Page 2
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Page 3
Contents English ..........1 العربية ............ 8 Dansk ..........16 Deutsch ..........24 Español ..........32 Français ..........40 Français Canadien ......48 עברית ..........56 Italiano ..........64 日本語 ..........72 Nederlands ........80 Norsk ..........88 Português ......... 96 Русский...
Page 5
Use the Ooni Connect™ Digital Temperature Hub for accurate and immediate temperature measurements in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). Connect the food probe(s) to get the perfect slow roast or seared steak, and connect to the Ooni app to monitor all of this without having to touch your oven.
Page 6
4.2 | Attaching the ambient temperature cable a. Plug ambient temperature cable into the input on the underside of the oven. b. Plug the opposite end into the corresponding input on the back of the Ooni Connect™ Digital Temperature Hub.
Page 7
The device will automatically switch off after 45 minutes. 5.3 | Setting the Oven ID After the first power on, you will need to set the Oven ID for your Ooni Connect™ Digital Temperature Hub. Use the Temperature Cycle Button and the Back-Light button to cycle between the Oven ID numbers until you reach the correct one.
Page 8
Ensure Bluetooth is enabled on your device. Open the Ooni app and navigate to the Ooni Connect tab. Press the temperature cycle button on your Ooni Connect™ Digital Temperature Hub for 3 seconds until the Bluetooth status indicator starts flashing. Follow the instructions in the Ooni app to connect your device.
Page 9
5.10 | High (Hi) or Low (Lo) Temperature The Ooni Connect™ Digital Temperature Hub is designed to read cooking temperatures between -30 °C (-22 °F) and 550 °C (999 °F) and food probe temperatures between 0°C (32°F) and 100°C (212°F).
Page 10
3. The calibration settings 3. Download the Ooni app and connect to your device. of the device have This will update your Digital Temperature Hub. been changed.
Page 11
– 2.4GHz, 2.5mW The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Ooni Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Page 19
.ٍ مستشعر درُجِة الحر َ ارة برِفق ٍ بقطعِة قماٍش ٍ مبلل ِة . واتص ل ّ ب ُج ِ َه َ ازك. وسيؤ د ِ ي هذا إلى تحدي ث ِ م َ ركزOoni ِ ق ُ ِم بتنزيل ِ تطبيق . ...
Page 21
Fødevaresonder og andre tilgængelige dele kan være varme og skarpe. Hold små børn væk. Brug kun Ooni Connect™ Digital Temperature Hub som anvist i denne vejledning. For at undgå skader må du kun montere Ooni Connect™ Digital Temperatur-hub og føre kablerne til de steder, der er angivet i denne vejledning.
Page 22
Sæt Ooni Connect™ Digital Temperatur-hub på beslaget ved hjælp af fingermøtrikken (følger med Hub'en). 4.2 | Montering af kablet til omgivelsestemperatur a. Sæt kablet til omgivelsestemperatur i indgangen på undersiden af ovnen. b. Sæt den modsatte ende i den tilsvarende indgang på bagsiden af Ooni Connect™ Digital Temperature Hub.
Page 23
Enheden slukker automatisk efter 45 minutter. 5.3 | Indstilling af ovn-id Efter den første tænding skal du indstille ovn-id'et for din Ooni Connect™ Digital Temperature Hub. Brug temperaturcyklusknappen og baggrundsbelysningsknappen til at skifte mellem ovnens id-numre, indtil du når det korrekte.
Page 24
5.5 | Aktivering af Bluetooth-parring Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din enhed. Åbn Ooni-appen , og naviger til fanen Ooni Connect. Tryk på temperaturcyklusknappen på din Ooni Connect™ Digital Temperature Hub i 3 sekunder, indtil Bluetooth-statusindikatoren begynder at blinke. Følg instruktionerne i Ooni-appen for at tilslutte din enhed.
Page 25
Hi eller Lo. 6. Pleje og vedligeholdelse Ooni Connect™ Digital Temperatur-hub: Tør af med en fugtig klud, og tør straks. Madsonder: Før og efter hver brug skal du rengøre med varmt sæbevand, pas på ikke at nedsænke ledningen i vandet og tørre med det samme. Tåler ikke opvaskemaskine.
