60Hz Spotřeba energie při 1700 W používání Hlavní součásti (viz obr. A) Přívod vzduchu...
  • Page 44 Spotřebič používejte pouze pod dozorem. Při odchodu z místnosti spotřebič vypněte a vypojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. • Spotřebič nikdy nepoužívejte s programátorem, časovačem, samostatným systémem dálkového ovládání nebo jiným Tristar Europe B.V. | Horkovzdušná fritéza s průzorem | FR-9039...
  • Page 45 zařízením, které spotřebič automaticky zapíná. • Spotřebič nikdy neumísťujte přímo pod zásuvku. Během používání může dojít k zahřátí spotřebiče. Zadní stranu spotřebiče vždy chraňte před jakýmikoli předměty. • Abyste předešli přerušení proudění vzduchu, nekladete nic na vrch přístroje a ujistěte se, že kolem přístroje je vždy 10 centimetrů...
  • Page 46 Po vypršení nastaveného času se zařízení vypne. • Některé složky pokrmu vyžadují protřepání v polovině doby přípravy. Chcete-li suroviny protřepat, vytáhněte koš A ze spotřebiče za rukojeť A a protřepejte. Poté košík zasuňte zpět do fritézy. Tristar Europe B.V. | Horkovzdušná fritéza s průzorem | FR-9039...
  • Page 47 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud přístroj hlásí chybovou zprávu, nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky, počkejte půl hodiny a pak zástrčku opět zapojte. Nezmizí-li chybová zpráva, obraťte se na poprodejní servis. Náhradní díly a další informace o spotřebiči naleznete na www.tristar.eu. Uživatelská příručka...
  • Page 48 Repubblica Federale di Germania. Quanto sopra si applica anche allariproduzione del logo da parte di terzi in un dizionario,un'enciclopedia o una banca dati elettronica contenente un manualedi riferimento. Tristar Europe B.V. | Friggitrice con finestrella | FR-9039...
  • Page 49 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO A proposito dell'apparecchio La FR-9039 Tristarè una friggitrice ad aria per grigliare, cuocere e arrostire gli alimenti utilizzando l'aria calda senza l'uso di olio. Uso previsto Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
  • Page 50 Sostituire sempre immediatamente un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiato o difettoso o contattare il servizio clienti. • Evitare sempre fuoriuscite di liquido sul cavo elettrico. Tristar Europe B.V. | Friggitrice con finestrella | FR-9039...
  • Page 51 • Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'appare • Non aprire mai l'apparecchio. L'apparecchio può essere aperto per la manutenzione solo da un tecnico autorizzato. • Non sostituire mai il cavo di alimentazione autonomamente. Far sostituire sempre il cavo di alimentazione dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona qualificata.
  • Page 52 Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima di maneggiarlo. Pericolo di inciampo a causa di cavi allentati: • Non lasciare mai il cavo di alimentazione sospeso per evitare che qualcuno possa inciamparvi o tirarlo accidentalmente. Tristar Europe B.V. | Friggitrice con finestrella | FR-9039...
  • Page 53 • Non utilizzare mai detergenti chimici aggressivi che possono danneggiare l'apparecchio durante la pulizia. • Usare l'apparecchio soltanto con gli accessori forniti o con gli accessori raccomandati da Tristar. • Non posizionare mai l'apparecchio vicino al bordo di un piano di lavoro durante l'uso. Durante l'uso possono verificarsi vibrazioni che possono spostare l'apparecchio.
  • Page 54 7. Pulire l'elemento riscaldante con una spazzola per rimuovere i residui di cibo. 8. Pulire l'interno del prodotto con acqua calda e una spugna non abrasiva. 9. Asciugare tutte le parti con un panno morbido e asciutto. Tristar Europe B.V. | Friggitrice con finestrella | FR-9039...
  • Page 55 Se la friggitrice ad aria indica un messaggio di errore, scollegare la spina dalla presa, attendere mezz'ora, quindi ricollegarla. Se il messaggio di errore persiste, contattare l'assistenza post-vendita. Per i pezzi di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare www.tristar.eu SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che questo prodotto non...
  • Page 56 Informácie o recyklácii sú dostupné na miestnom úradealebo v miestnej predajni. POPIS SPOTREBIČA O tomto spotrebiči FR-9039 Tristar je vzduchová fritéza na grilovanie, pečenie a opekanie potravín pomocou horúceho vzduchu bez použitia oleja. Určené použitie Tento spotrebič je určený len na použitie v interiéri.
