Download Print this page
Dreame N10 User Manual
Dreame N10 User Manual

Dreame N10 User Manual

Portable carpet spot cleaner
Hide thumbs Also See for N10:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in
China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for 
excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration 
and search in technology.
Website: https://global.dreametech.com
Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
N10-EU-A00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dreame N10

  • Page 1 The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for  excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration  and search in technology. N10-EU-A00 Website: https://global.dreametech.com Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China...
  • Page 2 Dreame N10 Portable Carpet Spot Cleaner User Manual The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
  • Page 3 FOR PURCHASING THIS DREAME PORTABLE CARPET SPOT CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. The high-quality product is engineered for optimal performance.
  • Page 4 Contents User Manual Podręcznik użytkownika Kullanıcı Kılavuzu Bruksanvisning Bruksanvisning ‫دليل المستخدم‬ ‫מדריך למשתמש‬ Please scan the QR code for the User Manual.
  • Page 5 Important Safety Instructions Please read this manual carefully before use and retain it for future reference. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 6 Important Safety Instructions Precautions to some failures • This appliance is mainly for wet using, do not use to pick up large quantity of dust. • Dry the Used Water Tank, clean water tank and inside of the hose if the temperature is extremely low to avoid freezing.
  • Page 7 We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives, European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Page 8 Product Overview Packing List Standard Stain Main Body Self-Cleaning Tool Brush Dreame Spot Attachment Multiuse Tool Formula for Carpet Holder Cleaner...
  • Page 9 Product Overview Component Parts Handle Multiuse Tool Brush handle Power Switch Clean Water Tank Power Cord Used Water Tank Clean Water Tank Brush Release Release Button Release Button Button Used Water Tank Self-Cleaning Tool Power Cord Hook Extension Hose Attachment Holder Standard Stain Brush...
  • Page 10 Installation Installing the Attachment Holder Insert the attachment holder into the appliance until you hear a click. Click Installing the Standard Stain Brush Insert the brush into the end of the extension hose until it clicks into place. Wrap the hose around the appliance and insert it into the attachment holder. Click...
  • Page 11 1. Remove the Clean Water Tank from the main body. 2. Remove the Clean Water Tank cover. 3. Fill the tank with water to the "WATER" line on the tank. 4. Add the dreame spot formula for carpet cleaner to the FORMULA line. (Dilution Ratio: 1: 40) Note: •...
  • Page 12 How to Use Use of the Standard Stain Brush 1. Press the water-spray button to spray water. 2. Use the brush back and forth to clean stains. 3. Firmly press the brush onto the stained area to suck the dirty water. Suction inlet Use of the Multiuse Tool Press the brush release button and remove the standard stain brush.
  • Page 13 How to Use The multiuse tool is suitable for cleaning some special areas. Rotate the brush head to use according to different surfaces. Sharp-angled Brush Surface Brush Soft Bristled Brush Round-angled Brush Tips: • Sharp-angled brush is recommended to use for corner. •...
  • Page 14 Care & Maintenance Tips: • Turn off the appliance before maintenance. Do not touch the power switch. • Replace parts if needed. The parts must be replaced by those available from the manufacturer or its service agent. Cleaning the Standard Stain Brush and the Extension Hose Insert the self-cleaning tool into the standard stain brush, press the water-spray button and the appliance will automatically clean the brush and the extension hose.
  • Page 15 Care & Maintenance Cleaning the Used Water Tank Remove the Used Water Tank from the main body and empty the Used Water Tank. Rinse the Used Water Tank with clean water. Note: To maintain the normal use, please empty the Used Water Tank in time or before exceeding the MAX line.
  • Page 16 Care & Maintenance Cleaning the appliance 1. Remove the filter from the Used Water Tank to clean. Reinstall the tank cover and the tank. 2. Wipe the appliance with a dry cloth or wet tissue.
  • Page 17 The filter in Used Water Tank is Clean or replace the filter in blocked. time. For additional services, please contact us via aftersales@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com Specifications Portable Carpet Spot Cleaner Power Cord Model...
  • Page 18 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi, a jej egzemplarz zachować na wypadek konieczności skorzystania z niej w przyszłości. Korzystając z urządzenia elektrycznego należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności, w tym: PRZED URUCHIOMIENIEM (TEGO URZĄDZENIA) ZAPOZNAJ SIĘ...
  • Page 19 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby bez stosownego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub udzielono im instruktażu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Nie wolno zezwalać, by dzieci używały urządzenia do zabawy.
  • Page 20 My, firma Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., niniejszym oświadczamy, że niniejszy sprzęt spełnia wymagania określone w obowiązujących dyrektywach, normach europejskimi i ich nowelizacjach. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.dreametech.com...