Page 26
Eco-tilstand. returnere produktet til fuld lysstyrke. Aflæsningen af Sten er måske ikke varm Giv din sten mere tid til at forvarme. Brug et Ooni omgivelsestemper- nok. Stenen er længere tid digitalt infrarødt termometer til at få en nøjagtig aturen er høj, men om at blive forvarmet end aflæsning af stentemperaturen.
Page 27
– BLE 2.4 GHz – 2,4 GHz, 2,5 mW Bluetooth®-ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Ooni Limited er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Page 29
Temperaturmessungen in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F). Schließen Sie die Lebensmittelsonde(n) an, um den perfekt schonend gegarten Braten oder ein Steak wie aus dem Bilderbuch zu erhalten, und verbinden Sie sich mit der Ooni-App, um all dies zu überwachen, ohne Ihren Ofen berühren zu müssen.
Page 30
4.1 | Anbringen des Ooni Connect™ Digital Temperature Hub a. Befestigen Sie die Montagehalterung mit 2 Schrauben an der Unterseite des Ofens. b. Befestigen Sie den Ooni Connect™ Digital Temperature Hub mit der Rändelmutter (ist am Hub befestigt) an der Halterung.
Page 31
Das Gerät schaltet sich nach 45 Minuten automatisch ab. 5.3 | Festlegen der Ofen-ID Nach dem ersten Einschalten müssen Sie die Ofen-ID für Ihren Ooni Connect™ Digital Temperature Hub einstellen. Verwenden Sie die Taste für den Temperaturzyklus und die Taste für die Hintergrundbeleuchtung, um zwischen den Ofen-ID-Nummern zu wechseln, bis Sie die richtige Nummer erreicht haben.
Page 32
5.5 | Aktivieren der Bluetooth-Kopplung Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert ist. Öffnen Sie die Ooni-App und navigieren Sie zur Ooni Connect-Registerkarte. Drücken Sie die Taste für den Temperaturzyklus an Ihrem Ooni Connect™ Digital Temperature Hub für 3 Sekunden, bis die Bluetooth-Statusanzeige zu blinken beginnt.
Page 33
Wenn die Temperaturen außerhalb dieses Bereichs liegen, zeigt das entsprechende Display entweder Hi oder Lo an. 6. Pflege und Wartung Ooni Connect™ Digital Temperature Hub: Mit einem feuchten Tuch abwischen und sofort trocknen. Lebensmittel-Sonden: Reinigen Sie das Gerät vor und nach jedem Gebrauch mit heißem Seifenwasser, wobei Sie darauf achten müssen, dass der Draht nicht in das...
Page 34
Werkseinstellungen alle vorhandenen Bluetooth- Verbindungen zu entfernen, und befolgen Sie dann die Schritte, um erneut zu starten. Umgebungstempe- 1. Die Verbindung könnte 1. Entfernen Sie den Fühler/Sensor aus dem Ooni ratur/Temperatur des verschmutzt sein. Connect™ Digital Temperature Hub und aus dem Lebensmittelfühlers Backofen.
Page 35
– BLE 2,4 GHz – 2,4 GHz, 2,5 mW Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Ooni Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
Page 37
ADVERTENCIA Lea las instrucciones antes de usar el Ooni Connect™ Digital Temperature Hub y consérvelas para futuras consultas. Las sondas de alimentos y otras partes accesibles pueden estar calientes y afiladas. Mantenga alejados a los niños pequeños. Utilice el Ooni Connect™ Digital Temperature Hub siguiendo siempre las instrucciones de este manual.
Page 38
Use 2 tornillos de soporte para fijar el soporte de montaje en la parte inferior del horno. b. Acople el Ooni Connect™ Digital Temperature Hub al soporte con la tuerca de mariposa, se suministra colocada en el Hub. 4.2 | Conexión del cable de temperatura ambiente a.
Page 39
El dispositivo se apagará automáticamente después de 45 minutos. 5.3 | Configuración del ID del horno Después del primer encendido, deberá configurar la ID del horno para su Ooni Connect™ Digital Temperature Hub. Use el botón de ciclo de temperatura y el botón de luz de fondo para alternar entre los números de identificación del horno hasta que llegue al correcto.