  • Page 57 Technické špecifikácie Názov spotrebiča Teplovzdušná fritéza s priehľadným okienkom Číslo tovaru FR-9039 Zdroj napätia 220 – 240 V~ 50-60Hz Spotreba energie pri 1700 W používaní Hlavné časti (pozri obrázok A) Prívod vzduchu...
  • Page 58 Keď opúšťate miestnosť, vypnite spotrebič a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. • Spotrebič nikdy nepoužívajte s programátorom, časovačom, samostatným systémom diaľkového ovládania alebo iným zariadením, ktoré spotrebič zapína automaticky. Tristar Europe B.V. | Teplovzdušná fritéza s priehľadným okienkom | FR-9039...
  • Page 59 • Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo pod elektrickú zásuvku. Spotrebič sa môže počas používania zahriať. Vždy udržujte zadnú stranu spotrebiča ďalej od akýchkoľvek predmetov. • Aby ste predišli prerušeniu prúdenia vzduchu, nekladajte nič na vrch zariadenia a uistite sa, že okolo zariadenia je vždy 10 centimetrov voľného miesta.
  • Page 60 Potvrďte požadovaný čas a teplotu varenia ingrediencií, stlačte tlačidlo na ovládacom paneli a nastavte čas a teplotu na požadovanú teplotu a čas varenia ingrediencií. • Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie vypne. Tristar Europe B.V. | Teplovzdušná fritéza s priehľadným okienkom | FR-9039...
  • Page 61 • Niektoré prísady si vyžadujú pretrepať v polovici času prípravy. Ak chcete pretrepať prísady, vytiahnite kôš A zo spotrebiča za rukoväť A a pretrepte ho. Košík následne zasuňte späť do teplovzdušnej fritézy. • Skontrolujte, či sú suroviny pripravené. Ak suroviny ešte nie sú pripravené, jednoducho zasuňte košík späť...
  • Page 62 Keď vzduchová fritéza zobrazí chybové hlásenie, najprv vytiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte pol hodiny a potom ju znova zapojte. Ak sa tým chybové hlásenie nevyrieši, obráťte sa na záručný servis. Pre náhradné diely a ďalšie informácie o spotrebiči nájdete navštívne , prosím www.tristar.eu. LIKVIDÁCIA Symbol preškrtnutej nádoby na odpad znamená, že tento výrobok sa nesmie likvodovať...
  • Page 63 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Acerca del aparato La FR-9039 Tristar es una freidora de aire para cocinar a la parrilla, hornear y asar alimentos con aire caliente sin utilizar aceite. Uso adecuado Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
  • Page 64 • Nunca utilice el aparato si hay signos visibles de daños o defectos. Si un aparato esta dañado o defectuoso, sustitúyalo inmediatamente. Tristar Europe B.V. | Aerofreidora con ventana de visualización | FR-9039...
  • Page 65 • Nunca realice ninguna modificación en el aparato. Dichas modificaciones pueden afectar a la seguridad, la garantía y al correcto funcionamiento del mismo. Peligro de descarga eléctrica por cortocircuito: • Nunca use el aparato si hay signos visibles de daños o defectos en el aparato o en el cable de alimentación.
  • Page 66 Peligro de asfixia por envases de plástico: • Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Tristar Europe B.V. | Aerofreidora con ventana de visualización | FR-9039...
  • Page 67 • Nunca utilice productos de limpieza químicos y agresivos que puedan dañar el aparato al limpiarlo. • Utilice el aparato únicamente con los accesorios suministrados o recomendados por Tristar. • Nunca coloque el aparato cerca del borde de una encimera durante su uso. Durante el uso pueden producirse vibraciones que pueden hacer que el aparato se mueva.
  • Page 68 Coloque el molde en la cesta si desea hornear un bizcocho o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos. • También puede utilizar la freidora de aire para recalentar ingredientes. Para recalentar ingredientes, ajuste la temperatura hasta 150°C durante 10 minutos. Tristar Europe B.V. | Aerofreidora con ventana de visualización | FR-9039...
  • Page 69 Si con esto no se elimina el mensaje de error, póngase en contacto con el servicio de postventa. Para piezas de recambio e información adicional sobre el aparato, visite www.tristar.eu DESECHO El símbolo del contenedor de basura tachado significa que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales.
  • Page 70 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO Sobre este eletrodoméstico A FR-9039 Tristar é uma fritadeira sem óleo para grelhar, cozer e assar alimentos utilizando ar quente. Uso pretendido Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores. Tristar Europe B.V. | Airfryer sem óleo com janela...