  • Page 21 Przegląd urządzenia Wykaz elementów Standardowa Korpus Przyrząd do szczotka do usuwania samoczynnego zabrudzeń czyszczenia Środek do punktowego Uchwyt na nasadki Narzędzie czyszczenia dywanów wielofunkcyjne...
  • Page 22 Przegląd urządzenia Elementy podzespołów Uchwyt Narzędzie Uchwyt szczotki wielofunkcyjne Włącznik zasilania Zbiornik na wodę Kabel zasilania czystą Przycisk zwolnienia Przycisk zwolnienia Przycisk zwolnienia zbiornika wody zużytej zbiornika wody czystej szczotki Zbiornik wody zużytej Przyrząd do Haczyk na kabel samoczynnego zasilania czyszczenia Wąż...
  • Page 23 Instalacja Montaż uchwytu na nasadki Wsuń uchwyt na nasadki do otworu w obudowie, aż usłyszysz kliknięcie. Kliknięcie Montaż standardowej szczotki do usuwania zabrudzeń Włóż szczotkę do końca węża przedłużającego, aż zablokuje się na swoim miejscu. Owiń wąż wokół urządzenia, a jego koniec włóż do uchwytu na nasadki. Kliknięcie...
  • Page 24 1. Wyjmij z korpusu zbiornik na czystą wodę. 2. Zdejmij pokrywę zbiornika na czystą wodę. 3. Napełnij zbiornik wodą do poziomu oznaczonego kreską „WATER” w zbiorniku. 4. Dolej środka do punktowego czyszczenia dywanów Dreame Spot do poziomu oznaczonego kreską „FORMULA”. (Proporcja rozcieńczenia: 1 : 40) Uwaga: •...
  • Page 25 Sposób użytkowania Sposób użytkowania standardowej szczotki do usuwania zabrudzeń 1. Naciśnij przycisk zraszania wodą. 2. Usuń zabrudzenia przesuwając szczotkę w przód i w tył. 3. Celem odessania brudniej wody mocno dociśnij szczotkę do zabrudzonego miejsca. Wlot ssący Sposób korzystania z narzędzia wielofunkcyjnego Naciśnij przycisk zwalniający szczotkę...
  • Page 26 Sposób użytkowania Narzędzie wielofunkcyjne nadaje się do czyszczenia miejsc wymagających specjalnego traktowania. Celem dostosowania szczotki do wymagań różnych rodzajów powierzchni należy obrócić główkę szczotki. Szczotka kątowa Szczotka Szczotka o powierzchniowa miękkim włosiu Szczotka wklęsła okrągła Porady: • Do czyszczenia narożników zalecamy użycie szczotki kątowej. •...
  • Page 27 Pielęgnacja i konserwacja Porady: • Przed podjęciem czynności konserwacyjnych urządzenie należy wyłączyć. Nie należy dotykać wyłącznika zasilania. • Części urządzenia należy wymieniać zależnie od potrzeb. Należy stosować części zamienne dostępne u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego. Czyszczenie standardowej szczotki do usuwania zanieczyszczeń...
  • Page 28 Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie zbiornika na zużytą wodę Wyjmij zbiornik na zużytą wodę z korpusu urządzenia i opróżnij zbiornik. Opłucz zbiornik na zużytą wodę czystą wodą. Uwaga: Zbiornik na zużytą wodę należy opróżnić regularnie, przed przekroczeniem poziomu oznaczonego kreską MAX.
  • Page 29 Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie urządzenia 1. Wyjmij filtr ze zbiornika na zużytą wody i go wyczyść. Zamontuj ponownie pokrywę zbiornika i zbiornik. 2. Obudowę urządzenia wytrzyj suchą ściereczką lub zwilżoną chusteczką.
  • Page 30 Filtr w zbiorniku na zużytą wodę Wyczyść lub wymień filtr. jest zatkany. W sprawie dodatkowych usług prosimy o kontakt pod adresem aftersales@dreame.tech Strona internetowa: https://global.dreametech.com Dane techniczne Przenośne urządzenie do punktowego czyszczenia dywanów Długość kabla Model zasilania Napięcie...
  • Page 31 Önemli Güvenlik Talimatları Lütfen bu kılavuzu cihazı kullanmadan önce dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Elektrikli bir cihaz kullanırken, aşağıdakiler de dâhil olmak üzere temel önlemlere her zaman uyulmalıdır: (BU CİHAZI) KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasıyla, yangınla ve/veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
  • Page 32 Önemli Güvenlik Talimatları Bazı arızalara yönelik önlemler • Bu cihaz genel olarak ıslak kullanıma yöneliktir; büyük miktarlarda toz çekmek için kullanmayın. • Sıcaklık aşırı düşükse donma riskinden kaçınmak için Kullanılmış Su Haznesini kurutun, su haznesini ve hortumun içini temizleyin. • Hortum tıkalıysa tekrar kullanmadan önce hortumdaki yabancı maddeleri çıkarın. Güç...
