Download Print this page
Bosch Air Flux 4300 A User Manual

Bosch Air Flux 4300 A User Manual

Vrf outdoor units

Advertisement

Quick Links

Air Flux 4300 A
AF4300A 8~18-1, AF4300A 12~62-3, AF4300A 8~16 A-1, AF4300A 12~16 A-3
de
VRF-Außeneinheiten
en
VRF Outdoor Units
es
Unidades exteriores VRF
fr
Unités extérieures VRF
hr
Vanjske jedinice VRF
it
Unità esterne VRF
kk
VRF сыртқы құрылғылары
pl
Jednostki zewnętrzne VRF
pt
Unidades exteriores VRF
ro
Unități exterioare VRF
tr
VRF Dış Üniteler
uk
Зовнішні блоки VRF
Bedienungsanleitung – Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
User Manual - Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manual del usuario - Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notice d'utilisation - Notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korisnički priručnik - Originalne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manuale utente - Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Пайдаланушы нұсқаулығы – Түпнұсқа нұсқаулықтар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instrukcja obsługi – Instrukcja oryginalna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Manual do utilizador – Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Manual de utilizare - Instrucțiuni originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kullanım Kılavuzu - Orijinal işletme kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Інструкція користувача – Оригінал інструкції по експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . 111

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Air Flux 4300 A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Air Flux 4300 A

  • Page 1 Air Flux 4300 A AF4300A 8~18-1, AF4300A 12~62-3, AF4300A 8~16 A-1, AF4300A 12~16 A-3 VRF-Außeneinheiten Bedienungsanleitung – Originalbetriebsanleitung ......2 VRF Outdoor Units User Manual - Original instructions .
  • Page 2 HWarnhinweise ▶ Stromschlag- und Verbrennungsgefahr! Diese Einheit enthält elektri- sche Bauteile und Bauteile, die heiß sein können. ▶ Vor dem Betrieb dieser Einheit sicherstellen, dass die Installation durch das Installationspersonal ordnungsgemäß erfolgt ist. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 3 Zum Schutz der Einheit die Spannungsversorgung 12 Stunden vor dem Betriebsstart der Einheit einschalten. WARNUNG Wenn Anlagenkomponenten geprüft oder eingestellt werden müssen, Installateur konsultieren. Diese Bedienungsanleitung enthält lediglich Informationen zu den Hauptfunktionen der Anlage. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 4 Luft im Wärmetauscher behindert. Die Heizleistung sinkt. Um ausrei- chend Wärme für die Inneneinheit bereitzustellen, muss die Abtaufunk- tion in der Anlage aktiviert werden. In diesem Fall wird im Display der Inneneinheit das Symbol für den Abtaubetrieb angezeigt. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 5 ▶ Nach längerer Nutzung die Auflagekonstruktion und den Unterbau lüften und Installations- oder Wartungspersonal konsultieren. der Einheit auf Schäden überprüfen. ▶ Klimagerät erst dann wieder betreiben, wenn durch das Wartungs- personal bestätigt wurde, dass das Kältemittelleck ordnungsgemäß repariert wurde. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 6 Betriebs- und Montageanleitung genannten Anforderun- gen, einschließlich regelmäßiger Wartungsarbeiten. Aufstellort ändern Zur Demontage und erneuten Installation aller Einheiten den Installateur kontaktieren. Um die Einheiten an einem anderen Standort aufzustellen, sind entsprechendes Know-how und Technologien notwendig. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 7 • Außentemperatur unter 7 °C. ▶ Heizgeräte verwenden. • Türen und Fenster nicht vollständig geschlos- ▶ Fenster und Türen schließen. sen. ▶ Dichtheit überprüfen und Kältemittel ord- • Kältemittelleck oder -mangel. nungsgemäß auffüllen. Tab. 5 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 8 ▶ Prüfen, ob der Sender der Fernbedienung Taste "Ein/Aus" gedrückt wird chen des eingestellten Zeitpunkts unterbro- beim Betätigen der Taste "Ein/Aus" richtig auf chen. den Infrarotempfänger der Inneneinheit ge- richtet ist. Tab. 6 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 9 Wenn die Inneneinheit stoppt, • In derselben Anlage laufen verschiedene Typen von Inneneinheiten. Wenn eine andere Einheit noch läuft, fließt ein wird heiße Luft spürbar Teil des Kältemittels weiter durch die Einheit. Tab. 7 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 10 Kältemittel stellen eine Gefährdung für die Umwelt dar und müssen ge- sondert gesammelt und entsorgt werden. 1) Gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 11 Prüfintervall für Anlagen ohne Leckage-Erkennungssystem (Outdoor Fan Motor = Gebläsemotor Außeneinheit) 3 Monate, bei Anlagen mit Leckage-Erkennungssystem 6 Monate. (Rated Load Amps = Stromstärke bei Nennlast) TOCA (Total Overcurrent Amps = Überstromstärke insgesamt) Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 12 ▶ Before you operate this unit, make sure that the installation personnel has installed it properly. ▶ If you are uncertain on how to run the unit, please contact the installation personnel. ▶ Do not wash electrical parts of the unit. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 13 • When the cooling and heating modes conflict, the mode is of this system. determined based on the setting of the “SW5” mode switch of the outdoor unit, which is set by your installer. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 14 The protective equipment may be activated in the following again. circumstances: • Cooling: – The air inlet or air outlet of the outdoor unit is blocked. – Strong wind is continuously blowing into the air outlet of the outdoor unit. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 15 ▶ Clean the air filter and the external shell of the unit. Please contact a certified installer/service company. The installation/operation manual of the indoor unit includes maintenance tips and cleaning procedures. Make sure that the clean air filter is installed in its original position. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 16 ▶ Vacuum and recharge refrigerant. • The compressor is malfunctioning. ▶ Maintain or change compressor. • Voltage is too high or too low.The system ▶ Install a manostat. circuit is blocked. ▶ Find reasons and solutions. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 17 ▶ Check whether the signal transmitter of the the ON/OFF button is pressed reaches the set time. remote controller is properly directed to the infrared signal receiver of the indoor unit when the ON/OFF button is pressed. Table 14 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 18 Hot air is felt when the indoor • Different types of indoor units are operating in the same system. When another unit is still running, parts of the unit stops refrigerant will still flow through this unit. Table 15 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 19 Refrigerant is hazardous to the environment and must be collected and disposed of separately. 1) Based on ANNEX I of REGULATION (EU) No 517/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 20 3 months if the system does not have a TOCA (Total Overcurrent Amps) leakage detection system or 6 months if the system is equipped with a leakage detection system. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 21 ▶ Antes de utilizar esta unidad, asegurarse que el personal de instala- ción la haya instalado correctamente. ▶ En caso de estar inseguro en cómo instalar o activar la unidad, con- sultar al personal de instalación. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 22 Este manual de servicio sólo ofrece información en las funciones princi- tema no pueden funcionar simultáneamente en el modo de pales de este sistema. calefacción y de refrigeración. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 23 La capacidad de calefacción se reduce y es necesario realizar una operación de descongelamiento en el sistema, a fin de proveer sufi- ciente calor a la unidad interior. En este momento, la unidad interior mostrará el modo de desescarche en la pantalla. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 24 ▶ No utilizar el acondicionador de aire hasta que el personal de mante- nimiento haya confirmado que la fuga de refrigerante haya sido solu- cionada. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 25 En caso de aparecer un código de error en la unidad, contactar con el personal de instalación y transmitirles el código de error, el modelo del dispositivo y el número de serie (la información consta en la placa de identificación de la unidad). Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 26 • Las puertas y ventanas no están completa- ▶ Cerrar puertas y ventanas. mente cerradas. ▶ Controlar las fugas y recargar el medio refrige- • Fuga de refrigerante o refrigerante insuficien- rante correctamente. Tab. 21 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 27 ón se detendrá cuando alcance el tiempo do a distancia está conectado correctamente ajustado. con el receptor de señal infrarroja de la uni- dad interior cuando se ha pulsado la tecla ON/ OFF. Tab. 22 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 28 • Diferentes tipos de unidades interiores funcionan en el mismo sistema. En caso de estar funcionando otra unidad, se detiene la unidad interior partes del refrigerante seguirán fluyendo a través de esta unidad. Tab. 23 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 29 El refrigerante es peligroso para el medio ambiente y necesita ser reco- gido y eliminado por separado. 1) Basado en el ANEXO I del REGLAMENTO (UE) n.º 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 30 (Amperaje de carga nominal) no cuenta con un sistema de detección de fuga, o 6 meses, si el sis- TOCA (Amperaje total de sobrecorriente) tema está equipado con un sistema de detección de fugas. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 31 ▶ Avant de manipuler l'unité, assurez-vous que le personnel d'installa- tion l'a installée correctement. ▶ Si vous n'êtes pas sûr de savoir faire fonctionner l'unité, veuillez contacter le personnel d'installation. ▶ Ne pas laver les pièces électriques de l’unité. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 32 12 h avant de démarrer l'unité. Pour contrôler et régler des composants internes, contactez l'installa- teur. La présente notice d'utilisation vise uniquement à fournir des informa- tions sur les fonctions principales du système. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 33 équipement de chauffage pour aider le climatiseur. Si nécessaire, un dégivrage sera effectué. Opération de dégivrage En mode chauffage, lorsque la température extérieure chute, du givre risque de se former sur l’échangeur thermique de l’unité extérieure, ren- Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 34 Comme stipulé dans le Protocole de Kyoto, le produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne rejetez pas ce gaz dans l'atmosphère. • AF4300A 8~18.. : R32 • AF4300A 8 ~16 A..., AF4300A 25~62..: R410A Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 35 • Les variations de température et d'humidité dépassent les intervalles normaux. • Fortes fluctuations d’énergie (tension, fréquence, distorsion de la forme d’onde, etc.). L’unité ne doit pas être utilisée si les fluctuations d’énergie dépassent la plage autorisée. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 36 ▶ Fermez les portes et les fenêtres. • Les portes et les fenêtres ne sont pas complè- ▶ Contrôler les fuites et recharger correcte- tement fermées. ment le réfrigérant. • Fuite ou manque de réfrigérant. Tab. 29 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 37 ▶ Vérifiez que l'émetteur de signaux du régula- touche ON/OFF est pressée une fois l’heure réglée atteinte. teur à distance est correctement dirigé vers le récepteur de signaux infrarouges de l'unité intérieure lorsque le bouton ON/OFF est enfoncé. Tab. 30 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 38 De l'air chaud est ressenti à • Le système comprend différents types d'unités intérieures. Lorsqu'une autre unité continue de fonctionner, l'arrêt de l'unité intérieure l'écoulement de réfrigérant se poursuit dans l'unité concernée. Tab. 31 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 39 été acheté. Des informations complémentaires sont disponibles ici : www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ 1) Conformément à l’ANNEXE I du RÈGLEMENT (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 Avril 2014. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 40 3 mois, si le système n’est pas équipé TOCA (Surintensité totale) d’un système de détection des fuites, ou tous les 6 mois, si le sys- tème est équipé d’un système de détection des fuites. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 41 ▶ Ako niste sigurni kako treba pokrenuti jedinicu, obratite se osoblju za instalaciju. ▶ Nemojte prati električne dijelove jedinice. ▶ Nemojte rukovati jedinicom ako su vam ruke mokre. ▶ Blizu jedinicu nemojte stavljati predmete koji sadrže vodu. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 42 • U slučaju konflikta između načina hlađenja i grijanja, način se određuje na temelju postavke prekidača načina „SW5“ vanjske jedinice, a koju postavlja instalater. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 43 Ako dođe do nepravilnog rada klima-uređaja zbog smetnji, odspojite • Hlađenje: napajanje klima-uređaja, a zatim ga ponovno uključite. – Ulaz ili izlaz zraka vanjske jedinice je blokiran. – Jak vjetar neprekidno puše u izlaz zraka vanjske jedinice. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 44 ▶ Očistite filtere zraka i vanjsko kućište jedinice. Obratite se ovlaštenom instalateru/serviseru. Upute za instalaciju/rukovanje vanjske jedinice sadrže savjete za održavanje i postupke čišćenja. Pobrinite se da je čisti filter zraka instaliran u originalni položaj filtera. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 45 ▶ Vakuumirajte i ponovno napunite rashladno • Kompresor nije ispravan. sredstvo. • Previsok ili prenizak napon. Krug sustava je ▶ Provedite održavanje kompresora ili ga blokiran. zamijenite. ▶ . ▶ Pronađite razloge i rješenja. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 46 • Rad klima-uređaja zaustavlja se nakon što se ▶ Provjerite je li odašiljač signala daljinskog pritisne tipka ON/OFF (UKLJ./ISKLJ.) dosegne postavljeno vrijeme. regulatora pravilno usmjeren na prijamnik infracrvenog signala unutarnje jedinice kad se pritisne tipka ON/OFF (UKLJ./ISKLJ). tab. 38 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 47 Osjeća se vrući zrak prilikom • Različite vrste unutarnjih jedinica rade u istom sustavu. Ako neka druga jedinica još uvijek radi, dijelovi rashladnog zaustavljanja unutarnje jedinice sredstva i dalje će protjecati kroz ovu jedinicu. tab. 39 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 48 Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad Zaštita okoliša je osnovno načelo poslovanja tvrtke Bosch Gruppe. Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša su jednako važni za nas. Striktno se pridržavamo zakona i propisa o zaštiti okoliša.