Page 40
Asegúrese de que Bluetooth esté habilitado en su dispositivo. Abra la aplicación Ooni y vaya a la pestaña Ooni Connect. Presione el botón de ciclo de temperatura en su Ooni Connect™ Digital Temperature Hub durante 3 segundos hasta que el indicador de estado de Bluetooth comience a parpadear.
Page 41
Séquelas inmediatamente. No se puede lavar en el lavavajillas. Guarde el Ooni Connect™ Digital Temperature Hub si no lo va a usar durante cierto tiempo. Saque las pilas para prolongar su vida útil y evitar daños.
Page 42
Bluetooth existentes y luego siga los pasos para comenzar de nuevo. La temperatura 1. La conexión podría 1. Extraiga la sonda/sensor del Ooni Connect™ Digital ambiente / la estar sucia. Temperature Hub y del horno. Limpie suavemente temperatura de la con un paño húmedo.
Page 43
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Ooni Limited se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 45
Pour éviter tout dommage, suivez rigoureusement le présent manuel pour monter le Hub de Température Numérique Ooni Connect™ et faire passer le(s) câble(s) aux endroits indiqués. Les sondes alimentaires peuvent être utilisées à des températures allant jusqu'à...
Page 46
4.1 | Fixation du Hub de température numérique Ooni Connect™ a. À l'aide de 2 vis de fixation, fixez le support de fixation sous le four. b. Fixez le Hub de Température Numérique Ooni Connect™ au support à l'aide de l'écrou à oreilles (livré fixé au hub).
Page 47
5.3 | Réglage de l'ID du four Après la première mise sous tension, vous devrez définir l'ID du four pour votre concentrateur de température numérique Ooni Connect™. Appuyez sur le bouton Cycle de température et le bouton de Rétroéclairage pour parcourir les numéros d'identification du four jusqu'à...
Page 48
5.5 | Activation de l'appairage Bluetooth Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Ouvrez l'application Ooni et accédez à l'onglet Ooni Connect. Appuyez sur le bouton de cycle de température de votre concentrateur de température numérique Ooni Connect™ pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur d'état Bluetooth commence à...
Page 49
5.10 | Température Haute (Hi) ou Basse (Lo) Le concentrateur de température numérique Ooni Connect™ est conçu pour lire les températures de cuisson entre -30 °C (-22 °F) et 550 °C (999 °F) et les températures des sondes alimentaires entre 0 °C (32 °F) et 100 °C (212 °F).
Page 50
1. La connexion pourrait 1. Retirez la sonde/le capteur du Hub de ambiante / la être encrassée. Température Numérique Ooni Connect™ et du four. température de la Nettoyez délicatement avec un chiffon humide. 2. Le câble de température sonde alimentaire ne Laissez sécher complètement avant de réinsérer...
Page 51
– 2,4 GHz, 2,5 mW La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ooni Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs...
Page 53
AVERTISSEMENT Lisez les instructions avant d'utiliser le hub de température numérique Ooni Connect™ et conservez-les pour référence future. Les sondes alimentaires et autres pièces accessibles peuvent être chaudes et pointues. Éloignez les jeunes enfants. Utilisez uniquement le hub de température numérique Ooni Connect™, comme indiqué...
Page 54
4.1 | Fixation du hub de température numérique Ooni Connect™ a. À l'aide de 2 vis de fixation, fixez le support de montage sur la face inférieure du four. b. Fixez le hub de température numérique Ooni Connect™ au support à l'aide de l'écrou à ailettes (fournie et fixée au hub).
Page 55
Après la première mise sous tension, vous devrez définir l'ID du four pour votre hub de température numérique Ooni Connect™. Utilisez les boutons du cycle de température et de rétroéclairage pour faire défiler les numéros d'ID du four jusqu'à ce que vous atteigniez le bon numéro.
Page 56
5.5 | Activation de l'appariement Bluetooth Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Ouvrez l'application Ooni et accédez à l'onglet Ooni Connect. Appuyez sur le bouton de cycle de température de votre hub de température numérique Ooni Connect™ pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur d'état Bluetooth commence à...