  • Page 33 Bu tür toplama noktalarının konumu, şartları ve koşulları hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen montaj yetkilisiyle veya yerel yetkililerle iletişime geçin. Dreame Trading (Tianjin) Co, Ltd. olarak biz, işbu belgeyle, bu ekipmanın yürürlükteki Direktifler, Avrupa Standartları ile onların revize edilmiş sürümlerine uyumlu olduğunu beyan ederiz.
  • Page 34 Ürün Genel Bilgileri Paket İçeriği Standart Leke Ana Gövde Kendini Temizleme Fırçası Aleti Dreame Halı Ek Parça Tutucusu Çoklu Kullanım Aleti Temizleyici için Leke Formülü...
  • Page 35 Ürün Genel Bilgileri Bileşen Parçaları Çoklu Kullanım Aleti Fırça sapı Güç Düğmesi Temiz Su Haznesi Güç Kablosu Kullanılmış Su Haznesi Temiz Su Haznesi Fırça Serbest Bırakma Serbest Bırakma Düğmesi Serbest Bırakma Düğmesi Düğmesi Kullanılmış Su Haznesi Kendini Temizleme Güç Kablosu Çengeli Aleti Uzatma Hortumu Ek Parça Tutucusu...
  • Page 36 Kurulum Ek Parça Tutucusunun Montajı Ek parça tutucusunu cihaza yerleştirin. Yerine oturduğunda bir klik sesi duyulur. Klik Standart Leke Fırçasının Montajı Fırçayı yerine oturana dek uzatma hortumunun ucundan içeriye doğru yerleştirin. Hortumu cihaza sarın ve ek parça tutucusuna yerleştirin. Klik...
  • Page 37 1. Temiz Su Haznesini ana gövdeden ayırın. 2. Temiz Su Haznesi kapağını çıkarın. 3. Haznedeki “SU” çizgisine kadar hazneyi suyla doldurun. 4. Dreame halı temizleyici için leke formülünden FORMÜL çizgisine kadar ekleyin. (Seyreltme Oranı: 1:40) Not: • 60°C’den yüksek sıcaklıkta su kullanmayın.
  • Page 38 Kullanım Standart Leke Fırçasının Kullanımı 1. Su püskürtmek için su püskürtme düğmesine basın. 2. Lekeleri temizlemek için fırçayı ileri ve geri hareket ettirin. 3. Kirli suyu emmesi için fırçayı lekeli alanın üzerine sağlam bir şekilde bastırın. Emme giri i Çoklu Kullanım Aletinin Kullanımı Fırça serbest bırakma düğmesine basın ve standart leke fırçasını...
  • Page 39 Kullanım Çoklu kullanım aleti bazı özel alanları temizlemek için uygundur. Farklı yüzeylere göre kullanmak için fırça başlığını döndürün. Keskin Açılı Fırça Yüzey Fırçası Yumuşak Kıllı Fırça Yuvarlak Açılı Fırça İpuçları: • Keskin açılı fırça köşeler için önerilir. • Yüzey fırçası düz yüzeyler için önerilir. •...
  • Page 40 Bakım ve Onarım İpuçları: • Bakım işleminden önce cihazı kapatın. Güç düğmesine dokunmayın. • Gerekirse parçaları değiştirin. Parçalar, üreticiden veya servis bayisinden temin edilebilen parçalarla değiştirilmelidir. Standart Leke Fırçasının ve Uzatma Hortumunun Temizlenmesi Kendini temizleme aletini standart leke fırçasına yerleştirip su püskürtme düğmesine basın;...
  • Page 41 Bakım ve Onarım Kullanılmış Su Haznesinin Temizlenmesi Kullanılmış Su Haznesini ana gövdeden çıkarın ve Kullanılmış Su Haznesini boşaltın. Kullanılmış Su Haznesini temiz suyla durulayın. Not: Normal kullanımı sürdürmek için lütfen Kullanılmış Su Haznesini zamanında veya MAKS çizgisini aşmadan önce boşaltın.
  • Page 42 Bakım ve Onarım Cihazın temizlenmesi 1. Filtreyi temizlemek için Kullanılmış Su Haznesinden çıkarın. Hazne kapağını ve hazneyi yerlerine takın. 2. Cihazı kuru bezle veya ıslak mendille silin.