  • Page 71 Especificações técnicas Nome do Airfryer sem eletrodoméstico óleo com janela Número do artigo FR-9039 Fonte de energia 220 – 240 V~ 50-60Hz Consumo em uso 1700 W Partes principais (ver imagem A) Entrada do ar Cesto Saída do ar...
  • Page 72 • Nunca pegue no eletrodoméstico pelo cabo de potência. Se pegar no eletrodoméstico pelo cabo de potência, poderá Tristar Europe B.V. | Airfryer sem óleo com janela | FR-9039...
  • Page 73 danificar este cabo. Limite-se a pegar no eletrodoméstico segurando a base. • Desligue sempre o cabo de alimentação da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou ficar sem vigilância e antes de o limpar. • Antes de usar, confirme sempre se a tensão indicada na chapa de tipo do aparelho corresponde a tensão da rede elétrica.
  • Page 74 Risco de dano do eletrodoméstico: • O aparelho deve ser colocado numa superfície estável e nivelada. • Nunca use produtos de limpeza com químicos agressivos que possam danificar o eletrodoméstico ao limpá-lo. Tristar Europe B.V. | Airfryer sem óleo com janela | FR-9039...
  • Page 75 • Use o eletrodoméstico unicamente com os acessórios fornecidos ou recomendados pela Tristar. • Nunca coloque o aparelho perto da extremidade de uma bancada durante a utilização. Podem ocorrer vibrações durante a utilização, o que pode fazer com que o aparelho se mova.
  • Page 76 à presença de substâncias perigosas. Por favor, elimine-o de forma responsável num centro de reciclagem de resíduos aprovado. Tristar Europe B.V. | Airfryer sem óleo com janela | FR-9039...
  • Page 77 Bruksanvisning Luftfritös med inspektionsfönster FÖRORD Om detta dokument Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv användning av apparaten. Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan du använder apparaten. Förvara alltid denna bruksanvisning på en säker plats nära apparaten för framtida referens. Denna bruksanvisning skrevs ursprungligen på...
  • Page 78 BESKRIVNING AV APPARATEN Om denna apparat FR-9039 Tristar är en airfryer för att grilla, baka och steka mat med hjälp av varmluft utan att du behöver använda olja. Avsedd användning Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk.
  • Page 79 Kontrollpanel (se bild B) Strömbrytare Temperatur-/tidskärm Program för kycklingben Förinställningsknapp Displayljus på/av Pizza-program Temperatur + Stekprogram Grönsaksprogram Temperatur - Pommes frites-program Bakprogram Tid + Skaldjursprogram Manuellt läge Tid - Fiskprogram Start-/pausknapp Kycklingprogram SÄKERHET Säkerhetssymboler Symbol Beskrivning Varningslampa för heta ytor. Kontakt kan orsaka brännskada.
  • Page 80 Sluta använda apparaten om apparaten har tappats. • Använd aldrig apparaten med en förlängningskabel. • Anslut aldrig någon annan enhet med hög elförbrukning till samma grupp. Tristar Europe B.V. | Luftfritös med inspektionsfönster | FR-9039...
  • Page 81 • Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel som kan skada apparaten vid rengöring av apparaten. • Använd endast apparaten med de medföljande tillbehören eller tillbehören som rekommenderas av Tristar. • Placera aldrig apparaten nära kanten på en bänkskiva medan den används. Vibrationer kan uppstå under användning som kan göra att apparaten rör sig.
  • Page 82 Du kan ställa in ett anpassat program. Tryck på manuellt läge B och justera tiden och temperaturen. Funktionen har en minnesfunktion. Det betyder att den kommer ihåg den tidigare inställda tiden och temperaturen. Tristar Europe B.V. | Luftfritös med inspektionsfönster | FR-9039...
  • Page 83 Om luftfritösen visar ett felmeddelande drar du först ut kontakten ur uttaget, väntar en halvtimme och kopplar sedan in den igen. Om detta inte löser felmeddelandet kontaktar du kundtjänst. För reservdelar och mer information om apparaten, besök www.tristar.eu KASSERING Den överstrukna soptunna-symbolen innebär att denna produkt inte ska kastas med vanligt hushållsavfall.
  • Page 84 Tristar Europe B.V. | | FR-9039...
  • Page 85 User manual...
  • Page 86 Tristar Europe B.V. | | FR-9039...
  • Page 88 WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands...