Page 1
User Manual Refrigerator-Freezer HBW7519C HBW7519DT...
Page 2
WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by ingiting flammable material. UPOZORENJE: opasnost od požara / zapaljivog materijala Simbol označava opasnost od požara jer se upotrebljavaju zapaljivi materijali. Pazite da ne prouzročite požar paljenjem zapaljivog materijala.
Page 3
Daily use Refrigerant gas information Lock/unlock panel Interconnection function ECO function Holiday function Super Cool function Super Freeze function My Zone function select...
Page 4
Check the accessories and literature in accordance with this list: Ice cube Egg tray Warranty Energy lable User manual tray card Screw Cover Sponge block Slide guide Slide asm. Fixed plate Hinge cover Fixed plate II Bottom fixed plate Top fixed plate Bottom cover Bottom side cover Seal strip...
Page 6
WARNING! them in an environmentally friendly mannerr. PERATURE. obstruction.
Page 7
WARNING! sible. Do not damage the refrigerant circuit. caused by contact with water. only when there are no children standing within the range of door movement.
Page 9
WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting Eliminate the dust on the back of the unit at least once in the year to avoid haz- may cause the glass to break. WARNING! service.
Page 10
ackfast and catering business. It is not intended for commercial or industrial use. hazards and loss of warranty claims.
Page 12
L M N Buttons: Indicators: A Mobile APP connection Wi-Fi setting button B Wi-Fi function ECO function button C ECO function Holiday function button D Holiday function Zone select button E Fridge indicator Temperature adjustment button”-” F Freezer indicator Temperature adjustment button”+” G Temperature adjustment ”-”...
Page 13
extingui- shed and locked. ”(3S Unlock) and the display is locked. ”(3S Unlock) and hold display is unlocked. Adjust the temperature ation of the appliance. illuminates temperature setting mode of the fridge. “K ” “9 “K ” tem- “1 illuminates...
Page 14
temperature setting mode of the freezer. “K ” “-14 “K ” “-24 Step 1 Download the hOn-App from the stores. Step 2 Create your account in the Step 3 Follow pairing instructions hOn-App or log in if you in the hOn-App. already have an account.
Page 15
ECO function ECO function will be turned on. Holiday function and then the Holiday function will be turned on. and the fridge room must be emptied when use the holiday function. 17℃ deterioration. Fresh“ icons in My The fridge compartment and My zone will displayin the previous setting once exiting the Holiday function.
Page 16
“K ” “K ” “O” that this operation cannot be carried out. on at the same time due t control modes. When you choose 3. This function will be automatically disable after 4 hours. Super Freeze function “K ” “P” “P”...
Page 17
My Zone function select and then the Fruit&Veg function will be turned on. If either button “K ” is pressed to Cool function) are automatically set to QuickCool function. One of the three My Zone indicator The three functions are mutually exclusive. My Zone storage temperature setting number cannot be higher than the feidge temperature setting number.
Page 18
My Zone drawer optimal nutritional value of the foods. Following modes are available. Funciton Fruit&Veg Function QuickCool :Fruit&Veg not be stored in the My Zone drawer. Function 0 Fresh This function sets the temperature in the My Zone drawer to 0 . Suitable to store of fr- esh food such as meat or instant products.Most foods stay fresh at 0 ,but not frozen.
Page 19
ows are located on every shelf The height of the shelves can be inside the slots in the sides Ensure that all ends of a shelf are level. The door racks can be removed for cleaning: are carried out in reverse order.
Page 20
Do not install tion increases the Functions like super Freeze consume more energy. Allow warm food Do not Avoid air within the food seals clean so that the door always closes correctly. Defreeze frozen shelves...
Page 21
WARNING! WARNING! may cause the glass to break . In case of heating check the condition of frozen goods. neutral detergent. Rinse and dry with soft cloth.
Page 22
WARNING! manufacturer or the authorised service agent. If you do not use the appliance for a long time, AND you do not want to use the Holiday-function: Take out the food. system. WARNING!
Page 23
WARNING! from the mains socket. Problem Possible Cause Possible Solution • • does not work. ed in the mains socket. • This is normal for an automatic • defrosting defrosting cycle • The indoor or outdoor • runs for a too long •...
Page 24
Problem Possible Cause Possible Solution It is not cold • • nside enough i high. • Always cool down goods be- • Too warm goods has been fore storing them. stored. • of food. • Too much food has been •...
Page 25
Problem Possible Cause Possible Solution Strong ice and • The goods were not ade- • frost in the freez- • • Close the door/drawer. ance is not tightly closed. • The door/drawer has been • for too long. • Clean the door/drawer gasket •...
Page 26
number and form to contact the technical assistance.
Page 27
WARNING! vironmentally friendly manne r. Environmental conditions Space suggestion Suggest (Without cabinet door panel) HBW7519C Model HBW7519DT 10 (Min.) / 30 (Recommended) 95° (Recommended) 1210 (uni 1 Fr cabine t r roduct.
Page 28
Product dimention C(mm) D(mm) E(mm) F(mm) G(mm) A(mm) B(mm) Model HBW7519C 540±2 550±2 1935±2 1133 HBW7519DT n the condition of a 10 mm gap from • cabinet to rear of product. The product will work properly even with a gap which is less th owever it consumes slightly more energy.
Page 29
abinet dimension CAUTION! Socket Any product failure due to the following is not covered by the Warranty. 1. Improper site conditions or incorrect c abinet sizes. 2. Defective cabinet. 3. Mistakes by the installer or the user. Clearance See the pictures and tables below for space r rements for installation.
Page 30
If the width of a cabinet is larger than 568 ket (between the refrigerator • and the cabinet) can become loose. If the cabinet is higher than t you must use ot- • 1945 To install a cabinet requiring a 4 mm gap(03) , see the cabinet reference table below.
Page 31
Branch UK Fitted unit fronts that execeed the per- missible weight may cause damage and result in functional impairment of the h- inges. Weight (kg) on the market. model on the market. Consideration for socket outlet location and required space If you install the refrigerator in a cabinet with a 560 mm dep ke sure the...
Page 32
Waiting time To the maintenance-free lubrication oil is Before each connection check if: WARNING!
Page 33
HBW7519DT HBW7519C Refrigerator Refrigerator Category of the model freezer freezer Annual energy consu- mption(kWh/year)(1) Total volume(L) Volume refrigerator(L) Volume freezer(L) Volume chiller section(L) Volume auto ice maker(L) Star rating Temperature of other compartments>14 Frost-free system Freezing capacity(kg/24h) Climate rating(2) SN/N/ST/T SN/N/ST/T Noise emission class and airborne acoustical noise...
Page 34
HBW7519C HBW7519DT Additional technical data Coolant 1935/540/550...
Page 35
your local dealer or Country* Phone number Costs • • • •...
Page 36
Branch UK on the market. model on the market.
Page 37
Obsah 5 Bezpečnostní informace Obsah Před prvním použitím Instalace Každodenní používání 10 Určené použití Informace o plynném chladivu 11 Popis výrobku 12 Ovládací panel 13 Používání Zamknutí/odemknutí panelu Nastavení teploty v chladničce Nastavení teploty v mrazničce Funkce propojení Funkce ECO Funkce Holiday Funkce Super Cool Funkce Super Freeze...
Page 38
Děkujeme Děkujeme vám, že jste si koupili výrobek značky Haier. Děkujeme Před použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny. Obsahují důležité informace, které vám pomohou co nejlépe využít spotřebič a zajistit jeho bezpečnou a správnou instalaci, používání a údržbu. Uschovejte tuto příručku na praktickém místě, abyste do ní mohli kdykoli nahlédnout ohledně...
Page 39
Bezpečnostní informace VAROVÁNÍ – Důležité bezpečnostní Bezpečnostní informace informace UPOZORNĚNÍ – Všeobecné informace a tipy Informace týkající se životního prostředí Likvidace Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví. Vložte obalový materiál do vhodných kontejnerů pro recyklaci. Pomáhejte recyklovat odpadní elektrické a elektronické spotřebiče. Spotřebiče označené tímto symbolem nevyhazujte do domovního odpadu.