  • Page 43 Kullanılmış Su Haznesindeki filtre Filtreyi zamanında temizleyin tıkalı. veya değiştirin. Ek hizmetler için lütfen aftersales@dreame.tech üzerinden bizimle iletişime geçin. Web sitesi: https://global.dreametech.com Teknik özellikler Halılar İçin Taşınabilir Leke Temizleyici Güç Kablosu Model Uzunluğu 220-240 V Anma Voltajı/...
  • Page 44 Viktiga säkerhetsanvisningar Läs den här bruksanvisningen noggrant före användning och spara den som framtida referens. Tillämpa alltid grundläggande försiktighetsåtgärder när du använder elektriska apparater, bland annat följande: LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING (APPARATEN). Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador. VARNING –...
  • Page 45 Viktiga säkerhetsanvisningar Försiktighetsåtgärder mot vissa fel • Apparaten är främst avsedd för våt användning. Använd den inte för att suga upp stora mängder damm. • För att undvika frysning ska du torka smutsvattentanken, renvattentanken och insidan av slangen om temperaturen är mycket låg. •...
  • Page 46 Kontakta installatören eller lokala myndigheter om du vill ha mer information om platsen samt villkoren för sådana insamlingsställen. Vi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., försäkrar härmed att denna utrustning uppfyller kraven i tillämpliga direktiv, europeiska standarder och tillägg. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 47 Produktöversikt Leveransomfattning Standardfläckborste Huvudenhet Självrengöringsverktyg Dreame Tillbehörshållare Multiverktyg fläckformula för mattrengörare...
  • Page 48 Produktöversikt Komponenter och delar Handtag Multiverktyg Borsthandtag Strömbrytare Renvattentank Strömkabel Frigöringsknapp för Frigöringsknapp för Frigöringsknapp smutsvattentank renvattentank för borste Smutsvattentank Självrengöringsverktyg Krok till strömsladd Förlängningsslang Tillbehörshållare Standardfläckborste...
  • Page 49 Installation Installera tillbehörshållaren För in tillbehörshållaren i apparaten tills du hör ett klick. Klick Installera standardfläckborsten Sätt in borsten i änden av förlängningsslangen tills den klickar på plats. Vik slangen runt apparaten och sätt in den i tillbehörshållaren. Klick...
  • Page 50 1. Ta bort renvattentanken från huvudenheten. 2. Ta bort locket till renvattentanken. 3. Fyll tanken med vatten till "WATER"-linjen på tanken. 4. Fyll på Dreame fläckformula för mattrengörare till ”FORMULA”-linjen. (Spädningsförhållande: 1: 40) Obs: • Använd inte vatten som är varmare än 60 °C.
  • Page 51 Bruksanvisning Använda standardfläckborsten 1. Tryck på knappen på handtaget för att spruta vatten. 2. För borsten fram och tillbaka för att ta bort fläckar. 3. Tryck borsten bestämt mot den fläckade ytan för att suga upp smutsvattnet. Suginlopp Använda multiverktyget Tryck på borstens frigöringsknapp och ta bort standardfläckborsten. Sätt sedan in multiverktyget i änden av förlängningsslangen tills du hör ett klick.
  • Page 52 Bruksanvisning Multiverktyget är lämpligt för rengöring av särskilda områden. Välj lämplig borste för området du rengör genom att rotera borsthuvudet. Spetsig borste Ytborste Mjuk borste Rund borste Tips: • Den spetsiga borsten rekommenderas för användning i hörn. • Ytborsten rekommenderas för användning på plana ytor. •...
  • Page 53 Skötsel och underhåll Tips: • Stäng av apparaten före underhåll. Rör inte strömbrytaren. • Byt ut delar vid behov. Delarna måste bytas ut med delar som finns tillgängliga hos tillverkaren eller dess serviceombud. Rengöra standardfläckborsten och förlängningsslangen Sätt in självrengöringsverktyget i standardfläckborsten och tryck på vattensprutknappen så...
  • Page 54 Skötsel och underhåll Rengöra smutsvattentanken Ta bort smutsvattentanken från huvudenheten och töm smutsvattentanken. Skölj smutsvattentanken med rent vatten. Obs: Töm smutsvattentanken i god tid eller innan nivån överskrider ”MAX”-linjen för att kunna fortsätta använda apparaten normalt.
  • Page 55 Skötsel och underhåll Rengöra apparaten 1. Ta bort filtret från smutsvattentanken för att rengöra det. Sätt tillbaka tankens lock och sedan tanken. 2. Torka av apparaten med en torr trasa eller våtservett.