Page 57
5.10 | Température élevée (Hi) ou basse (Lo) Le hub de température numérique Ooni Connect™ est conçu pour lire les températures de cuisson entre -30 ° C (-22 ° F) et 550 ° C (999 ° F) et les températures de la sonde alimentaire entre 0 °...
Page 58
1. Les bornes de connexion 1. Retirez la sonde/capteur du hub de température ambiante / la pourraient être sales. numérique Ooni Connect™ et du four. Nettoyez température de la doucement avec un chiffon humide. Laissez sécher 2. Le câble à température sonde alimentaire ne complètement et réinsérez dans l'appareil.
Page 59
– 2,4 GHz, 2,5 mW La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ooni Limited se fait sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs...
Page 61
.ילדים קטנים . רק בהתאם להוראות במדריך זהOoni Connect™ יש להשתמש במד הטמפרטורה הדיגיטלי ולנתב את הכבליםOoni Connect™ כדי למנוע נזק, יש להתקין את מד הטמפרטורה הדיגיטלי .לנקודות המפורטות במדריך זה °052. אין להשתמש במד הטמפרטורהC חיישני מזון מתאימים לשימוש בטמפרטורות של עד...
Page 62
3.5 | הגדרת מזהה התנור לאחר ההפעלה הראשונה, יהיה צורך להגדיר את מזהה התנור עבור מד הטמפרטורה הדיגיטלי . יש להשתמש במתג 'מחזור טמפרטורה' ובמתג 'תאורה אחורית' כדי לעבור בין מספריOoni Connect™ .הזיהוי של התנור עד להצגת המספר הנכון .002 הואOoni Karu 2 Pro מזהה התנור...
Page 63
Ooni Connect™ 1.4 | התקנת מד טמפרטורה דיגיטלי .א. בעזרת 2 בורגי התושבת, יש לחבר את תושבת ההתקנה לחלק התחתון של התנור לתושבת באמצעות אום הנעילהOoni Connect™ ב. יש לחבר את מד הטמפרטורה הדיגיטלי .()מגיע מחובר למד הטמפרטורה הדיגיטלי...
Page 64
.את החוט במים, ולאחר מכן לייבש מיד. אין לשטוף במדיח כלים במקום מוגן ולתקופות ממושכות שאינוOoni Connect™ יש לאחסן את מד הטמפרטורה הדיגיטלי .בשימוש; יש להסיר את הסוללות כדי להאריך את חייהן ולמנוע נזק ., את חיישני המזון או את החוטים במיםOoni Connect™ אין להשקיע את מד הטמפרטורה הדיגיטלי...
Page 65
Ooni מופעל במכשיר. יש להפעיל את האפליקציהBluetooth יש לוודא שקישוריות .Ooni Connect ולנווט אל הכרטיסיה , עדOoni Connect™ יש ללחוץ למשך 3 שניות על מחזור הטמפרטורה במד הטמפרטורה הדיגיטלי כדיOoni יתחיל להבהב. יש לבצע את ההוראות באפליקציה שלBluetooth שמחוון המצב של קישוריות...
Page 66
. אלחוטית( כדי להגדיר חיבור למכשיר. יש לבדוק את תאימות המכשירEnergy BLE 2.4GHz – 2.4GHz, 2.5mW – Bluetooth SIG, Inc. הנם סימנים מסחריים רשומים בבעלות Bluetooth®סימן המילה וסמלי הלוגו של הנו ברישיון. סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים הנם שייכיםOoni Limited וכל שימוש בהם על ידי .לבעליהם בהתאמה...
Page 67
.ייתכן שהחיישן בתנור מלוכלך . .הטמפרטורה באמצעות מטלית לחה .הגדרות הכיול של המכשיר השתנו . ולהתחבר למכשיר. פעולה זוOoni יש להוריד את האפליקציה . .נבחר מזהה תנור שגוי . ,תגרום לעדכון מד הטמפרטורה הדיגיטלי. אם הבעיות נמשכות...
Page 69
Utilizza l'hub di temperatura digitale Ooni Connect™ per misurazioni accurate e immediate della temperatura in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Collegare le sonde alimentari per ottenere un arrosto perfetto a cottura lenta o una bistecca dorata e collegarsi all'app Ooni per monitorare il tutto senza dover toccare il forno.