Page 40
Bezpečnostní informace Před prvním zapnutím spotřebiče si přečtěte následující rady týkající se bezpečnosti!: VAROVÁNÍ! Před prvním použitím Ujistěte se, že při přepravě nedošlo k žádnému poškození. Před instalací spotřebiče počkejte alespoň dvě hodiny, aby byla zaručena plná účinnost okruhu chladiva.
Page 41
Bezpečnostní informace VAROVÁNÍ! K napájení použijte samostatnou, snadno přístupnou uzemněnou zásuvku. Tento spotřebič musí být uzemněný. Pouze pro Spojené království: Napájecí kabel spotřebiče je vybaven trojpólovou zástrčkou (s uzemněním), která se zapojuje do standardní trojpólové zásuvky (s uzemněním). Nikdy neodřezávejte ani nedemontujte třetí kolík (uzemnění). Zástrčka by měla být přístupná...
Page 42
Bezpečnostní informace VAROVÁNÍ! Ve spotřebiči nebo v jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívejte hořlavé, výbušné nebo korozivní látky. Ve spotřebiči neskladujte léky, bakterie ani chemické látky. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. Nedoporučuje se skladovat materiály, které vyžadují přesně stanovené teploty. ...
Page 43
Bezpečnostní informace VAROVÁNÍ! Při odpojování spotřebiče od napájení držte zástrčku, nikoli kabel. Nečistěte spotřebič tvrdými kartáči, drátěnými kartáči, práškovými čisticími prostředky, benzínem, amylacetátem, acetonem a podobnými organickými roztoky a kyselými nebo zásaditými roztoky. K čištění použijte speciální čisticí prostředek na chladničky, aby se zamezilo poškození.
Page 44
Určené použití Určené použití Určené použití Tento spotřebič je určen k chlazení a mrazení potravin. Je určen výhradně k používání v domácnostech a podobných oblastech, jako jsou kuchyňky pro personál v obchodech, kancelářích a na dalších pracovištích, chalupy a hotely, motely a další obytné...
Page 45
Popis výrobku Popis výrobku UPOZORNĚNÍ Vzhledem k technickým změnám a různým modelům nemusí některé obrázky v této příručce přesně zobrazovat váš model. HBW7519C/HBW7519DT A: Prostor chladničky B: Prostor mrazničky 1 Přihrádka na víno Horní zásuvka mrazničky 2 Kanál chlazeného vzduchu 10 Prostřední...
Page 46
Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Indikátory: Tlačítka: A Spojení s mobilní aplikací Tlačítko nastavení Wi-Fi B Funkce Wi-Fi Tlačítko funkce ECO C Funkce ECO Tlačítko funkce Holiday D Funkce Holiday Tlačítko výběru zóny E Indikátor chladničky Tlačítko Nastavení teploty „-“ F Indikátor mrazničky Tlačítko Nastavení...
Page 47
Používání Používání UPOZORNĚNÍ Když se spotřebič zapne poté, co byl odpojen od napájení, může trvat až 12 hodin, než dosáhne správné teploty. Před vypnutím vyprázdněte spotřebič. Chcete-li spotřebič vypnout, vytáhněte napájecí kabel ze síťové zásuvky. Zamknutí/odemknutí panelu Automatický zámek: Pokud budou dvířka chladničky a mrazničky zavřená, a během 30 sekund nedojde k žádné...
Page 48
Používání Při každém stisknutí tlačítka „K “ (Tlačítko nastavení teploty „-“) se ozve jeden zvukový signál a nastavená teplota mrazničky se sníží o 1 stupeň. Teplota mrazničky se bude zobrazovat v pořadí „-14 °C->-15 °C->-16 °C->-17 °C ->-18 °C->-19 °C-> -20 °C->-21 °C->-22 °C->-23 °C->-24 °C“.
Page 49
Používání Funkce ECO 1. Když je obrazovka displeje odemčená, stiskněte tlačítko „K “ (Tlačítko funkce ECO), ozve se jeden zvukový signál, rozsvítí se indikátor „C“ (Funkce ECO) a potom se zapne funkce ECO. 2. Když je obrazovka displeje odemčená, stiskněte tlačítko „K “...
Page 50
Používání UPOZORNĚNÍ 1. Ve stavu Super Cool nelze nastavovat teplotu chladničky. Pokud stisknete tlačítko „K “ (Tlačítko nastavení teploty „-“) nebo tlačítko „K “ (Tlačítko nastavení teploty „+“) pro nastavení teploty chladničky, indikátor „O“ (Indikátor Super Cool) začne blikat a ozve se zvukový signál, což signalizuje, že tento úkon nelze provést. 2.
Page 51
Používání Výběr funkce My Zone Když je obrazovka displeje odemčená, stiskněte tlačítko „K “ (Tlačítko výběru funkce My Zone), ozve se jeden zvukový signál, rozsvítí se indikátor „L“ (Funkce Fruit&Veg) a potom se zapne funkce Fruit&Veg. Pokud je stisknuto jedno z tlačítek „K7“ pro výběr funkce My Zone, ozve se jeden zvukový...
Page 52
Vybavení Zásuvka My Zone Vybavení Prostor chladničky je vybaven zásuvkou My Zone. Podle požadavků na ukládání potravin lze zvolit nejvhodnější teplotu, aby se dosáhlo optimální nutriční hodnoty potravin. K dispozici jsou následující režimy. Funkce Fruit&Veg Tato funkce je vhodná k ukládání ovoce a zeleniny, například jablek, mrkve atd. Funkce QuickCool Tato funkce je vhodná...
Page 53
Vybavení Vícecestný průtok vzduchu 1. Chladnička je vybavena systémem vícecestného průtoku vzduchu, který zajišťuje proudění chladného vzduchu v každé úrovni polic. Pomáhá to udržovat jednotnou teplotu, která zaručí, že potraviny vydrží déle v čerstvém stavu. Nastavitelné police 1. Výšku polic lze upravovat tak, aby vyhovovala vašim požadavkům na ukládání.
Page 54
Tipy pro úsporu energie Tipy pro úsporu energie Tipy pro úsporu energie Zajistěte, aby měl spotřebič náležité větrání (viz INSTALACE). Neinstalujte spotřebič na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti zdrojů tepla (např. sporáků nebo ohřívačů). Vyhýbejte se zbytečně nízké teplotě uvnitř spotřebiče. Čím nižší je nastavená teplota ve spotřebiči, tím vyšší...
Page 55
4. V případě, že uvnitř chladničky uvíznou nějaké malé díly nebo součásti (mezi policemi nebo zásuvkami), uvolněte je měkkým kartáčkem. Pokud na nějakou součást nedosáhnete, obraťte se na servis společnosti Haier Opláchněte povrch a vysušte ho měkkou látkou.
Page 56
Čištění a údržba Odmrazování Prostory chladničky a mrazničky se odmrazují automaticky; není nutný žádný ruční zásah. Výměna žárovek LED VAROVÁNÍ! Nevyměňujte žárovku LED vlastními silami, její výměnu musí provést buď výrobce, nebo autorizovaný servisní zástupce. Jako zdroj světla v žárovce se využívají diody LED, které se vyznačují nízkou spotřebou energie a dlouhou životností.
Page 57
Řešení problémů Mnoho problémů můžete vyřešit sami bez konkrétních odborných znalostí. V případě Řešení problémů problému zkontrolujte všechny možnosti a řiďte se níže uvedenými pokyny, než se obrátíte na poprodejní servis. Viz ZÁKAZNICKÝ SERVIS. VAROVÁNÍ! Před zahájením údržby vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Page 58
Řešení problémů Problém Možná příčina Možné řešení Uvnitř spotřebiče Je nastavena příliš vysoká Znovu nastavte teplotu. není dostatečně teplota. chladno. Bylo uloženo příliš teplé jídlo. Před uložením vždy nechte jídlo vychladnout. Bylo uloženo příliš mnoho ...
