Download Print this page
Bosch Climate 2000 Operating Instructions For Users
Bosch Climate 2000 Operating Instructions For Users

Bosch Climate 2000 Operating Instructions For Users

Hide thumbs Also See for Climate 2000:

Advertisement

Quick Links

Climate 2000
CL2000U W 26 E | CL2000U W 35 E | CL2000U W 53 E | CL2000U W 70 E | CL2000 26 E |
CL2000 35 E | CL2000 53 E | CL2000 70 E
bg
Климатик сплит система
el
Κλιματιστικό Split _type
en
Split air conditioner
es
Climatizador split
fr
Climatiseur split
hr
Split klima-uređaj
hu
Split klímaberendezés
it
Condizionatore split
mk
Сплит клима уред
pt
Aparelho de ar condicionado Split
ro
Aparat de aer condiționat
ru
Сплит-система
sl
Split klimatska naprava
sr
Split klima uređaj
sq
Kondicioner Split
tr
Duvar Tipi Split Klima
uk
Спліт кондиціонер
Ръководство за обслужване за потребителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Οδηγίες χρήσης για τον υπεύθυνο λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operating instructions for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manual de servicio para el usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Notice d'utilisation destinée à l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Upute za uporabu za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kezelési útmutató az üzemeltető számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Istruzioni per l'uso per il gestore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Упатства за ракување за корисникот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Manual de instruções para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instrucțiuni de utilizare destinate utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Инструкция по эксплуатации для конечных потребителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uputstvo za upotrebu za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Manuali i përdorimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Інструкція з експлуатації для користувача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Climate 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Climate 2000

  • Page 1: Sommaire

    Climate 2000 CL2000U W 26 E | CL2000U W 35 E | CL2000U W 53 E | CL2000U W 70 E | CL2000 26 E | CL2000 35 E | CL2000 53 E | CL2000 70 E Климатик сплит система...
  • Page 2: Table Of Contents

    отпадък ..........10 Табл. 1 Политика за защита на данните..... . . 10 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 3: Общи Указания За Безопасност

    ▶ Не докосвайте климатичната инсталация с мокри ръце. За монтаж на специални места (подземен паркинг, технически помещения, балкон или във всяка полуоткрита зона): ▶ Преди всичко спазвайте изискванията за мястото на инсталиране в техническата документация. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 4: Указания Към Това Ръководство

    хладилния агент съответстват на изискванията на Регламент на ЕС № 517/2014 относно флуорираните парникови газове. Указания за потребителя: ако лицето, извършващо монтажа, добавя хладилен агент, то трябва да нанесе допълнителното количество, както и общото количество на хладилния агент в следващата таблица. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 5: Обслужване

    предходните настройки. Табл. 8 Символи на дисплея Turbo Бързо охлаждане/бързо загряване Изключване на дисплея на вътрешното тяло и на алармата (Mute Mode). Clean Самостоятелно почистване Табл. 9 Бутони на дистанционното управление Показание на дистанционното управление Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 6: Използване На Дистанционното Управление

    Обхватът на сигнала е 8 m. Стоящи на пътя предмети или ▶ Натискайте бутона дотогава, докато бъде достигната желаната използването на определени осветителни тела в същото помещение скорост на вентилатора. може да повлияе на преноса на сигнала. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 7: Настройка На Таймера

    ▶ Изключете вътрешното тяло и прекъснете електрическото ▶ Натиснете отново бутона Turbo. захранване. ▶ Завъртете надолу насочващата клапа за въздух ( Фиг. 2). ▶ Наклонете ламелите за въздушния поток с ръка хоризонтално в желаната позиция. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 8: Самостоятелно Почистване

    и климатизирания въздух може да причини бяла мъгла. Вътрешното тяло и външното тяло генерират Ако след автоматичното размразяване заработи директно режим отопление, поради бяла мъгла. увеличената влажност на въздуха може да се образува бяла мъгла. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 9: Техническо Обслужване

    ▶ Използвайте само за кратко време. УКАЗАНИЕ ▶ Изключете вътрешното тяло. ▶ Вдигнете горния капак на вътрешното тяло. Въздушният филтър може да се деформира под пряка слънчева светлина. ▶ Не излагайте въздушния филтър на пряка слънчева светлина. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 10: Защита На Околната Среда И Депониране Като

    поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Бракуваните уреди съдържат ценни материали, които трябва да се или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на подложат на рециклиране. германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 11: Επεξήγηση Συμβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ειδοποίηση σχετικά με την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα .......19 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 12: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    όπως αυτές ορίζονται στο τεχνικό εγχειρίδιο. το πρότυπο EN 60335-1 οι παρακάτω προδιαγραφές: «Η χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές και νοητικές δεξιότητες ή Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 13: Ειδοποιήσεις Σχετικά Με Τις Παρούσες Οδηγίες

    με αρ. 517/2014 σχετικά με τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου. Οδηγία προς τον υπεύθυνο λειτουργίας: Σε περίπτωση που ο εγκαταστάτης συμπληρώσει ψυκτικό υγρό, θα καταχωρήσει την επιπλέον ποσότητα πλήρωσης καθώς και την συνολική ποσότητα του ψυκτικού υγρού στον ακόλουθο πίνακα. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 14: Χειρισμός

    αριθμό). Βαθμίδα ανεμιστήρα Πίν. 20 Σύμβολα στην οθόνη Swing Ρύθμιση λειτουργίας στρέψης. Λειτουργία συντόμευσης: Επαναφορά προηγούμενης ρύθμισης. Turbo Γρήγορη ψύξη/γρήγορη θέρμανση Απενεργοποίηση οθόνης ενδείξεων της εσωτερικής μονάδας και του βομβητή συναγερμού (Mute Mode). Clean Αυτοκαθαρισμός Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 15: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Το εύρος του σήματος είναι 8 m. Αντικείμενα που στέκονται στο δρόμο ή η ▶ Πιέστε το πλήκτρο Mode μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη χρήση ορισμένων λαμπτήρων φθορισμού στον ίδιο χώρο μπορεί να επηρεάσει τη μετάδοση του σήματος. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 16: Ρύθμιση Χρονοδιακόπτη

    μέγιστη ισχύ, για να θερμάνει ή να ψύξει γρήγορα τον χώρο. ▶ Για την κάθετη ρύθμιση των περσίδων ροής αέρα χρησιμοποιείτε μόνο ▶ Γρήγορη ψύξη: Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ψύξης και πατήστε το το τηλεχειριστήριο. πλήκτρο Turbo. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 17: Αυτοκαθαρισμός

    κλιματισμού μπορεί να προκαλέσει λευκό νέφος. Η εσωτερική μονάδα και η εξωτερική μονάδα Αν μετά την αυτόματη αποπάγωση λειτουργήσει κατευθείαν η θέρμανση, μπορεί να δημιουργηθεί παράγουν λευκό νέφος. λευκό νέφος λόγω της αυξημένης υγρασίας του αέρα. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 18: Συντήρηση

    ▶ Απενεργοποιήστε την εσωτερική μονάδα. ▶ Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας προς τα επάνω. Το φίλτρο αέρα μπορεί να παραμορφωθεί στο άμεσο ηλιακό φως. ▶ Μην αφήνετε τα φίλτρα αέρα εκτεθειμένα σε άμεσο ηλιακό φως. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 19: Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Απόρριψη

    διατεθούν για ανακύκλωση ή απόρριψη. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν δεν επιτρέπεται να...
  • Page 20: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Data Protection Notice ....... 27 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 21: General Safety Instructions

    ▶ This appliance is filled with refrigerant. If the refrigerant gas gets into its customer service department or a similarly qualified person, so that contact with fire, it may generate toxic gas. risks are avoided.” ▶ Have the system inspected and serviced regularly by an approved contractor. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 22: Notices Regarding These Instructions

    (Pipe length-5) *0.012 CL2000 35 E 3.52 3.81 0.37 0.55 (Pipe length-5) *0.012 CL2000 53 E 5.28 5.57 0.73 1.08 (Pipe length-5) *0.012 CL2000 70 E 7.03 7.33 0.96 1.42 (Pipe length-5) *0.024 Table 31 F-Gas Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 23: Operation

    (bars) and the AUTO setting for Select advanced operating functions. automatic control Confirm choice. Infographic: automatic vertical swing function active. Set timer. (up/down). Increase temperature. Infographic: Turbo cool/Turbo heat is active. Reduce temperature. Table 34 Symbols in the display Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 24: Using The Remote Control

    If the outside temperature is very low, the heating capacity of the air To make cleaning easier, the louvre can be brought into a special position conditioning system may not be sufficient. We recommend connecting (depending on product type). additional heat sources. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 25: Changing Over Display And Alarm Buzzer

    Unfavourable ambient conditions for the indoor unit, e.g. the ventilation openings of the devices are obstructed, doors/windows in the room are open or the room contains powerful heat sources. Low-noise operation is activated and prevents the full output from being used. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 26: Maintenance

    Use of manual operation on a continuous basis is not envisaged. ▶ This must only be used for testing purposes or in emergencies. NOTICE ▶ Only use for a short time. Damage to units due to incorrect operation Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 27: Environmental Protection And Disposal

    All of our packaging materials are environmentally compatible and can be Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), recycled. Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. Used appliances You have the right to object, on grounds relating to your particular Used appliances contain valuable materials that can be recycled.
  • Page 28: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    ..........35 Tab. 37 Aviso de protección de datos ......36 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 29: Indicaciones Generales De Seguridad

    ▶ Este aparato ha sido llenado con el refrigerante. Una fuga del refrige- seguro del aparato y comprendan los peligros que de él pueden deri- rante puede generar gases venenosos al tener contacto con fuego. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 30: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones

    *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Longitud de tubo-5) *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (Longitud de tubo-5) *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (Longitud de tubo-5) *0,024 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 31: Funcionamiento

    Tipo de funcionamiento: modo frío 0010037628-002 Modo de funcionamiento: modo de deshumectación Funcionamiento: Modo de calefacción Pos. Pulsar Función nuevam Tipo de funcionamiento: modo ventilación ente la tecla Encender/apagar. Modo Ajustar el tipo de funcionamiento. Función ECO Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 32: Uso Del Mando A Distancia

    Tiempo de desconexión Hora 21:30 ventilador. Tab. 47 Ejemplo ▶ Ajustar la temperatura deseada con las teclas . Y /. Modo ventilación ▶ Pulsar la tecla Modo hasta que se visualice en la pantalla. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 33: Otras Funciones

    Finalizar la función: Durante el funcionamiento silencioso de la unidad exterior, puede darse ▶ Repetir los pasos de arriba. el caso de no poder alcanzar la capacidad de enfriamiento/calefactora por el funcionamiento de baja frecuencia del compresor. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 34: Eliminación De Fallos

    La chapa-guía de aire o las laminillas de corriente de aire han sido ajustadas manualmente o no han de aire no se mueven correctamente. sido correctamente montadas. ▶ Desconectar la unidad interior y comprobar si los componentes están correctamente encastrados. ▶ Conectar la unidad interior. Tab. 48 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 35: Mantenimiento

    Informaciones adicionales constan en: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 36: Aviso De Protección De Datos

    Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- les a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Page 37: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Protection de l’environnement et recyclage ... . .45 Déclaration de protection des données ....46 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 38: Consignes Générales De Sécurité

    ▶ Cet appareil est rempli de réfrigérant. Le fluide frigorigène peut for- tion de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques mer des gaz toxiques en contact avec du feu. encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 39: Remarques Relatives À Cette Notice

    [kg] [kW] (GWP) réfrigérant [kg] [kW] [kgCo éq.] [kg] CL2000 26 E 2,64 2,93 0,37 0,55 (Longueur du tuyau – 5) *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Longueur du tuyau – 5) *0,012 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 40: Utilisation

    Fonction raccourci : Réinitialiser le réglage Tab. 56 Symboles à l’écran précédent. Turbo Puissance max froid/puissance max chaud Désactiver l’écran de l’unité intérieure et le vibreur d’alarme (Mute Mode). Clean Auto-nettoyage Tab. 57 Touches de la commande à distance Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 41: Utilisation De La Commande À Distance

    ▶ Régler la température souhaitée à l’aide des touches . et /. Tab. 58 Symboles à l’écran La vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée en mode déshumidifica- tion. Mode chauffage ▶ Appuyer sur la touche Mode pour afficher Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 42: Régler La Minuterie