Page 70
Utilizzando 2 viti per staffa, fissare la staffa di montaggio alla parte inferiore del forno. b. Fissare l'hub di temperatura Ooni Connect™ Digital alla staffa utilizzando il dado a testa zigrinata (fornito con l'hub). 4.2 | Collegamento del cavo della temperatura ambiente a.
Page 71
Dopo la prima accensione, sarà necessario impostare l'ID del forno per l'hub di temperatura digitale Ooni Connect™. Utilizzare il pulsante del ciclo di temperatura e il pulsante della retroilluminazione per scorrere tra i numeri ID del forno fino a raggiungere quello corretto.
Page 72
5.5 | Attivazione dell'associazione Bluetooth Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul tuo dispositivo. Aprire l'app Ooni e passare alla scheda Ooni Connect. Premi il pulsante del ciclo di temperatura sull'hub di temperatura digitale Ooni Connect™ per 3 secondi finché l'indicatore di stato Bluetooth non inizia a lampeggiare. Segui le istruzioni nell'app Ooni per connettere il tuo dispositivo.
Page 73
5.10 | Temperatura alta (Hi) o bassa (Lo) L'hub di temperatura digitale Ooni Connect™ è progettato per leggere le temperature di cottura tra -30 °C (-22 °F) e 550 °C (999 °F) e le temperature della sonda alimentare tra 0°C (32°F) e 100°C (212°F).
Page 74
3. Le impostazioni di calibrazione del dispositivo 3. Scarica l'app Ooni e connettiti al tuo dispositivo. sono state modificate. Questo aggiornerà il tuo hub di temperatura digitale. Se i problemi persistono, utilizzare il pulsante 4.
Page 75
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Ooni Limited è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 85
Celsius (°C) of Fahrenheit (°F). Sluit de voedselsonde(s) aan om de perfecte "slow roast" of gegrilde biefstuk te krijgen en maak verbinding met de Ooni-app om dit allemaal in de gaten te houden zonder de oven te hoeven aanraken.
Page 86
Bevestig de montagebeugel met behulp van 2x beugelschroeven aan de onderkant van de oven. b. Bevestig de Ooni Connect™ Digital Temperature Hub aan de beugel met behulp van de duimmoer (zit al bevestigd aan de Hub). 4.2 | De kabel voor de omgevingstemperatuur bevestigen a.
Page 87
Het apparaat schakelt na 45 minuten automatisch uit. 5.3 | De oven-ID instellen Na de eerste keer inschakelen moet u de oven-ID voor uw Ooni Connect™ Digital Temperature Hub instellen. Gebruik de temperatuurcyclusknop en de knop voor de achtergrondverlichting om tussen de oven-ID-nummers te schakelen totdat het juiste nummer is bereikt.
Page 88
5.5 | Bluetooth-koppeling activeren Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op uw apparaat. Open de Ooni-app en navigeer naar het tabblad Ooni Connect. Houd de temperatuurcyclusknop op uw Ooni Connect™ Digital Temperature Hub 3 seconden ingedrukt totdat de Bluetooth-statusindicator begint te knipperen.
Page 89
Als de temperaturen buiten dit bereik liggen, verschijnt op het betreffende display Hi of Lo. 6. Verzorging en onderhoud Ooni Connect™ Digital Temperature Hub: Veeg af met een vochtige doek en droog onmiddellijk af. Voedselsondes: Reinig voor en na elk gebruik met een warm sopje. Zorg ervoor dat de draad niet in het water wordt ondergedompeld en droog het onmiddellijk af.
Page 90
Omgevingstempe- 1. De verbinding kan vuil zijn. 1. Verwijder de sonde/sensor uit de Ooni Connect™ ratuur / temperatuur Digital Temperature Hub en uit de oven. Reinig het 2. De kabel voor de van de voedselsonde voorzichtig met een vochtige doek.
Page 91
– BLE 2,4 GHz – 2,4 GHz, 2,5 mW Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ooni Limited is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectievelijke eigenaren.
Page 93
Bruk Ooni Connect™ Digital Temperature Hub for nøyaktige og umiddelbare temperaturmålinger i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F). Koble til matsonden(e) for å få perfekt langstekt stek eller brunet biff, og koble til Ooni-appen for å følge med på alt dette uten å måtte røre ovnen.
Page 94
4.1 | Feste Ooni Connect™ Digital Temperature Hub a. Bruk 2 brakettskruer for å feste monteringsbraketten på ovnens underside. b. Fest Ooni Connect™ Digital Temperature Hub til braketten ved hjelp av vingemutteren (kommer festet til huben). 4.2 | Feste omgivelsestemperaturkabelen a.
Page 95
Enheten slår seg automatisk av etter 45 minutter. 5.3 | Stille inn ovns-ID Etter den første påslåingen, må du angi ovns-ID for Ooni Connect™ Digital Temperature Hub. Bruk temperatursyklusknappen og baklysknappen for å sykle mellom ovn-ID-numrene til du kommer til den riktige.
Page 96
5.5 | Aktivere Bluetooth-sammenkobling Sørg for at Bluetooth er aktivert på enheten din. Åpne Ooni-appen og naviger til Ooni Connect-fanen. Trykk på temperatursyklusknappen på Ooni Connect™ Digital Temperature Hub i 3 sekunder til Bluetooth-statusindikatoren begynner å blinke. Følg instruksjonene i Ooni-appen for å koble til enheten.
Page 97
Hvis temperaturen er utenfor dette området, vil den relevante skjermen vise enten Hi eller Lo 6. Stell og vedlikehold Ooni Connect™ Digital Temperature Hub: Tørk med en fuktig klut og tørk med en gang. Matsonder: Før og etter bruk må du rengjøre matsonden med varmt såpevann og tørke den med en gang.
Page 98
Avlesningen for Stein er kanskje ikke varm nok. Gi steinen din mer tid til å forvarme. Bruk et Ooni omgivelsestemperatur Det vil ta lenger tid for steinen digitalt infrarødt termometer for å få en nøyaktig er høy, men maten blir...
Page 99
- BLE 2.4 GHz – 2,4 GHz, 2,5 mW Bluetooth® ordmerke og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Ooni Limited er under lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhører deres respektive eiere.
Page 101
ADVERTÊNCIA Leia as instruções antes de utilizar o Ooni Connect™ Digital Temperature Hub e guarde-as para referência futura. As sondas alimentares e outras partes acessíveis podem estar quentes e afiadas. Mantenha as crianças pequenas afastadas. Utilize apenas o Ooni Connect™ Digital Temperature Hub de acordo com as instruções deste manual.
Page 102
Usando 2x parafusos de suporte, prenda o suporte de montagem à parte inferior do forno. b. Fixe o Ooni Connect™ Digital Temperature Hub ao suporte utilizando a porca de aperto (fornecida com o Hub) 4.2 | Ligação do cabo de temperatura ambiente a.
Page 103
O dispositivo desliga-se automaticamente após 45 minutos. 5.3 | Definição do ID do forno Após de o ligar pela primeira vez, terá de definir o ID do forno do Ooni Connect™ Digital Temperature Hub. Use o botão Ciclo de temperatura e o botão Luz de fundo para alternar entre os números de identificação do forno até...
Page 104
5.5 | Ativar o emparelhamento Bluetooth Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no seu dispositivo. Abra a app da Ooni e avance até ao separador Ooni Connect. Prima o botão do ciclo das temperaturas no Ooni Connect™ Digital Temperature Hub durante 3 segundos até...
Page 105
água quente e sabão, tendo o cuidado de não submergir o fio em água, e seque-o imediatamente. Não pode ser lavado na máquina de lavar louça. Guarde o seu Ooni Connect™ Digital Temperature Hub no interior e por longos períodos sem utilização; Remova a bateria para prolongar a vida útil da bateria e evitar danos.
Page 106
4. Tente ligar a sonda à outra entrada. Se funcionar, poderá haver um problema com o dispositivo; se não funcionar, poderá haver um problema com a sonda. Entre em contato com o suporte da Ooni. As leituras do sensor de 1. As sondas podem 1.