Page 59
Řešení problémů Problém Možná příčina Možné řešení V prostoru Potraviny nebyly náležitě Vždy dobře zabalte potraviny. mrazničky je silná zabalené. vrstva ledu Dvířka/zásuvka spotřebiče Zavřete dvířka/zásuvku. a námrazy. nejsou těsně zavřené. Dvířka/zásuvka se otvírala Neotvírejte dvířka/zásuvku příliš...
Page 60
Řešení problémů Chcete-li kontaktovat technickou pomoc, navštivte naše webové stránky: https://corporate.haier-europe.com/en/ V části „Website“ zvolte značku vašeho výrobku a vaši zemi. Budete přesměrováni na konkrétní webovou stránku, kde najdete telefonní číslo a kontaktní formulář technické pomoci. Výpadek napájení V případě výpadku napájení by měly potraviny zůstat bezpečně v chladu po dobu asi 5 hodin.
Page 61
Instalace Vybalení Instalace VAROVÁNÍ! Spotřebič je těžký. Vždy s ním manipulujte alespoň ve dvou osobách. Uchovávejte všechny obalové materiály mimo dosah dětí a zlikvidujte je způsobem šetrným k životnímu prostředí. Vyjměte spotřebič z obalu. Odstraňte všechny obalové materiály. Podmínky prostředí...
Page 62
Instalace Rozměry výrobku Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) HBW7519C 540±2 550±2 1935±2 1133 HBW7519DT UPOZORNĚNÍ Uvedená spotřeba energie vychází z podmínky 10mm mezery mezi skříní a zadní stranou výrobku. Výrobek bude správně fungovat, i když je mezera menší než 10 mm, avšak bude mít poněkud vyšší...
Page 63
Instalace Rozměry skříně POZOR! Zásuvka Záruka se nevztahuje na žádné závady výrobku vzniklé z následujících důvodů: 1. Nesprávné podmínky na místě nebo nesprávné velikosti skříně. 2. Vadná skříň. Max. 2100 mm 3. Chyby instalačního technika nebo uživatele. Volný prostor Požadavky na místo pro instalaci najdete na obrázcích a v tabulkách níže. Model Poznámka (mm)
Page 64
Instalace UPOZORNĚNÍ Pokud je šířka skříně větší než 568 mm, může se uvolnit těsnění (mezi chladničkou a skříní). Pokud je skříň vyšší než maximální rozměr (1945 mm), musíte k vyplnění mezery použít jiné dokončovací materiály. UPOZORNĚNÍ K instalaci skříně je nutná 4mm mezera (03), viz referenční...
Page 65
Instalace Maximální přípustná hmotnost předních částí jednotky Namontované přední části jednotky, které překračují přípustnou hmotnost, by mohly způsobit poškození a vést k narušení funkčnosti závěsů. 1500–1750 mm Hmotnost 720–1400 mm (kg) Faktory týkající se umístění zásuvky a požadovaného prostoru UPOZORNĚNÍ Jestliže instalujete chladničku do skříně...
Page 66
Instalace Doba čekání V kapsli kompresoru se nachází bezúdržbový mazací olej. V případě naklonění během přepravy se olej může dostat do uzavřeného hadicového systému. Před připojením spo- třebiče k napájení musíte počkat 2 hodiny, aby všechen olej natekl zpět do kapsle. Připojení...
Page 67
Technické údaje Informační list výrobku podle nařízení EU 2019/2016 Technické údaje Značka Haier Haier Název/označení modelu HBW7519C HBW7519DT Chladnička- Chladnička- Kategorie modelu mraznička mraznička Třída energetické účinnosti Roční spotřeba energie (kWh/rok)(1) Celkový objem (l) Objem chladničky (l) Objem mrazicího prostoru (l) Objem mrazicího boxu (l)
Page 68
Technické údaje Název modelu Třída energetické účinnosti HBW7519C HBW7519DT Vysvětlení: Ano, ve výbavě (1) Na základě výsledků zkoušky shody s normami v průběhu 24 hodin. Skutečná spotřeba je závislá na způsobu používání a umístění spotřebiče. (2) Klimatická třída SN: Tento spotřebič je určen k používání při teplotě okolí mezi +10 °C a +32°C Klimatická...
Page 69
Pokud v ní nenajdete řešení, kontaktujte místního prodejce nebo naše Evropské středisko telefonické podpory (viz telefonní čísla uvedená níže) nebo část Servis a podpora na adrese www.haier.com, kde můžete aktivovat požadavek na servis a kde najdete také časté dotazy.
Page 70
Zákaznický servis * Údaje o ostatních zemích najdete na www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Branch UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *Doba záruky chladničky: Minimální záruka: 2 roky pro země EU, 3 roky pro Turecko, 1 rok pro Spojené království, 1 rok pro Rusko, 3 roky pro Švédsko, 2 roky pro Srbsko, 5 let pro Norsko, 1 rok pro...
Page 71
Sadržaj 5 Informacije u vezi Sadržaj sigurnosti Prije prve upotrebe Ugradnja Svakodnevna upotreba 10 Namjena Informacije o rashladnom plinu 11 Opis proizvoda 12 Upravljačka ploča 13 Upotreba Zaključavanje/otključavanje ploče Podešavanje temperature hladnjaka 13 Podešavanje temperature zamrzivača 13 Funkcija međusobnog povezivanja Funkcija ECO Funkcija Holiday Funkcija Super Cool...
Page 72
Hvala Hvala što ste kupili proizvod Haier. Hvala Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe uređaja. Upute sadrže važne informacije koje će vam pomoći da najbolje iskoristite uređaj i osigurate sigurnu i pravilnu ugradnju, upotrebu i održavanje. Držite ovaj priručnik na prikladnom mjestu kako biste ga uvijek mogli koristiti za sigurnu i pravilnu upotrebu uređaja.
Page 73
Informacije u vezi sigurnosti UPOZORENJE - važne sigurnosne Informacije u vezi sigurnosti informacije OBAVIJEST - opće informacije i savjeti Informacije o okolišu Zbrinjavanje Pomaže u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja. Stavite ambalažu u odgovarajuće spremnike kako biste je reciklirali. Pomognite reciklirati otpad električnih i elektroničkih uređaja.
Page 74
Informacije u vezi sigurnosti Prije prvog uključivanja uređaja pročitajte sljedeće sigurnosne napomene!: UPOZORENJE! Prije prve upotrebe Provjerite da nema oštećenja nastalih u transportu. Pričekajte najmanje dva sata prije postavljanja uređaja kako biste osigurali potpunu učinkovitost kruga rashladnog sredstva. ...
Page 75
Informacije u vezi sigurnosti UPOZORENJE! Koristite zasebnu uzemljenu utičnicu za napajanje koja je lako dostupna. Ovaj se uređaj mora uzemljiti. Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo: Na kabelu za napajanje uređaja postavljen je tropolni utikač (s uzemljenjem) kojem odgovara standardna tropolna (uzemljena) utičnica.
Page 76
Informacije u vezi sigurnosti UPOZORENJE! Nemojte skladištiti ili koristiti zapaljive, eksplozivne ili korozivne materijale u uređaju ili njegovoj blizini. Ne čuvajte lijekove, bakterije ili kemijska sredstva u uređaju. Ovaj uređaj je kućanski uređaj. Nije preporučljivo skladištiti materijale koji zahtijevaju skladištenje na strogo propisanim temperaturama.
Page 77
Informacije u vezi sigurnosti UPOZORENJE! Pri odspajanju uređaja držite utikač, a ne kabel. Uređaj nemojte čistiti tvrdim četkama, žičanim četkama, deterdžentom u prahu, benzinom, amil-acetatom, acetonom i sličnim organskim otopinama, kiselim ili lužnatim otopinama. Očistite posebnim deterdžentom za hladnjak kako biste izbjegli oštećenja.
Page 78
Namjena Namjena Namjena Ovaj je uređaj namijenjen hlađenju i zamrzavanju hrane. Dizajniran je isključivo za upotrebu u kućanstvima i sličnim primjenama, kao što su kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima; seoske kuće i od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, kao i u pansionima i ugostiteljstvu.