  • Page 56 Förlängningsslangen är inte i gott sugkraft. förlängningsslangen är i gott skick. skick. Filtret i smutsvattentanken är Rengör eller byt ut filtret i tid. blockerat. För ytterligare tjänster, kontakta oss via aftersales@dreame.tech Webbplats: https://global.dreametech.com Specifikationer Bärbar fläckrengörare för mattor Strömsladdens Modell 5 M längd Nominell 220–240 V...
  • Page 57 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for fremtidige oppslag. Når du bruker elektriske apparater, skal du alltid følge grunnleggende sikkerhetstiltak inkludert følgende: LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK AV DETTE APPARATET. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
  • Page 58 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Forholdsregler for enkelte feil • Dette apparatet er hovedsakelig for våt bruk. Ikke bruk det for å samle opp store mengder støv. • Tørk skittenvannstanken, rentvannstanken og innsiden av slangen hvis temperaturen er ekstremt lav for å unngå frysing. •...
  • Page 59 Vi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske normer og tillegg. EU- overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: https://global.dreametech.com...
  • Page 60 Produktoversikt Pakkeliste Standard Hoveddel Selvrensende flekkbørste verktøy Dreames Festeholder Flerbruksverktøy flekkformel for tepperens...
  • Page 61 Produktoversikt Komponentdeler Håndtak Flerbruksverktøy Børstehåndtak Strømbryter Rentvannstank Strømledning Skittenvannstankens Rentvannstankens Børsteutløsningsknapp frigjøringsknapp frigjøringsknapp Skittenvannstank Selvrensende verktøy Strømledningskrok Forlengelsesslange Festeholder Standard flekkbørste...
  • Page 62 Installasjon Montering av festeholderen Sett tilbehørsholderen inn i apparatet til du hører et klikk. Klikk Installering av standard flekkbørste Før børsten inn i enden av forlengelsesslangen til den klikker på plass. Pakk slangen rundt apparatet og sett den inn i tilbehørsholderen. Klikk...
  • Page 63 Bruk Fylle rentvannstanken 1. Fjern rentvannstanken fra hoveddelen. 2. Fjern dekselet til rentvannstanken. 3. Fyll tanken med vann til «VANN»-linjen på tanken. 4. Tilsett Dreames flekkformel for tepperenser til FORMEL-linjen. (Fortynningsforhold: 1:40) Merk: • Ikke bruk vann over 60 °C. •...
  • Page 64 Bruk Bruk av standard flekkbørste 1. Trykk på vannsprayknappen for å spraye vann. 2. Bruk børsten frem og tilbake for å rense flekker. 3. Trykk børsten fast på det fargede området for å suge opp skittenvannet. Sugeinntak Bruk av flerbruksverktøyet Trykk på utløserknappen og fjern standard flekkbørsten. Sett deretter flerbruksverktøyet inn i enden av forlengelsesslangen til du hører et klikk.
  • Page 65 Bruk Flerbruksverktøyet er egnet for rengjøring av enkelte spesielle områder. Roter børstehodet for bruk i henhold til forskjellige overflater. Skarpvinklet børste Overflatebørste Myk børste Rundvinklet Børste Tips: • Skarpvinklet børste anbefales for bruk i hjørner. • Overflatebørste anbefales for bruk på flate overflater. •...
  • Page 66 Pleie og vedlikehold Tips: • Slå av apparatet før vedlikehold. Ikke berør strømbryteren. • Bytt ut deler hvis nødvendig. Delene må byttes med deler tilgjengelig fra produsenten eller deres serviceagent. Rengjøring av standard flekkbørste og forlengelsesslangen Sett det selvrensende verktøyet inn i standard flekkbørsten, trykk på vannsprayknappen og apparatet rengjør automatisk børsten og forlengelsesslangen.
  • Page 67 Pleie og vedlikehold Rengjør skittenvannstanken Fjern skittenvannstanken fra hoveddelen og tøm den. Skyll skittenvannstanken med rent vann. Merk: For å opprettholde normal bruk, bes du tømme bruktvanntanken periodisk eller før du overskrider MAKS-linjen.
  • Page 68 Pleie og vedlikehold Rengjør apparatet 1. Fjern filteret fra skittenvannstanken for å rengjøre. Sett på plass tankdekselet og tanken. 2. Tørk av apparatet med en tørr klut eller våtservietter.
  • Page 69 å sikre at den er i god tilstand. tilstand. Filteret i skittenvannstanken er Rengjør eller bytt filteret blokkert. periodisk. For ytterligere tjenester bes du kontakte oss på aftersales@dreame.tech Nettsted: https://global.dreametech.com Spesifikasjoner Portabel teppeflekkrens Lengde på Modell strømledning 220 – 240 V...