    ▶ Appuyer sur la touche K, la touche Mode, la touche Turbo ou la touche Clean. Pendant le fonctionnement silencieux de l’unité extérieure, la puissance de refroidissement/calorifique peut éventuellement ne pas être atteinte en raison de la basse fréquence du compresseur. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 43: Fonction Raccourci

    3.6.10 Extensions de fonctions ▶ Appuyer sur la touche Set. ▶ Sélectionner la fonction avec la touche Set ou les touches ., /. – = fonction Suivez-moi ▶ Confirmer la sélection avec la touche OK. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 44: Elimination Des Défauts

    Le déflecteur d’air ou les lamelles de débit d’air ont été réglés manuellement ou sont mal montés. ne bougent pas correctement. ▶ Désactiver l’unité intérieure et vérifier si les composants sont bien enclenchés. ▶ Enclencher l’unité intérieure. Tab. 60 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 45: Entretien

    électriques et électroniques usagés, veiller contacter l’administra- tion locale compétente, les entreprises chargées de l’élimination des déchets ou les revendeurs, auprès desquels le produit a été acheté. Des informations complémentaires sont disponibles ici : www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 46: Déclaration De Protection Des Données

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
  • Page 47: Objašnjenje Simbola I Upute Za Siguran Rad

    Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad ....55 Napomena o zaštiti podataka ......55 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 48: Opće Sigurnosne Upute

    ▶ Ovaj je uređaj napunjen rashladnim sredstvom. Plin rashladnog Određeni modeli proizvoda mogu se razlikovati od prikaza u ovim sredstva može stvoriti otrovne plinove u dodiru s vatrom. uputama. ▶ redovito pozovite ovlaštenog stručnjaka da provjeri i održi sustav. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 49: Podaci O Proizvodu

    (Duljina cijevi- *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Duljina cijevi- *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (Duljina cijevi- *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (Duljina cijevi- *0,024 tab. 67 F-plin Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 50: Rukovanje

    Odaberite napredne radne funkcije. postavka AUTO za automatsko reguliranje Potvrdite odabir. Infografika: aktivna je funkcija automatskog okomitog Postavite tajmer. zakretanja. (gore/dolje). Povećajte temperaturu. Infografika: aktivno je brzo hlađenje / brzo grijanje. Smanjite temperaturu. tab. 70 Simboli na zaslonu Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 51: Korištenje Daljinskog Upravljača

    Daljinski upravljač pokazuje simbol Pri vrlo niskim vanjskim temperaturama možda neće biti dovoljna snaga ▶ Da biste prekinuli automatsko okomito zakretanje: ponovo pritisnite grijanja klima uređaja. Preporučujemo da uključite dodatni izvor topline. tipku Swing. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 52: Prebacivanje Prikaza I Zujalice Alarma (Mute Mode)

    ▶ Pritisnite tipku K, tipku Mode, tipku Turbo ili tipku Clean. 3.6.8 Noćni način rada Ova funkcija služi za štednju energije tijekom mirovanja. Nakon jednog sata uređaj slabije grije ili hladi. Da bi to bilo moguće, podešena se Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 53: Uklanjanje Problema

    Lim za vođenje zraka ili lamele za zračnu struju ručno su podešeni ili nisu pravilno montirani. pomiče se pravilno. ▶ Isključite unutarnju jedinicu i provjerite jesu li dijelovi ispravno uglavljeni. ▶ Uključite unutarnju jedinicu. tab. 72 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 54: Održavanje

    ▶ Nakon samostalnog čišćenje uključite ventilatorski režim i pričekajte da se unutarnja jedinica osuši. ▶ Isključite unutarnju jedinicu i odvojite je od opskrbe strujom. ▶ Izvadite baterije iz daljinskog upravljača. ▶ Zaštitite uređaje od prašine. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 55: Zaštita Okoliša I Zbrinjavanje U Otpad

    Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za prikupljanje, obradu, recikliranje i odlaganje otpada. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Taj simbol vrijedi u zemljama u kojima se primjenjuju Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Page 56: Szimbólum-Magyarázatok

    Adatvédelmi nyilatkozat ......64 73. tábl. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 57: Általános Biztonsági Tudnivalók

    „Ezt a készüléket a 8 éves vagy annál idősebb gyermekeknek, valamint követelményeket a műszaki dokumentációban. lecsökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy a tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyeknek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó oktatás után Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 58: Ezzel Az Utasítással Kapcsolatos Tudnivalók

    2,93 0,37 0,55 (csőhossz-5) *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (csőhossz-5) *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (csőhossz-5) *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (csőhossz-5) *0,024 79. tábl. F-gáz Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 59: Kezelés

    (Follow Me); hőmérséklet mérése a távszabályozón. Infografika: az elem állapota Üzemmód: automata üzemmód Üzemmód: hűtési üzemmód Üzemmód: páramentesítő üzemmód Üzemmód: fűtési üzemmód Üzemmód: ventilátor üzemmód 0010037628-002 Poz. Gomb Funkció Be-/kikapcsolás. Mode Üzemmód beállítása. ECO funkció Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 60: A Távszabályozó Kezelése

    ▶ A Mode gombot nyomja meg annyiszor, míg a kijelzőn a következő készüléket eltérő hőmérsékletekkel vagy eltérő beállításokkal nem jelenik meg: üzemeltesse. ▶ Nyomja meg többször a gombot, amíg el nem éri a kívánt ventilátorfokozatot. Automatikus vezérléshez AUTO választható. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 61: További Funkciók

    ▶ Az előző beállításra való átváltáshoz nyomja meg a gombot. Ez a funkció csak hűtési üzemmódban, fűtési üzemmódban és ▶ Az aktuális beállításra való átváltáshoz nyomja meg két másodpercnél automatikus üzemmódban érhető el. hosszabb ideig a gombot. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 62: Zavarelhárítás

    ▶ Helyezze be az új elemeket ügyelve a megfelelő polaritásukra. ▶ Minden karbantartási munka előtt húzza ki a tápfeszültséget. ▶ Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét. ▶ Az itt fel nem sorolt karbantartási műveleteket csak jóváhagyott szakcég végeztesse el. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 63: A Készülék És A Távszabályozó Tisztítása

    A készülék és a távszabályozó tisztítása Környezetvédelem és megsemmisítés ÉRTESÍTÉS A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem A készülék károsodása a szakszerűtlen tisztítás miatt! számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és ▶...
  • Page 64: Adatvédelmi Nyilatkozat

    További információ nyújtása kérésre történik. A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 Stuttgart, NÉMETORSZÁG. Önnek joga van ahhoz, hogy bármikor tiltakozzon a személyes adatainak a kezelése ellen (GDPR 6.cikk, 1.
  • Page 65: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Protezione ambientale e smaltimento....73 Tab. 85 Informativa sulla protezione dei dati....74 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 66: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 67: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    [kg] e [kg] funzione [kg] [kW] [kW] [kgCo eq.] riempimento CL2000 26 E 2,64 2,93 0,37 0,55 (Lunghezza del tubo-5) *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Lunghezza del tubo-5) *0,012 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 68: Utilizzo

    Swing Impostare la modalità swing. Funzione di scelta rapida: ripristino dell'impostazione precedente. Turbo Raffrescamento/riscaldamento massimo Spegnere il display dell'unità interna e il cicalino di allarme (Mute Mode). Clean Autopulizia Tab. 93 Tasti del termoregolatore ambiente Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 69: Utilizzo Del Termoregolatore Ambiente

    AUTO per la termoregolazione automatica In modalità ventilazione non si può impostare o visualizzare la tempera- Infografica: modo swing verticale automatico attivo. tura. (su/giù). Infografica: il raffrescamento/riscaldamento massimo è attivo. Tab. 94 Simboli sul display Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 70: Impostazione Della Programmazione Oraria

    3.6.4 Funzione di scelta rapida L'unità interna ricorda l'impostazione corrente e quella precedente, come la modalità di funzionamento, la temperatura e la velocità del ven- Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 71: Raffrescamento/Riscaldamento Massimo

    Per terminare la funzione: ▶ Ripetere le operazioni sopra descritte. Funzione Seguimi (Follow Me) Questa funzione attiva nel termoregolatore ambiente la misurazione della temperatura a intervalli di 3 minuti nel punto in cui si trova al Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 72: Risoluzione Dei Problemi

    Il deflettore aria o le alette di convogliamento del flusso sono stati spostati manualmente oppure non flusso non si muovono correttamente. sono stati montati correttamente. ▶ Spegnere l'unità interna e controllare se i componenti sono correttamente innestati in posizione. ▶ Accendere l'unità interna. Tab. 96 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 73: Manutenzione

    ▶ Proteggere gli apparecchi dalla polvere. recchiature elettriche ed elettroniche invitiamo a rivolgersi agli enti locali preposti, all'azienda di smaltimento rifiuti di competenza o al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Per ulteriori informazioni consultare: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 74: Informativa Sulla Protezione Dei Dati

    Bosch. Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potrebbero essere trasferiti a destinatari non ubicati nello Spazio Econo- mico Europeo.
  • Page 75: Објаснување На Симболите

    Режим на рачна работа ......83 Внимавајте при работата на насоките во упатството за ракување. Заштита на животната средина и исфрлање во отпад ..84 Таб. 97 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 76: Општи Безбедносни Напомени

    пак без искуство и знаење, земајќи предвид дека се под надзор или ▶ Овој уред е наполнет со разладно средство. Гасот од разладното добиваат упатства како безбедно да го користат уредот и ги средство може да биде токсичен ако дојде во контакт со оган. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 77: Напомени За Овој Прирачник

    пуштање во [kW] [kW] градина првото [kg] употреба [kg] (GWP) полнење [kgCo eq.] CL2000 26 E 2,64 2,93 0,37 0,55 (Должина на цевка-5) *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Должина на цевка-5) *0,012 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 78: Ракување

    Таб. 104 Симболи на екранот насоки. Функција за кратенка: враќање на претходната поставка. Turbo Брзо ладење/загревање Исклучување на екранот на внатрешната единица и алармот (Mute Mode). Clean Самостојно чистење Таб. 105 Копчиња за далечинско управување Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 79: Употреба На Далечинскиот Управувач

    Степенот на вентилаторот не може да се одредува кога уредот е во Употреба на далечинскиот управувач режим на одвлажнување. Опсегот на сигналот изнесува 8 m. Предметите што го попречуваат патот на сигналот или флуоресцентните светла што можеби се Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 80: Поставување Тајмер

    компресорот за ладење/греење. 3.6.4 Функција за кратенка Внатрешната единица ги памти тековната и претходната поставка, како режимот на работа, температурата и брзината на вентилаторот. Со функцијата за кратенка може да се оди на претходната или тековната поставка. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 81: Брзо Ладење/Загревање

    ▶ Притиснете го копчето Set. ▶ Изберете ја функцијата со копчето Set или копчињата ., /. – = функција „Следи ме“ ▶ Потврдете го изборот со копчето OK. Запирање на функцијата: ▶ Повторете ги чекорите горе. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 82: Отстранување Дефекти

    Преградата за воздухот или перката за насочување на воздухот била приспособена рачно или насочување на воздухот не се движи не е правилно монтирана. правилно. ▶ Исклучете ја внатрешната единица и проверете дали компонентите се правилно наместени. ▶ Вклучете ја внатрешната единица. Таб. 108 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 83: Одржување

    копчето Clean. ▶ По самостојното чистење, оставете вентилаторот да работи додека внатрешната единица не се исуши. ▶ Исклучете ја внатрешната единица од струја. ▶ Отстранете ги батериите од далечинскиот управувач. ▶ Заштитете го уредот од прашина. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 84: Заштита На Животната Средина И Исфрлање Во Отпад

    ) со слаба запаливост и ниска токсичност (A2L или A2). Содржената количина е наведена на фабричката табличка на надворешниот уред. 1) поради Прилог 1 од Директивата (ЕУ) бр. 517/2014 на Европскиот парламент и на советот од 16. април 2014 година. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 85: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De Segurança

    Proteção ambiental e eliminação ..... . .94 Aviso de Proteção de Dados ......94 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 86: Indicações Gerais De Segurança

    HPerigos gerais do refrigerante crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção ▶ Este aparelho está carregado com refrigerante. O gás refrigerante pode produzir gases tóxicos quando entra em contacto com o fogo. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 87: Notas Acerca Destas Instruções

    [kg] o arranque [kg] [kW] (GWP) enchimento [kg] [kW] [kgCo eq.] CL2000 26 E 2,64 2,93 0,37 0,55 (Comprimento do tubo-5) *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Comprimento do tubo-5) *0,012 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 88: Operação

    Definir a função de oscilação. Função de atalho: restaurar a configuração anterior. Turbo Arrefecimento rápido/Aquecimento rápido Desligar o visor da unidade interior e campainha de alarme (Mute Mode). Limpar Auto-limpeza Tab. 117 Botões do comando Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 89: Utilização Do Comando À Distância

    ção desejada seja atingida. Utilização do comando à distância O alcance do sinal é de 8 m. Objetos no caminho ou o uso de certas lâm- padas fluorescentes na mesma sala podem afetar a transmissão do sinal. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 90: Definir O Temporizador

    Depois, tudo é rapidamente des- ▶ Desligue a unidade interior e desconecte a alimentação elétrica. congelado e seco com ar quente. ▶ Mova o defletor de ar para baixo ( imagem 2). Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 91: Proteção Contra Congelamento (8 °C Heating)

    Esta função ativa o comando para medir a temperatura no local atual a cada 3 - minutos. A unidade interior agora é controlada dependendo desses valores medidos. A função está disponível apenas nos modos de arrefecimento, aqueci- mento e automático. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 92: Eliminação De Avarias

    O defletor de ar ou as lamelas da abertura de ventilação foram ajustadas manualmente ou não foram ventilação não está a mover-se corretamente. instaladas corretamente. ▶ Desligue a unidade interior e verifique se os componentes estão encaixados corretamente. ▶ Ligue a unidade interior. Tab. 120 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 93: Manutenção

    ▶ Após a auto-limpeza, ligue o ventilador até que a unidade interior esteja seca. ▶ Desligue a unidade interior e desconecte-a da fonte de alimentação. ▶ Retire as pilhas do comando. ▶ Proteja os dispositivos contra poeira. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 94: Proteção Ambiental E Eliminação

    Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Page 95: Explicarea Simbolurilor

    Respectați indicațiile din instrucțiunile de utilizare în timpul procesului de utilizare. Notificare privind protecția datelor....103 Tab. 121 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 96: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    HPericole generale din cauza agentului frigorific pericolele care pot rezulta. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. ▶ Acest aparat este umplut cu agent frigorific. Agentul frigorific sub formă de gaz poate forma gaze toxice la contactul cu focul. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 97: Indicații Referitoare La Aceste Instrucțiuni

    *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (lungimea țevii-5) *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (lungimea țevii-5) *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (lungimea țevii-5) *0,024 Tab. 126 Gaz F Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 98: Utilizare

    Regim de funcționare: Regim de răcire Regim de funcționare: Regim de dezumidificare Regim de funcționare: Regim de încălzire 0010037628-002 Regim de funcționare: Regim de ventilație Poz. Apăsați Funcție tasta Pornire/oprire. Mode Setați regimul de funcționare. Funcție ECO Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 99: Utilizarea Telecomenzii

    Temporizatoarele de pornire și de oprire nu pot fi programate astfel încât Regim de ventilație aparatul să fie utilizat cu temperaturi diferite sau cu alte setări. ▶ Apăsați repetat tasta Mode până când este afișat pe display. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 100: Alte Funcții

    între setările anterioare și cele actuale. Funcția este disponibilă doar în regimul de răcire, regimul de încălzire și regimul automat de funcționare. ▶ Apăsați tasta pentru a comuta la setările anterioare. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 101: Remedierea Defecţiunilor

    Tabla de ghidare a aerului sau lamelele pentru fante de ventilație au fost deplasate manual sau nu de ventilație nu se deplasează corect. sunt montate corect. ▶ Opriți unitatea interioară și verificați dacă piesele sunt montate corect. ▶ Porniți unitatea interioară. Tab. 131 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 102: Întreţinere

    ▶ După curățarea automată, activați regimul de ventilație până când unitatea interioară este uscată. ▶ Opriți unitatea interioară și decuplați-o de la alimentarea cu energie electrică. ▶ Scoateți bateriile din telecomandă. ▶ Protejați aparatul împotriva depunerilor de praf. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 103: Condiții De Depozitare Și Durată De Viață (Numai Pentru Eac)

    Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la și eliminării ca deșeu. adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Simbolul este valabil pentru țări cu reglementări privind 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Page 104: Безопасности

    Охрана окружающей среды и утилизация ... .114 Указания по защите данных......114 Таб. 132 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 105: Общие Указания По Технике Безопасности

    Любое другое применение считается применением не по назначению. Исключается любая ответственность за применение не ▶ Соблюдайте все указания по техническому обслуживанию, по назначению и за повреждения, возникшие в результате приведенные в настоящей инструкции. подобного применения. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 106: Указания К Данной Инструкции

    Влажность воздуха при 0...85 % хранении Сведения о хладагенте В этом оборудовании в качестве хладагента используются постановления ЕС № 517/2014 о фторированных парниковых фторированные парниковые газы. Блок герметично закрыт. газах. Следующие сведения о хладагенте соответствуют требованиям Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 107: Управление

    Активна защита от замерзания: внутренний блок Настройка таймера. поддерживает температуру помещения не ниже 8 °C. Увеличение температуры. Активна функция самоочистки Уменьшение температуры. Ex, Px, Код неисправности («x» означает любую цифру). Таб. 139 Символы на дисплее Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 108: Использование Пульта Дистанционного Управления

    между режимами нагрева и охлаждения с целью поддержания заданной температуры. ▶ Нажимайте кнопку Mode столько раз, пока на дисплее не появится ▶ При помощи кнопок . и / установите нужную температуру. В автоматическом режиме скорость вентилятора не настраивается. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 109: Режим Осушения

    Отключение таймера ▶ При помощи кнопки выберите соответствующий таймер. ▶ Установите 0.0 часов. Спустя небольшое время таймер отключится. Комбинирование таймеров Таймеры можно использовать одновременно. Каждый таймер можно настроить так, чтобы он активировался перед другим таймером. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 110: Прочие Функции

    течение 5 секунд. В бесшумном режиме наружного блока в связи с низкочастотным При активной блокировке кнопок на дисплее отображается знак диапазоном работы компрессора может не достигаться заданная холодопроизводительность/теплопроизводительность. 3.6.10 Расширенные рабочие функции ▶ Нажмите кнопку Set. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 111 Эта функция активирует пульт дистанционного управления в его текущем местонахождении для измерения температуры с промежутками в 3 минуты. С этого момента управление внутренним блоком осуществляется в зависимости от результатов измерения. Функция доступна только в режиме охлаждения, режиме нагрева и в автоматическом режиме. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 112: Устранение Неисправностей

    Воздушный дефлектор или воздушная ламель Воздушный дефлектор или воздушная ламель были перемещены вручную или смонтированы для потока воздуха перемещается неправильно. неправильно. ▶ Выключите внутренний блок и проверьте, правильно ли зафиксированы элементы. ▶ Включите внутренний блок. Таб. 143 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 113: Техническое Обслуживание

    Вывод из эксплуатации на длительный срок Перед выводом из эксплуатации на длительный срок ▶ Очистите воздушный фильтр. ▶ Активируйте самоочистку внутреннего блока кнопкой Clean. ▶ После самоочистки включите режим "Только вентилятор" до тех пор, пока не высохнет внутренний блок. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 114: Охрана Окружающей Среды И Утилизация

    Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Этот знак распространяется на страны, в которых Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, действуют правила в отношении электронного лома, например, DEUTSCHLAND. "Европейская директива 2012/19/EG об отходах электрического и...
  • Page 115: Razlaga Simbolov In Varnostna Opozorila

    Varovanje okolja in odstranjevanje ....122 uporabo. Opozorilo glede varstva podatkov ....122 Tab. 144 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 116: Splošni Varnostni Napotki

    ▶ Ta naprava je polnjena s hladilnim sredstvom. Pare hladilnega Na koncu teh navodil najdete zbirko slik. Besedilo vsebuje sklice na slike. sredstva lahko v stiku z ognjem tvori strupene pline. Izdelki se lahko razlikujejo od slike v teh navodilih, odvisno od modela. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 117: Podatki O Izdelku

    (dolžina cevi- *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (dolžina cevi- *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (dolžina cevi- *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (dolžina cevi- *0,024 Tab. 150 F-plini Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 118: Upravljanje

    Obstaja več različnih stopenj moči (stolpci) in Izbira razširjenih funkcij obratovanja. nastavitev AUTO za samodejno regulacijo Potrditev izbire. Informacijski simbol: funkcija samodejnega Nastavitev časovnika. navpičnega nihanja je aktivna. (gor/dol). Povečanje temperature. Informacijski simbol: hitro hlajenje/hitro segrevanje je vključeno. Zmanjšanje temperature. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 119: Uporaba Daljinskega Upravljalnika

    ▶ Želeno temperaturo nastavite s tipkama . in /. Samodejno navpično nihanje (gor/dol) ▶ Tipko pritiskajte tako dolgo, dokler ni dosežena želena hitrost ▶ Tipko Swing držite pritisnjeno dlje kot 2 sekundi, da aktivirate ventilatorja. samodejno navpično nihanje. Daljinski upravljalnik prikazuje simbol Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 120: Preklop Prikaza? In Zvonca Alarma? (Mute Mode)

    Med samočiščenjem zaslon notranje enote prikazuje CL. Samočiščenje se samodejno konča po 20 do 45 minutah. Motnje brez prikaza Če med delovanjem pride do motenj, ki jih ni mogoče odpraviti: ▶ Pokličite servisno službo in sporočite motnjo in podatke o napravi. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 121: Vzdrževanje

    ▶ Notranjo enoto izklopite in jo odklopite iz napajanja. ▶ Odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika. ▶ Za čiščenje notranjo enoto in daljinski upravljalnik obrišite z mehko ▶ Naprave zaščitite pred prahom. krpo. ▶ Zunanjo enoto sme čistiti le pooblaščeno specializirano podjetje. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 122: Ročni Način Delovanja

    Vsi uporabljeni embalažni materiali so ekološko sprejemljivi in jih je Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna mogoče reciklirati. zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se Odslužena oprema...
  • Page 123: Tumačenje Simbola I Sigurnosna Uputstva

    Zaštita životne okoline i odlaganje otpada ... . . 130 upotrebu. Napomene o zaštiti podataka ......130 tab. 156 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 124: Opšta Sigurnosna Uputstva

    ▶ Ovaj uređaj je napunjen rashladnim sredstvom. Pri kontaktu sa Slike možete pronaći sakupljene na kraju ovog uputstva. Tekst sadrži plamenom rashladno sredstvo može da obrazuje otrovne gasove. reference na slike. ▶ Sistem treba redovno da kontroliše i održava ovlašćeno stručno lice. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 125: Podaci O Proizvodu

    (Dužina cevi-5) *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Dužina cevi-5) *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (Dužina cevi-5) *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (Dužina cevi-5) *0,024 tab. 162 F-gas Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 126: Rukovanje

    Informativna grafika: tajmer uključivanja/isključivanja je aktivan. ECO funkcija Izabrati dodatne radne funkcije. Prikaz vrednosti: pokazuje aktuelni stepen Potvrditi izbor. ventilatora. Postoji nekoliko stepena snage (stubići) i Podesiti tajmer. podešavanje AUTO za automatsku regulaciju. Povećati temperaturu. Smanjiti temperaturu. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 127: Primena Daljinskog Upravljanja

    ▶ Lim za vazduh preklopiti nadole ( sl. 2). Režim grejanja ▶ Taster Mode pritisnuti dok se na displeju ne prikaže ▶ Lamelu za strujanje vazduha rukom okrenuti horizntalno u željenu poziciju. ▶ Podesiti željenu temperaturu pomoću tastera . i /. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 128: Prebacivanje Prikaza I Zvučnog Signala Alarma

    ▶ Pozvati servis za kupce i navesti šifru smetnje i podatke uređaja. suši vrelim vazduhom. Smetnje bez indikatora Ukoliko tokom rada dođe do smetnji koje se ne mogu otkloniti: ▶ Pozvati servis za kupce i saopštite podatke o smetnji i uređaju. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 129: Održavanje

    ▶ Ne prskati direktno vodom ili polivati. ▶ Ne koristiti vrelu vodu, abrazivni prašak ili jake rastvarače. ▶ Očistiti filter za vazduh. ▶ Aktivirati samočišćenje unutrašnje jedinice uz pomoć tastera Clean. ▶ Unutrašnju jedinicu i daljinsko upravljanje očistiti mekom krpom. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 130: Ručni Režim

    Zakoni i propisi o zaštiti životne okoline se strogo Opšte uredbe o zaštiti podataka). Možemo angažovati eksterne dobavljače usluga i/ili kompanije povezane sa Bosch i prenositi im poštuju. podatke za pružanje usluga, kao što su usluge prodaje i marketinga, Da bismo zaštitili životnu okolinu, koristimo najbolju moguću tehniku i...
  • Page 131: Shpjegimi I Simboleve Dhe Udhëzimet E Sigurisë

    Respektoni udhëzimet e manualit të përdorimit gjatë punës. Mbrojtja e ambientit dhe hedhja ..... 139 tab. 168 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 132: Këshilla Të Përgjithshme Sigurie

    „Nëse dëmtohet linja e lidhjes në rrjet, ajo duhet zëvendësuar nga gaze toksike kur bie në kontakt me zjarrin. prodhuesi ose shërbimi i tij i klientit ose një person me kualifikim të ngjashëm, për të mënjanuar rreziqet.“ Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 133: Shënimet Në Këtë Manual

    CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Gjatësia e tubit-5) *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (Gjatësia e tubit-5) *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (Gjatësia e tubit-5) *0,024 tab. 174 Gaz F Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 134: Përdorimi

    Funksioni ECO Zgjedhja e funksioneve të avancuara të punës. Treguesi i vlerës: Tregon nivelin aktual të ventilatorit. Konfirmoni zgjedhjen. Ka disa nivele fuqie (shirita) dhe cilësimin AUTO për Konfiguroni kohëmatësin. kontroll automatik Rrisni temperaturën. Ulni temperaturën. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 135: Përdorimi I Telekomandës

    ▶ Rregulloni temperaturën e dëshiruar me butonat . dhe /. ▶ Për të rregulluar vertikalisht fletët e lëvizjes së ajrit përdorni vetëm telekomandën. Në modalitetin e heqjes së lagështisë, niveli i ventilatorit nuk mund të rregullohet. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 136: Çelësi I Ekranit Dhe I Sinjalizuesit Të Alarmit (Mute Mode)

    ▶ Ftohja e shpejtë: aktivizoni modalitetin e ftohjes dhe shtypni butonin Turbo. ▶ Ngrohja e shpejtë: aktivizoni modalitetin e ngrohjes dhe shtypni butonin Turbo. Për të ndaluar funksionin: ▶ Shtypni sërish butonin Turbo. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 137: Zgjidhja E Problemeve

    Penda e ajrit ose fleta e lëvizjes së ajrit është rregulluar me dorë ose nuk është montuar siç duhet. siç duhet. ▶ Fikeni njësinjë e brendshme dhe kontrolloni nëse komponentët janë kyçur mirë në vend. ▶ Ndizni njësinë e brendshme. tab. 179 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 138: Mirëmbajtja

    Modaliteti manual KËSHILLË Dëmtimi i pajisjes për shkak të përdorimit të papërshtatshëm Funksionimi manual nuk synohet për përdorim të përhershëm. ▶ Përdoreni vetëm për provë apo në raste emergjence. ▶ Përdoreni vetëm për kohë të shkurtër. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 139: Mbrojtja E Ambientit Dhe Hedhja

    Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne objektive të të njëjtit nivel. Ligjet dhe rregulloret në lidhje me mbrojtjen e ambientit respektohet me rigorozitet.
  • Page 140: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    Çevre koruması ve imha ......147 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi .
  • Page 141: Emniyetle İlgili Genel Bilgiler

    Temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım gereklilikleri dikkate alın. çalışmalarının, gözetim altında tutulmayan çocuklar tarafından yapılması HSoğutucu akışkana bağlı genel tehlikeler yasaktır.” ▶ Bu cihaza soğutucu akışkan doldurulmuştur. Soğutucu akışkan gazı alev ile temas ettiğinde zehirli gazlar oluşturabilir. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 142: Bu Kılavuz Ile Ilgili Uyarılar

    *0,012 CL2000 35 E 3,52 3,81 0,37 0,55 (Boru uzunluğu-5) *0,012 CL2000 53 E 5,28 5,57 0,73 1,08 (Boru uzunluğu-5) *0,012 CL2000 70 E 7,03 7,33 0,96 1,42 (Boru uzunluğu-5) *0,024 Tab. 186 F-Gaz Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 143: Kullanım

    (çubuk gösterge) ve otomatik Gelişmiş çalışma fonksiyonlarını seçin. kontrol için AUTO ayarı mevcuttur Seçimi onaylayın. İnfografik: Otomatik dikey salınım fonksiyonu etkin. Program saatini ayarlayın. (yukarı/aşağı). Sıcaklığı yükseltin. İnfografik: Güçlü soğutma/güçlü ısıtma etkin. Sıcaklığı düşürün. Tab. 189 Ekrandaki semboller Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 144: Uzaktan Kumandanın Kullanılması

    ▶ Otomatik dikey salınım modunu sonlandırmak için: Swing tuşuna tekrar basın. Dış hava sıcaklığı çok düşük olduğunda klima sisteminin ısıtma kapasitesi Temizlik pozisyonu yeterli olmayabilir. Ek ısıtma cihazlarının kullanılmasını öneririz. Kolay temizlik için hava akım kanadı özel bir pozisyona getirilebilir (modele bağlıdır). Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 145: Göstergenin Ve Sesli Alarm Vericinin Açılması Ve

    Bu fonksiyon, dinlenme zamanı boyunca enerji tasarrufu sağlar. Cihaz, bir saat sonunda ısıtma veya soğutma gücünü azaltır. Bunun için ayarlanan sıcaklık 1 °C kadar değiştirilir. İki saat sonra ayarlanmış sıcaklık 1 °C kadar değiştirilir. Ardından yeni sıcaklık korunur. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 146: Arıza Giderme

    Hava yönlendiricisi veya hava akım kanadı doğru Hava yönlendiricisi veya hava akım kanadını elle ayarlanmıştır veya doğru monte edilmemiştir. hareket etmiyor. ▶ İç üniteyi kapatın ve yapı elemanlarının yerine doğru oturduğunu kontrol edin. ▶ İç üniteyi devreye alın. Tab. 191 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 147: Bakım

    ▶ Burada yer almayan bakım çalışmalarının, sadece yetkili servis tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın. Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Pillerin değiştirilmesi Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem 2 adet AAA tipi pil gereklidir. Şarj edilebilir pillerin kullanılması...
  • Page 148 Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus...
  • Page 149: Bosch Termoteknik Isıtma Ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi

    Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 ManisaIrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20Küçükyalı Ofıs Park A Blok34854 Maltepe/Istanbul Tel: (0216) 432 0 800Faks: (0216) 432 0 986Isı Sistemleri Servis Destek Merkezi: 444 2 474www.bosch-climate.com.tr...
  • Page 150: Garanti Belgesi

    İmalatçı veya İthalatçı Firmanın Ünvanı : Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez Adresi : Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi : Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı...
  • Page 151: Garanti Şartları

    Garanti Şartları: 1. Garanti süresi malın teslim tarihinden başlar ve 1. sayfada belirtilen süre kadardır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3. Malın kullanım özellikleri; kullanım kılavuzu’nda açıkça belirtilmiştir. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 4.
  • Page 152: Безпеки

    Ручний режим .......160 Захист довкілля та утилізація ..... . .161 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 153: Загальні Вказівки Щодо Техніки Безпеки

    ▶ У випадку планового виведення з експлуатації на тривалий період приміщення, балкон або будь-які напіввідкриті майданчики): вимкніть систему кондиціонування повітря та від’єднайте від ▶ Насамперед дотримуйтеся вимог щодо місця монтажу, джерела електропостачання. наведених у технічній документації. ▶ Не блокуйте конденсатовідвід системи кондиціонування повітря. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 154: Вказівки До Цієї Інструкції

    холодоагенту. Блок герметично закрито. Наступні дані про холодоагент відповідають вимогам технічних умов ЄС № 517/2014 про фторовані парникові гази. Вказівка для користувача: коли ваш монтажник доливатиме холодоагент, йому слід занотувати кількість додаткового заповнення та загальну кількість холодоагенту в наступній таблиці. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 155: Експлуатація

    Таб. 199 Символи на дисплеї Функція швидкого доступу: відновити попередне налаштування. Turbo Швидкісне охолодження/нагрівання Вимкніть дисплей внутрішнього блока та зумер тривоги (Mute Mode). Clean Самоочищення Таб. 200 Кнопки пульта дистанційного керування Індикація пульта дистанційного керування Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 156: Використання Пульта Дистанційного Керування

    активовано. Таб. 201 Символи на дисплеї Використання пульта дистанційного керування Межі досягнення сигналу становлять 8 м. Обʼєкти, що знаходяться на шляху, або використання певних люмінесцентних ламп у тій самій кімнаті можуть впливати на передачу сигналу. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 157: Налаштування Таймера

    режимі охолодження протягом тривалого часу знаходяться у найнижчому положенні, може утворитися конденсат. Переміщення ▶ Щоб перейти до попереднього налаштування, натисніть кнопку ▶ Щоб перейти до поточного налаштування, натисніть кнопку і утримуйте її натисненою довше двох секунд. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 158: Швидкісне Охолодження/Нагрівання

    Функція "слідуй за мною" (Follow Me) Ця функція дозволяє активувати датчик температури в пульті дистанційного керування в поточному місцезнаходженні для вимірювання температури з 3-хвилинним інтервалом. Тепер керування внутрішнім блоком здійснюється залежно від цих результатів вимірювання. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 159: Усунення Несправностей

    Напрямний повітряний кожух або жалюзі для Напрямний повітряний кожух або жалюзі було відрегульовано вручну або встановлено спрямування потоку повітря рухаються неправильно. неправильно. ▶ Вимкніть внутрішній блок та перевірте правильність фіксації компонентів. ▶ Увімкніть внутрішній блок. Таб. 203 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 160: Техобслуговування

    Перш ніж вивести прилад з експлуатації на тривалий час: ▶ Виконайте чищення повітряного фільтра. ▶ Активуйте самоочищення внутрішнього блока за допомогою кнопки Clean. ▶ Після самоочищення увімкніть прилад у режимі "Тільки вентилятор", доки внутрішній блок просушиться. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 161: Захист Довкілля Та Утилізація

    зовнішнього блока. Холодоагент є небезпечним для довкілля та повинен збиратися та утилізуватися окремо. 1) потенціал глобального потепління (GWP), згідно з Додатком І до Регламенту (ЄС) № 517/2014 Європейського Парламенту і Ради від 16 квітня 2014 р. Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 162 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010044636-001 0010044635-001 2. 2. 2. 0010044646-001 0010032827-001 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 163: Дата Изготовления

    2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 Climate 2000 – 6721852026 (2023/05)
  • Page 164: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Тип оборудования: Заводской (серийный) номер: Расходная накладная № Название фирмы-продавца: Адрес и телефон фирмы: Дата продажи: Фамилия и подпись продавца: М.П. Адрес установки оборудования, телефон, контактное лицо: Компания, осуществившая монтаж/ввод в эксплуатацию оборудования: Дата ввода в Подпись мастера: М.П.
  • Page 165 Монтаж, ввод оборудования в эксплуатацию и пусконаладочные работы должны производиться специалистами, имеющими разрешение на выполнение таких работ, либо организациями, авторизированными Производителем на монтаж и/или гарантийное обслуживание соответствующего типа оборудования, перечень которых указан на сайтах www.bosch-climate.ru и/или www.buderus.ru; • Наличие акта о проведении пусконаладочных работ и/или отметки о монтаже/вводе оборудования в эксплуатацию в гарантийном талоне;...
  • Page 166  6721836327 (2021/02)
  • Page 168 ...
  • Page 169 ...
  • Page 170 ‫رﻗﻢ اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬ ‫إﺳﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮي‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻟﻤﺸﺘﺮي‬ ‫الهاتف‬ ‫ﻧﻮع وﻗﺪرة اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫إﺳﻢ اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮاء‬...
  • Page 171 ‫إﺳﻢ اﻟﻤﺮﻛﺐ‬ ‫الهاتف‬ ‫ﻋﻨﻮان اﻟﻤﺮﻛﺐ‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮاء & ﺧﺘﻢ اﻟﺒﺎﺋﻊ‬ ‫إﺣﺘﻔﻆ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬...
  • Page 172 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...

This manual is also suitable for:

Cl2000u w 26 eCl2000u w 35 eCl2000u w 53 eCl2000u w 70 eCl2000 26 eCl2000 35 e ... Show all