Page 1
EN User Manual | Oven Notendaleiðbeiningar | Ofn COC827X...
Page 2
INSTALLATION / UPPSETNING (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
Page 3
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Page 5
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
• The electrical installation must have an • Do not let sparks or open flames to come isolation device which lets you disconnect in contact with the appliance when you the appliance from the mains at all poles. open the door. The isolation device must have a contact •...
Page 7
• Make sure the appliance is cold. There is signal information about the operational the risk that the glass panels can break. status of the appliance. They are not • Replace immediately the door glass intended to be used in other applications panels when they are damaged.
Page 8
4. CONTROL PANEL 4.1 Turning the appliance on and off The appliance is locked. To turn on the appliance: 1. Press the knobs. The knobs come out. Submenu: Assisted Cooking. 2. Turn the knob for the heating functions to select a function. Submenu: Cleaning.
Page 9
7. Put the accessories and removable shelf The software in this product contains supports back to their initial position. components that are based on free and open source software. Electrolux acknowledges the 5.3 Wireless connection contributions of the open software and robotics communities to the development To connect the appliance you need: project.
Page 10
general energy saving recommendations refer to "Energy Efficiency" chapter, Energy Conventional Cooking saving tips. To bake and roast food on one shelf position. SteamBake 6.3 Setting: Heating functions To add humidity during the cooking. To get the right colour and crispy crust during bak‐ 1.
Page 11
6.6 Setting: Assisted Cooking Submenu: Assisted Cooking Assisted Cooking submenu consists of programmes that are designed for dedicated Legend dishes. Programmes start with a suitable Food sensor must be connected in order to setting. You can adjust the time and the use the function.
Page 12
Dish Weight Shelf level / Accessory Veal roast (e.g. shoul‐ 0.8 - 1.5 kg; 4 cm 2; roasting dish on wire shelf der) thick pieces Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Add liquid. Insert to the appliance. Roast covered. Pork roast neck or 1.5 - 2 kg 2;...
Page 13
Dish Weight Shelf level / Accessory Apple cake 100 - 150 ml; baking tray Apple tart 2; pie form on wire shelf Apple pie 100 - 150 ml; 22 cm pie form on wire shelf Brownies 2 kg of dough 3;...
Page 14
4. Turn the control knob to adjust the value. Setting Value Press 5. Turn the knob for the heating functions to Uptimer On / Off the off position to exit Menu. Light On / Off Submenu: Settings Fast Heat Up On / Off Setting Value...
Page 15
8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Timer functions description 8.4 Setting: Time Delayed Start 1. Turn the knobs to select the heating function and to set the temperature. To set a countdown timer. When the timer ends, the signal sounds. This Minute 2.
Page 16
9. USING THE ACCESSORIES • - the food core temperature. WARNING! Recommendations: Refer to Safety chapters. • Ingredients should be at room temperature. 9.1 Inserting accessories • Do not use it for liquid dishes. • During cooking the needle of the food sensor must be fully inserted in the dish.
Page 17
6. Turn the control knob to set the temperature. 7. Press 8. When the food reaches the set temperature, the signal sounds. Check if the food is ready. Extend the cooking time, if needed. 9. Remove Food Sensor plug from the socket and remove the dish from the 4.
Page 18
Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 30 - 40 Pizza, frozen, 0.35 kg wire shelf 10 - 15 Swiss Roll baking tray or dripping pan 25 - 35 Brownie baking tray or dripping pan 25 - 30 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 25 - 30 shelf...
Page 19
Apple pie, 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 70 - 90 Fatless sponge cake, cake Conventional Cooking Wire shelf 40 - 50 mould Ø26 cm Fatless sponge cake, cake True Fan Cooking Wire shelf 40 - 50 mould Ø26 cm Fatless sponge cake, cake True Fan Cooking...
Page 20
1. Turn off the appliance and wait until it is CAUTION! cold. 2. Pull the front of the shelf support away Do not use the appliance without the from the side wall. Hold the rear of the glass panels. shelf support and catalytic panel in place. 1.
Page 21
7. Hold the door glass panels by their top Make sure that you install the middle glass edge and carefully pull them out one by panel in the seats correctly. one. Start from the top panel. Make sure the glass slides out of the supports completely.
Page 22
13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux Model identification COC827X 949499572 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
Page 23
Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 33.0 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance. 13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W...
Page 24
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Page 25
Velkomin til Electrolux! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................25 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................27 3. VÖRULÝSING....................30 4. STJÓRNBORÐ....................30 5. FYRIR FYRSTU NOTKUN................31 6. DAGLEG NOTKUN..................32 7.
Page 26
• Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið og fartæki með smáforritinu. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. • VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna meðan á...
Page 27
• Notaðu alltaf hanska við að taka úr og setja í aukahluti eða eldföst matarílát. • Notaðu aðeins þann matarmæli (kjöthitamæli) sem ráðlagður er fyrir þetta heimilistæki. • Til þess að taka hillustuðninginn úr skal fyrst toga í framhluta hillustuðningsins og síðan afturhluta hans frá hliðarveggjunum.
Page 28
• Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki • Notið ekki heimilistækið með blautar tengja rafmagnsklóna. hendur eða þegar það er í snertingu við • Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr vatn. sambandi. Taktu alltaf um klóna. • Beitið ekki þrýstingi á opna hurð. •...
Page 29
2.4 Umhirða og hreinsun • Varðandi ljósin inn í þessari vöru og ljós sem varahluti sem seld eru sérstaklega: Þessi ljós eru ætluð að standast AÐVÖRUN! öfgakenndar aðstæður í heimilistækjum Hætta á meiðslum, eldsvoða eða eins og hitastig, titring, raka eða til að skemmum á...
Page 30
3. VÖRULÝSING 3.1 Almennt yfirlit Innstunga fyrir matvælaskynjara Ljós Vifta Holrými ofnhólfs Hilluberarar, lausir Hillustöður 3.2 Aukabúnaður Aukahlutir í boði eftir gerð. Skannaðu QR kóðann til að athuga hvernig nota á aukahlutina sem fylgja með heimilistækinu. Hægt er að panta aukahluti sérstaklega. Til að...
Page 31
Undirvalmynd: Stillingar Seinkun á ræsingu er virkjað. Hröð upphitun er virkjað. Upptalning er virkjað. Gufueldun er virkjuð. Wi-Fi er virkjað. Matvælaskynjari er virkjað. Fjarstýring er virkjað. Mínútumælir er virkjað. Vinnslustika - sýnir sjónrænt hvenær heimilistækið nær settu hitastigi eða hvenær eldunartímanum lýkur. Eldunartími er virkjað.
Page 32
Electrolux viðurkennir það sem opinn hugbúnaður og samtök um vélmenni Samskiptareglur IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n hafa lagt til þróunarverkefnisins. OFDM Til að fá aðgang að frumkóða þessa ókeypis Hámarkskraftur EIRP < 20 dBm (100 örbylgja ) og opna hugbúnaðarhluta, þar sem Þráðlaust net -...
Page 33
6.3 Stilling: Upphitunaraðgerðir Skjárinn sýnir 2. Snúðu stjórnhnúðnum og veldu táknið til 1. Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir til að velja hitunaraðgerð. að fara í undirvalmynd. Ýttu á 2. Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla hitastigið. 6.6 Stilling: Eldunaraðstoð Hröð upphitun - ýttu á og haltu inni til að Eldunaraðstoð...
Page 34
Diskur Þyngd Hillustaða / Aukahlutur Nautasteik, léttsteikt 2; bökunarplata Nautasteik, miðlungs 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Steiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar mínútur. Settu inn í þykkir bitar heimilistækið. Nautasteik, gegnst‐ eikt Steik, miðlungs 180 - 220 g hver 3;...
Page 35
Diskur Þyngd Hillustaða / Aukahlutur Heill kjúklingur 1 - 1.5 kg; ferskt 200 ml; pottréttur á bökunarplötu Snúðu kjúklingnum þegar eldunartíminn er hálfnaður til að hann brúnist jafnt. Hálfur kjúklingur 0.5 - 0.8 kg 3; bökunarplata Kjúklingabrjóst 180 - 200 g hver 2;...
Page 36
Diskur Þyngd Hillustaða / Aukahlutur Grillað blandað 1 - 1.5 kg 3; bökunarplata með bökunarpappír grænmeti Skerðu grænmetið í bita. Krókettur, frosnar 0.5 kg 3; bökunarplata Franskar kartöflur, 0.75 kg 3; bökunarplata frosnar Kjöt / grænmetislas‐ 1 - 1.5 kg 2;...