  • Page 70 ‫تعليمات أمان مهمة‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل بعناية قبل االستخدام واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل‬ :‫عند استخدام جهاز كهربائي، يجب دائم ً ا اتباع االحتياطات األساسية، بما في ذلك ما يلي‬ ‫. قد يؤدي عدم اتباع التحذيرات والتعليمات إىل حدوث صدمة كهربائية‬ )‫اقرأ...
  • Page 71 ‫تعليمات أمان مهمة‬ ‫االحتياطات لبعض حاالت الفشل‬ .‫هذا الجهاز مخصص لالستخدام الرطب بشكل أساسي، وال يستخدم اللتقاط كمية كبيرة من الغبار‬ ‫قم بتجفيف خزان المياه المستخدم وخزان المياه النظيف وداخل الخرطوم إذا كانت درجة الحرارة منخفضة‬ .‫للغاية لتجنب التجمد‬ .‫أخرج المواد الغريبة من الخرطوم عند انسداده قبل استخدامه مرة أخرى‬ ‫استخدم...
  • Page 72 .‫لمعرفة المزيد من المعلومات عن الموقع، وكذلك البنود والشروط الخاصة بنقاط التجميع تلك‬ ‫.، نعلن بموجب هذا أن هذا الجهاز يتوافق مع التوجيهات‬Dreame Trading )Tianjin( Co., Ltd ،‫نحن‬ ‫المعمول بها والقواعد األوروبية والتعديالت. يتوفر النص الكامل إلعالن المطابقة مع االتحاد األوروبي عىل عنوان‬...
  • Page 73 ‫نظرة عامة عىل الم ُ نتج‬ ‫قائمة التعبئة‬ ‫فرشاة البقع‬ ‫الجسم الرئيسي‬ ‫أداة التنظيف الذاتي‬ ‫القياسية‬ ‫ سبوت‬Dreame ‫تركيبة‬ ‫أداة متعددة االستخدامات‬ ‫حامل المرفقات‬ ‫لمنظف السجاد‬...
  • Page 74 ‫نظرة عامة عىل الم ُ نتج‬ ‫أجزاء المكونات‬ ‫مقبض فرشاة‬ ‫أداة متعددة االستخدامات‬ ‫مقبض‬ ‫كابل الطاقة‬ ‫خزان المياه النظيفة‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫زر تحرير الفرشاة‬ ‫زر تحرير خزان المياه‬ ‫زر تحرير خزان المياه‬ ‫النظيفة‬ ‫المستخدم‬ ‫خطاف سلك الطاقة‬ ‫أداة التنظيف الذاتي‬ ‫خزان...
  • Page 75 ‫التركيب‬ ‫تثبيت حامل المرفقات‬ .‫أدخل حامل المرفقات في الجهاز حتى تسمع نقرة‬ ‫انقر‬ ‫تثبيت فرشاة البقع القياسية‬ .‫أدخل الفرشاة في نهاية خرطوم التمديد حتى تستقر في مكانها‬ .‫لف الخرطوم حول الجهاز وأدخله في حامل المرفقات‬ ‫انقر‬...
  • Page 76 .‫1. قم بإزالة خزان المياه النظيفة من الجسم الرئيسي‬ .‫2. قم بإزالة غطاء خزان المياه النظيفة‬ .‫3. امأل الخزان بالماء حتى خط «الماء» عىل الخزان‬ )40 :1 :‫). (نسبة التخفيف‬FORMULA( ‫ لمنظف السجاد إىل خط التركيبة‬dreame ‫4. أضيفي تركيبة‬ :‫مالحظة‬ .‫ال تستخدم الماء فوق 06 درجة مئوية‬...
  • Page 77 ‫كيفية االستخدام‬ ‫استخدام فرشاة البقع القياسية‬ .‫1. اضغط عىل زر رش الماء لرش الماء‬ .‫2. استخدم الفرشاة ذهاب ً ا وإياب ً ا لتنظيف البقع‬ .‫3. اضغط بقوة عىل الفرشاة عىل المنطقة الملطخة المتصاص الماء المتسخ‬ ‫استخدام أداة االستخدام المتعدد‬ ‫اضغط...
  • Page 78 ‫كيفية االستخدام‬ ‫األداة متعددة االستخدامات مناسبة لتنظيف بعض المناطق الخاصة. قم بتدوير رأس الفرشاة لالستخدام وف ق ً ا‬ .‫لألسطح المختلفة‬ ‫فرشاة ذات زاوية‬ ‫حادة‬ ‫فرشاة السطح‬ ‫فرشاة ذات‬ ‫شعيرات ناعمة‬ ‫بزاوية مستديرة‬ ‫فرشاة‬ :‫نصائح‬ .‫يوصى باستخدام فرشاة ذات زاوية حادة للزاوية‬ .‫يوصى...