Page 107
Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura. Para que a app da Ooni funcione, é necessário ter uma ligação funcional à Internet. Recomendamos que atualize para a versão mais recente do iOS e Android para operar a aplicação Ooni.
Page 109
Ooni Connect™ Digital Temperature Hub Используйте цифровой термометр Ooni Connect™ для точных мгновенных измерений температуры в градусах Цельсия (°C) или Фаренгейта (°F). Подключите пищевые щупы, чтобы получить идеальное жаркое или обжаренный стейк, и свяжитесь с приложением Ooni, чтобы контролировать все это, не трогая печь.
Page 110
4.1 | Крепление Ooni Connect™ Digital Temperature Hub a. С помощью 2 винтов кронштейна прикрепите монтажный кронштейн к нижней стороне печи. b. Прикрепите Ooni Connect™ Digital Temperature Hub к кронштейну с помощью барашковой гайки (поставляется прикрепленной к устройству). 4.2 | Подключение кабеля для измерения температуры...
Page 111
заряд батареи. Устройство автоматически выключится через 45 минут. 5.3 | Настройка идентификатора печи После первого включения вам нужно будет установить идентификатор духовки для вашего Ooni Connect™ Digital Temperature Hub. Используйте кнопку „Температурный цикл” и кнопку подсветки для переключения между номерами идентификатора духовки, пока не дойдете до нужного номера.
Page 112
Нажмите кнопку переключения температурного режима на Ooni Connect™ Digital Temperature Hub и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока индикатор состояния Bluetooth не начнет мигать. Следуйте инструкциям в приложении Ooni, чтобы подключить устройство. При успешном подключении индикатор состояния Bluetooth перестанет мигать...
Page 113
дисплее будет отображаться либо Hi, либо Lo. 6. Уход и обслуживание Ooni Connect™ Digital Temperature Hub: протрите влажной тканью и немедленно высушите. Зонды для пищевых продуктов: До и после каждого использования очищайте горячей мыльной водой, стараясь не погружать провод в воду, и немедленно высушите. Не подходит...
Page 114
к заводским настройкам, чтобы удалить все существующие соединения Bluetooth, затем следуйте инструкциям, чтобы начать заново. Температура 1. Соединение может 1. Извлеките щуп / датчик из Ooni Connect™ Digital окружающей среды / быть загрязнено. Temperature Hub и из печи. Аккуратно очистите температура пищевого...
Page 115
или обратитесь к продавцу, у которого был приобретен этот продукт. Этот продукт можно сдать для экологически безопасной переработки. У вас должно быть активное подключение к Интернету, чтобы приложение Ooni работало. Мы рекомендуем вам обновиться до последней версии iOS и Android для работы...
Page 117
VAROITUS Lue ohjeet ennen Ooni Connect™ Digital Temperature Hubin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Ruoka-anturit ja muut saatavilla olevat osat voivat olla kuumia ja teräviä. Pidä pienet lapset loitolla. Käytä Ooni Connect™ Digital Temperature Hubia vain tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
Page 118
Kiinnitä asennuskiinnike uunin alapintaan 2x kiinnikeruuvilla. b. Kiinnitä Ooni Connect™ Digital Temperature Hub kiinnikkeeseen peukalomutterilla (tulee Hubin mukana). 4.2 | Ympäristön lämpötilakaapelin kiinnittäminen a. Kytke ympäristön lämpötilan kaapeli uunin alapuolella olevaan tuloon. b. Kytke vastakkainen pää vastaavaan tuloon Ooni Connect™ Digital Temperature Hubin takana.
Page 119
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä pariston säästämiseksi. Laite sammuu automaattisesti 45 minuutin kuluttua. 5.3 | Uunin tunnuksen asettaminen Ensimmäisen käynnistyksen jälkeen sinun on asetettava uunin tunnus Ooni Connect™ Digital Temperature Hubille. Käytä lämpötilan vaihtopainiketta ja taustavalopainiketta siirtyäksesi uunin tunnusnumeroiden välillä, kunnes löydät oikean numeron.