Page 79
Opis proizvoda Opis proizvoda OBAVIJEST Zbog tehničkih promjena i razlika u modelima, neke ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od vašeg modela. HBW7519C/HBW7519DT A: Rashladna komora B: komora za zamrzavanje 1 Polica za vino Gornja ladica zamrzivača 2 Hlađeni zračni kanal 10 Srednja ladica zamrzivača 3 Sklopive police 11 Donja ladica zamrzivača...
Page 80
Upravljačka ploča Upravljačka ploča Upravljačka ploča Indikatori: Gumbi: A Povezivanje s mobilnom aplikacijom Gumb za podešavanje Wi-Fi veze B Funkcija Wi-Fi Gumb funkcije ECO C Funkcija ECO Gumb funkcije Holiday D Funkcija Holiday Gumb za odabir zone E Indikator hladnjaka Gumb za podešavanje temperature „-“...
Page 81
Upotreba Upotreba OBAVIJEST Kada je uređaj uključen nakon odvajanja od glavnog električnog napajanja, može proći i do 12 sati dok se ne postignu odgovarajuće temperature. Ispraznite uređaj prije isključivanja. Izvucite kabel napajanja iz utičnice da biste isključili uređaj. Zaključavanje/otključavanje ploče Automatsko zaključavanje: Kada su vrata hladnjaka i zamrzivača zatvorena i ne pritisne se nijedna tipka unutar 30 sekundi, zaslon će se automatski isključiti i zaključati.
Page 82
Upotreba Pritisnite gumb „K “ (gumb za podešavanje temperature) svaki put, zvučni signal jednom će se oglasiti, podešena temperatura zamrzivača smanjit će se za 1. Temperatura zamrzivača prikazuje se u slijedu „-14°C->-15°C->-16°C->-17°C -> -18°C->-19°C->-20°C->-21°C->-22°C->-23°C->-24°C”. Pritisnite gumb „K “ (gumb za podešavanje temperature „+“) svaki put, zvučni signal jednom će se oglasiti, podešena temperatura zamrzivača povećat će se za 1.
Page 83
Upotreba Funkcija ECO 1. Kad je zaslon otključan, pritisnite gumb „K “ (gumb funkcije ECO), zvučni signal jednom će se oglasiti, zasvijetlit će indikator „C“ (funkcija ECO) i zatim će se uključiti funkcija ECO. 2. Kad je zaslon otključan, pritisnite gumb „K “...
Page 84
Upotreba OBAVIJEST 1. U načinu rada Super Cool ne možete namjestiti temperaturu hladnjaka. Ako pritisnete gumb „K “ (gumb za podešavanje temperature „-“) ili gumb „K “ (gumb za podešavanje temperature „+“) za podešavanje temperature hladnjaka, indikator „O“ (indikator funkcije Super Cool) treptat će uz pratnju brzog zvuka koji označava da se ovaj postupak ne može izvesti.
Page 85
Upotreba Odabir funkcije My Zone Kad je zaslon otključan, pritisnite gumb „K “ (birač funkcije My Zone), zvučni signal jednom će se oglasiti, zasvijetlit će indikator „L“ (funkcija Fruit&Veg) i zatim će se uključiti funkcija Fruit&Veg. Ako pritisnete gumb „K7” za odabir funkcije My Zone, zvučni signal jednom će se oglasiti, zasvijetlit će indikator „M”...
Page 86
Oprema Ladica My Zone Oprema Odjeljak hladnjaka opremljen je ladicom My Zone. U skladu sa zahtjevima u pogledu skladištenja hrane, možete odabrati najprikladniju temperatura za postizanje optimalne nutritivne vrijednosti hrane. Dostupni su sljedeći načini rada. Funkcija Fruit&Veg Ova je funkcija pogodna za skladištenje svježeg voća i povrća poput jabuka, mrkve itd. Funkcija QuickCool Ova je funkcija prikladna za čuvanje pića poput coca-cole, piva itd.
Page 87
Oprema Višestruki protok zraka 1. Hladnjak je opremljen sustavom s višestru- kim protokom zraka zbog kojega na svakoj razini polica struji hladan zrak. To pomaže u održavanju ujednačene temperature i svježine hrane. Podesive police 1. Visina polica može se prilagoditi vašim potrebama za skladištenjem.
Page 88
Savjeti za uštedu energije Savjeti za uštedu energije Savjeti za uštedu energije Provjerite je li uređaj pravilno prozračen (pogledajte odjeljak UGRADNJA). Nemojte postavljati uređaj na mjesto pod izravnim utjecajem sunčeve svjetlosti ili u blizini izvora topline (npr. štednjaka, grijača). ...
Page 89
4. U slučaju da se neki mali dio ili komponenta zaglavi unutar hladnjaka (između polica ili ladica), oslobodite ga malom mekom četkom. Ako ne možete doći do dijela, obratite se korisničkoj službi tvrtke Haier Isperite i osušite mekom krpom.
Page 90
Njega i čišćenje Odmrzavanje Odmrzavanje odjeljaka hladnjaka i zamrzivača obavlja se automatski, nije potreban ručni rad. Zamjena LED svjetla UPOZORENJE! Nemojte sami mijenjati LED žarulju, smije je zamijeniti samo proizvođač ili ovlašteni serviser. Žarulje usvajaju LED kao izvor svjetlosti, s niskom potrošnjom energije i dugim vijekom trajanja.
Page 91
Rješavanje problema Većinu problema koji se pojave možete riješiti sami bez pomoći stručnjaka. U slučaju Rješavanje problema nastanka problema, provjerite sve prikazane mogućnosti i slijedite upute u nastavku prije obraćanja postprodajnoj službi. Pogledajte odjeljak SLUŽBA ZA KORISNIKE. UPOZORENJE! Prije održavanja, deaktivirajte uređaj i odvojite mrežni utikač iz mrežne utičnice. ...
Page 92
Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Moguće rješenje U unutrašnjosti Temperatura je postavljena Resetirajte temperaturu. uređaja nije na previsoku vrijednost. dovoljno hladno. Skladište se pretople Ohladite namirnice prije nego namirnice. ih pohranite. Istodobno je pohranjeno Uvijek pohranite manju količinu previše hrane.
Page 93
Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Mnogo leda Hrana nije primjereno Dobro zapakirajte hranu. i mraz u odjeljku zapakirana. zamrzivača. Ladica ili vrata uređaja Zatvorite vrata/ladicu. nisu dobro zatvorena. Vrata/ladica su/je otvarana Ne otvarajte vrata/ladicu prečesto ili predugo.
Page 94
Rješavanje problema Za obraćanje službi za tehničku pomoć posjetite naše mrežno mjesto: https://corporate.haier-europe.com/en/ Pod odjeljkom „mrežno mjesto” odaberite robnu marku svojeg proizvoda i svoju državu. Preusmjerit će vas se na konkretno mrežno mjesto na kojem možete pronaći telefonski broj i obrazac za obraćanje službi za tehničku pomoć.
Page 95
Ugradnja Raspakiravanje Ugradnja UPOZORENJE! Uređaj je težak. Njime moraju rukovati barem dvije osobe. Držite sav ambalažni materijal izvan dohvata djece i zbrinite ga na ekološki prihvatljiv način. Izvadite uređaj iz pakiranja. Uklonite sav ambalažni materijal. Uvjeti u okolini Sobna temperatura mora biti stalno između 10 °C i 43 °C jer može utjecati na temperaturu unutar uređaja i njegovu potrošnju energije.
Page 96
Ugradnja Mjere proizvoda Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) HBW7519C 540 ± 2 550 ± 2 1935 ± 2 1133 HBW7519DT OBAVIJEST Navedena potrošnja energije temelji se na razmaku od 10 mm između ormarića i stražnjeg dijela proizvoda.