  • Page 79 ‫العناية والصيانة‬ :‫نصائح‬ .‫إيقاف تشغيل الجهاز قبل الصيانة. ال تلمس مفتاح الطاقة‬ ‫استبدل األجزاء إذا لزم األمر. يجب استبدال األجزاء بتلك المتوفرة من الشركة المصنعة أو وكيل الخدمة الخاص‬ .‫بها‬ ‫تنظيف فرشاة البقع القياسية وخرطوم التمديد‬ ‫أدخل أداة التنظيف الذاتي في فرشاة البقع القياسية، واضغط عىل زر رش الماء وسيقوم الجهاز تلقائي ً ا بتنظيف‬ .‫الفرشاة...
  • Page 80 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف خزان المياه المستخدمة‬ .‫قم بإزالة خزان المياه المستخدم من الهيكل الرئيسي وتفريغ خزان المياه المستخدم‬ .‫اشطف خزان المياه المستخدم بالماء النظيف‬ .MAX ‫مالحظة: للحفاظ عىل االستخدام العادي، يرجى تفريغ خزان المياه المستخدم في الوقت المناسب أو قبل تجاوز خط‬...
  • Page 81 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف الجهاز‬ .‫1. قم بإزالة الفلتر من خزان المياه المستخدم لتنظيفه. أعد تثبيت غطاء الخزان والخزان‬ .‫2. امسح الجهاز بقطعة قماش جافة أو منديل مبلل‬...
  • Page 82 .‫خرطوم التمديد ليس في حالة جيدة‬ .‫في حالة جيدة‬ ‫نظف الفلتر أو استبدله في الوقت‬ ‫تم حظر الفلتر الموجود في خزان المياه‬ .‫المناسب‬ .‫المستخدم‬ aftersales@dreame.tech ‫للحصول عىل خدمات إضافية، يرجى االتصال بنا عبر‬ https://global.dreametech.com :‫الموقع اإللكتروني‬ ‫المواصفات‬ ‫منظف بقع السجاد المحمول‬ ‫طول سلك الطاقة‬ ‫الطراز‬...
  • Page 83 ‫הוראות בטיחות חשובות‬ .‫יש לקרוא את המדריך בהקפדה לפני השימוש ולשמור עליו להתייחסות עתידית‬ :‫בזמן השימוש במכשיר חשמלי יש לשמור תמיד על אמצעי בטיחות בסיסיים, כולל ההנחיות הבאות‬ ‫יש לקרוא את כל ההוראות לפני השימוש (במכשיר זה). אי-מילוי האזהרות וההוראות עלול לגרום‬ .‫להתחשמלות, לשריפה...
  • Page 84 ‫הוראות בטיחות חשובות‬ ‫אמצעי זהירות בתקלות מסוימות‬ .‫מכשיר זה מיועד בעיקר לשימוש רטוב, אין להשתמש בו כדי לאסוף כמות גדולה של אבק‬ ‫יש לייבש את מיכל המים המשומשים, את מיכל המים הנקיים ואת פנים הצינור במצבי טמפרטורה‬ .‫נמוכה במיוחד כדי למנוע הקפאה‬ .‫יש...
  • Page 85 ‫האדם. יש לפנות למתקין או לרשויות המקומיות לקבלת מידע נוסף על המיקום וכן בנוגע לתנאים ולהגבלות‬ .‫של נקודות איסוף אלה‬ ‫., מצהירים בזאת כי ציוד זה עומד בהנחיות החלות, הנורמות‬Dreame Trading )Tianjin( Co., Ltd ,‫אנו‬ ‫האירופיות והתיקונים. הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי זמין בכתובת‬...
  • Page 86 ‫סקירת המוצר‬ ‫רשימת תכולת המארז‬ ‫מברשת כתמים‬ ‫גוף ראשי‬ ‫כלי לניקוי עצמי‬ ‫סטנדרטית‬ ‫פורמולה נקודתית‬ ‫תפס אביזרים‬ ‫כלי רב-שימושי‬ ‫לניקוי שטיחים‬...
  • Page 87 ‫סקירת המוצר‬ ‫רשימת חלקים‬ ‫ידית המברשת‬ ‫כלי רב-שימושי‬ ‫ידית‬ ‫כבל החשמל‬ ‫מיכל המים הנקיים‬ ‫מתג הפעלה‬ ‫כפתור שחרור המברשת‬ ‫כפתור שחרור מיכל‬ ‫כפתור שחרור מיכל‬ ‫המים הנקיים‬ ‫המים המשומשים‬ ‫וו כבל חשמל‬ ‫כלי לניקוי עצמי‬ ‫מיכל המים המשומשים‬ ‫מברשת כתמים סטנדרטית‬ ‫תפס...