  • Page 49 čitanje) (Elektronički ekspanzijski ventil) (Amperi punog opterećenja) (Potencijal globalnog zatopljenja) (Konjska snaga) (Minimalni amperi strujnog kruga) (Maksimalni amperi osigurača) (Maksimalna početna struja) (Motor vanjskog ventilatora) (Nazivni amperi opterećenja) TOCA (Amperi ukupne prekomjerne struje) Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 50 HAvvertenze ▶ Questa unità è composta da componenti elettrici e parti calde (peri- colo di scosse elettriche e ustioni). ▶ Prima di far funzionare l'unità, assicurarsi che il personale incaricato l'abbia installata correttamente. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 51 Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- net: www.bosch-homecomfort.it. Se non è possibile soddisfare le precedenti condizioni di funzionamento, potrebbe attivarsi la funzione di protezione con conseguente problema di funzionamento del condizionatore. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 52 Quanto l'unità parte, occorre del tempo per aumentare la temperatura La spia di funzionamento si spegne, l'impianto ha smesso di funzio- locale, in quanto l'unità usa un sistema di ricircolo di aria calda per scal- nare. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 53 • AF4300A 8 ~16 A..., AF4300A 25~62..: R410A Secondo la legge applicabile, il refrigerante deve essere controllato a intervalli regolari per verificare eventuali perdite. Contattare un installa- tore/centro di assistenza certificato per ulteriori informazioni. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 54 Se un codice di errore viene visualizzato sull'unità, contattare il perso- nale addetto all'installazione e fornire il codice di errore, il modello dell'apparecchio e il numero di serie (queste informazioni sono indicate sulla targhetta di identificazione dell'unità). Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 55 • Porte e finestre non sono completamente ▶ Chiudere porte e finestre. chiuse. ▶ Controllare la presenza di eventuali perdite e • Perdita di refrigerante o mancanza di refrige- ricaricare correttamente il refrigerante. rante. Tab. 45 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 56 ▶ Controllare se il trasmettitore di segnale del si preme il pulsante ON/OFF terà al raggiungimento dell'ora impostata. telecomando è orientato correttamente verso il ricevitore di segnale a infrarossi dell'unità in- terna quando si preme il pulsante ON/OFF. Tab. 46 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 57 Quando l'unità interna si ferma • Tipi diversi di unità interne stanno funzionando contemporaneamente. Quando un'altra unità è ancora in funzione, si percepisce aria calda parte del refrigerante fluisce ancora attraverso essa. Tab. 47 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 58 Il refrigerante è pericoloso per l'ambiente e deve essere raccolta e smal- tita separatamente. 1) Ai sensi dell'ALLEGATO I del REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 del Parlamento e del Consiglio europeo del 16 aprile 2014. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 59 500 tonnellate, la frequenza di controllo è 3 mesi se gli impianti non sono dotati di un sistema di rilevamento delle perdite, oppure di 6 mesi per gli impianti dotati di un sistema di rilevamento delle perdite. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 60 ▶ Бұл блок электрлік құрамдастардан және ыстық бөлшектерден (электр тогы соғу және күйік шалу қаупі бар) тұрады. ▶ Бұл блокты пайдаланбас бұрын, орнатушы маман оны дұрыс орнатқанына көз жеткізіңіз. ▶ Блокты қалай пайдалану керектігін білмесеңіз, монтаждаушы қызметкерге хабарласыңыз. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 61 Кесте 51 AF4300A 8~18.., AF4300A 8 ~16 A... сәйкес келетіндігін мәімдейді. Сәйкестік декларациясының толық мәтіні келесі интернет мекен- жайында қолжетімді: www.bosch-homecomfort.kz. Егер жоғарыда аталған пайдалану шарттарын орындау мүмкін болмаса, қорғаныс функциясы іске қосылуы мүмкін және кондиционер істен шығуы мүмкін. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 62 1. Пайдаланушы интерфейсіндегі ажыратқыш түймесін қайта Құрылғыны іске қосқаннан кейін бөлменің температурасы көтерілуі басыңыз. үшін біраз уақыт қажет, өйткені бөлмені жылыту үшін құрылғы ыстық Жұмыс шамы енді өшіп тұрады, ал жүйе жұмысы тоқтайды. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 63 ▶ Сымның зақымдалмағанын және жалғанып тұрғанын тексеріңіз. Білікті монтаждаушыға/қызмет көрсету компаниясына хабарласыңыз. Ішкі блокты орнату/техникалық қызмет көрсету нұсқаулығында техникалық қызмет көрсетуге қатысты кеңестер мен тазалау процедуралары айтылған. Таза ауа сүзгісі өз орнына орнатылғанына көз жеткізіңіз. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 64 кездейсоқ ағып кету кезінде улы газдарды шығарады және бөлмедегі жылытқыштар немесе жанып тұрған құрылғылар шығаратын жанғыш заттармен байланыста болады. Құрылғының жұмысын қалпына келтірмес бұрын, ағып кететін жердің жөнделгенін немесе жойылғанын тексеру үшін білікті монтаждаушыға/қызмет көрсету компаниясына хабарласыңыз. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 65 ▶ Суытатын затты вакуумдап, қайта зарядтаңыз. • Компрессор істен шығуда. ▶ Компрессорға техникалық қызмет • Кернеу тым жоғары немесе тым төмен. көрсетіңіз немесе өзгертіңіз. Жүйе тізбегі блокталған. ▶ Маностатты орнатыңыз. ▶ Себептері мен шешімдерін анықтаңыз. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 66 қалады. ON/OFF (ҚОСУ/ӨШІРУ) түймесі басылғанда • Белгіленген уақытқа жеткенде ▶ ON/OFF түймесі басылған кезде пульттің ішкі блок дыбыс шығармайды кондиционердің жұмысы тоқтайды. сигнал трансмиттері инфрақызыл сигнал қабылдағышына дұрыс бағытталып тұрғанын тексеріңіз. Кесте 55 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 67 Ішкі блок жұмысы тоқтағанда, • Бір жүйеде түрлі ішкі блоктар жұмыс істеп жатыр. Басқа блок әлі жұмыс істеп тұрғанда, суық агент белгілі бір ыстық ауа сезіледі мөлшерде осы блокта да айналып тұрады. Кесте 56 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 68 Қоршаған ортаны қорғау және Қайта өңдеуге жіберу Қоршаған ортаны қорғау және Қайта өңдеуге жіберу Қоршаған ортаны қорғау — Bosch компаниялар тобының кәсіпкерлік принципі болып табылады Өнім сапасы, үнемділік және қоршаған ортаны қорғау біз үшін маңыздылығы бірдей мақсаттар болып табылады. Біз қоршаған...
  • Page 69 жүйеде суық агент ағатынын тексеретін жүйе болмаса, 3 ай (Номиналды жүктеме тогы) сайын тексеру керек, ал жүйеде суық агент ағатынын анықтайтын TOCA (Жалпы артық жүктеме тогы) жүйе болса, 6 ай сайын тексеру керек. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 70 W przypadku montażu w miejscach nietypowych (jak np. garaż podziemny, pomieszczenia techniczne, balkon i różne powierzchnie półotwarte): ▶ W pierwszej kolejności przestrzegać wymagań co do miejsca instalacji podanych w dokumentacji technicznej. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 71 Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania europejskie i krajowe. Oznakowanie CE wskazuje na zgodność produktu z wszelkimi obowiązującymi przepisami prawnymi UE, przewidującymi umieszczenie oznakowania CE na produkcie. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest w internecie: www.bosch-homecomfort.pl. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 72 5.2.2 O działaniu ogrzewania 1. Ponownie nacisnąć przycisk zasilania na panelu obsługi. Po uruchomieniu jednostki potrzeba czasu, aż temperatura w Kontrolka pracy zgaśnie, a system wyłączy się. pomieszczeniu wzrośnie, ponieważ do ogrzewania pomieszczenia Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 73 Kioto. Nie uwalniać czynnika do atmosfery. • AF4300A 8~18..: R32 • AF4300A 8 ~16 A..., AF4300A 25~62..: R410A Zgodnie z obowiązującymi przepisami, należy okresowo sprawdzać szczelność instalacji. Skontaktować się z certyfikowaną firmą montażową/serwisową, aby uzyskać więcej informacji. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 74 ▶ Natychmiast zatrzymać jednostkę i wyłączyć zasilanie. ▶ Skontaktować się z przedstawicielem handlowym. Kody błędów Jeśli jednostka wyświetli kod błędu, skontaktować się z instalatorem i podać ten kod oraz model i numer seryjny urządzenia (znajdujące się na tabliczce znamionowej). Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 75 • Prędkość wentylatora można wybrać wyłącznie w trybach "COOL", "FAN ONLY" i "HEAT". Sygnał sterownika zdalnego nie jest przesyłany • Zasilanie jest wyłączone. ▶ Sprawdzić, czy baterie sterownika zdalnego nawet po naciśnięciu przycisku ON/OFF nie są wyczerpane. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 76 • Urządzenie klimatyzacyjne samoczynnie ▶ Sprawdzić, czy po naciśnięciu przycisku ON/ dźwiękowego po wciśnięciu przycisku ON/OFF zatrzyma się o określonej godzinie. OFF nadajnik sygnału sterownika jest skierowany w stronę odbiornika podczerwieni jednostki wewnętrznej. Tab. 63 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 77 Po zatrzymaniu się jednostki • W jednej instalacji pracują jednostki wewnętrzne różnego typu. Jeśli inna jednostka dalej pracuje, przez wewnętrznej wyczuwalne jest wyłączoną jednostkę nadal przepływa czynnik chłodniczy. uderzenie gorącego powietrza Tab. 64 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 78 • R410A: produkt niepalny o niskiej toksyczności (A1) Czynnik chłodniczy jest szkodliwy dla środowiska i należy go zebrać i zutylizować osobno. 1) W oparciu o załącznik I rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 517/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 roku. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 79 /obwód przekracza 500 t, instalację (silnik wentylatora zewnętrznego) należy sprawdzać co 3 miesiące, jeśli nie jest ona wyposażona (znamionowy pobór prądu) w wykrywacz wycieków, lub 6 miesięcy, jeśli jest wyposażona TOCA (całkowity prąd przetężeniowy) w wykrywacz wycieków. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 80 ▶ Antes de utilizar esta unidade, certifique-se de que foi corretamente instalada. ▶ Se está inseguro sobre como colocar a unidade em funcionamento, contacte um instalador autorizado. ▶ Não lave as partes elétricas da unidade. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 81 Se não for possível cumprir as condições de operação acima menciona- das, a função de proteção de segurança pode ser ativada e o aparelho de ar condicionado pode funcionar incorretamente. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 82 2. Pressione repetidamente o seletor de modo no controlador. 3. Pressione repetidamente o botão para ajustar a direção do fluxo de ar (esta função não está disponível para todas as unidades interio- res). Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 83 Protocolo de Quioto. Não efetue a descarga do gás para a ▶ Verifique se a cablagem não está danificada e se esta se encontra atmosfera. ligada. • AF4300A 8~18..: R32 • AF4300A 8 ~16 A..., AF4300A 25~62..: R410A Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 84 Nas situações seguintes, o “intervalo entre manutenções” e o “ciclo de substituição” poderão ser reduzidos. A unidade é utilizada nas seguintes situações: • As flutuações de temperatura e humidade encontram-se fora dos intervalos normais. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 85 • As portas e janelas não estão completamente ▶ Feche portas e janelas. fechadas. ▶ Verifique quanto a fugas e recarregue correta- • Fuga de refrigerante ou falta de refrigerante. mente com refrigerante. Tab. 70 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 86 ▶ Verifique se o transmissor de sinal do contro- botão ON/OFF é premido interrompida quando alcança a hora definida. lador remoto está corretamente direcionado para o recetor de sinais infravermelhos da unidade interior quando o botão LIG/DESL é pressionado. Tab. 71 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 87 • Diferentes tipos de unidades interiores estão em operação no mesmo sistema. Quando outra unidade ainda se en- unidade interior para contrar em funcionamento, continuará a fluir refrigerante através desta unidade. Tab. 72 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 88 Proteção ambiental e eliminação Proteção ambiental e eliminação Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo Bosch. Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são objetivos com igual importância. As leis e decretos relativos à proteção do meio ambiente são seguidas à...
  • Page 89 (Corrente em carga nominal) sistema não possuir um sistema de deteção de fugas, ou de 6 meses, TOCA (Corrente de sobrecarga total) se o sistema estiver equipado com um sistema de deteção de fugas. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 90 ▶ Această unitate este alcătuită din componente electrice și componente încinse (pericol de electrocutare și arsuri). ▶ Înainte de utilizarea acestei unități, asigurați-vă că personalul de instalare a efectuat instalarea în mod corespunzător. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 91 Vă rugăm să contactați instalatorul dacă trebuie să verificați și să ajustați Pentru a proteja unitatea vă rugăm să porniți sursa principală de componentele interne. alimentare cu energie electrică cu 12 ore înainte de a începe utilizarea unității. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 92 Lampa de funcționare este oprită acum și sistemul s-a oprit. lucru, vă rugăm să utilizați alte echipamente de încălzire pentru a susține aparatul de aer condiționat. Dacă este necesar, se va efectua o operațiune de dezghețare. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 93 Instrucțiunile de instalare/utilizare ale unității interioare includ sfaturi privind procedurile de întreținere și curățare. Asigurați-vă că filtrul de aer curat este instalat în poziția sa originală. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 94 în mod accidental și intră în contact cu substanțe inflamabile generate de încălzitoarele existente sau aparatele care produc flăcări din încăpere. Înainte de repornirea unității, este necesară confirmarea reparării sau remedierii scurgerii de către instalatorul calificat/compania de service. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 95 7 °C. ▶ Închideți ușile și ferestrele. • Ușile și ferestrele nu sunt complet închise. ▶ Verificați în privința scurgerilor și reîncărcați • Scurgere de agent frigorific sau agent corect agentul frigorific. frigorific lipsă. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 96 PORNIRE/OPRIRE este apăsat va opri când atinge momentul setat. controlerului cu telecomandă este direcționat în mod corespunzător către receptorul de semnal al unității interioare atunci când este apăsat butonul PORNIRE/OPRIRE. Tab. 79 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 97 • Diferite tipuri de unități interioare funcționează în același sistem. Atunci când o altă unitate este încă în funcțiune, oprirea unității anumite cantități de agent frigorific vor trece prin această unitate. Tab. 80 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 98 Agentul frigorific este periculos pentru mediu și trebuie să fie colectat și eliminat ca deșeu separat. 1) Bazat pe ANEXA I a DIRECTIVEI (UE) nr. 517/2014 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 99 500 de tone frecvența de verificare este de 3 luni dacă sistemul nu (Amperaj sarcină nominală) dispune de un sistem de detectare a scurgerilor, sau de 6 luni dacă TOCA (Amperaj supracurent total) sistemul este echipat cu un sistem de detectare a scurgerilor. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 100 Farklı amaçlı her türlü kullanım, talimatlara aykırı kullanım olarak kabul edilir. Usulüne uygun olmayan kullanım nedeniyle meydana gelen 10 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret hasarlar için üretici firma herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Anonim Sirketi ........110 Özel yerlere (kapalı...
  • Page 101 şalteri ayarına göre belirlenir. Bu ayar montajcı tarafından ayarlanmıştır. İKAZ İç bileşenleri kontrol etmek ve ayarlamak gerektiğinde lütfen montaj teknisyeniyle temasa geçin. Bu kullanım kılavuzu sadece bu sistemin ana işlevleri hakkında bilgi verir. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 102 Durdur Koruyucu ekipman aktif hale gelince, manuel güç kesiciyi kapatın ve 1. Kumanda cihazındaki “şalter” düğmesine tekrar basın. sorunu çözdükten sonra tekrar çalıştırmaya başlatın. Çalışma ışığı kapanır ve sistem çalışmayı durdurur. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 103 şirketi ile iletişime geçmeniz gerekir. Ünitenin uzun süreliğine kapatılmadan önceki bakımı Örneğin, yaz veya kış sonunda. ▶ Ünitenin iç parçalarını kurutmak için iç ünite fan modunda yarım gün kadar çalıştırın. ▶ Güç beslemesini kapatın. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 104 çalışma ömrü 10 yıldan az değildir. Montaj mekanının değiştirilmesi Tüm üniteleri sökmek ve tekrar takmak için lütfen tesisatçı şirket ile iletişime geçin. Üniteleri taşımak için özel beceriler ve teknoloji gerekir. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 105 ▶ Isıtma cihazları kullanın. • Kapı ve pencereler tamamen kapatılmamış. ▶ Pencere ve kapıları kapatın. • Soğutucu akışkan sızmakta veya soğutucu ▶ Sızıntı kontrolü yapın ve doğru şekilde akışkan yok. soğutucu akışkan doldurun. Tab. 86 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 106 AÇIK/KAPALI düğmesine basıldığında iç ünite • Klima, ayarlı süre geldiğinde çalışmayı ▶ ON/OFF (AÇIK/KAPALI) düğmesine herhangi bir ses çıkartmıyor durdurur. basıldığında, uzaktan kumanda sinyal vericisinin, iç ünitenin kızılötesi sinyal alıcısına doğru yöneltildiğinden emin olun. Tab. 87 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 107 • İşletim sırasında. Ürün işletimlerini optimize etmek için fan hızını kontrol edin. İç ünite durduğunda sıcak hava • Farklı tipte iç üniteler aynı sistemde çalışır. Başka bir ünite hala çalışıyorken soğutucu akışkanın bir kısmı hala bu hissediliyor ünite içinde akacaktır. Tab. 88 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 108 Çevre koruması ve imha Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
  • Page 109 EEPROM (Elektrikli Silinebilir Programlanabilir Salt Okunur Bellek) (Elektrikli Genleşme Valfi) (Tam Yük Amperi) (Küresel Isınma Potansiyeli) (Beygir Gücü) (Minimum Devre Amperi) (Maksimum Sigorta Amperi) (Maksimum Devreye Girme Akımı) (Dış Fan Motoru) (Nominal Yük Amperi) TOCA (Toplam Aşırı Akım Amperi) Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 110 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 ManisaIrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20Küçükyalı Ofıs Park A Blok34854 Maltepe/Istanbul Tel: (0216) 432 0 800Faks: (0216) 432 0 986Isı Sistemleri Servis Destek Merkezi: 444 2 474www.bosch-climate.com.tr...
  • Page 111 HПопередження ▶ Цей блок складається з електричних компонентів і деталей, які можуть бути гарячими (небезпека ураження електричним струмом або опіків). ▶ Перед експлуатацією блока переконайтесь, що фахівці з монтажу встановили його належним чином. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 112 Якщо наведені вище умови експлуатації неможливо забезпечити, Сертифікат відповідності може спрацювати захисна функція безпеки і кондиціонер може Конструкція та робочі характеристики цього виробу вийти з ладу. відповідають українському законодавству. Відповідність підтверджена відповідним маркуванням. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 113 Режим найбільшої потужності, у якому керування. вимог до одночасно працює більшість внутрішніх блоків, 3. Натисніть кнопку, щоб відрегулювати напрямок потоку повітря потужності визначається як пріоритетний для всієї системи. (ця функція недоступна для всіх внутрішніх блоків). Таб. 92 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 114 несправності. 6.5.2 Відсутність електроенергії У разі переривання подачі живлення під час роботи блока роботу блока буде відновлено автоматично після відновлення подачі електроенергії. Якщо під’єднано комплект для відкачування, систему буде заблоковано з міркувань безпеки. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 115 ▶ Повну назву моделі кондиціонера. ▶ Для забезпечення стабільної роботи блока ввімкніть живлення за ▶ Дату монтажу. 12 годин до запуску системи. Після ввімкнення живлення ▶ Подробиці щодо ознак несправності та пошкоджень. відображається інтерфейс користувача. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 116 служби не менше 10 років відповідно до вимог, визначених в інструкціях із встановлення та експлуатації з урахуванням періодичного техобслуговування. Змінення місця встановлення Для демонтажу та повторного встановлення всіх блоків зверніться до монтажної компанії. Для переміщення блоків потрібно володіти спеціальними навичками й техніками. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 117 відсутній ущільнювальний газ. ▶ Виконайте вакуумування і перезаправте холодоагент. • Компресор несправний. ▶ Виконайте технічне обслуговування або • Зависока або занизька напруга. Контур замініть компресор. системи блокований. ▶ Встановіть маностат. ▶ Знайдіть причини та рішення. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 118 • Кондиціонер вимкнеться після досягнення ▶ Переконайтесь, що під час натискання натискання кнопки УВІМК/ВИМК. заданого часу. кнопки "Увімк./Вимк." передавач сигналу пульта дистанційного керування правильно направлений на інфрачервоний приймач сигналу внутрішнього блока. Таб. 95 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 119 виробу. Гаряче повітря опускається, • Різні типи внутрішніх блоків працюють в одній системі. Коли інший блок продовжує працювати, певна коли внутрішній блок кількість холодоагенту все ще проходить крізь цей блок. зупиняється Таб. 96 Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 120 • R410A: незаймистий і малотоксичний (A1) Холодоагент становить небезпеку для довкілля, тому його потрібно збирати й утилізувати окремо. 1) Згідно з ДОДАТКОМ I ДИРЕКТИВИ (ЄС) № 517/2014 Європейського парламенту та Ради Європи від 16 квітня 2014 р. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 121 за умови відсутності системи виявлення витоків, або 12 місяці за наявності системи виявлення витоків. • Якщо кількість еквіваленту CO перевищує 500 тонн, інтервал перевірки герметичності становить 3 місяці за умови відсутності системи виявлення витоків, або 6 місяців за наявності системи виявлення витоків. Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 122 Мінімальний струм, який вимикається запобіжником (Maximum Fuse Amps) Максимальний струм, який вимикається запобіжником (Maximum Starting Current) Максимальний пусковий струм (Outdoor Fan Motor) Двигун вентилятора (Rated Load Amps) Номінальне навантаження TOCA (Total Overcurrent Amps) Максимальний струм Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)
  • Page 123 Додаток Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 35576 Wetzlar, Germany www.bosch-industrial.com Air Flux 4300 A – 6721859180 (2024/12)