Page 97
Ugradnja Mjere ormarića OPREZ! Utičnica Svaki kvar proizvoda zbog sljedećih razloga nije obuhvaćen jamstvom. 1. Nepropisni uvjeti na gradilištu ili nepropisne veličine ormara. 2. Neispravan ormarić. Maks. 2100 mm 3. Pogreške instalatera ili korisnika. Razmak Preduvjete u vezi prostora za ugradnju pronaći ćete na slikama i tablicama u nastavku. Model Napomena (mm)
Page 98
Ugradnja OBAVIJEST Ako je širina ormarića veća od 568 mm, možete otpustiti brtvu (između hladnjaka i ormarića). Ako je ormarić veći od maksimalne mjere (1945 mm), morate koristiti druge materijale za završnu obradu kako biste popunili prazninu. OBAVIJEST Trebate li ugraditi ormarić...
Page 99
Ugradnja Maksimalna dopuštena težina prednjih elemenata uređaja Prednji elementi postavljene jedinice koji premašuju dopuštenu težinu mogu uzrokovati oštećenje i rezultirati funkcionalnim oštećenjem šarke. 1500 - 1750 mm Masa 720 - 1400 mm (kg) Uzmemo li u obzir lokaciju utičnice i potrebni prostor OBAVIJEST Ako ugradite hladnjak u ormarić...
Page 100
Ugradnja Vrijeme čekanja Ulje za podmazivanje bez održavanja nalazi se u kapsuli kompresora. Ovo ulje može proći kroz zatvoreni sustav cijevi tijekom transporta u nagnutom položaju. Prije spajanja uređaja na napajanje pričekajte najmanje 2 sati kako bi se ulje vratilo u kapsulu. Spajanje električnih priključaka Prije svakog spajanja provjerite: ...
Page 101
Tehnički podaci List s podacima o proizvodu prema uredbi EU br. 2019/2016 Tehnički podaci Marka Haier Haier Naziv / identifikator modela HBW7519C HBW7519DT Hladnjak Hladnjak Kategorija modela i zamrzivač i zamrzivač Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh godišnje)(1) Ukupna zapremina (L) Zapremnina hladnjaka (L) Zapremnina zamrzivača (L)
Page 102
Tehnički podaci Naziv modela Razred energetske učinkovitosti HBW7519C HBW7519DT Objašnjenja: Da, postoji (1) Na temelju rezultata ispitivanja usklađenosti sa standardima tijekom 24 sata. Stvarna potrošnja ovisi o upotrebi i lokaciji uređaja. (2) Klimatski razred SN: Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu na sobnoj temperaturi između + 10 °C i +32 °C Klimatski razred N: Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu na sobnoj temperaturi između + 16 °C i +32 °C...
Page 103
vašem lokalnom distributeru ili našem Europskom pozivnom servisnom centru (pogledajte navedene telefonske brojeve u nastavku) ili idite na stranicu za servis i podršku na web-mjestu www.haier.com gdje možete aktivirati zahtjev za servisom i pronaći odgovore na česta pitanja.
Page 104
Služba za korisnike * Za ostale države pogledajte web-mjesto www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Podružnica UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY * Trajanje jamstva za rashladni uređaj: Minimalno trajanje jamstva: 2 godine za države članice EU, 3 godine za Tursku, 1 godinu za Ujedinjeno Kraljevstvo, 1 godinu za Rusiju, 3 godine za Švedsku, 2 godine...
Page 105
Obsah 5 Bezpečnostné Obsah informácie Pred prvým použitím Inštalácia Každodenné používanie 10 Určené použitie Informácie o chladiacom plyne 11 Opis výrobku 12 Ovládací panel 13 Použite Uzamknutie a odomknutie panela Úprava teploty chladničky Úprava teploty mrazničky Funkcia prepojenia Funkcia ECO Funkcia Holiday Funkcia Super Cool Funkcia Super Freeze...
Page 106
Ďakujeme Ďakujeme za zakúpenie produktu Haier. Ďakujeme Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte tieto pokyny. Pokyny obsahujú dôležité informácie, ktoré vám pomôžu vyťažiť zo spotrebiča maximum a zaistia bezpečnú a správnu inštaláciu, používanie a údržbu. Túto príručku uschovajte na vhodnom mieste, aby ste si mohli kedykoľvek prečítať...
Page 107
Bezpečnostné informácie VAROVANIE – Dôležité bezpečnostné Bezpečnostné informácie informácie POZNÁMKA – Všeobecné informácie a tipy Informácie o životnom prostredí Likvidácia Pomáhajte chrániť životné prostredie a zdravie ľudí. Obal vyhoďte do vhodných nádob na recykláciu. Pomáhajte recyklovať odpad z elektrických a elektronických prístrojov. Spotrebiče označené týmto symbolom nelikvidujte s domácim odpadom.
Page 108
Bezpečnostné informácie Pred prvým zapnutím spotrebiča si prečítajte nasledujúce bezpečnostné pokyny: VAROVANIE! Pred prvým použitím Uistite sa, že sa spotrebič pri preprave nepoškodil. Pred inštaláciou spotrebiča počkajte najmenej dve hodiny, aby sa zabezpečila plná účinnosť chladiaceho okruhu. Spotrebič musia prenášať minimálne dve osoby, pretože je ťažký. ...
Page 109
Bezpečnostné informácie VAROVANIE! Použite samostatnú uzemnenú zásuvku, aby k nej bol zabezpečený jednoduchý prístup. Spotrebič musí byť uzemnený. Len pre Spojené kráľovstvo: Napájací kábel spotrebiča je vybavený 3-vodičovou (uzemňovacou) zástrčkou, ktorá sa vsúva do štandardnej 3-vodičovej (uzemnenej) zásuvky. Tretí kolík (uzemnenie) nikdy neodrezávajte ani neodstraňujte. Po inštalácii spotrebiča musí...
Page 110
Bezpečnostné informácie VAROVANIE! V spotrebiči ani v jeho blízkosti neskladujte a nepoužívajte horľavé, výbušné alebo korozívne materiály. V spotrebiči neskladujte lieky, baktérie ani chemické látky. Tento spotrebič je spotrebič pre domácnosť. Neodporúča sa skladovať materiály, ktoré vyžadujú presné teploty. ...
Page 111
Bezpečnostné informácie VAROVANIE! Pri odpájaní spotrebiča chyťte zástrčku, nie kábel. Spotrebič nečistite tvrdými kefami, drôtenými kefami, čistiacim práškom, benzínom, amylacetátom, acetónom ani podobnými organickými roztokmi, kyselinami ani zásadami. Čistite pomocou špeciálneho čistiaceho prostriedku na chladničky, aby ste zabránili poškodeniu. ...
Page 112
Určené použitie Určené použitie Určené použitie Tento spotrebič je určený na chladenie a mrazenie potravín. Bol navrhnutý výhradne na použitie v domácnostiach a podobných aplikáciách, ako sú kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; vo farmárskych domoch, pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných priestoroch, ako aj pre zákazníkov ubytovacích a stravovacích služieb.
Page 113
Opis výrobku Opis výrobku OZNÁMENIE Z dôvodu technických zmien a rôznych modelov sa môžu niektoré ilustrácie v tejto príručke líšiť od vášho modelu. HBW7519C/HBW7519DT A: Chladiaca komora B:Mraziaca komora 1 Stojan na víno Horná zásuvka mrazničky 2 Vedenie chladeného vzduchu 10 Stredná...
Page 114
Ovládací panel Ovládací panel Ovládací panel Indikátory: Tlačidlá: A Pripojenie k mobilnej APP Tlačidlo nastavenia Wi-Fi B Funkcia Wi-Fi Tlačidlo funkcie ECO C Funkcia ECO Tlačidlo funkcie Holiday D Funkcia Holiday Tlačidlo výberu zóny E Indikátor chladničky Tlačidlo úpravy teploty „-“ F Indikátor mrazničky Tlačidlo úpravy teploty „+“...
Page 115
Použite Použite OZNÁMENIE Keď sa spotrebič zapne po odpojení od elektrického sieťového napájania, dosiahnutie správnej teploty môže trvať až 12 hodín. Pred vypnutím spotrebič vyprázdnite. Ak chcete spotrebič vypnúť, vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. Uzamknutie a odomknutie panela Automatické uzamknutie: Keď sú dvere chladničky a dvere mrazničky zatvorené a do 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, obrazovka displeja automaticky zhasne a uzamkne sa.
Page 116
Použite Stláčajte tlačidlo „K “ (tlačidlo úpravy teploty), pri každom stlačení zaznie bzučiak a nastavená teplota mrazničky sa zníži o 1 stupeň. Teplota mrazničky sa bude zobrazovať v sekvencii “-14°C->-15°C->-16°C->-17°C->-18°C->-19°C->-20°C-> -21°C->-22°C->-23°C->-24°C”. Stláčajte tlačidlo „K “ (tlačidlo regulácie teploty „+“), pri každom stlačení zaznie bzučiak a nastavená...
Page 117
Použite Funkcia ECO 1. Keď je obrazovka displeja odomknutá, stlačte tlačidlo „K “ (tlačidlo funkcie ECO), bzučiak raz zazvoní, rozsvieti sa indikátor „C“ (funkcia ECO) a potom sa funkcia ECO zapne. 2. Keď je obrazovka displeja odomknutá, stlačte tlačidlo „K “...
Page 118
Použite OZNÁMENIE 1. V stave Super Cool sa teplota chladničky nedá upravovať. Ak stlačíte tlačidlo „K ” (tlačidlo úpravy teploty „-“) alebo tlačidlo „K ” (tlačidlo úpravy teploty „+“) na úpravu teploty chladničky, indikátor „O“ (indikátor Super Cool) začne blikať a zaznie výstražné...
Page 119
Použite Výber funkcie My Zone Keď je obrazovka displeja odomknutá, stlačte tlačidlo „K “ (tlačidlo výberu funkcie My Zone), bzučiak raz zazvoní, rozsvieti sa indikátor „L“ (funkcia Fruit&Veg) a potom sa zapne funkcia Fruit&Veg. Ak stlačíte niektoré z tlačidiel „K “...
Page 120
Vybavenie Zásuvka My Zone Vybavenie Chladiaci priestor je vybavený zásuvkou My Zone. V súlade s požiadavkami na sklado- vanie potravín je možné zvoliť najvhodnejšiu teplotu, aby sa zachovala optimálna nutričná hodnota potravín. K dispozícii sú nasledujúce režimy. Funkcia Fruit&Veg Táto funkcia je vhodná na skladovanie ovocia a zeleniny, ako sú jablká, mrkva atď. Funkcia QuickCool Táto funkcia je vhodná...
Page 121
Vybavenie Viacnásobné prúdenie vzduchu 1. Chladnička je vybavená systémom s viacná- sobným prúdením vzduchu, v ktorom sú prívody chladného vzduchu umiestnené na každej úrovni police. To pomáha udržiavať rovnomernú teplotu, aby sa vaše jedlo udržalo dlhšie čerstvé. Nastaviteľné police 1. Výška políc sa môže nastaviť tak, aby vyho- vovala vašim potrebám skladovania.
Page 122
Tipy na úsporu energie Tipy na úsporu energie Tipy na úsporu energie Uistite sa, že je spotrebič správne vetraný (pozrite časť INŠTALÁCIA). Spotrebič neinštalujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla (napr. kachle, ohrievače). Zabráňte zbytočne nízkej teplote v spotrebiči. Čím je nižšia nastavená teplota v spotrebiči, tým vyššia bude spotreba energie.
Page 123
4. V prípade, že v chladničke (medzi policami alebo zásuvkami) ostane nejaká malá usadenina alebo komponent, použite na uvoľnenie mäkkú kefku. Ak sa k tejto časti nedostanete, kontaktujte servis Haier Opláchnite a osušte mäkkou handričkou. Žiadne časti spotrebiča nečistite v umývačke riadu.
Page 124
Starostlivosť a čistenie Odmrazovanie Odmrazovanie chladničky a mrazničky sa vykonáva automaticky: nie je potrebná žiadna manuálna činnosť. Výmena LED žiaroviek VAROVANIE! LED žiarovku nevymieňajte sami, musí ju vymeniť iba výrobca alebo autorizovaný servisný pracovník. Osvetlenie využíva ako zdroj svetla LED, ktoré sa vyznačujú nízkou spotrebou energie a dlhou životnosťou.
Page 125
Riešenie problémov Mnoho vyskytujúcich sa problémov môžete vyriešiť sami bez osobitných odborných Riešenie problémov znalostí. V prípade problému skontrolujte všetky zobrazené možnosti a pred kontaktovaním zákazníckeho servisu postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Pozrite časť ZÁKAZNÍCKY SERVIS. VAROVANIE! Pred údržbou spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. ...
Page 126
Riešenie problémov Problém Možná príčina Možné riešenie V spotrebiči nie Nastavená teplota je príliš Zresetujte teplotu. je dostatočne vysoká. nízka teplota. Do spotrebiča ste vložili príliš Pred uložením potraviny teplé potraviny a jedlá. vždy ochlaďte. Vložili ste príliš veľa ...
Page 127
Riešenie problémov Problém Možná príčina Možné riešenie V mrazničke Potraviny neboli správne Potraviny vždy správne zabaľte. je silná vrstva zabalené. ľadu a námrazy. Netesne zatvorené Zatvorte dvere/zásuvku. dvere/zásuvka spotrebiča. Dvere/zásuvka boli otvorené Neotvárajte dvere/zásuvku príliš...
Page 128
Riešenie problémov Ak chcete kontaktovať technickú pomoc, navštívte našu webovú stránku: https://corporate.haier-europe.com/en/ V sekcii „webová stránka“ vyberte značku svojho výrobku a svoju krajinu. Stránka vás presmeruje na konkrétnu webovú stránku, kde nájdete telefónne číslo a formulár na kontaktovanie technickej pomoci.
Page 129
Inštalácia Vybalenie Inštalácia VAROVANIE! Spotrebič je ťažký. Musia s ním vždy manipulovať dve osoby. Všetky obalové materiály udržujte mimo dosahu detí a zlikvidujte ich spôsobom, ktorý je šetrný k životnému prostrediu. Vyberte spotrebič z obalu. Odstráňte všetok obalový materiál. Podmienky prostredia Teplota v miestnosti musí...
Page 130
Inštalácia Rozmery spotrebiča Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) HBW7519C 540±2 550±2 1935±2 1133 HBW7519DT OZNÁMENIE Uvedená spotreba energie vyžaduje splnenie podmienky, že medzi skrinkou a zadnou stenou spotrebiča musí ostať 10 mm medzera. Spotrebič bude správne fungovať, aj keď...
Page 131
Inštalácia Rozmer skrine POZOR! Zásuvka Záruka sa nevzťahuje na žiadnu poruchu spotrebiča, pokiaľ je spôsobená niektorou z nasledujúcich príčin. 1. Nevhodné podmienky na mieste alebo nesprávne veľkosti skriniek. Max 2100 mm 2. Chybná skriňa. 3. Chyby inštalatéra alebo používateľa. Medzera Priestorové...
Page 132
Inštalácia OZNÁMENIE Ak je šírka skrinky väčšia ako 568 mm, tesnenie (medzi chladničkou a skrinkou) sa môže uvoľniť. Ak je skriňa vyššia ako maximálny rozmer (1945 mm), musíte na vyplnenie medzery použiť iný materiál na vyplnenie. OZNÁMENIE Ak chcete nainštalovať skrinku vyžadujúcu medzeru 4 mm (03), pozrite si referenčnú...
Page 133
Inštalácia Maximálna povolená hmotnosť čela jednotky Namontované čelá jednotiek, ktoré prekračujú povolenú hmotnosť, môžu spôsobiť poškodenie a funkčnú poruchu závesov. 1500-1750 mm Hmotnosť 720-1400 mm (kg) Zvážte umiestnenie zásuvky elektrickej siete a požadovaný priestor OZNÁMENIE Ak chladničku nainštalujete do skrine s hĺbkou 560 mm, pred zapojením do elektrickej zásuvky sa uistite, že je napájací...
Page 134
Inštalácia Doba čakania V puzdre kompresora sa nachádza bezúdrž- bový mazací olej. Pri nakláňaní spotrebiča počas prevozu sa tento olej môže dostať cez uzatvorený systém rúrok. Pred pripojením spotrebiča ku zdroju napájania musíte počkať aspoň 2 hodiny, aby olej stiekol späť do puzdra.