  • Page 88 ‫התקנה‬ ‫הרכבת תפס האביזרים‬ .‫יש להכניס את תפס האביזרים למכשיר עד שתישמע נקישה‬ ‫לחיצה‬ ‫התקנת מברשת כתמים סטנדרטית‬ .‫יש להכניס את המברשת לקצה מוט ההארכה עד שתינעל במקומה‬ .‫יש ללפף את הצינור סביב האביזר ולהכניסו לתפס האביזרים‬ ‫לחיצה‬...
  • Page 89 ‫כיצד להשתמש‬ ‫מילוי מיכל המים הנקיים‬ .‫1. יש להסיר את מיכל המים הנקיים מהגוף הראשי‬ .‫2. יש להסיר את מכסה מיכל המים הנקיים‬ .‫" שעל המיכל‬WATER" ‫3. יש למלא מים במיכל עד לסימון‬ )1:40 ‫.(דילול ביחס של‬FORMULA ‫4. יש להוסיף פורמולה נקודתית לניקוי שטיחים עד לקו‬ :‫הערה‬...
  • Page 90 ‫כיצד להשתמש‬ ‫שימוש במברשת כתמים סטנדרטית‬ .‫1. להתזת מים, יש ללחוץ על כפתור התזת המים‬ .‫2. לניקוי כתמים, יש להזיז את המברשת קדימה ואחורה‬ .‫3. יש ללחוץ בחוזקה את המברשת על האזור המוכתם כדי לשאוב את המים המלוכלכים‬ ‫שימוש בכלי רב-שימושי‬ ‫יש...
  • Page 91 ‫כיצד להשתמש‬ .‫הכלי הרב שימושי מתאים לניקוי אזורים מיוחדים. יש לסובב את ראש המברשת למשטחים שונים‬ ‫מברשת בעלת‬ ‫זווית חדה‬ ‫מברשת משטח‬ ‫מברשת זיפים‬ ‫רכה‬ ‫מברשת זווית עגולה‬ ‫מברשת‬ :‫טיפים‬ .‫מברשת בעלת זווית חדה מומלצת לשימוש בפינות‬ .‫מברשת משטחים מומלצת במשטחים שטוחים‬ .‫מברשת...
  • Page 92 ‫טיפול ותחזוקה‬ :‫טיפים‬ .‫יש לכבות את המכשיר בטרם ביצוע תחזוקה. אין לגעת במתג החשמל‬ .‫חלקי חילוף במקרה הצורך. יש להחליף את החלקים באלה הזמינים מהיצרן או מסוכן השירות שלו‬ ‫ניקוי מברשת הכתמים הסטנדרטית וצינור ההארכה‬ ‫יש להכניס את כלי הניקוי העצמי לתוך מברשת כתמים סטנדרטית, ללחוץ על לחצן התזת מים‬ .‫והמכשיר...
  • Page 93 ‫טיפול ותחזוקה‬ ‫ניקוי מיכל המים המשומשים‬ .‫יש להסיר את מיכל המים המשומשים מהגוף הראשי ולרוקן את מיכל המים המשומשים‬ .‫יש לשטוף את מיכל המים המשומשים במים נקיים‬ .MAX ‫הערה: לשמירה על פעילות תקינה, יש לרוקן את מיכל המים המשומשים בזמן או לפני שחורגים מהסימן‬...
  • Page 94 ‫טיפול ותחזוקה‬ ‫ניקוי המכשיר‬ ‫1. יש להסיר את המסנן ממכסה מיכל המים המשומשים לצורך הניקוי. יש להתקין מחדש את המכסה‬ .‫ואת המיכל‬ .‫2. יש לנגב את המכשיר באמצעות מטלית יבשה או נייר לח‬...
  • Page 95 .‫מצב צינור ההארכה אינו תקין‬ .‫שהוא תקין‬ ‫יש לנקות או להחליף את המסנן‬ .‫מסנן מיכל המים המלוכלכים חסום‬ .‫בזמן‬ aftersales@dreame.tech ‫לתמיכה נוספת, יש ליצור איתנו קשר דרך‬ https://global.dreametech.com :‫אתר אינטרנט‬ ‫מפרטי שימוש‬ ‫מנקה כתמים נייד לשטיחים‬ ‫אורך כבל חשמל‬ ‫דגם‬...