Page 37
7. VIÐBÓTARSTILLINGAR öryggisástæðum sjálfkrafa á sér eftir 7.1 Lás ákveðinn tíma. Þessi aðgerð kemur í veg fyrir að aðgerð heimilistækisins sé breytt fyrir slysni. (°C) (klst) Þegar það er virkjað á meðan heimilistækið er í notkun læsir það stjórnborðinu og tryggir 30 - 115 12.5 að...
Page 38
8.5 Stilling: Upptalning 4. Ýttu á . Tíminn byrjar að telja niður umsvifalaust. 1. Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á 5. Þegar tíminn er liðinn skaltu ýta á til að fara í Valmynd. snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í 2. Snúðu stjórnhnúðnum til að velja stöðuna slökkt, ýttu á...
Page 39
9.2 Matvælaskynjari Pottréttur Stingdu oddi kjarnhitamælisins Það mælir hitastigið inni í matnum. nákvæmlega inn í miðju pottréttsins. Hægt er að stilla á tvö hitastig: Kjarnhitamælirinn ætti að vera stöðugur á einum stað meðan á eldun stendur. • - hitastigið inni í heimilistækinu. Það Notaðu gegnheilt hráefni til að...
Page 40
10. ÁBENDINGAR OG RÁÐ 10.1 Ráðleggingar um eldun Hillustaða Hitastig og eldunartími á töflunum er aðeins til viðmiðunar. Það fer eftir uppskriftunum, Eldunartími (mín) gæðum og magni hráefnisins sem notað er. Heimilistæki þitt kann að baka eða steikja á 10.2 Bökun með rökum blæstri - annan hátt en það...
Page 41
Kjöt soðið við vægan bökunarplata eða lekabakki 35 - 45 hita, 0.25 kg Shashlik, 0.5 kg bökunarplata eða lekabakki 25 - 30 Smákökkur, 16 stykki bökunarplata eða lekabakki 20 - 30 Makkarónur, 24 stykki bökunarplata eða lekabakki 25 - 35 Formkökur, 12 stykki bökunarplata eða lekabakki 30 - 40...
Page 43
4. Komdu hilluberunum fyrir í öfugri röð. 2. Lyftu og togaðu í krækjurnar þar til þær 11.4 Efnahvatahreinsun smella í stað. Það eru efnahvataplötur í rýminu. Efnahvarfapanelar taka í sig fitu á meðan efnahvarf fer fram. Blettir eða aflitun efnahvatalagsins hafa engin áhrif á...
Page 44
Passaðu þig að setja miðju glerplötuna rétt í stæðin. 8. Hreinsaðu glerplöturnar með vatni og 11.6 Skipt um ljósið sápu. Þurrkaðu glerplöturnar varlega. Ekki skal hreinsa glerplöturnar í AÐVÖRUN! uppþvottavél. Hætta á raflosti. 9. Að hreinsun lokinni skaltu setja Ljósið getur verið heitt. glerplöturnar og ofnhurðina aftur á...
Page 45
þjónustumiðstöð. 13. ORKUNÝTNI 13.1 Vöruupplýsingar og vöruupplýsingaskjal í samræmi við reglugerðir ESB um visthönnun og merkingar fyrir orkuupplýsingar Heiti birgja Electrolux Auðkenni tegundar COC827X 949499572 Orkunýtnistuðull 81.2 Orkunýtniflokkur Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn hamur 0.93 kWh/lotu ÍSLENSKA...
Page 46
Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, viftudrifinn hamur 0.69 kWh/lotu Fjöldi holrýma Hitagjafi Rafmagn Hljóðstyrkur 72 l Tegund ofns Innbyggður ofn Massi 33.0 kg IEC/EN 60350-1 - Rafmagnseldunartæki til heimilisnota - 1. hluti: Svið, ofnar, gufuofnar og grill - Tegundir afkast‐ amælinga. 13.2 Vöruupplýsingar fyrir orkunotkun og hámarkstíma til að...
Page 47
14. UMHVERFISMÁL heimilistækjum sem merkt eru með tákninu Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til næstu endurvinnslustöð eða hafið samband endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til við sveitarfélagið. verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið...
Need help?
Do you have a question about the COC827X and is the answer not in the manual?
Questions and answers