Page 120
5.5 | Bluetooth-pariliitoksen aktivointi Varmista, että Bluetooth on käytössä laitteessasi. Avaa Ooni-sovellus ja siirry Ooni Connect -välilehdelle. Paina Ooni Connect™ Digital Temperature Hubin lämpötilan vaihtopainiketta 3 sekunnin ajan, kunnes Bluetooth-tilan merkkivalo alkaa vilkkua. Yhdistä laite Ooni-sovelluksen ohjeiden mukaisesti. Kun yhteys on muodostettu, Bluetooth-tilan ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja pysyy valaistuna.
Page 121
Ruoka-anturit: Puhdista kuumalla saippuavedellä ennen ja jälkeen jokaista käyttöä varoen upottamasta johtoa veteen ja kuivaa välittömästi. Ei saa pestä astianpesukoneessa. Säilytä Ooni Connect™ Digital Temperature Hubia sisällä ja jos sitä ei käytetä pitkään aikaan; poista paristot, jotta pariston käyttöikä pidentyy ja vältät vauriot.
Page 122
Bluetooth-yhteydet ja noudata sitten ohjeita aloittaaksesi alusta. Ympäristön 1. Liitäntä voi olla likainen. 1. Irrota anturi Ooni Connect™ Digital Temperature lämpötila / ruoka- Hubista ja uunista. Puhdista varovasti kostealla 2. Ympäristön lämpötilan anturin lämpötila ei liinalla. Anna kuivua kokonaan ja aseta se takaisin mittauskaapelia ei ole näy näytössä...
Page 123
(Bluetooth® Low Energy), jotta voit muodostaa yhteyden laitteeseen. Tarkista laitteen teknisistä tiedoista yhteensopivuus. - BLE 2.4GHz - 2.4GHz, 2.5mW Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä käytetään Ooni Limitedin toimesta lisenssin alaisena. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Page 125
Använd Ooni Connect™ Digital Temperature Hub för noggranna och omedelbara temperaturmätningar i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F). Anslut matsond(-en/-erna) för att få den perfekta långsamma stekningen eller bryningen, och anslut till Ooni- appen för att övervaka allt detta utan att behöva röra din ugn.
Page 126
4. Inställning och montering 4.1 | Ansluta Ooni Connect™ Digital temperaturhubb a. Använd 2x fästskruvar och fäst monteringsfästet på undersidan av ugnen. b. Fäst Ooni Connect™ Digital Temperature Hub på fästet med tummuttern (levereras ansluten till hubben). 4.2 | Fästa kabeln för omgivningstemperaturen a.
Page 127
Enheten stängs av automatiskt efter 45 minuter. 5.3 | Inställning av ugns-ID Efter den första påslagningen måste du ange ugns-ID för din Ooni Connect™ Digital temperaturhubb. Använd temperaturcykelknappen och bakljusknappen för att växla mellan ugnens ID-nummer tills du når den rätta.
Page 128
5.5 | Aktivera Bluetooth-parning Se till att Bluetooth är aktiverat på din enhet. Öppna Ooni-appen och navigera till fliken Ooni Connect. Tryck på temperaturcykelknappen på din Ooni Connect™ Digital Temperature Hub i 3 sekunder tills Bluetooth-statusindikatorn börjar blinka. Följ instruktionerna i Ooni- appen för att ansluta din enhet.
Page 129
Om temperaturerna ligger utanför detta intervall kommer den relevanta displayen att visa antingen Hi eller Lo. 6. Vård och underhåll Ooni Connect™ Digital temperaturhubb: Torka av med en fuktig trasa och torka omedelbart. Matsonder: Före och efter varje användning, rengör matsonden med varmt tvålvatten.
Page 130
2. Ett långt tryck på knappen för bakgrundsbelysning i Eco-läge. återställer produkten till full ljusstyrka. Avläsningen av Sten kanske inte är Ge din sten mer tid att förvärmas. Använd en Ooni omgivningstemper- tillräckligt varm. digital infraröd termometer för att få en exakt aturen är hög men Stenen tar längre tid att...
Page 131
– BLE 2,4 GHz – 2,4 GHz, 2,5 mW Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Ooni Limited sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör deras respektive ägare.
Need help?
Do you have a question about the Connect and is the answer not in the manual?
Questions and answers