Page 135
Technické údaje Špecifikácie výrobku podľa nariadenia EÚ č. 2019/2016 Technické údaje Značka Haier Haier Názov/identifikátor modelu HBW7519C HBW7519DT Chladnička Chladnička Kategória modelu s mrazničkou s mrazničkou Trieda energetickej účinnosti Ročná spotreba energie (kWh/rok)(1) Celkový objem (l) Objem chladničky (l) Objem mrazničky (l) Objemová...
Page 136
Technické údaje Názov modelu Trieda energetickej účinnosti HBW7519C HBW7519DT Vysvetlenie: Áno, odporúčané (1) Na základe výsledkov skúšky zhody noriem počas 24 hodín. Skutočná spotreba závisí od použitia a umiestnenia spotrebiča. (2) Klimatická trieda SN: Tento spotrebič je určený na použitie pri teplote okolia v rozsahu + 10 °C až...
Page 137
naše európske stredisko European Call Service-Center (pozri nižšie uvedené telefónne čísla) alebo oblasť Service & Support na stránke www.haier.com, kde môžete požiadať o servis a nájsť odpovede na najčastejšie otázky. Ak chcete kontaktovať náš servis, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje.
Page 138
Zákaznícky servis * Ďalšie krajiny nájdete na stránke www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Pobočka UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *Trvanie záruky na chladiaci spotrebič: Minimálna záruka je: 2 roky pre krajiny EÚ, 3 roky pre Turecko, 1 rok pre Spojené...
Page 139
Vsebina 5 Varnostne informacije Vsebina Pred prvo uporabo Namestitev Vsakodnevna uporaba 10 Predvidena uporaba Informacije o hladilnem plinu 11 Opis izdelka 12 Nadzorna plošča 13 Uporaba Zaklepanje/odklepanje plošče Prilagoditev temperature hladilnika 13 Prilagoditev temperature zamrzovalnika Funkcija povezovanja Funkcija ECO Funkcija Holiday Funkcija Super Cool Funkcija Super Freeze Izbira funkcije My Zone...
Page 140
Hvala Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Haier. Hvala Pred uporabo aparata skrbno preberite ta navodila. Navodila vsebujejo pomembne informacije, ki vam bodo pomagale čim bolje izkoristiti aparat ter zagotoviti varno in pravilno namestitev, uporabo in vzdrževanje. Ta priročnik hranite na priročnem mestu, da je vedno na dosegu roke za varno in pravilno uporabo aparata.
Page 141
Varnostne informacije OPOZORILO – Pomembne varnostne Varnostne informacije informacije OBVESTILO – Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije Odstranjevanje Pomagajte varovati okolje in zdravje ljudi. Embalažo odložite v ustrezne zbiralnike za recikliranje. Pomagajte pri recikliranju električnih in elektronskih odpadnih naprav. Aparatov, označenih s tem simbolom, ne odlagajte med gospodinjske odpadke.
Page 142
Varnostne informacije Pred prvim vklopom aparata preberite naslednje varnostne nasvete!: OPOZORILO! Pred prvo uporabo Prepričajte se, da med prevozom ni prišlo do poškodb. Pred namestitvijo aparata počakajte vsaj dve uri, da zagotovite polno učinkovitost hladilnega krogotoka. Aparat naj prenašata vsaj dve osebi, ker je težek. ...
Page 143
Varnostne informacije OPOZORILO! Uporabite ločeno ozemljeno vtičnico za napajanje, ki je lahko dostopna. Aparat mora biti ustrezno ozemljen. Samo za Združeno kraljestvo: Napajalni kabel aparata je opremljen s 3-žilnim (ozemljitvenim) vtičem, ki ustreza standardni 3-žilni (ozemljeni) vtičnici. Nikoli ne odrežite in ne odstranjujte tretjega zatiča (ozemljitev).
Page 144
Varnostne informacije OPOZORILO! Ne shranjujte ali uporabljajte vnetljivih, eksplozivnih ali jedkih snovi v aparatu ali njegovi bližini. V aparatu ne shranjujte zdravil, bakterij ali kemičnih snovi. Ta aparat je gospodinjski aparat. Zato ni priporočljivo hraniti materialov, ki zahtevajo strogo določene temperature.
Page 145
Varnostne informacije OPOZORILO! Pri izklopu aparata primite vtič kabla, ne vlecite kabla. Aparata ne čistite s trdimi ščetkami, žičnimi krtačami, detergentom v prahu, bencinom, amil acetatom, acetonom in podobnimi organskimi raztopinami, kislimi ali alkalnimi raztopinami. Čistite ga s posebnim detergentom za hladilnik, da se izognete poškodbam.
Page 146
Predvidena uporaba Predvidena uporaba Predvidena uporaba Ta aparat je namenjen hlajenju in zamrzovanju hrane. Zasnovan je bil izključno za uporabo v gospodinjstvih in prostorih, kot so kuhinjski prostori za osebje v trgovinah, pisarne in druga delovna okolja; na kmetijah in za uporabo strank v hotelih, motelih in drugih bivalnih objektih ter v prenočitvenih in gostinskih dejavnostih.
Page 147
Opis izdelka Opis izdelka OBVESTILO Zaradi tehničnih sprememb in različnih modelov se lahko nekatere ilustracije v tem priročniku razlikujejo od vašega modela. HBW7519C/HBW7519DT A: Hladilna komora B: Zamrzovalna komora 1 Stojalo za vino Zgornji predal zamrzovalnika 2 Kanal za hladen zrak 10 Srednji predal zamrzovalnika 3 Zložljive police 11 Spodnji predal zamrzovalnika...
Page 148
Nadzorna plošča Nadzorna plošča Nadzorna plošča Kazalniki: Gumbi: A Povezava z mobilno aplikacijo Gumb za nastavitev Wi-Fi B Funkcija Wi-Fi Gumb funkcije ECO C Funkcija ECO Gumb funkcije Holiday D Funkcija Holiday Gumb za izbiro območja E Indikator hladilnika Gumb za nastavitev temperature »–« F Indikator zamrzovalnika Gumb za nastavitev temperature »+«...
Page 149
Uporaba Uporaba OBVESTILO Ko aparat vklopite potem, ko ste ga odklopili iz glavnega napajanja, lahko traja do 12 ur, da doseže pravilno temperaturo. Pred izklopom izpraznite aparat. Če želite izklopiti aparat, izvlecite napajalni kabel iz vtičnice. Zaklepanje/odklepanje plošče Samodejno zaklepanje: Če po zapiranju vrat hladilnika in zamrzovalnika v 30 sekundah ne pritisnete nobene tipke, zaslon samodejno ugasne in se zaklene.
Page 150
Uporaba Pritisnite gumb »K « (gumb za nastavljanje temperature); ob vsakem pritisku gumba se enkrat oglasi zvočni signal in nastavljena temperatura zamrzovalnika se zmanjša za 1. Temperatura zamrzovalnika se prikazuje v zaporedju »–14 °C -> –15 °C -> –16 °C ->...
Page 151
Uporaba Funkcija ECO 1. Ko je zaslon odklenjen, pritisnite gumb »K « (gumb funkcije ECO); enkrat se oglasi zvočni signal, indikator »C« (funkcija ECO) zasveti in vklopi se funkcija ECO. 2. Ko je zaslon odklenjen, pritisnite gumb »K « (gumb funkcije ECO); enkrat se oglasi zvočni signal, indikator »C«...
Page 152
Uporaba OBVESTILO 1. V stanju Super Cool temperature hladilnika ni mogoče prilagajati. Če pritisnete gumb »K « (gumb za nastavljanje temperature »–«) ali gumb »K « (gumb za nastav- ljanje temperature »+«), da bi prilagodili temperaturo v hladilniku, indikator »O« (indikator Super Cool) utripa in oglasi se zvočni signal, kar pomeni, da izvedba tega dejanja ni možna.
Page 153
Uporaba Izbira funkcije My Zone Ko je zaslon odklenjen, pritisnite gumb »K « (gumb za izbiro funkcije My Zone); enkrat se oglasi zvočni signal, zasveti indikator »L« (funkcija Fruit&Veg) in vklopi se funkcija Fruit&Veg. Če pritisnete gumb »K7«, da izberete funkcijo My Zone, se ponovno oglasi zvočni signal, zasveti indikator »M«...
Page 154
Oprema Predal My Zone Oprema Hladilnik je opremljen s predalom My Zone. V skladu s potrebami po shranjevanju živil lahko izberete najprimernejšo temperaturo, da zagotovite optimalno hranilno vrednost živil. Na voljo so naslednji načini. Funkcija Fruit&Veg Ta funkcija je primerna za shranjevanje sadja in zelenjave, kot so jabolka in korenje itd. Funkcija QuickCool Ta funkcija je primerna za shranjevanje pijač, kot sta kokakola, pivo itd.
Page 155
Oprema Več pretokov zraka 1. Hladilnik je opremljen s sistemom z več pretoki zraka, s katerim se hladni pretoki zraka nahajajo na vsaki ravni police. To pomaga ohranjati enotno temperaturo, da ostane hrana dlje časa sveža. Nastavljive police 1. Višino polic lahko prilagodite tako, da ustre- zajo vašim potrebam po shranjevanju.
Page 156
Nasveti za varčevanje z energijo Nasveti za varčevanje z energijo Namigi za varčevanje z električno energijo Prepričajte se, da je aparat pravilno prezračen (glejte NAMESTITEV). Aparata ne postavljajte neposredno na sonce ali blizu virov toplote (npr. štedilnikov, grelcev). ...
Page 157
40 °C, nato sperite s tekočo vodo, posušite in vrnite nazaj v hladilnik. 4. Če se majhen del ali komponenta zatakne v hladilniku (med policami ali predali), ga odstranite z majhno mehko krtačo. Če dela ne dosežete, se obrnite na servis Haier Sperite in posušite z mehko krpo.
Page 158
Nega in čiščenje Menjava luči LED OPOZORILO! LED-lučke ne smete zamenjati sami, zamenjati jo sme le proizvajalec ali pooblaščeni serviser. Luči kot vir svetlobe uporabljajo sijalke LED z nizko porabo energije in dolgo življenjsko dobo. Če pride do kakršnih koli nepravilnosti, se obrnite na službo za pomoč...
Page 159
Odpravljanje težav Številne težave, do katerih prihaja, bi lahko rešili sami brez posebnega strokovnega Odpravljanje težav znanja. V primeru težav preverite vse prikazane možnosti in sledite spodnjim navodilom, preden se obrnete na servisno službo. Glejte SLUŽBA ZA POMOČ STRANKAM. OPOZORILO! ...
Page 160
Odpravljanje težav Težava Možen vzrok Možna rešitev Znotraj aparata Temperatura je nastavljena Ponastavite temperaturo. ni dovolj hladno. previsoko. Shranili ste preveč tople Preden živila shranite, hrane. jih vedno ohladite. Naenkrat ste spravili Vedno shranjujte manjše preveč...
Page 161
Odpravljanje težav Težava Možen vzrok Možna rešitev Močan led Blago ni bilo ustrezno Blago vedno dobro zapakirajte. in zmrzal zapakirano. v zamrzovalnem Vrata/predal aparata ni(so) Zaprite vrata/predal. prostoru. tesno zaprt(a). Vrata/predal je bil odprt Vrat/predala ne odpirajte prepogosto ali predolgo.
Page 162
Odpravljanje težav Če želite stopiti v stik s tehnično pomočjo, obiščite naše spletno mesto: https://corporate.haier-europe.com/en/ V razdelku »spletno mesto« izberite blagovno znamko izdelka in državo. Preusmerjeni boste na določeno spletno mesto, kjer boste našli telefonsko številko in obrazec za stik s tehnično pomočjo.
Page 163
Namestitev Razpakiranje Namestitev OPOZORILO! Aparat je težak. Prenašata ga naj vsaj dve osebi. Vso embalažo shranite izven dosega otrok in jo zavrzite na okolju prijazen način. Vzemite aparat iz embalaže. Odstranite vso embalažo. Okoljski pogoji Sobna temperatura mora biti vedno med 10 °C in 43 °C, saj lahko to vpliva na temperaturo v aparatu in njegovo porabo energije.
Page 164
Namestitev Dimenzije izdelka Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) HBW7519C 540±2 550±2 1935±2 1133 HBW7519DT OBVESTILO Navedena poraba energije temelji na pogoju 10 mm vrzeli med ohišjem in zadnjo stranjo izdelka.
Page 165
Namestitev Mere omarice POZOR! Vtičnica Garancija ne krije nobene okvare izdelka zaradi naslednjih razlogov. 1. Neustrezni pogoji na mestu postavitve ali nepravilne velikosti omaric. 2. Neustrezna omarica. Največ 2100 mm 3. Napake monterja ali uporabnika. Odmik Na spodnjih slikah in v tabelah si oglejte prostorske zahteve za namestitev. Model Opomba (mm)
Page 166
Namestitev OBVESTILO Če je širina omarice večja od 568 mm, se lahko tesnilo (med hladilnikom in omarico) zrahlja. Če je omarica višja od največje dimenzije (1945 mm), morate vrzel zapolniti z drugimi zaključnimi materiali. OBVESTILO Če želite namestiti omarico, pri kateri je potrebna vrzel 4 mm (03), glejte spodnjo referenčno tabelo omaric.
Page 167
Namestitev Največja dovoljena teža sprednjih delov enote Vgrajeni sprednji deli enote, ki presegajo dovoljeno težo, lahko povzročijo poškodbe in negativno vplivajo na delovanje tečajev. 1500–1750 mm Teža 720–1400 mm (kg) Upoštevanje lokacijo električne vtičnice in potreben prostor OBVESTILO Če hladilnik namestite v omaro globine 560 mm, se pred priključitvijo v električno vtičnico prepričajte, da je napajalni kabel ≥590 mm...
Page 168
Namestitev Čas čakanja Mazalno olje, ki ga ni treba vzdrževati, je v kapsuli kompresorja. Če je aparat nagnjen, lahko to olje med transportom steče skozi zaprt cevni sistem. Preden aparat priključite na napajanje, počakajte vsaj 2 uri, da olje priteče nazaj v kapsulo.
Page 169
Tehnični podatki List izdelka v skladu z Uredbo EU št. 2019/2016 Tehnični podatki Blagovna znamka Haier Haier Ime/identifikator modela HBW7519C HBW7519DT Hladilnik- Hladilnik- Kategorija modela zamrzovalnik zamrzovalnik Razred energijske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/leto) (1) Skupna prostornina (L) Prostornina hladilnika (L)
Page 170
Tehnični podatki Ime modela Razred energetske učinkovitosti HBW7519C HBW7519DT Pojasnila: Da, vključeno (1) Na podlagi rezultatov preskusa skladnosti s standardi v 24 urah. Dejanska poraba je odvisna od uporabe in lokacije aparata. (2) Ocena podnebja SN: Ta aparat je namenjen uporabi pri sobni temperaturi med 10 in 32 °C Ocena podnebja N: Ta aparat je namenjen uporabi pri sobni temperaturi med 16 in 32 °C...
Page 171
Če tam ne najdete rešitve, se obrnite na lokalnega prodajalca ali naš evropski klicni servisni center (glejte spodaj navedene telefonske številke) ali razdelek Servis in podpora na spletnem mestu www.haier.com, kjer lahko oddate zahtevek za servis in poiščete odgovore na pogosto postavljena vprašanja.
Page 172
Služba za pomoč strankam * Za druge države glejte www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Branch UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY * Trajanje garancije hladilnega aparata: Minimalno garancijsko obdobje je: 2 leti za države EU, 3 leta za Turčijo, 1 leto za Združeno kraljestvo, 1 leto za Rusijo, 3 leta za Švedsko, 2 leti za Srbijo, 5 let za Norveško, 1 leto...
Need help?
Do you have a question about the ID Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers